Sony WEGA KDE-W50A11E Operating Instructions Manual

Sony WEGA KDE-W50A11E Operating Instructions Manual

Pdp digital colour tv
Hide thumbs Also See for WEGA KDE-W50A11E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KDE-W50A11E
© 2005 Sony Corporation
PDP Digital Colour TV
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Before operating the TV, please read the "Safety
Information" section of this manual.
Retain this manual for future reference.
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen" in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Antes de utilizar el televisor, lea la sección "Información de
seguridad" de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
For useful information about Sony products
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Información de utilidad para productos Sony
2-657-531-11(1)
GB
FR
DE
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony WEGA KDE-W50A11E

  • Page 1 Conserve este manual para consultarlo en el futuro. For useful information about Sony products Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Información de utilidad para productos Sony 2-657-531-11(1)
  • Page 2: Trademark Information

    Trademark information • is a registered trademark of the DVB Project • “PlayStation” is a trademark of Sony Computer Entertainment, Inc. • TruSurround technology is used as a virtualizer for Dolby Virtual Surround.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Safety information ... 4 Precautions ... 7 Disposal of the TV set ... 7 Overview of the remote ... 8 Overview of the TV buttons and indicators ... 9 Getting Started 1: Checking the accessories ... 10 2: Inserting batteries into the remote...
  • Page 4: Safety Information

    Sony service centre to exchange it. • Do not use the supplied mains lead on any other equipment. • Use only an original Sony mains lead, not other brands. Mains lead/cable protection Pull out the mains lead/cable by the plug.
  • Page 5 • When installing the TV set on the wall, leave at least 10 cm space from the bottom of the TV set. • Never install the TV set as follows: Air circulation Air circulation is blocked. is blocked. Wall Ventilation holes Do not insert anything in the ventilation holes.
  • Page 6: Volume Adjustment

    Damage requiring service If the surface of the TV set cracks, do not touch it until you have unplugged the mains lead. Otherwise electric shock may result. Servicing Do not open the cabinet. Entrust the TV set to qualified service personnel only.
  • Page 7: Precautions

    This is not considered a defect and is not covered by the Sony warranty. This buzzing sound is an inherent characteristic of any Plasma Display Panel. Installing the TV set •...
  • Page 8: Overview Of The Remote

    • In TV mode: Returns to the previous channel watched (for more than five seconds). • In VCR mode: Selects the double-digit channels for Sony’s VCR (e.g., for 23, press -/-- and then the 2 and 3). – Text (page 16) 9 M/m/</,/OK (page 16, 21)
  • Page 9: Overview Of The Tv Buttons And Indicators

    Overview of the TV buttons and indicators 1 1 – Power Switches the TV on or off. 2 PROG +/-/ • In TV mode: Selects the next (+) or previous (-) channel. • In TV menu: Moves through the options up ) or down ( 3 2 +/-/ •...
  • Page 10: Getting Started

    Getting Started 1: Checking the accessories Remote RM-ED001 (1) Size AA batteries (R6 type) (2) Coaxial cable (2) Mains lead (Type C-6) (1) Do not remove these ferrite cores. Bundling band (1) and screw (1) Mains lead plug holder (1) Mains lead cord clamp (1) Cleaning cloth (1) 2: Inserting...
  • Page 11: 3: Connecting An Aerial/Vcr

    3: Connecting an aerial/VCR Mains lead (supplied) Connect your aerial to the rear of the TV. If connecting to an aerial only Go to step 3. Connect your VCR. 1 Connect the socket on the rear of the TV to the input socket on your VCR with the RF lead.
  • Page 12: 4: Preventing The Tv From Toppling Over

    4: Preventing the TV from toppling over For additional stability, the anchor attachments on the back of the TV can be used to secure the TV to a wall. (Do not remove the anchor attachments.) Run suitable cables through the holes of both anchor attachments on the back of the cable (not supplied) anchor attachment...
  • Page 13: 7: Selecting The Language And Country/Region

    7: Selecting the language and country/region When you switch on the TV for the first time, the Language menu appears on the screen. PROG Press M/m to select the language displayed on the menu screens, then press Press M/m to select the country/region in which you will operate the TV, then press If the country/region in which you want to use the TV does not appear in the list, select “-”...
  • Page 14: 8: Auto-Tuning The Tv

    8: Auto-tuning the After selecting the language and country/region, a message confirming the TV start auto-tuning appears on the screen. You must tune the TV to receive channels (TV broadcasts). Do the following to search and store all available channels. Press OK to select “Yes”.
  • Page 15: Watching Tv

    Watching TV Watching TV Press 1 on the TV (right side) to switch on the TV. When the TV is in standby mode (the 1 (standby) indicator on the TV (front) is red), press TV "/1 on the remote to switch on the TV. Press DIGITAL to switch to digital mode or ANALOG to switch to analogue mode.
  • Page 16 Do this Return to the Press previous channel watched (for more than five seconds) Access the Press OK. To select an analogue channel, press M/m, then press Programme index table (in analogue mode only) To access the Input signal index table, see page 21.
  • Page 17 To change the screen mode manually to suit the broadcast Press repeatedly to select Wide, Smart, 4:3, 14:9, or Zoom. Wide Displays wide screen (16:9) broadcasts in the correct proportions. Smart* Displays conventional 4:3 broadcasts with an imitation wide screen effect. The 4:3 picture is stretched to fill the screen.
  • Page 18: Checking The Digital Electronic Programme Guide (Epg)

    Checking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) Digital Electronic Programme Guide (EPG) Turn off the EPG Move through the EPG Display the previous or next six channels Watch a current programme Sort the programme information by category – Category list Set a programme to be recorded –...
  • Page 19 Set a programme to be displayed automatically on the screen when it starts – Reminder Set the time and date of a programme you want to record – Manual timer REC Cancel a recording/reminder – Timer list Do this 1 Press M/m/</, to select the future programme you want to display.
  • Page 20: Using The Favourite List

    Using the Favourite list Favourite list Create your Favourite list for the first time Turn off the Favourite list Move through in the Favourite list Display the previous or next five channels See brief details on current programmes Watch a channel Add or remove channels in the Favourite list Remove all channels from the Favourite list...
  • Page 21: Viewing Pictures From Connected Equipment

    Viewing pictures from connected equipment Switch on the connected equipment, then perform one of the following operation. For equipment connected to the scart sockets using a fully-wired 21-pin scart lead Start playback on the connected equipment. The picture from the connected equipment appears on the screen.
  • Page 22: Overview Of The Menus

    Overview of the menus The following options are available in each menu. For details on navigating through menus, see page 21. Also, see page in parentheses for details of each menu. Picture Adjustment Mode (23) Contrast/Brightness/Colour/Hue/ Sharpness (23) Colour Tone (23) Noise Reduction (24) Dynamic Picture (24) Gamma Correction (24)
  • Page 23: Picture Adjustment Menu

    Picture Adjustment menu Mode Selects the picture mode. Press OK to select “Mode”. Press M/m to select one of the following picture modes, then press OK. Vivid: For enhanced picture contrast and sharpness. Standard: For standard picture. Recommended for home entertainment. Custom: Allows you to store your preferred settings.
  • Page 24: Noise Reduction

    Noise Reduction Reduces the picture noise (snowy picture) in a weak broadcast signal. Press OK to select “Noise Reduction”. Press M/m to select one of the following, then press OK. Auto: Automatically reduces the picture noise. High/Low/Off: Modifies the effect of the noise reduction. CNR: Reduces the picture noise when the animation image is received.
  • Page 25: Sound Adjustment Menu

    Sound Adjustment menu Effect (sound effect) Press OK to select “Effect”. Press M/m to select one of the following sound effects, then press OK. Off: Flat response. Natural: Enhances clarity, detail, and sound presence by using “BBE High Definition Sound System Dynamic: Intensifies clarity and sound presence for better intelligibility and musical realism by using the “BBE High Definition Sound System”.
  • Page 26: Dual Sound

    Dual Sound Selects the sound from the speaker for a stereo or bilingual broadcast. Press OK to select “Dual Sound”. Press M/m to select one of the following, then press OK. Stereo, Mono: For a stereo broadcast. A/B/Mono: For a bilingual broadcast, select “A” for sound channel 1, “B” for sound channel 2, or “Mono”...
  • Page 27: Screen Control Menu

    Screen Control menu Auto Format Automatically changes the screen format according to the broadcast signal. Press OK to select “Auto Format”. Press M/m to select “On”, then press OK. To keep your setting, select “Off”. Tips • Even if you have selected “On” or “Off” in “Auto Format”, you can always modify the format of the screen by pressing •...
  • Page 28: Features Menu

    Features menu Power Saving Reduces the power consumption of the TV. Press OK to select “Power Saving”. Press M/m to select “Reduce”, then press OK. Speaker Switches on/off the TV’s internal speakers. Press OK to select “Speaker”. Press M/m to select “On” or “Off”, then press OK. On: The sound of the TV is output through the TV’s speakers.
  • Page 29: Av2 Output

    (Picture Off) indicator on the TV (front) lights up in green. To restore the picture, press any buttons (except 2 +/- and 9). Logo Illumination Illuminates the SONY logo on the TV (front). Press OK to select “Logo Illumination”. Press M/m to select “Yes”, then press OK.
  • Page 30: Timer Menu

    Timer menu Sleep Timer Sets a period of time after which the TV automatically switches itself into standby mode. Press OK to select “Sleep Timer”. Press M/m to select the desired time period (“30min”/“60min”/“90min”/ “120min”), then press OK. Tips • If you switch off the TV and switch it on again, “Sleep Timer” is reset to “Off”. •...
  • Page 31: Set Up Menu

    Set Up menu Auto Start Up Starts the “first time operation menu” to select the language and country/region, and tune in all available digital and analogue channels. Usually, you do not need to do this operation because the language and country/region will have been selected and channels already tuned when the TV was first installed (page 13, 14).
  • Page 32: Auto Tuning (Analogue Mode Only)

    Auto Tuning (Analogue mode only) Tunes in all the available analogue channels. Usually you do not need to do this operation because the channels are already tuned when the TV was first installed (page 14). However, this option allows you to repeat the process (e.g., to retune the TV after moving house, or to search for new channels that have been launched by broadcasters).
  • Page 33: Av Preset

    AV Preset Assigns a name to any equipment connected to the side and rear sockets. The name will be displayed briefly on the screen when the equipment is selected. You can skip an input source that is not connected to any equipment. Press OK to select “AV Preset”.
  • Page 34 Option Programme System Channel Label Description Presets programme channels manually. 1 Press M/m to select “Programme”, then press OK. 2 Press M/m to select the programme number you want to manually tune (if tuning a VCR, select channel 0), then press <. 3 Press M/m to select “System”, then press OK.
  • Page 35 Option Description Audio Filter Improves the sound for individual channels in the case of distortion in mono broadcasts. Sometimes a non-standard broadcast signal can cause sound distortion or intermittent sound muting when watching mono programmes. 1 Press M/m to select “Low” or “High”, then press OK. If you do not experience any sound distortion, we recommend that you leave this option set to the factory setting “Off”.
  • Page 36: Digital Set Up

    Digital Set Up Displays the “Digital Set Up” menu. You can change/set the digital settings using this menu. Press OK to select “Digital Set Up”. Press M/m to select the desired icon below, then press OK. Digital Tuning menu Press M/m to select one of the following options, then press OK. Option Digital Tuning Digital Auto...
  • Page 37 Option Description Digital Manual Tunes the digital channels manually. Tuning 1 Press the number button to select the channel number you want to manually tune, then press M/m to tune the channel. 2 When the available channels are found, press M/m to select the channel you want to store, then press OK.
  • Page 38 Software Download: Enables the TV to automatically receive software updates, free through your existing aerial (when issued). Sony recommends that this option is set to “On” at all times. If you do not want your software to be updated, set this option to “Off”.
  • Page 39: Using Optional Equipment

    Using Optional Equipment Connecting optional equipment You can connect a wide range of optional equipment to your TV. Connecting cables are not supplied. Connecting to the TV (side) Headphones S VHS/Hi8/DVC camcorder To connect Do this Headphones A Connect to the i socket to listen to sound from the TV on headphones.
  • Page 40 Connecting to the TV (rear) CAM eject button PlayStation 2 DVD player Decoder DVD player with component output L/G/ R/D/ (SMART LINK) DVD recorder DVD player Decoder R/D/D/D-L/G/S/I DVD player Digital satellite receiver L/G/ R/D/ Hi-Fi...
  • Page 41: Programming The Remote

    TV speakers, set “Speaker” to “Off” (page 28). Programming the remote This remote is preset to operate Sony TVs, most Sony DVDs, VCRs and AUX systems (DAV, DTT Receiver, Home Theatre, etc.). To control VCRs and DVDs of other manufactures (and some other Sony VCR, DVD and AUX models), do the following procedure to programme the remote.
  • Page 42 Not all brands are covered and not all models of every brand may be covered. VCR brand list Brand Code SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY (BETA) 303, 307, 310 SONY (DV) 304, 305, 306 AIWA 325, 331, 351...
  • Page 43: Additional Information

    Additional Information Specifications Display Unit Power Requirements: 220–240 V AC, 50 Hz Screen Size: 50 inches Approx. 127 cm measured diagonally Display Resolution: 1,365 dots (horizontal) × 768 lines (vertical) Power Consumption: 340 W Standby Power Consumption: 0.6 W or less Dimensions (w ×...
  • Page 44: Troubleshooting

    For example, the indicator flashes three times, then there is a two second break, followed by another three flashes, etc. 2 Press 1 on the TV (right side) to switch it off, disconnect the mains lead, and inform your dealer or Sony service centre of how the indicator flashes (number of flashes). When it is not flashing 1 Check the items in the tables below.
  • Page 45 Problem Cause/Remedy Picture noise when viewing a • Select “Manual Programme Preset” in the “Set Up” menu and adjust “AFT” TV channel • Select “Noise Reduction” in the “Picture Adjustment” menu to reduce the Stripe noise during playback/ • Video head interference. Keep your VCR away from the TV. recording of a VCR •...
  • Page 46 General Problem The TV turns off automatically (the TV enters standby mode) Some input sources cannot be selected The remote does not function Wrong characters appear when viewing the menu/Text/ NexTView The 1 (standby) indicator flashes Cause/Remedy • Check if the Sleep Timer function is activated (page 30). •...
  • Page 47: Index

    Index Numerics 0-9 buttons 8 14:9 17 4:3 17 Accessories supplied 10 Aerial, connecting 11 AFT 34 ANALOG button 8 ATT 35 Audio Filter 35 Audio Language 37 Audio Type 37 Auto Format 27 Auto Shutoff 30 Auto Start Up 31 Auto Tuning analogue and digital channels 14 analogue channels only 32...
  • Page 48 Informations sur les marques commerciales • est une marque déposée du DVB Project • « PlayStation » est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment, Inc. • La technologie TruSurround est utilisée pour virtualiser le son Dolby Virtual Surround. • TruSurround, SRS et le symbole de SRS Labs, Inc.
  • Page 49 Format écran ...27 Centrage écran...27 Menu Fonctions ...28 Eco. énergie ...28 Haut parleur...28 Anti-marquage...28 Sortie AV2 ...29 Image OFF ...29 Logo SONY ...29 Menu Temporisation ...30 Arrêt tempo...30 Arrêt auto...30 Menu Réglage ...31 Démarrage automatique...31 Langue ...31 Pays ...31 Mém. auto. (mode analogique uniquement)...32 Ordre des chaînes...
  • Page 50: Consignes De Sécurité

    Sony de le remplacer. • N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil. • Utilisez uniquement un cordon d’alimentation d’origine Sony et pas un cordon d’une autre marque. Protection du câble/cordon d’alimentation secteur Débranchez le câble/cordon d’alimentation secteur en tirant directement sur la fiche.
  • Page 51 • Laissez un espace libre autour du téléviseur, faute de quoi la circulation d’air peut être inadéquate et entraîner une surchauffe susceptible de provoquer un incendie ou des dégâts internes. 30 cm 10 cm • Lors de la fixation du téléviseur au mur, laissez un espace de 10 cm minimum à...
  • Page 52 Câblage • Débrancher le cordon d’alimentation secteur pendant les raccordements des câbles. Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des connexions. • Veiller à ne pas trébucher dans les câbles. Cela pourrait endommager le téléviseur.
  • Page 53: Précautions

    Ceci n’est pas considéré comme un défaut et n’est pas couvert par la garantie Sony. Ce bourdonnement est une caractéristique inhérente à tous les écrans plasma. Installation du téléviseur •...
  • Page 54: Présentation De La Télécommande

    • En mode TV : revient à la chaîne précédemment sélectionnée (pendant plus de cinq secondes). • En mode Magnétoscope : sélectionne les chaînes à deux chiffres du magnétoscope Sony (par exemple, pour 23, appuyez sur -/--, puis sur 2 et sur 3). – Télétexte (page 16) 9 M/m/</,/OK (page 16, 21) –...
  • Page 55: Présentation Des Touches Et Témoins Du Téléviseur

    Présentation des touches et témoins du téléviseur 1 1 – Marche/Arrêt Met le téléviseur sous ou hors tension. 2 PROG +/-/ • En mode TV : sélectionne la chaîne suivante (+) ou précédente (-). • Dans le menu du téléviseur : parcourt les options vers le haut ( ) ou vers le bas ( 3 2 +/-/...
  • Page 56: Préparation

    Préparation 1 : Vérification des accessoires Télécommande RM-ED001 (1) Piles AA (type R06) (2) Câble coaxial (2) Cordon d’alimentation secteur (type C-6) (1) Ne retirez pas ces noyaux de ferrite. Lanière (1) et vis (1) Fixation du cordon secteur (1) Clip de maintien du cordon secteur (1) Chiffon de nettoyage (1) 2 : Insertion des piles...
  • Page 57: Raccordement D'une Antenne Ou D'un Magnétoscope

    3 : Raccordement d’une antenne ou d’un magnétoscope Cordon d’alimentation secteur (fourni) Magnétoscope Raccordez votre antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur. En cas de raccordement à une antenne uniquement Passez à l’étape 3. Raccordez votre magnétoscope. 1 Raccordez la prise située à...
  • Page 58: Protection Du Téléviseur Contre Les Chutes

    4 : Protection du téléviseur contre les chutes Pour une meilleure stabilité, les points de fixation situés à l’arrière du téléviseur peuvent être utilisés pour fixer celui-ci au mur. (Ne retirez pas les tenons de fixation.) Faites passer les câbles à travers les deux points de fixation à...
  • Page 59: Sélection De La Langue Et Du Pays Ou De La Région

    7 : Sélection de la langue et du pays ou de la région Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, le menu Language (Langue) apparaît à l’écran. PROG Appuyez sur M/m pour sélectionner la langue affichée dans les écrans de menus, puis appuyez sur OK.
  • Page 60: Réglage Automatique Du Téléviseur

    8 : Réglage automatique du téléviseur Lorsque vous avez sélectionné la langue ainsi que le pays et la région, un message confirmant que le téléviseur démarre le réglage automatique apparaît à l’écran. Vous devez régler les chaînes du téléviseur pour les recevoir (programmes de télévision).
  • Page 61: Regarder La Télévision

    Regarder la télévision Regarder la télévision Appuyez sur 1 du téléviseur (côté droit) pour le mettre sous tension. Lorsque le téléviseur est en mode de veille (témoin 1 (Veille) du téléviseur (avant) allumé en rouge), appuyez sur TV "/1 de la télécommande afin de mettre le téléviseur sous tension.
  • Page 62 Pour Faites ceci Passer au mode Appuyez sur DIGITAL. numérique Masquer les messages interactifs sur l’écran (uniquement en mode numérique) Passer au mode Appuyez sur ANALOG. analogique Revenir à la chaîne Appuyez sur précédemment sélectionnée (pendant plus de cinq secondes) Accéder à...
  • Page 63 Pour modifier manuellement le mode d’écran afin de l’adapter à la diffusion Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner Plein, Large+, 4:3, 14:9 ou Zoom. Plein Affiche les émissions au format 16:9 dans les proportions correctes. Large+* Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel avec une imitation du format 16:9.
  • Page 64: Vérification Du Guide Électronique Numérique De Programmes (Epg)

    Vérification du guide électronique numérique de programmes (EPG) Guide électronique numérique de programmes (EPG) Pour Pour désactiver le guide EPG Naviguer dans le guide EPG Afficher les six chaînes précédentes ou suivantes Regarder le programme actuel Classer les informations de programmes par catégorie –...
  • Page 65 Pour Régler un programme pour qu’il s’affiche automatiquement à l’écran lorsqu’il commence – Rappel Régler l’heure et la date du programme que vous souhaitez enregistrer – Prog manuelle Annuler un enregistrement/rappel – Liste des program. Faites ceci 1 Appuyez sur M/m/</, pour sélectionner le programme futur que vous souhaitez afficher.
  • Page 66: Utilisation De La Liste De Favoris

    Utilisation de la liste de favoris Liste de favoris Pour Créer votre liste de favoris pour la première fois Désactiver la liste de favoris Naviguer dans la liste de favoris Afficher les cinq chaînes précédentes ou suivantes Voir de brefs détails sur les programmes actuels Regarder une chaîne Ajouter ou supprimer des chaînes dans la...
  • Page 67: Affichage D'images Depuis Un Appareil Raccordé

    Affichage d’images depuis un appareil raccordé Mettez l’appareil raccordé sous tension, puis effectuez l’une des opérations suivantes. Pour les appareils raccordés aux prises Péritel à l’aide d’un câble Péritel 21 broches complètement câblé Lancez la lecture sur l’appareil raccordé. L’image de l’appareil raccordé apparaît à l’écran. Pour tout autre appareil raccordé...
  • Page 68: Présentation Des Menus

    Centrage écran (27) – Centrage vert./Centrage hor./R à Z Fonctions Eco. énergie (28) Haut parleur (28) Anti-marquage (28) Sortie AV2 (29) Image OFF (29) Logo SONY (29) Temporisation Arrêt tempo. (30) Arrêt auto (30) Réglage Démarrage automatique (31) Langue (31) Pays (31) Mém.
  • Page 69: Menu Contrôle De L'image

    Menu Contrôle de l’image Mode Sélectionne le mode de l’image. Appuyez sur OK pour sélectionner « Mode ». Appuyez sur M/m pour sélectionner un des modes d’image suivants, puis appuyez sur OK. Intense : pour un meilleur contraste et une meilleure netteté de l’image. Standard : pour une image standard.
  • Page 70: Réduc.de Bruit

    Réduc.de bruit Réduit le bruit de l’image (image parasitée) dans un faible signal de diffusion. Appuyez sur OK pour sélectionner « Réduc.de bruit ». Appuyez sur M/m pour sélectionner une des options suivantes, puis appuyez sur OK. Auto : réduit automatiquement le bruit de l’image. Haut/Bas/Non : modifient l’effet de la réduction du bruit.
  • Page 71: Menu Contrôle Du Son

    Menu Contrôle du son Effet (effet sonore) Appuyez sur OK pour sélectionner « Effet ». Appuyez sur M/m pour sélectionner un des effets sonores suivants, puis appuyez sur OK. Non : réponse linéaire. Naturel : améliore la netteté, le détail et la présence du son au moyen du « BBE High Definition Sound System Dynamique : intensifie la netteté...
  • Page 72: Son Stéréo

    Son stéréo Sélectionne le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue. Appuyez sur OK pour sélectionner « Son stéréo ». Appuyez sur M/m pour sélectionner une des options suivantes, puis appuyez sur OK. Stéréo, Mono : pour une diffusion en stéréo. A/B/Mono : pour une émission bilingue, sélectionnez «...
  • Page 73: Menu Commande Écran

    Menu Commande écran Auto 16:9 Modifie automatiquement le format d’écran en fonction du signal de diffusion. Appuyez sur OK pour sélectionner « Auto 16:9 ». Appuyez sur M/m pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur OK. Pour conserver votre réglage, sélectionnez « Non ». Conseils •...
  • Page 74: Menu Fonctions

    Menu Fonctions MENU Eco. énergie Réduit la consommation d’énergie du téléviseur. Appuyez sur OK pour sélectionner « Eco. énergie ». Appuyez sur M/m pour sélectionner « Economique », puis appuyez sur Haut parleur Active/désactive les haut-parleurs internes du téléviseur. Appuyez sur OK pour sélectionner « Haut parleur ». Appuyez sur M/m pour sélectionner «...
  • Page 75: Sortie Av2

    Logo SONY Illumine le logo SONY du téléviseur (avant). Appuyez sur OK pour sélectionner « Logo SONY ». Appuyez sur M/m pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur OK. (Image OFF) du téléviseur (avant) s’allume en vert. Pour restaurer...
  • Page 76: Menu Temporisation

    Menu Temporisation Arrêt tempo. Définit une période après laquelle le téléviseur doit passer automatiquement en mode de veille. Appuyez sur OK pour sélectionner « Arrêt tempo. ». Appuyez sur M/m pour sélectionner la période désirée (« 30 min »/ « 60 min »/« 90 min »/« 120 min »), puis appuyez sur OK. Le témoin Conseils •...
  • Page 77: Menu Réglage

    Menu Réglage Démarrage automatique Lance le « menu de première utilisation » afin de sélectionner la langue et le pays ou la région ainsi que de régler toutes les chaînes numériques et analogiques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car la langue et le pays ou la région sont déjà sélectionnés et les chaînes sont déjà...
  • Page 78: Mém. Auto. (Mode Analogique Uniquement)

    Mém. auto. (mode analogique uniquement) Règle toutes les chaînes analogiques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car les chaînes sont déjà réglées lors de la première installation du téléviseur (page 14). Cependant, cette option vous permet de répéter la procédure (par exemple pour régler à nouveau le téléviseur après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs de diffusion).
  • Page 79: Présél. Audio/Vidéo

    Présél. audio/vidéo Attribue un nom à un appareil raccordé aux prises latérales et arrière. Ce nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de l’appareil. Il est possible d’ignorer une source d’entrée non raccordée à un appareil. Appuyez sur OK pour sélectionner « Présél. audio/vidéo ». Appuyez sur M/m pour sélectionner la source d’entrée de votre choix, puis appuyez sur OK.
  • Page 80 Option Chaîne Norme Canal Description Permet de prédéfinir manuellement les chaînes. 1 Appuyez sur M/m pour sélectionner « Chaîne », puis appuyez sur OK. 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner le numéro de la chaîne que vous souhaitez régler manuellement (si vous réglez un magnétoscope, sélectionnez la chaîne 0), puis appuyez sur <.
  • Page 81 Option Description Permet le réglage fin manuel du numéro de chaîne sélectionné si vous avez l’impression qu’un léger réglage améliorerait la qualité de l’image. (Normalement, le réglage fin s’effectue automatiquement.) 1 Appuyez sur M/m pour le réglage fin sur une plage de -15 à...
  • Page 82: Installation Numérique

    Option Installation numérique Affiche le menu « Installation numérique ». Il est possible de modifier/régler les paramètres numériques au moyen de ce menu. Appuyez sur OK pour sélectionner « Installation numérique ». Appuyez sur M/m pour sélectionner l’icône désirée ci-dessous, puis appuyez sur OK.
  • Page 83 Option Description Modification de Permet de supprimer des chaînes numériques inutiles mémorisées la liste des sur le téléviseur et de modifier l’ordre des chaînes numériques mémorisées sur le téléviseur. chaînes 1 Appuyez sur M/m pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez supprimer ou déplacer vers une nouvelle position.
  • Page 84 Option Langue bande Type audio Verrouillage parental Code PIN Description Permet de sélectionner la langue utilisée pour un programme. Certaines chaînes numériques peuvent diffuser plusieurs langues audio pour un programme. Appuyez sur M/m pour sélectionner la langue audio, puis appuyez sur OK.
  • Page 85 Télécharg. Logiciel : Permet au téléviseur de recevoir automatiquement des mises à jour du logiciel gratuites via votre antenne existante (lorsqu’elles sont publiées). Sony recommande que cette option soit toujours réglée sur « Oui ». Si vous ne souhaitez pas mettre votre logiciel à jour, réglez cette option sur «...
  • Page 86: Utilisation D'un Appareil Optionnel

    Utilisation d’un appareil optionnel Raccordement d’un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. Raccordement au téléviseur (côté) Casque Caméscope S VHS/Hi8/DVC Pour raccorder Faites ceci Casque A Raccordez-le à...
  • Page 87 Raccordement au téléviseur (arrière) Touche d’éjection PlayStation 2 Lecteur de DVD Décodeur R/D/D/D-L/G/S/I Lecteur de DVD avec sortie composantes L/G/ L/G/ R/D/ R/D/ (SMART LINK) Magnétoscope Graveur de DVD Magnétoscope Lecteur de DVD Décodeur Lecteur de DVD Récepteur satellite numérique Chaîne Hi-Fi Suite...
  • Page 88: Programmation De La Télécommande

    » sur « Non » (page 28). Programmation de la télécommande Cette télécommande est préréglée pour commander des téléviseurs Sony, la plupart des lecteurs de DVD, des magnétoscopes et des systèmes AUX Sony (DAV, récepteur DTT, Home Theatre, etc.). Pour commander des magnétoscopes et des lecteurs de DVD d’autres marques (et certains modèles de...
  • Page 89 Toutes les marques ne sont pas nécessairement disponibles, ni tous les modèles de toutes les marques. Liste des marques de magnétoscopes Marque Code SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY (BETA) 303, 307, 310 SONY (DV) 304, 305, 306 AIWA...
  • Page 90: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Spécifications Ecran Puissance requise : 220–240 V CA, 50 Hz Taille d’écran : 50 pouces Diagonale d’environ 127,0 cm Résolution d’affichage : 1 365 points (horizontal) × 768 lignes (vertical) Consommation électrique : 340 W Consommation électrique en veille : 0,6 W ou moins Dimensions (l ×...
  • Page 91: Dépannage

    2 Appuyez sur 1 du téléviseur (côté droit) pour l’éteindre, débranchez le cordon d’alimentation secteur et signalez le rythme de clignotement (nombre de clignotements) du témoin à votre revendeur ou au centre de service après-vente Sony. S’il ne clignote pas 1 Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous.
  • Page 92 Problème Son entrecoupé pendant la lecture ou l’enregistrement sur un magnétoscope Quelques petits points noirs et/ ou brillants à l’écran Programmes affichés en noir et blanc Aucune couleur ou couleur irrégulière lors de la visualisation d’un signal provenant des prises Y, P Problème Pas de son, mais bonne image...
  • Page 93 Problème Cause/Solution Certaines sources d’entrée ne • Sélectionnez « Présél. audio/vidéo » dans le menu « Réglage » et annulez la peuvent pas être sélectionnées La télécommande ne • Vérifiez si la télécommande est correctement réglée pour l’appareil que fonctionne pas •...
  • Page 94: Index

    Langue 31 Langue bande son 38 Langue sous-titre 37 Large+ 17 Liste de catégories 18 Liste de favoris 20 Liste des program. 19 Logo SONY 29 Luminosité 23 Magnétoscope enregistrement 18 programmation 42 raccordement 11 Mém. auto. chaîne numérique uniquement 36 chaînes analogiques et...
  • Page 96 • Im Fernsehgerät liegen gefährlich hohe Spannungen an. Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur qualifiziertem Fachpersonal. Einführung Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Sony entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
  • Page 97 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen... 4 Sicherheitsmaßnahmen ... 7 Entsorgen des Fernsehgeräts ... 7 Übersicht über die Fernbedienung... 8 Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät ... 9 Vorbereitungen 1: Überprüfen des Zubehörs ... 10 2: Einlegen von Batterien in die Fernbedienung ... 10 3: Anschließen einer Antenne/eines Videorecorders...
  • Page 98: Sicherheitsinformationen

    – Ziehen Sie immer am Stecker, wenn Sie das Netzkabel von der Steckdose trennen. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, verwenden Sie es nicht weiter. Lassen Sie es bei Ihrem Händler oder Sony- Kundendienst austauschen. • Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
  • Page 99 • Ohne ausreichende Luftzufuhr kann sich auf und im Fernsehgerät Staub und Schmutz ansammeln. Beachten Sie Folgendes, um eine ausreichende Luftzufuhr zu gewährleisten: – Installieren Sie das Fernsehgerät nicht nach hinten oder seitwärts geneigt. – Installieren Sie das Fernsehgerät nicht auf dem Kopf stehend oder falsch herum.
  • Page 100 Installation in einem Fahrzeug oder an der Decke Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Fahrzeug. Durch die Bewegung beim Fahren kann das Fernsehgerät herunterfallen und Verletzungen verursachen. Installieren Sie das Fernsehgerät auch nicht an der Decke. Schiffe, Boote und andere Wasserfahrzeuge Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Schiff, Boot oder...
  • Page 101: Sicherheitsmaßnahmen

    (Luftdruck unter 800 hPa) verwendet wird, erzeugt er möglicherweise aufgrund des Unterschieds zwischen Innen- und Außenluftdruck der Glasplatten ein leises Summen. Dies ist keine Fehlfunktion und fällt daher auch nicht unter die Sony- Garantie. Dieser Summton ist ein charakteristisches Merkmal von Plasmabildschirmen.
  • Page 102: Übersicht Über Die Fernbedienung

    • Im Fernsehmodus: Zum Zurückschalten auf den vorher angezeigten Kanal (mehr als fünf Sekunden). • Im Videorecordermodus: Zum Auswählen zweistelliger Kanalnummern bei Videorecordern von Sony (Beispiel: Drücken Sie bei 23 zuerst -/-- und dann 2 und 3). – Videotext (Seite 16) 9 M/m/</,/OK (Seite 16, 21) –...
  • Page 103: Übersicht Über Die Bedienelemente Und Anzeigen Am Fernsehgerät

    Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät 1 1 – Netz Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts. 2 PROG +/-/ • Im Fernsehmodus: Zum Auswählen des nächsten (+) oder vorherigen (-) Kanals. • Im Fernsehmenü: Zum Anfahren der Optionen nach oben ( ) bzw.
  • Page 104: Vorbereitungen

    Vorbereitungen 1: Überprüfen des Zubehörs Fernbedienung RM-ED001 (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Koaxialkabel (2) Netzkabel (Typ C-6) (1) Entfernen Sie diese Ferritkerne nicht. Kabelbinder (1) und Schraube (1) Netzstecker-Halter (1) Netzkabel-Halter (1) Reinigungstuch (1) 2: Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Hinweise...
  • Page 105: 3: Anschließen Einer Antenne/Eines Videorecorders

    3: Anschließen einer Antenne/eines Videorecorders Netzkabel (mitgeliefert) Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) Videorecorder Schließen Sie Ihre Antenne an die Buchse an der Rückwand des Fernsehgeräts an. Wenn Sie lediglich eine Antenne anschließen Fahren Sie mit Schritt 3 fort. Schließen Sie den Videorecorder an. 1 Verbinden Sie die Buchse an der Rückwand des Fernsehgeräts über das HF-Kabel mit der...
  • Page 106: 4: Anbringen Einer Kippsicherung Für Das Fernsehgerät

    4: Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät Zusätzliche Stabilität erzielen Sie mit den Verankerungsbolzen an der Rückseite des Fernsehgeräts, mit denen Sie das Fernsehgerät an der Wand befestigen können. (Nehmen Sie die Verankerungsbolzen nicht ab.) Führen Sie geeignete Kabel durch die Ösen der beiden Verankerungsbolzen an der Rückseite des Fernsehgeräts.
  • Page 107: 7: Auswählen Von Sprache Und Land/Region

    7: Auswählen von Sprache und Land/ Region Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint das Menü „Language“ (Sprache) auf dem Bildschirm. PROG Wählen Sie mit M/m die Sprache für die Menübildschirme aus und drücken Sie anschließend OK. Wählen Sie mit M/m das Land bzw. die Region aus, wo Sie das Fernsehgerät betreiben, und drücken Sie anschließend Wenn das Land bzw.
  • Page 108: 8: Automatisches Speichern Von Sendern Im Fernsehgerät

    8: Automatisches Speichern von Sendern im Fernsehgerät Wenn Sie die Sprache und das Land bzw. die Region ausgewählt haben, erscheint eine Meldung auf dem Bildschirm, in der Sie gefragt werden, ob die automatische Senderspeicherung beginnen soll. Das Fernsehgerät muss für den Empfang von Kanälen (Fernsehprogrammen) eingestellt werden.
  • Page 109: Fernsehen

    Fernsehen Fernsehen Drücken Sie zum Einschalten des Fernsehgeräts 1 am Fernsehgerät (rechte Seite). Wenn sich das Fernsehgerät im Bereitschaftsmodus befindet (die Anzeige 1 (Bereitschaft) am Fernsehgerät (vorne) leuchtet rot), schalten Sie das Fernsehgerät mit TV "/1 an der Fernbedienung ein. Drücken Sie DIGITAL oder ANALOG, um auf den Digitalmodus bzw.
  • Page 110 Funktion Vorgehen Umschalten auf Drücken Sie ANALOG. Analogmodus Zurückschalten zum Drücken Sie vorher (mehr als fünf Sekunden) angezeigten Kanal Aufrufen der Drücken Sie OK. Um einen Programmindex- analogen Kanal auszuwählen, tabelle (nur im drücken Sie M/m, dann OK. Analogmodus) Informationen zum Aufrufen der Indextabelle mit Eingangssignalen finden Sie auf Seite 21.
  • Page 111 Manuelles Wechseln des Bildformats je nach Sendung Drücken Sie mehrmals, um „Wide“, „Smart“, „4:3“, „14:9“ oder „Zoom“ auszuwählen. Wide Breitbildsendungen (16:9) werden mit den richtigen Proportionen angezeigt. Smart* Herkömmliche 4:3-Sendungen werden mit einem Breitbildeffekt angezeigt. Das Bild im 4:3-Format wird bildschirmfüllend gedehnt. Herkömmliche 4:3-Sendungen (also keine Breitbildsendungen) werden mit den richtigen Proportionen angezeigt.
  • Page 112: Benutzung Des Elektronischen Programmführers (Epg)

    Benutzung des elektronischen Programmführers (EPG) Elektronischer Programmführer (EPG) Funktion Ausschalten des EPG Navigieren im EPG Anzeigen der vorherigen oder nächsten sechs Kanäle Anschauen des aktuellen Programms Sortieren der Programminformationen nach Kategorie – Kategorieliste Einstellen des aufzunehmenden Programms – Timer Aufnahme Drücken Sie im Digitalmodus, um den elektronischen Programmführer (EPG) anzuzeigen.
  • Page 113 Funktion Einstellen eines Programms auf automatische Anzeige bei Programmstart – Erinnerung Einstellen von Uhrzeit und Datum eines aufzunehmenden Programms – Manuelle Timer Aufnahme Annullieren einer Aufnahme/Erinnerung – Timer-Liste Vorgehen 1 Drücken Sie M/m/</,, um das später anzuzeigende Programm auszuwählen. 2 Drücken Sie OK. 3 Drücken Sie M/m, um die Option „Erinnerung“...
  • Page 114: Benutzung Der Favoritenliste

    Benutzung der Favoritenliste Favoritenliste Funktion Erstmaliges Erstellen Ihrer Favoritenliste Ausschalten der Favoritenliste Navigieren in der Favoritenliste Anzeigen der vorherigen oder nächsten fünf Kanäle Anzeigen kurzer Details zu aktuellen Programmen Wiedergeben eines Kanals Hinzufügen oder Löschen von Kanälen in der Favoritenliste Löschen aller Kanäle in der Favoritenliste Drücken Sie im Digitalmodus, um die Favoritenliste...
  • Page 115: Bildwiedergabe Von Angeschlossenen Geräten

    Bildwiedergabe von angeschlossenen Geräten Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein, und führen Sie folgende Schritte aus. Bei Geräten, die mit einem voll belegten 21-poligen Scart-Kabel an die Scart-Buchsen angeschlossen sind Starten Sie die Wiedergabe am angeschlossenen Gerät. Das Bild vom angeschlossenen Gerät erscheint auf dem Fernsehschirm.
  • Page 116: Übersicht Über Die Menüs

    Übersicht über die Menüs Die folgenden Optionen stehen in den einzelnen Menüs zur Verfügung. Einzelheiten zum Navigieren in den Menüs finden Sie auf Seite 21. Weitere Informationen zu den einzelnen Menüs finden Sie außerdem auf der in Klammern angegebenen Seite. Bild-Einstellungen Modus (23) Kontrast/Helligkeit/Farbe/Farbton/...
  • Page 117: Menü „Bild-Einstellungen

    Menü „Bild-Einstellungen“ Modus Zum Auswählen des Bildmodus. Drücken Sie OK, um die Option „Modus“ auszuwählen. Wählen Sie mit M/m einen der folgenden Bildmodi aus, und drücken Sie anschließend OK. Brillant: Für verbesserten Bildkontrast und Bildschärfe. Standard: Für Standardbilder. Empfohlen für privaten Gebrauch. Anwender: Zum Speichern bevorzugter Einstellungen.
  • Page 118: Dyn. Nr

    Dyn. NR Zum Verringern von Bildstörungen (verrauschtes Bild) bei schwachen Sendesignalen. Drücken Sie OK, um die Option „Dyn. NR“ auszuwählen. Wählen Sie mit M/m eine der folgenden Einstellungen aus, und drücken Sie anschließend OK. Autom.: Die Bildstörungen werden automatisch verringert. hoch/niedrig/Aus: Die Rauschunterdrückung wird unterschiedlich stark eingestellt.
  • Page 119: Menü „Ton-Einstellungen

    Menü „Ton-Einstellungen“ Effekt (Klangeffekt) Drücken Sie OK, um die Option „Effekt“ auszuwählen. Wählen Sie mit M/m einen der folgenden Klangeffekte aus, und drücken Sie anschließend OK. Aus: Flat response. Natürlich: Klarheit, Detailgenauigkeit und Klangwirkung des Tons werden mit dem „BBE High Definition Sound System Dynamisch: Für eine größere Klangpräzision und naturgetreuere Musikwiedergabe werden Klarheit und Klangwirkung des Tons durch das „BBE High Definition Sound System“...
  • Page 120: Zweiton

    Zweiton Zum Auswählen des Tons vom Lautsprecher bei einer Stereo- oder Zweikanaltonsendung. Drücken Sie OK um die Option „Zweiton“ auszuwählen. Wählen Sie mit M/m eine der folgenden Einstellungen aus, und drücken Sie anschließend OK. Stereo, Mono: Bei einer Stereosendung. A/B/Mono: Bei Zweikanaltonsendungen wählen Sie „A“ für Tonkanal 1, „B“ für Tonkanal 2 oder „Mono“...
  • Page 121: Menü „Bildschirm Einstellen

    Menü „Bildschirm einstellen“ Auto Format Zum automatischen Wechseln des Bildformats je nach Sendesignal. Drücken Sie OK, um die Option „Auto Format“ auszuwählen. Wählen Sie mit M/m die Option „Ein“ aus, und drücken Sie anschließend Wenn Sie Ihre Einstellung beibehalten wollen, wählen Sie „Aus“. Tipps •...
  • Page 122: Menü „Funktionen

    Menü „Funktionen“ Energie sparen Zum Verringern der Leistungsaufnahme des Fernsehgeräts. Drücken Sie OK, um die Option „Energie sparen“ auszuwählen. Wählen Sie mit M/m die Option „Reduziert“ aus, und drücken Sie anschließend OK. Lautsprecher Zum Ein-/Ausschalten der internen Lautsprecher des Fernsehgeräts. Drücken Sie OK, um die Option „Lautsprecher“...
  • Page 123: Av2 Ausgang

    Bild wieder einblenden wollen, drücken Sie eine beliebige Taste (mit Ausnahme von 2 +/- und 9). Logo Beleuchtung Das SONY-Logo am Fernsehgerät (vorne) leuchtet. Drücken Sie OK, um die Option „Logo Beleuchtung“ auszuwählen. Wählen Sie mit M/m die Option „Ja“ aus, und drücken Sie anschließend 2 anschließen, können Sie die zugespielten Signale von angeschlossenen...
  • Page 124: Menü „Timer

    Menü „Timer“ Abschalttimer Zum Festlegen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Bereitschaftsmodus schaltet. Drücken Sie OK, um die Option „Abschalttimer“ auszuwählen. Wählen Sie mit M/m die gewünschte Zeitspanne aus („30 Min.“/„60 Min.“/„90 Min.“/„120 Min.“), und drücken Sie dann OK. Die Anzeige Tipps •...
  • Page 125: Menü „Grundeinstellungen

    Menü „Grundeinstellungen“ Neuinitialisierung Dient zum Aufrufen des „Initialisierungsmenüs“, mit dem Sie Sprache und Land/Region wählen und alle verfügbaren digitalen und analogen Kanäle abspeichern können. In der Regel brauchen Sie diesen Vorgang nicht auszuführen, da die Sprache und das Land/die Region sowie die Kanäle von der ersten Konfiguration des Fernsehgeräts bereits eingestellt sind (Seite 14, 14).
  • Page 126: Autom. Progr. (Nur Analogmodus)

    Autom. Progr. (nur Analogmodus) Dient zum Abspeichern aller verfügbaren analogen Kanäle. In der Regel brauchen Sie diesen Vorgang nicht auszuführen, da die Kanäle von der ersten Konfiguration des Fernsehgeräts bereits eingestellt sind (Seite 14). Mit dieser Option können Sie den Vorgang allerdings erneut ausführen (z. B. um nach einem Umzug Sender neu einzustellen oder nach neu eingeführten Sendekanälen zu suchen).
  • Page 127: Av-Einstellungen

    AV-Einstellungen Jedem Gerät, das an die Buchsen an der Seite und an der Rückseite angeschlossen ist, wird ein Name zugewiesen. Der Name wird kurz auf dem Fernsehschirm angezeigt, wenn das Gerät ausgewählt wird. Eingangssignalquellen, die nicht mit irgendwelchen Geräten verbunden sind, können übersprungen werden. Drücken Sie OK, um die Option „AV-Einstellungen“...
  • Page 128 Option Programm TV-System Kanal Name Beschreibung Sie können Programmkanäle manuell abspeichern. 1 Wählen Sie mit M/m die Option „Programm“ aus, und drücken Sie anschließend OK. 2 Wählen Sie mit M/m die Programmnummer aus, für die Sie manuell einen Kanal speichern wollen (zum Einstellen des Videorecorders wählen Sie Kanal 0), und drücken Sie dann <.
  • Page 129 Option Beschreibung Sie können ein ausgewähltes Programm manuell feineinstellen, wenn Sie den Eindruck haben, dadurch die Bildqualität verbessern zu können. (In der Regel wird die Feineinstellung automatisch ausgeführt.) 1 Nehmen Sie mit M/m eine Feineinstellung im Bereich -15 bis +15 vor, und drücken Sie OK. 2 Wählen Sie mit m die Option „Bestätigen“...
  • Page 130 Option Dämpfung Beschreibung Das HF-Signal wird abgeschwächt. Im Falle eines starken HF- Signals können Bildstörungen sichtbar sein. 1 Wählen Sie mit M/m die Option „Ein“ aus, und drücken Sie anschließend OK. 2 Wählen Sie mit m die Option „Bestätigen“ aus, und drücken Sie anschließend OK.
  • Page 131: Digital Einstellung

    Digital Einstellung Dient zum Anzeigen des Menüs „Digital Einstellung“. Mithilfe dieses Menüs können Sie die digitalen Einstellungen ändern/festlegen. Press OK to select „Digital Einstellung“. Drücken Sie M/m, um das gewünschte Symbol unter den nachstehenden auszuwählen, und drücken Sie dann OK. Digitalabstimmungsmenü...
  • Page 132 Option Programmliste editieren Manueller Digital- Suchlauf Digital Einstellung Untertitel Einstellung Sprache für Untertitel Audio-Sprache Beschreibung Dient zum Löschen unerwünschter, im Fernsehgerät gespeicherter digitaler Kanäle und zum Ändern der Reihenfolge der im Fernsehgerät gespeicherten digitalen Kanäle. 1 Wählen Sie mit M/m den Kanal aus, den Sie löschen oder zu einer neuen Position verschieben wollen.
  • Page 133 Software Download: Ermöglicht es dem Fernsehgerät, Software- Updates über Ihre vorhandene Antenne automatisch zu empfangen (wenn diese herausgegeben werden). Sony empfiehlt, diese Option immer auf „Ein“ eingestellt zu lassen. Wenn Sie keine Aktualisierung Ihrer Software wünschen, setzen Sie diese Option auf „Aus“.
  • Page 134: Verwendung Von Zusatzgeräten

    Verwendung von Zusatzgeräten Anschließen von Zusatzgeräten Sie können viele unterschiedliche Geräte zusätzlich an das Fernsehgerät anschließen. Die Verbindungskabel werden nicht mitgeliefert. Anschlüsse am Fernsehgerät (Seite) Kopfhörer S-VHS-/ Hi8-/DVC- Camcorder Anschließen Vorgehen Kopfhörer A Anschließen an die Buchse i, wenn Sie den Ton vom Fernsehgerät über Kopfhörer wiedergeben lassen wollen.
  • Page 135 Anschließen an das Fernsehgerät (Rückseite) PlayStation 2 DVD-Player Dekoder R/D/D/D-L/G/S/I DVD-Player mit Komponentenausgang L/G/ L/G/ R/D/ R/D/ (SMART LINK) Videorecorder DVD-Recorder Videorecorder DVD-Player Dekoder DVD-Player Digitaler Satelliten- Receiver HiFi- Anlage Fortsetzung...
  • Page 136: Programmieren Der Fernbedienung

    (Seite 28). Programmieren der Fernbedienung Diese Fernbedienung ist so voreingestellt, dass Sie damit Fernsehgeräte von Sony sowie die meisten DVD-Geräte, Videorecorder und AUX-Systeme von Sony (DAV, DTT-Receiver, Heimkinoanlagen usw.) steuern können. Wenn Sie Videorecorder und DVD-Geräte anderer Hersteller sowie bestimmte Videorecorder, DVD-Geräte...
  • Page 137 Es werden nicht alle Hersteller und auch nicht unbedingt alle Modelle der einzelnen Hersteller unterstützt. Herstellerliste für Videorecorder Hersteller Code SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY (BETA) 303, 307, 310 SONY (DV) 304, 305, 306 AIWA 325, 331, 351...
  • Page 138: Zusatzinformationen

    Zusatzinformationen Technische Daten Anzeigeeinheit Betriebsspannung: 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz Bildschirmgröße: 50 Zoll ca. 127 cm (diagonal gemessen) Anzeigeauflösung: 1.365 Punkte (horizontal) × 768 Zeilen (vertikal) Leistungsaufnahme: 340 W Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus: max. 0,6 W Abmessungen (B × H × T): ca.
  • Page 139: Störungsbehebung

    Beispiel: Die Anzeige blinkt dreimal, dann zwei Sekunden lang nicht und erneut dreimal usw. 2 Schalten Sie das Fernsehgerät mit der Netztaste 1 (an der rechten Seite) aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät, und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie oft die Anzeige blinkt (Anzahl der Blinksignale).
  • Page 140 Problem Bildrauschen beim Betrachten eines Fernsehkanals Während der Wiedergabe/ Aufnahme mit einem Videorecorder treten Streifen Einige winzige schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte sind auf dem Bildschirm zu sehen Bei Fernsehsendungen fehlen die Farben im Bild Bei Wiedergabe eines Signals von den Buchsen Y, P des Eingangs 4 fehlen die Farben oder werden...
  • Page 141 Allgemeines Problem Ursache/Abhilfemaßnahme Das Fernsehgerät schaltet sich • Überprüfen Sie, ob der Abschalttimer aktiviert ist (Seite 30). automatisch aus (wechselt in • Überprüfen Sie, ob das „Auto.Ausschalt“ aktiviert ist (Seite 30). den Bereitschaftsmodus) • Wenn im Fernsehmodus 10 Minuten lang kein Signal eingeht und keine Einige Eingangsquellen lassen •...
  • Page 142: Index

    Index Numerische Einträge 0-9, Tasten 8 14:9 17 4:3 17 Abschalttimer 30 AFT 35 ANALOG, Taste 8 Anhalten von Text ( ), Taste 8 Anschließen Antenne/Videorecorder 11 Zusatzgeräte 40 Antenne anschließen 11 Anzeigen von verborgenem Text ), Taste 8 Audio Filter 35 Audio-Sprache 38 Audio-Typ 39 Auslassen 33...
  • Page 143 Technische Daten 44 Technische Einstellungen 39 Tiefen 25 Timer Aufnahme 18 Timer, Menü 30 Timeranzeige ( Timer-Liste 19 Ton-Einstellungen, Menü 25 Untertitel Einstellung 38 Videorecorder anschließen 11 Aufnahme 18 Programmieren 42 Videorecorder (zweistellige Nummer) (-/--), Taste 8 Videotext 16 Videotext-Taste (/) 8 Vorheriger Kanal ( ), Taste 8 Wide 17...
  • Page 144 Información sobre marcas comerciales • is a registered trademark of the DVB Project • “PlayStation” es una marca comercial de Sony Computer Entertainment, Inc. • La tecnología TruSurround se utiliza como reverberador de sonido envolvente Dolby Virtual. • TruSurround, SRS y el símbolo comerciales de SRS Labs, Inc.
  • Page 145 Índice Información de seguridad... 4 Precauciones ... 7 Cómo deshacerse del televisor ... 7 Descripción general del mando a distancia... 8 Descripción general de los botones e indicadores del televisor ... 9 Procedimientos iniciales 1: Comprobación de los accesorios ... 10 2: Colocación de las pilas en el mando a distancia ...
  • Page 146: Información De Seguridad

    – Asegúrese de desconectar siempre el cable de alimentación sujetando el enchufe. • Si el cable de alimentación está deteriorado, no lo utilice y solicite a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que lo sustituya. • No utilice el cable de alimentación suministrado con otros equipos.
  • Page 147 • Deje algo de espacio alrededor del televisor. De lo contrario, es posible que la circulación de aire sea insuficiente y que se produzca un sobrecalentamiento que podría causar un incendio o daños en la unidad. 30 cm 10 cm •...
  • Page 148: Ajuste Del Volumen

    Cableado • Desenchufe el cable de alimentación cuando instale cables. Cuando realice las conexiones, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación por razones de seguridad. • Tenga cuidado de no tropezar o enredarse con los cables, ya que podría dañar el televisor. Limpieza •...
  • Page 149: Precauciones

    Esto no se considera como un defecto y no está incluido en la garantía de Sony. Este zumbido es una característica propia del monitor de pantalla de plasma.
  • Page 150: Descripción General Del Mando A Distancia

    • En modo TV: púlselo para volver al último canal que ha visualizado (durante más de cinco segundos). • En modo VCR: púlselo para seleccionar los canales de dos dígitos de la videograbadora Sony (por ejemplo, para seleccionar el canal 23, pulse -/-- y, a continuación, 2 y 3). – Teletexto (página 16) 9 M/m/</,/OK (página 16, 21)
  • Page 151: Descripción General De Los Botones E Indicadores Del Televisor

    Descripción general de los botones e indicadores del televisor 1 1 – Alimentación Púlselo para encender y apagar el televisor. 2 PROG +/-/ • En modo TV: púlselos para seleccionar el canal siguiente (+) o el anterior (-). • En el menú del televisor: púlselo para desplazarse por las opciones hacia arriba ( o hacia abajo ( 3 2 +/-/...
  • Page 152: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales 1: Comprobación de los accesorios Mando a distancia RM-ED001 (1) Pilas de tamaño AA (tipo R6) (2) Cable coaxial (2) Cable de alimentación (tipo C-6) (1) No retire los núcleos de ferrita. Abrazadera (1) y tornillo (1) Pieza de fijación del enchufe (1) Pieza de fijación del cable (1) Paño de limpieza (1) 2: Colocación de las...
  • Page 153: 3: Conexión De Una Antena O Videograbadora

    3: Conexión de una antena o videograbadora Cable de alimentación (suministrado) Videograbadora Conecte la antena a la toma posterior del televisor. Si realiza la conexión a una antena únicamente Vaya al paso 3. Conecte la videograbadora. 1 Conecte la toma de la parte posterior del televisor a la toma de entrada de su videograbadora con el cable RF.
  • Page 154: 4: Para Evitar La Caída Del Televisor

    4: Para evitar la caída del televisor Para proporcionar una estabilidad adicional, se pueden utilizar los accesorios de anclaje situados en la parte posterior del televisor para fijarlo en la pared. (No retire los accesorios de anclaje). Pase los cables adecuados por los orificios de los dos accesorios de anclaje situados en la parte posterior del televisor.
  • Page 155: 7: Selección Del Idioma Y Del País O Región

    7: Selección del idioma y del país o región Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá el menú Language (Idioma) en la pantalla. PROG Pulse M/m para seleccionar el idioma en el que aparecerán las pantallas de menú y, a continuación, pulse OK.
  • Page 156: 8: Sintonización Automática Del Televisor

    8: Sintonización automática del televisor Una vez seleccionados el idioma y el país o región, aparecerá en la pantalla un mensaje de confirmación de inicio de sintonización automática del televisor. Deberá sintonizar el televisor para poder recibir canales (emisiones de televisión). Realice los pasos siguientes para buscar y almacenar todos los canales disponibles.
  • Page 157: Ver La Televisión

    Ver la televisión Ver la televisión Pulse 1 del televisor (lateral derecho) para encenderlo. Cuando el televisor se encuentre en modo de espera (el indicador 1 (espera) del televisor (parte frontal) está iluminado en rojo), pulse TV "/1 en el mando a distancia para encenderlo. Pulse DIGITAL para cambiar al modo digital o ANALOG para cambiar al modo analógico.
  • Page 158 Para Haga lo siguiente Cambiar al modo Pulse ANALOG. analógico Volver al último Pulse canal que ha visualizado (durante más de cinco segundos) Acceder a la tabla de Pulse OK. Para seleccionar un índice de programas canal analógico, pulse M/m y, a (sólo en modo continuación, pulse OK.
  • Page 159 Para cambiar el modo de pantalla manualmente para que se ajuste a la emisión Pulse varias veces para seleccionar Horizontal, Optimizada, 4:3, 14:9 o Zoom. Horizontal Muestra las emisiones en pantalla panorámica (16:9) con las proporciones correctas. Optimizada* Muestra las emisiones en formato convencional 4:3 con un efecto de imitación de pantalla panorámica.
  • Page 160: Comprobación De La Guía De Programas Electrónica Digital (Epg)

    Comprobación de la guía de programas electrónica digital (EPG) Guía de programas electrónica digital (EPG) Para Quitar la EPG Moverse a través de la EPG Mostrar los seis canales anteriores o siguientes Ver un programa actual Clasificar la información de programas por categoría –...
  • Page 161 Para Ajustar un programa para que se muestre automáticamente en la pantalla cuando empiece – Recordatorio Ajuste la hora y la fecha de un programa que quiera grabar – Temporizador manual de grabación Cancelar una grabación/recordatorio – Lista Temporizador Haga lo siguiente 1 Pulse M/m/</, para seleccionar el futuro programa que quiera mostrar.
  • Page 162: Utilización De La Lista De Favoritos

    Utilización de la Lista de favoritos B B C N E W S 2 4 E v e n i n g N e w s 0 0 1 B B C O N E 0 0 2 B B C T W O 0 0 3 I T V 1 0 0 4...
  • Page 163: Visualización De Imágenes De Equipos Conectados

    Visualización de imágenes de equipos conectados Encienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de las operaciones siguientes. Para equipos conectados a las tomas de euroconector mediante un cable euroconector con los 21 pines conectados Inicie la reproducción en el equipo conectado. La imagen del equipo conectado aparece en la pantalla.
  • Page 164: Descripción General De Los Menús

    Descripción general de los menús A continuación se indican las opciones disponibles de cada menú. Para obtener más información acerca de la navegación por los menús, consulte la página 21. Asimismo, consulte la página que se indica entre paréntesis para obtener información acerca de cada menú.
  • Page 165: Menú Ajuste De La Imagen

    Menú Ajuste de la Imagen Modo Selecciona el modo de imagen. Pulse OK para seleccionar “Modo”. Pulse M/m para seleccionar uno de los modos de imagen siguientes y, a continuación, pulse OK. Viva: para realzar el contraste y la nitidez de la imagen. Estandar: para establecer el modo de imagen estándar.
  • Page 166: Reductor Ruido

    Reductor Ruido Reduce el ruido de imagen (imagen con efecto de nieve) en una emisión con señal débil. Pulse OK para seleccionar “Reductor Ruido”. Pulse M/m para seleccionar una de las opciones siguientes y, a continuación, pulse OK. Auto: permite reducir automáticamente el ruido de imagen. Alto/Bajo/No: permiten modificar el efecto de la reducción de ruido.
  • Page 167: Menú Ajuste Del Sonido

    Menú Ajuste del Sonido Efecto (efecto de sonido) Pulse OK para seleccionar “Efecto”. Pulse M/m para seleccionar uno de los efectos de sonido siguientes y, a continuación, pulse OK. No: sin efectos. Natural: mejora la claridad, el detalle y la presencia del sonido mediante el sistema “BBE High Definition Sound System Dinámico: intensifica la claridad y la presencia del sonido para hacerlo más inteligible y ofrecer un mayor realismo musical mediante el sistema “BBE High Definition Sound...
  • Page 168: Sonido Dual

    Sonido Dual Selecciona el sonido del altavoz para una emisión estéreo o bilingüe. Pulse OK para seleccionar “Sonido Dual”. Pulse M/m para seleccionar una de las opciones siguientes y, a continuación, pulse OK. Stereo, Mono: para una emisión estéreo. A/B/Mono: para una emisión bilingüe, seleccione “A” para el canal de sonido 1, “B” para el canal de sonido 2 o “Mono”...
  • Page 169: Menú Control De Pantalla

    Menú Control de pantalla Autoformato Cambia automáticamente el formato de pantalla en función de la señal de la emisión. Pulse OK para seleccionar “Autoformato”. Pulse M/m para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse OK. Para conservar el ajuste, seleccione “No”. Sugerencias •...
  • Page 170: Menú Características

    Menú Características Ahorro energía Reduce el consumo de energía del televisor. Pulse OK para seleccionar “Ahorro energía”. Pulse M/m para seleccionar “Reducir” y, a continuación, pulse OK. Altavoz Enciende y apaga los altavoces internos del televisor. Pulse OK para seleccionar “Altavoz”. Pulse M/m para seleccionar “Sí”...
  • Page 171: Salida Av2

    (excepto 2 +/- y 9). Iluminación Logo Ilumina el logotipo de SONY situado en la parte frontal del televisor. Pulse OK para seleccionar “Iluminación Logo”. Pulse M/m para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse OK.
  • Page 172: Menú Temporizador

    Menú Temporizador Desconex. Aut. Establece un período de tiempo tras el cual el televisor cambia automáticamente al modo de espera. Pulse OK para seleccionar “Desconex. Aut.”. Pulse M/m para seleccionar el período de tiempo deseado (“30 min”/ “60 min”/“90 min”/“120 min”) y, a continuación, pulse OK. El indicador Sugerencias •...
  • Page 173: Menú Configuración

    Menú Configuración Configuración Configuración Arranque automático Arranque automático Idioma: Idioma: Español Español País: País: España España Sintonía Auto. Sintonía Auto. Ordenación de Programas Ordenación de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de AV Etiquetado de AV Sintonía Manual Sintonía Manual Configuración Digital Configuración Digital...
  • Page 174: Sintonía Auto. (Sólo Modo Analógico)

    Sintonía Auto. (Sólo modo analógico) Sintoniza todos los canales analógicos disponibles. Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque los canales ya habrán sido sintonizados al instalar el televisor por primera vez (página 14). No obstante, esta opción permite repetir el proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar el televisor después de una mudanza o para buscar nuevos canales que han lanzado las cadenas de televisión).
  • Page 175: Etiquetado De Av

    Etiquetado de AV Asigna un nombre a cualquier equipo conectado a las tomas lateral y posterior. El nombre aparecerá brevemente en la pantalla al seleccionar el equipo. Puede omitir una fuente de entrada que no esté conectada a ningún equipo. Pulse OK para seleccionar “Etiquetado de AV”.
  • Page 176 Opción Programa Sistema Canal Nombre Descripción Preajusta canales de programa manualmente. 1 Pulse M/m para seleccionar “Programa” y, a continuación, pulse OK. 2 Pulse M/m para seleccionar el número de programa que desea sintonizar manualmente (si sintoniza una videograbadora, seleccione el canal 0) y, a continuación, pulse <.
  • Page 177 Opción Descripción Sintoniza con precisión el número de programa seleccionado manualmente si considera que un ligero ajuste de sintonización mejorará la calidad de la imagen. (Generalmente, la sintonización fina se lleva a cabo automáticamente.) 1 Pulse M/m para ajustar la sintonización fina en un intervalo de -15 a +15 y, a continuación, pulse OK.
  • Page 178: Configuración Digital

    Opción Descodificador Configuración Digital Muestra el menú “Configuración Digital”. Puede cambiar o establecer los ajustes digitales mediante este menú. Pulse OK para seleccionar “Configuración Digital”. Pulse M/m para seleccionar el icono deseado de abajo y, a continuación, pulse OK. Menú de sintonización digital Pulse M/m para seleccionar una de las opciones siguientes y, a continuación, pulse OK.
  • Page 179 Opción Descripción Sintonización Sintoniza todos los canales digitales disponibles. Digital Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque los canales ya habrán sido sintonizados al instalar el televisor por Sintonía primera vez (página 14). No obstante, esta opción permite repetir el automática proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar el televisor después digital...
  • Page 180 Opción Configuración Digital Configuración de subtítulos Idioma subtítulos Idioma de audio Tipo de audio Bloqueo TV Código PIN Descripción Muestra subtítulos digitales en la pantalla. Pulse M/m para seleccionar “No”, “Básico”, o “Para sordos” y, a continuación, pulse OK. Cuando se seleccione “Para sordos”, es posible que también se muestre alguna ayuda visual con los subtítulos (si los canales de televisión emiten tal información).
  • Page 181 Descargar software: permite al televisor recibir actualizaciones de software automáticamente, gratis a través de su antena existente (cuando están disponibles). Sony recomienda que esta opción esté ajustada en “Sí” siempre. Si no quiere que su software sea actualizado, ajuste esta opción en “No”.
  • Page 182: Utilización De Equipos Opcionales

    Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Es posible conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. No se suministran los cables de conexión. Conexiones al televisor (lateral) Auriculares Videocámara S VHS/Hi8/DVC Para conectar Haga lo siguiente Auriculares A Conéctelos a la toma i para escuchar el sonido del televisor a través de los auriculares.
  • Page 183 Conexión al televisor (parte posterior) Botón de expulsión del PlayStation 2 Grabadora de DVD Reproductor de DVD Descodificador R/D/D/D-L/G/S/I Reproductor de DVD con salida de componente L/G/ L/G/ R/D/ R/D/ (SMART LINK) Videograbadora Videograbadora Reproductor de DVD Descodificador Reproductor de DVD Receptor de satélite digital Equipo de alta fidelidad...
  • Page 184: Programación Del Mando A Distancia

    Programación del mando a distancia Este mando a distancia está preajustado para utilizarse con televisores Sony, con la mayoría de DVD, videograbadoras y sistemas AUX de Sony (DAV, receptor DTT, cine doméstico, etc.). Para poder controlar las videograbadoras o DVD de...
  • Page 185 No se incluyen todas las marcas ni todos los modelos de cada marca. Lista de marcas de videograbadora Marca Código SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY (BETA) 303, 307, 310 SONY (DV) 304, 305, 306 AIWA 325, 331, 351...
  • Page 186: Información Complementaria

    Información complementaria Especificaciones Monitor Requisitos de alimentación: ca de 220 a 240 V, 50 Hz Tamaño de la pantalla: 50 pulgadas Aprox. 127,0 cm medida diagonalmente Resolución de la pantalla: 1.365 puntos (horizontal) × 768 líneas (vertical) Consumo: 340 W Consumo en modo de espera: 0,6 W o inferior Dimensiones (an ×...
  • Page 187: Solución De Problemas

    2 Pulse 1 del televisor (lateral derecho) para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico Sony del tipo de parpadeo del indicador (número de parpadeos). Cuando no parpadea 1 Compruebe los elementos de las tablas siguientes.
  • Page 188 Problema Ruido de imagen entrecortado durante la reproducción o la grabación en una videograbadora Se ven algunos pequeños puntos negros o puntos brillantes en la pantalla Los programas no se ven en color No hay color o el color es irregular cuando se visualiza una señal procedente de las tomas Y, P...
  • Page 189 Generales Problema Causa/Solución El televisor se apaga • Compruebe si la función Desconex. Aut. está activada (página 30). automáticamente (entra en • Compruebe si la opción Apagado auto está activada (página 30). modo de espera) • Si no se recibe señal o no se realizan operaciones en el modo TV durante 10 Algunas fuentes de entrada no •...
  • Page 190: Índice Alfabético

    Índice alfabético Numéricos 14:9 17 4:3 17 Accesorios suministrados 10 AFT 35 Agudos 25 Ahorro energía 28 Altavoz 28 Antena, conexión 11 Apagado auto 30 Arranque automático 31 ATT 36 Auriculares conexión 40 Sonido Dual 26 Volumen 26 Auto Volumen 25 Autoformato 27 Balance 25 BBE 25...
  • Page 191 Tabla de índice de programas 16 Tabla de índice de señales de entrada 21 Teletexto 16 Temporizador de grabación 18 Temporizador manual de grabación 19 Tipo de audio 38 Tonalidad 23 Tono color 23 Videograbadora conexión 11 grabación 18 programación 42 Zoom 17...
  • Page 194 265753111 2-657-531-11(1) KDE-W50A11E Printed in Spain...

Table of Contents