Table of Contents
  • ไทย

    • ข้ อ สำ า คั ญ
    • ปลอดภั ย
    • ภาพรวมการควบคุ ม (รู ป B)
    • เครื ่ อ งฟอกอากาศของคุ ณ
    • การเริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน
    • การใช้ ง าน
    • ติ ด ตั ้ ง แผ่ น กรอง
    • เปิ ด และปิ ด
    • เปลี ่ ย นการตั ้ ง ค่ า โหมดอั ต โนมั ต
    • เปลี ่ ย นความเร็ ว พั ด ลม
    • การทำ า ความสะอาด
    • กำ า หนดการทำ า ความสะอาด
    • ทำ า ความสะอาดตั ว เครื ่ อ ง
    • ใช้ ฟ ั ง ก์ ช ั น เปิ ด /ปิ ด ไฟ
    • (รู ป V)
    • ทำ า ความสะอาดเซนเซอร์ ต รวจวั ด
    • ทำ า ความสะอาดแผ่ น กรองชั ้ น แรก
    • การเปลี ่ ย นแผ่ น กรอง
    • บั ง คั บ รี เ ซ็ ต แผ่ น กรอง
    • เปลี ่ ย นแผ่ น กรอง (รู ป Y)
    • เปลี ่ ย นประเภทแผ่ น กรอง
    • การแก้ ไ ขปั ญ หา
    • การรี ไ ซเคิ ล
    • คลื ่ น แม่ เ หล็ ก ไฟฟ้ า (Emf)
    • ประกาศ
    • สั ่ ง ซื ้ อ ชิ ้ น ส่ ว นหรื อ อุ ป กรณ์ เ สริ ม
  • 漢語

    • 重要事項
    • 您的空氣淨化器
    • 控制鍵概覽(圖 B
    • 使用入門
    • 使用本產品
    • 安裝濾網
    • 認識空氣質素指示燈
    • 開啟與關閉
    • 更改自動模式設定
    • 設定定時功能
    • 變更風扇速度
    • 使用燈光開啟/關閉功能
    • 清潔時間表
    • 清潔本產品機身
    • 清洗預過濾網(圖 V
    • 清潔空氣質素感應器
    • 了解清新空氣保護鎖
    • 更換濾網
    • 更換濾網(圖 y
    • 濾網強制重設
    • 濾網類型更改
    • 疑難排解
    • 保障及服務
    • 訂購零件或配件
    • 電磁場 (Emf)
  • Bahasa Indonesia

    • Pengaman
    • Penting
    • Alat Pemurni Udara Anda
    • Tinjauan Umum Produk (Gbr. A)
    • Memasang Filter
    • Memulai
    • Tinjauan Umum Kontrol (Gbr.b)
    • Aktif Dan Tidak Aktif
    • Menggunakan Alat
    • Mengubah Pengaturan Mode Otomatis
    • Pahami Lampu Kualitas Udara
    • Mengubah Kecepatan Kipas
    • Menyetel Timer
    • Jadwal Membersihkan
    • Membersihkan
    • Menggunakan Fungsi On/Off Lampu
    • Bersihkan Pra-Filter (Gbr.V)
    • Membersihkan Badan Alat
    • Membersihkan Sensor Kualitas Udara
    • Memahami Kunci Perlindungan Udara Sehat
    • Mengganti Filter (Gbr.y)
    • Mengganti Pra Filter
    • Perubahan Jenis Filter
    • Reset Paksa Filter
    • Troubleshooting
    • Garansi Dan Servis
    • Medan Elektromagnet (EMF)
    • Memesan Komponen Atau Aksesori
    • Pemberitahuan
    • Mendaur Ulang

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

© 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V.
All rights reserved.
3000 059 80861
AC2887, AC2882
คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้
EN
User manual
1
TH
ID
Buku Petunjuk Pengguna 17
ZH-T
使用手冊
1
A
B
C
D
E
F
34
47
2
H
I
J
K
L
M N
O
G
H
I
J
K L
M
N
P
Q
AC2887
O
AC2882

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips AC2887/30

  • Page 1 AC2887, AC2882 AC2887 AC2882 คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ User manual Buku Petunjuk Pengguna 17 ZH-T 使用手冊 © 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V. All rights reserved. 3000 059 80861...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents 7 Troubleshooting 1 Important Safety 8 Guarantee and service 2 Your air purifier Order parts or accessories Product overview (fig.a) 9 Notices Controls overview (fig.b) Electromagnetic fields (EMF) 3 Getting started Recycling Installing filters 4 Using the appliance Understanding the air quality light 6 Switching on and off Changing the Auto mode setting Changing the fan speed...
  • Page 4: Important

    Important If the power cord is • damaged, you must have it replaced by Philips, a service center authorized Safety by Philips, or similarly qualified persons in order Read this user manual carefully before you use the appliance, and save it for to avoid a hazard.
  • Page 5 Only use the original • becomes hot. Make Philips filters specially sure that you plug the intended for this appliance into a properly appliance. Do not use any connected power socket.
  • Page 6 Do not insert your fingers such as TVs, radios, and • or objects into the air radio-controlled clocks. outlet or the air inlet to The appliance is only • prevent physical injury intended for household or malfunctioning of the use under normal appliance.
  • Page 7: Your Air Purifier

    For AC2887 Congratulations on your purchase, and On/Off button welcome to Philips! Light dimming button To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at Auto mode button www.philips.com/welcome. Display screen Pollution mode icon Product overview (fig.a)
  • Page 8: Getting Started

    3 Getting started 4 Using the appliance Installing filters Understanding the air Note quality light • Make sure that the appliance is unplugged before installing the filters. Air quality light Air quality level color Before using the appliance, remove all packaging materials of the filters and Blue Good...
  • Page 9: Changing The Auto Mode Setting

    » For AC2882, after measuring the Bacteria&Virus mode particle matters in the air, the The specially designed bacteria&virus appliance goes to auto mode mode can effectively remove bacteria with displayed on the screen & viruses such as staphylococcus albsp (fig.k). and H1N1.
  • Page 10: Setting The Timer

    Setting the timer Using the light on/off function Note Note • The timer function is only applicable for AC2887. • The light dimming function is only applicable for AC2887. With the timer, you can let the appliance operate for a set number of With the light dimming button, you can hours.
  • Page 11: Cleaning

    5 Cleaning Cleaning the air quality sensor Clean the air quality sensor every Note 2 months for optimal functioning of the • Always unplug the appliance before purifier. Clean them more frequently cleaning. if you use the purifier in a dusty •...
  • Page 12: Replacing The Filter

    6 Replacing the Pull the bottom part of the front panel to remove it from the filter appliance (fig.d). Press the two clips down and pull the pre-filter towards you (fig.e). Wash the pre-filter under a running tap. If the pre-filter is very dirty, use Understanding the a soft brush to brush away the dust healthy air protect lock...
  • Page 13: Filter Force Reset

    Touch and hold for 3 seconds to Filter alert light Follow this force reset the filter lifetime of the status NanoProtect filter HEPA Series 3 Replace the (fig.{). A3 displays on the NanoProtect filter Code (C7) of the NanoProtect filter screen HEPA Series 3 AC displays on the screen after the...
  • Page 14 second filter and exit the filter type change mode (fig.‚). Note • After you have selected the filter code of the new filter using the button, if you do not touch any other buttons in 10 seconds, the appliance will automatically confirm the filter code of the new filter.
  • Page 15: Troubleshooting

    7 Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Center in your country. Problem Possible solution • The filter replacement code has been displaying on the The appliance screen but you have not replaced the corresponding filter does not work...
  • Page 16 The appliance produces a burnt smell even if removing filters, contact produces a strange your Philips dealer or an authorized Philips service center. smell. The appliance may also produce an unpleasant smell when the filter is dirty. In this case, clean or replace the filter concerned.
  • Page 17: Guarantee And Service

    (you find its phone number regarding exposure to electromagnetic in the worldwide guarantee leaflet). If fields. there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. Compliance with EMF Philips Domestic Appliances Holding Order parts or B.V.
  • Page 18: Recycling

    Recycling Do not throw away the product with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment. Follow your country's rules for the separate collection of electrical and electronic products.
  • Page 19 สารบั ญ 1 ข้ อ สำ า คั ญ 7 การแก้ ไ ขปั ญ หา ปลอดภั ย 8 การรั บ ประกั น และบริ ก าร 2 เครื ่ อ งฟอกอากาศของคุ ณ สั ่ ง ซื ้ อ ชิ ้ น ส่ ว นหรื อ อุ ป กรณ์ เ สริ ม ภาพรวมของผลิ...
  • Page 20: ข้ อ สำ า คั ญ

    วางและใช้ ง านอุ ป กรณ์ บ นพื � น ที ่ แ ห้้ ง • ผู ้ ช ำ า นาญของ Philips, ศู น ย์ บ ริ ก าร มั ่ น คง เรี ย บ และมี พ ื � น ผิ ว ในแนว...
  • Page 21 เนื ่ อ งจากภายในเครื ่ อ งอาจก่ อ ให้้ เ กิ ด • Philips ที ่ ผ ลิ ต มาเพื ่ อ ใช้ ง านกั บ การกลั ่ น ตั ว เป็ น ห้ยดนำ � า ได้ เครื ่ อ งนี � เ ท่ า นั � น ห้้ า มใช้ แ ผ่ น กรอง...
  • Page 22: เครื ่ อ งฟอกอากาศของคุ ณ

    เพื ่ อ ให้้ ค ุ ณ ได้ ร ั บ ประโยชน์ อ ย่ า งเต็ ม ที ่ จ ากบริ ก ารที ่ จอแสดงผล Philips มอบให้้ โปรดลงทะเบี ย นผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องคุ ณ ที ่ www.philips.com/welcome ไอคอนโห้มดป้...
  • Page 23: การเริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน

    การเริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน การใช้ ง าน ติ ด ตั ้ ง แผ่ น กรอง รู ้ จ ั ก กั บ ไฟแสดงคุ ณ ภาพ อากาศ หมายเหตุ สี ข องไฟแสดง ระดั บ คุ ณ ภาพอากาศ • ตรวจสอบให้้ แ น่ ใ จว่ า ถอดปลั � ก เครื ่ อ งแล้ ว ก่ อ นทำ า การ คุ...
  • Page 24: เปลี ่ ย นการตั ้ ง ค่ า โหมดอั ต โนมั ต

    » สำ า ห้รั บ AC2882 ห้ลั ง จากวั ด สารอนุ ภ าคใน โหมดป้ อ งกั น แบคที เ รี ย /ไวรั ส อากาศ เครื ่ อ งจะอยู ่ ท ี ่ โ ห้มดอั ต โนมั ต ิ พร้ อ ม กั...
  • Page 25: ใช้ ฟ ั ง ก์ ช ั น เปิ ด /ปิ ด ไฟ

    การทำ า ความสะอาด ตั ้ ง ค่ า ตั ว ตั ้ ง เวลา หมายเหตุ หมายเหตุ • ฟั ง ก์ ช ั น ตั ว ตั � ง ค่ า เวลามี ใ ห้้ ใ ช้ ง านเฉพาะ AC2887 • ถอดปลั � ก ทุ ก ครั � ง ก่ อ นทำ า ความสะอาดเครื ่ อ ง เท่...
  • Page 26: ทำ า ความสะอาดเซนเซอร์ ต รวจวั ด

    ทำ า ความสะอาดแผ่ น กรองชั ้ น ทำ า ความสะอาดเซนเซอร์ ต รวจ วั ด คุ ณ ภาพอากาศ แรก (รู ป v) ทำ า ความสะอาดเซนเซอร์ ต รวจวั ด คุ ณ ภาพอากาศทุ ก ๆ สถานะสั ญ ญาณไฟ ให้ ป ฏิ บ ั ต ิ ต าม 2 เดื...
  • Page 27: การเปลี ่ ย นแผ่ น กรอง

    การเปลี ่ ย นแผ่ น นำ า แผ่ น กรองเครื ่ อ งฟอกอากาศที ่ ห้ มดอายุ แ ล้ ว ตามรห้ั ส แผ่ น กรองที ่ ป รากฏบนห้น้ า จอออกมา กรอง และค่ อ ยๆ ทิ � ง แผ่ น กรองที ่ ห้ มดอายุ แ ล้ ว ลงในถั ง ขยะ...
  • Page 28: เปลี ่ ย นประเภทแผ่ น กรอง

    เปลี ่ ย นประเภทแผ่ น กรอง แตะ และ พร้ อ มกั น เป็ น เวลา 3 วิ น าที เพื ่ อ เข้ า สู ่ โ ห้มดเปลี ่ ย นประเภทแผ่ น กรอง (รู ป |) » รห้ั ส (A3) ของแผ่ น กรอง NanoProtect filter HEPA Series 3 จะปรากฏบนห้น�...
  • Page 29: การแก้ ไ ขปั ญ หา

    เครื ่ อ งส่ ง กลิ ่ น แปลกๆ บริ ก าร Philips ที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าต เครื ่ อ งอาจส่ ง กลิ ่ น ไม่ พ ึ ง ประสงค์ ไ ด้ เ มื ่ อ แผ่ น...
  • Page 30 ปั ญ ห้า วิ ธ ี แ ก้ ไ ขที ่ ส ามารถทำ า ได้ • ห้ากเครื ่ อ งเสี ย งดั ง เกิ น ไป คุ ณ สามารถเปลี ่ ย นความเร็ ว พั ด ลมไปที ่ ร ะดั บ ความ เครื...
  • Page 31: สั ่ ง ซื ้ อ ชิ ้ น ส่ ว นหรื อ อุ ป กรณ์ เ สริ ม

    บริ ก ารลู ก ค้ า Philips ในประเทศของคุ ณ (คุ ณ สามารถ Philips มุ ่ ง มั ่ น ที ่ จ ะพั ฒ นา ผลิ ต และขายผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ดู ห้ มายเลขโทรศั พ ท์ ข องศู น ย์ บ ริ ก ารได้ ใ นในเอกสาร...
  • Page 32 目錄 1 重要事項 8 保障及服務 安全 訂購零件或配件 2 您的空氣淨化器 9 注意 電磁場 (EMF) 產品簡介(圖 a) 環保 控制鍵概覽(圖 b) 3 使用入門 安裝濾網 4 使用本產品 認識空氣質素指示燈 開啟與關閉 更改自動模式設定 變更風扇速度 設定定時功能 使用燈光開啟/關閉功能 5 清潔 清潔時間表 清潔本產品機身 清潔空氣質素感應器 清洗預過濾網(圖 v) 6 更換濾網 了解清新空氣保護鎖 更換濾網(圖 y) 濾網強制重設...
  • Page 33: 重要事項

    重要事項 危險。 請勿讓孩童將本產品 當成玩具。 兒童不應於沒有 監督情況下對產品進行清潔 及維護。 安全 請勿阻塞進氣口和排氣口, • 例如在排氣口上面或進氣口 使用本產品前請先閱讀本用戶手冊,並保 管以作將來參考。 前面放置物件。 確保異物不會通過排氣口掉 • 危險事項 入裝置內部。 請勿讓水或任何液體或易燃 • 清潔劑進入此產品,以避免 注意 觸電和/或火災的危險。 本產品並不是適當通風設 • 請勿用水或任何液體或(易 • 備、正規吸塵器或煮食時 燃)清潔劑清潔此產品,以 使用的抽油煙機或風扇的 避免觸電和/或火災的危險。 代替品。 請勿在本產品周圍噴射殺蟲 • 若為本產品提供電力的電源 • 劑或芳香劑等易燃物品。 插座沒有妥善連接,本產品 的插頭便會發熱。 請確保您 警告...
  • Page 34 僅使用專門針對本產品的原 請勿在洗手間或廚房等 • • 裝 Philips 濾網。 請勿使用 濕潤環境或高溫環境使用 任何其他濾網。 本產品。 燃燒過濾器可能造成對健康 本產品不會去除一氧化碳 • • (CO) 或氡 (Rn)。 在發生燃 無可挽回的危害及/或危及他 人生命。 不要使用濾網作為 燒過程和危險化學物質的事 燃料或類似用途。 故中,不能將本產品作為安 避免以硬物碰撞產品 (尤其 全裝置使用。 • 是產品的通風口和排氣口)。 如果您需要移動本產品, • 請使用裝置背面的手柄來提 請先拔除其電源供應。 • 起或移動裝置。 不要拉扯電源線來移動 • 請勿將您的手指或其他物件 裝置。...
  • Page 35: 您的空氣淨化器

    2 您的空氣淨化器 控制鍵概覽(圖 b) 適用於 AC2887 感謝您購買 Philips 產品,歡迎來到 開/關按鈕 Philips 世界! 光度調節按鈕 要享受 Philips 為您提供的全面支援,請在 以下網站 www.philips.com/welcome 自動模式按鈕 註冊您的產品。 顯示螢幕 過濾污染模式圖示 產品簡介(圖 a) 過濾致敏原模式圖示 控制面板 過濾細菌及病毒模式圖示 空氣質素指示燈 風扇速度按鈕 空氣質素感應器 定時功能按鈕 NanoProtect HEPA Series 3 重設按鈕 濾網 (FY2422)* 適用於 AC2882 NanoProtect AC 濾網...
  • Page 36: 使用入門

    3 使用入門 4 使用本產品 安裝濾網 認識空氣質素指示燈 空氣質素指示燈的 空氣質素水平 提示 顏色 • 請確保在安裝濾網前拔除裝置電源。 藍色 良好 藍紫色 一般 試用裝前,請移除所有濾網的包裝物料, 然後如下將濾網安裝到裝置中。 紅紫色 不健康 紅色 非常不健康 提示 開啟產品時,空氣質素指示燈將自動亮 • 確保有標籤的一邊正向著您。 起, 並順序顯示所有顏色。 片刻之後,空氣 移除空氣淨化濾網的所有包裝內物件 質素感應器將選擇與環境空氣質素相符的 (圖 c)。 顏色。 拉出前面板的底部,將濾網從裝置中取 出(圖 d)。 開啟與關閉 向下按兩個夾子,然後將前置濾網向你 的方向拉(圖 e)。 將產品的插頭插入電源插座。...
  • Page 37: 更改自動模式設定

    3 秒關閉產品。 按住 變更風扇速度 提示 本設備設有多段風速。 可選擇睡眠模式 (SL)、風速 1、 2 、 3或高速(t)。 • 透過開/關按鈕關閉本產品後, 如果插 頭仍插在電源插座中,則再次開啟本產 品時,本產品將根據上一次的設定恢復 休眠模式 (SL) 工作。 在休眠模式中,產品會以非常慢的速度運 行。 更改自動模式設定 • 按下風扇速度按鈕 以選擇休眠模式 (SL) (圖 n)。 您可以選擇過濾污染模式 ( )、過濾致敏 提示 原模式 ( ) 或過濾細以及病毒模式 ( • 在休眠模式中,螢幕上將會顯示「SL」一 分鐘。...
  • Page 38: 使用燈光開啟/關閉功能

    5 清潔 要取消計時功能,重複按下定時按鈕 , 直至「---」顯示在螢幕上。 提示 提示 • 如果您曾經設定過定時器,下載使用的時 候,將會沿用上一次的設定時間。 • 每次清潔前請拔出裝置電源。 • 絕不將本產品侵入水中或任何其他 液體中。 使用燈光開啟/關閉功能 • 請勿使用磨蝕性、侵略性或易燃清潔劑 (如漂白劑或酒精)清洗本產品的任何一 部分。 提示 • 只有預過濾網是可清洗的。 請勿清洗空氣 淨化器濾網,也切勿使用吸塵機清潔。 • 只有 AC2887 型號設有燈光調暗功能。 透過燈光調暗按鈕,在需要時可以開啟或 清潔時間表 關閉空氣質素指示燈、螢幕及功能指示 燈。 頻率 清潔方法 點按燈光調暗按鈕 一次,空氣質素 用柔軟的乾布抹乾 必要時 顯示燈將會變暗。 淨本產品表面...
  • Page 39: 清潔空氣質素感應器

    清潔空氣質素感應器 提示 • 請確保預過濾網完全乾透。 如果預過濾網 每兩個月清潔空氣質素感應器,讓本產品 仍是濕的,細菌可能會滋生,縮短預過濾 發揮出最佳功能。 若在多塵的地方使用本 網的壽命。 淨化器,請更頻密清潔。 • 更換濾網後請清潔雙手。 提示 將預過濾網放回本產品內(圖 g)。 • 若房間內的濕度水平很高,空氣質素感應 提示 器上可能會凝結水滴。 因此,即使空氣質 素良好,空氣質素燈可能會顯示空氣質素 • 確保有兩個夾的一邊正向著您,且所有預 為差。 在此情況下,您必須清潔空氣質素 過濾網的鉤已妥善連接本產品。 感應器或使用其中一個手動設定。 要重新連接前面板塊,先將板塊固定於 使用柔軟毛刷清潔空氣質素感應器進氣 本產品頂部 (1)。 然後輕輕將板塊放置 口及排氣口 (圖 r)。 於本產品的機身 (2)(圖 h)。 拆下空氣質素感應器護蓋(圖 s)。 3 秒以重新設定預過...
  • Page 40: 更換濾網

    6 更換濾網 拆去新過濾網上的所有包裝物料 (圖 c)。 將新濾網放入裝置。(圖 f)。 3 秒以重新設定濾網 按住重設按鈕 使用時間。(圖 {) 了解清新空氣保護鎖 提示 本產品配備清新空氣保護鎖,確保空氣淨 • 更換濾網後請清潔雙手。 化過濾網在本產品運作中保持最佳狀態。 當濾網的使用期限快到時,濾網代碼會顯 示在螢幕上,提醒你需要更換濾網。 濾網強制重設 如果濾網未有在 14 天內更換,裝置會停止 運行,並會鎖上。 3 秒,進入強制重 同時按下 及 設模式 (圖 |)。 更換濾網(圖 y) » NanoProtect lter HEPA Series 3濾網的代碼 (A3) 將會顯示在螢 幕上。...
  • Page 41 提示 • 使用 按鈕選擇新濾網的濾網代碼後, 如果你按下任何其他按鈕 10 秒,裝置將 自動確認新濾網的濾網代碼。 濾網類型更改後,Nanoprotect lter AC 濾網的代碼 (C7) 將會顯示在螢幕 上 (圖 })。 按下 以選擇第二濾網的新濾網 代碼 (圖 )。 3 秒以確認第二濾網的濾網代 按住 碼,然後離開濾網類型更改模式 (圖 ‚)。 提示 • 使用 按鈕選擇新濾網的濾網代碼後, 如果你按下任何其他按鈕 10 秒,裝置將 自動確認新濾網的濾網代碼。 提示 • 請參閱濾網隨附的單張,進一步了解你可 選擇的不同濾網組合。 ZH-T...
  • Page 42: 疑難排解

    • 改善。 空氣質量感測器變濕。 您的房間濕度高,導致水分凝結。 確保 空氣質素感應器清潔和保持乾燥(請參閱「清潔」一章)。 • 空氣質素光環的顏色 空氣質量感測器處於骯髒的狀態。 清潔空氣質素感應器(請參 永遠保持同一顏色。 閱「清潔」一章)。 • 在您最初數次使用本產品時,它可能會發出一點塑膠氣味。 此 為正常。 可是,如果本產品在更換濾網後發出燒焦的氣味,請 本產品發出一陣 聯絡您的 Philips 經銷商或認可的 Philips 服務中心。 本產品亦 怪味。 可能會在其中一個過濾網變得骯髒時發出令人不快的氣味。 在 這種情況下,請更換有關過濾網。 • 如果產品太吵,可調低風扇速度。 如晚上在睡房使用裝置,選 本產品噪音特別大。 擇睡眠模式。 產品仍然指示我需要 • 可能你沒有重置濾網的使用時間。 插入產品插頭,按 按鈕 更換濾網,但是我已 3 秒。...
  • Page 43 問題 可行解決方案 錯誤代碼 「E1」、 「E2」、「E3」 • 裝置發生故障。 請聯絡你所在國家/地區的客戶服務中心。 或「E4」 顯示在 螢幕上。 ZH-T...
  • Page 44: 保障及服務

    網站 www.philips.com 或聯絡您的國家的 電磁場 (EMF) Philips 顧客服務中心(您會在全球保障小 冊子上找到其電話號碼)。 如果您的國家 這款 Philips 產品符合一切有關電磁場暴露 沒有顧客服務中心,請前往當地的 Philips 的適用安全標準及條例。 經銷商。 符合 EMF 標準 訂購零件或配件 Philips Domestic Appliances Holding B.V. 專為消費者製造及銷售許多產品(例如 如果您需要更換零件或想訂購額外配件, 任何電器用品),而這些產品都能發出與 請前往您的 Philips 經銷商或瀏覽 接收電磁訊號。 www.philips.com/support。 Philips 貫徹執行的一項主要商業準則是對 如果您索取有關零件時遇上問題,請聯絡 我們的產品採取所有必要的健康和安全措 您的國家/地區 Philips 顧客服務中心...
  • Page 46 Daftar isi 7 Troubleshooting 1 Penting Pengaman 8 Garansi dan servis 2 Alat pemurni udara Anda Memesan komponen atau aksesori Tinjauan umum produk (gbr. a) Tinjauan umum kontrol (gbr.b) 9 Pemberitahuan 3 Memulai Medan elektromagnet (EMF) Mendaur ulang Memasang filter 4 Menggunakan alat Pahami lampu kualitas udara Aktif dan Tidak aktif...
  • Page 47: Penting

    Anda menggunakan Jika kabel listrik rusak, Anda • alat dan simpanlah sebagai referensi harus membawanya ke ke nanti. Philips untuk diganti, pusat Bahaya layanan resmi Philips atau Jangan memasukkan • orang yang mempunyai air atau cairan lain atau...
  • Page 48 Anda Pastikan bahwa Anda menghidupkan alat. memasukkan steker Hanya gunakan filter • alat ke soket daya yang asli Philips yang khusus terhubung dengan benar. dimaksudkan untuk alat ini. Jangan gunakan filter lainnya. 46 ID...
  • Page 49 Pembakaran filter dapat menggunakan gas, • menyebabkan bahaya perangkat pemanas, atau kepada manusia dan/ perapian. atau membahayakan Selalu cabut alat setelah • nyawa orang lain. Jangan digunakan dan sebelum menggunakan filter membersihkan atau sebagai bahan bakar atau melakukan pemeliharaan tujuan serupa lainnya. lainnya atau mengganti Hindari alat terbentur filter.
  • Page 50: Alat Pemurni Udara Anda

    Anda monoksida (CO) atau radon (Rn). Alat ini tidak dapat digunakan sebagai Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! perangkat pengaman jika terjadi kecelakaan pada Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, proses pembakaran dan daftarkan produk Anda di bahan kimia berbahaya.
  • Page 51: Tinjauan Umum Kontrol (Gbr.b)

    3 Memulai Tinjauan umum kontrol (gbr.b) Untuk AC2887 Memasang filter Tombol On/Off Tombol peredupan lampu Catatan Tombol mode otomatis • Pastikan alat telah dicabut sebelum memasang filter. Layar tampilan ebelum menggunakan alat, lepaskan Ikon mode Polusi semua material kemasan filter dan Ikon mode Alergen pasang filter ke dalam alat seperti yang dijelaskan di bawah ini.
  • Page 52: Menggunakan Alat

    4 Menggunakan akan masuk ke mode otomatis akan ditampilkan pada alat layar (gbr.j). » Untuk AC2882, setelah mengukur partikel di udara, alat masuk ke mode otomatis dengan ditampilkan di layar Pahami lampu kualitas (gbr.k). udara Sentuh dan tahan selama 3 detik untuk mematikan alat.
  • Page 53: Mengubah Kecepatan Kipas

    Mode alergen Catatan Mode alergen yang didesain secara • Dalam mode tidur, "SL" akan khusus ini dapat menghilangkan ditampilkan di layar selama satu menit. alergen umum secara efektif seperti Setelah itu, semua lampu akan mati serbuk sari dan rontokan kulit kering dan layar akan diredupkan dengan "...
  • Page 54: Menggunakan Fungsi On/Off Lampu

    5 Membersihkan Catatan • Jika Anda pernah menyetel timer, berikutnya saat Anda menggunakan timer, maka timer kan dimulai dari Catatan waktu yang disetel sebelumnya. • Selalu cabut alat dari stopkontak sebelum membersihkannya. Menggunakan fungsi on/ • Jangan celupkan alat ke dalam air atau cairan lainnya.
  • Page 55: Membersihkan Badan Alat

    keluar debu dengan kapas telinga Membersihkan badan yang lembap (gbr.t). alat Keringkan dengan kapas telinga yang kering. Secara teratur bersihkan bagian dalam Pasang kembali penutup sensor dan bagian luar alat untuk mencegah kualitas udara (gbr.s). menumpuknya debu. Seka debu dengan kain kering yang Bersihkan pra-filter halus dari bagian badan alat.
  • Page 56: Mengganti Pra Filter

    6 Mengganti pra Pasang kembali pra-filter ke dalam alat (gbr.g). filter Catatan • Pastikan bahwa sisi yang ada dua klip mengarah ke Anda, dan bahwa semua kait pra-filter telah dipasang dengan Memahami kunci benar ke alat pemurni. perlindungan udara Untuk memasang kembali panel sehat depan, pasang panel ke bagian atas alat terlebih dahulu (1).
  • Page 57: Reset Paksa Filter

    Status lampu Ikuti ini Reset paksa filter tanda filter Sentuh secara Mengganti bersamaan selama 3 detik untuk A3 ditampilkan NanoProtect memasuki mode reset paksa filter pada layar filter HEPA Series 3 (FY2422) (gbr.|). » Kode (A3) dari NanoProtect Mengganti filter HEPA Series 3 ditampilkan C7 ditampilkan NanoProtect di layar.
  • Page 58 Catatan • Setelah memilih kode filter dari filter baru menggunakan tombol , jika Anda tidak menyentuh tombol apa pun selama 10 detik, alat akan otomatis mengonfirmasi kode filter baru. Kode (C7) dari Nanoprotect filter AC ditampilkan di layar setelah jenis filter pertama diubah (gbr.}).
  • Page 59: Troubleshooting

    7 Troubleshooting Bab ini berisi ringkasan masalah yang paling umum ditemui dengan alat. Jika Anda tidak dapat mengatasi masalah dengan informasi di bawah ini, hubungi Pusat Layanan Konsumen di negara Anda. Masalah Solusi yang memungkinkan • Kode penggantian filter sudah ditampilkan di layar namun Alat tidak bekerja Anda belum mengganti filter tersebut.
  • Page 60 Namun, jika alat mengeluarkan bau terbakar bahkan Alat mengeluarkan setelah filter dilepas, hubungi dealer Philips Anda bau aneh. atau pusat layanan Philips resmi. Alat juga mungkin mengeluarkan bau tidak sedap bila filternya kotor. Dalam hal ini, bersihkan atau ganti filter tersebut. •...
  • Page 61: Garansi Dan Servis

    Jika Anda harus mengganti komponen Salah satu Prinsip Bisnis utama Philips atau ingin membeli komponen adalah mengambil semua tindakan tambahan, kunjungi dealer Philips Anda kesehatan dan keselamatan yang atau kunjungi www.philips.com/support.
  • Page 62: Mendaur Ulang

    Mendaur ulang Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika alat sudah tidak bisa dipakai lagi, tetapi serahkan ke titik pengumpulan atau daur ulang resmi. Dengan melakukan hal ini, Anda ikut membantu melestarikan lingkungan. Patuhi peraturan mengenai pengumpulan terpisah produk-produk elektrik dan elektronik di negara Anda .

This manual is also suitable for:

Ac2887Ac28822000 seriesAc2887/20

Table of Contents