Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Headgroom
フィリ ップス セルフヘアーカッター
QC5562/15
取 扱 説 明 書
保 証 書 は、 この取 扱 説 明 書 の 最 終
保証書付
ページについておりますので販売店
で記入を受けてください。

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips Headgroom QC5562/15

  • Page 1 Headgroom フィリ ップス セルフヘアーカッター 取 扱 説 明 書 品 QC5562/15 保 証 書 は、 この取 扱 説 明 書 の 最 終 番 保証書付 ページについておりますので販売店 で記入を受けてください。...
  • Page 2 フィリップス セルフヘアーカッターをお買い上げいただき、 まこ とにありがとうございます。 長い間ご愛用いただくために、 ご使用前 にこの取扱説明書をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。 また、 お読みになった後は、 お使いになる方がいつでも見られる ところに必ず保管してください。 商品のご確認 商品をご確認ください 刃 ヘアー トリミング ヘッ ド コーム 本体 クリーニングブラシ 電源アダプタ ※改良の為、 仕様を予告なく変更することがあります。...
  • Page 3 目 次 ● は じ め に 商品のご確認 目次 必ずお守りください ・ 各部の名称 ・ ● ご 使 用 方 法 電源の入れ方 基本的な使い方 ・ ヘアーカッ トの仕方 ~ お手入れ方法 刃の交換/製品を廃棄するとき ● 英 文 解 説 Guidance in English ~ ● 困 っ た と き 故障かな?と思ったら...
  • Page 4 安 全 上 の ご 注 意 必ずお守り ●ここに示した注意事項は、 安全に関する重要 ください な内容ですので、 必ず守ってください。 ●誤った取扱いをしたときに想定される内容を 「警告」 と 「注意」 とに区分けしています。 ○絵表示について 記号は、 「 危険、 警告、 注意」 を示します。 図の中や近くに具体的な注意内容を示します。 警告 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。 人が傷害を負う可能性及び物的損害のみの発生が想 注意 定される内容。 ・ 記号は、 してはいけない 「禁止」 を示します。 図の中や近くに具 ○絵表示の例 体的な禁止内容 (左図の場合は分解禁止) を示します。 ・ 記号は、 必ずしていただく 「強制」 を示します。 図の中や近くに 具体的な強制内容...
  • Page 5  注 意 ● 電源アダプタの電源プラグを抜くと ● 刃やコームなどの部品が破損また きは、 電源コード部を持たずに必ず は故障した場合は、 本製品を使用し 先端の電源プラグ部を持って引き ないでください。 ケガの原因になり 抜いてください。 感電やショートし ます。 交換の際には必ずフィリップ て発火することがあります。 ス社製の同型部品とお取り替えく ださい。 ● 使用時以外は、 電源アダプタをコン セン トから抜いてください。 ケガやや ● 電源コネクタ受部にピンやごみを けど、 絶縁劣化による感電・漏電・ 付 着 さ せ な い でくだ さ い。 感 電・ 火災の原因となります。...
  • Page 6 各部の名称 本体 正面 背面 回転ヘッ ド▶ P.11 解除ボタン▶ ズームリング▶ スイッチ ON/OFF 電源コネクタ受部 本体 電源アダプタ ▶ 電源プラグ部 電源コネクタ部...
  • Page 7 ヘアートリミングヘッ ド ▶ P.8,10,13 刃 コーム ▶ P.8,9,10 コーム 長さ設定表示 クリーニングブラシ ▶ P.14...
  • Page 8 本製品は充電式ではありません。 電源アダ プタをつなげてからご使用ください。 電源の入れ方 本製品を水や液体の中に浸したり、 水道水 ですすいだりしないでください。 ヘアーカッターの電源スイッチを スイッチを にします。 にします。 電源アダプタの電源コネクタ部を本体 の電源コネクタ受部に差し込み、 電源 アダプタをコンセン トに差し込みます。...
  • Page 9 基本的な使い方 電源スイッチの ON/OFF 電源スイッチを押し上げると 、 押し下げ ると になります。 ヘッ ドの使い方 ヘアー トリミングヘッ ドの取り付け ヘアー トリミングヘッ ドの取り外し ヘアー トリミングヘッ ドを本体に差し込みます。 左右の解除ボタンを同時に押し (図❶) ヘアート リミングヘッ ドを本体から引き抜きます (図❷) 。 ❷ ❶ カチッ コームの使い方 コームの取り付け コームの取り外し コームを本体に差し込みます。 コームを本体から真上に引き抜きます。 カチッ コームを取り外す時、 強い力を加えないでください。 コームの先端ではなく根 注意 元部分を持ち、 ゆっ く り引き上げてください。...
  • Page 10 仕上がりの長さ設定 コームを使用し、 カッ ト後の仕上がりの長さを選べます。 仕上がりの長さは、 長さ設定表示で 確認できます。 ズームリングを回して仕上がりの長さを選ぶ コームをヘアー トリミングヘッ ドに取り付け、 ズームリングを回しま す。 時計回りに回すと仕上がりが長く、 反時計回りに回すと仕上が りが短くなります。 それぞれの長さ設定表示は下記の通りです。 コーム 仕上がりの長さ 長さ設定表示 – 3 mm – 11mm – 7 – 13mm – 11 15mm ※ 単位で調節可能 ( 段階) ズームリングは、 最小設定値から最大設定値の間で使用し、 それ以上は回さな 注意 いでください。...
  • Page 11 ヘアーカッ トの 本製品をシャワー中に使用 仕方 しないでください。 ヘアーカッ トの準備 [用意するもの] ・ く し ・首に巻くタオル ・肩にかけるケープ ・毛払いブラシ コーム 本体/ ヘアー トリミングヘッ ド [準備する] 室内でカッ トするときは、 下に新聞紙か 髪を毛の流れに沿ってとかします。 ビニールクロスなどを敷きます。 首から肩にタオルをかけて、 ケープを とめます。 ● 洗髪後、 髪を乾かした状態で使用してください。 注意 髪がぬれた状態でヘアーカッターを使用しないでください。 ●カッ ト時は整髪剤は使用しないでください。...
  • Page 12 コームを使用してカッ トする ● 回転ヘッ ドは、 左右 ° 以上回転させないでください。 故障の原因となります。 注意 ● コームの平らな部分が頭皮に密着するようヘアーカッターを動かして、 ご使用 ください。 刃が前方を向いた位置を ° の起点として、 回転ヘッ ドは左右 ° または ° 回転させることができます。 カッ トする部位に合わせて刃の向きを変えられる ので、 使いやすい角度でカッ トできます。 お好みの位置まで回転ヘッ ドをカチッ 回転ヘッ ドの角度を合わせ、 ヘアーカッ と音がするまで回します。 刃の位置は、 ターをヘアーブラシのように持ち、 使う 必ず回転ヘッ ドで調節してください。 ことができます。 カッ トする部位により 回転ヘッ...
  • Page 13 えり足から頭頂部にかけての髪の長さ 頭髪は部位によって毛の向きが異なり は変化に富んでいるので、 自然でなめ ます。 毛の向きに合わせて、 カッ トする方 らかにカッ トするには部位に応じて長さ 向 (上下・左右) を変えてみてください。 設定を変えてください。 ( 「仕上がり の長さ設定」 の項をお読みください。 ) [仕上がりの長さの例] 皮膚に強く押しつけず、 コームをすべ カッ トした髪の毛がコームにたまった らすようにゆっくり動かして髪をカッ ト 場合は、 電源スイッチを にしてヘ します。 効率よく髪をカッ トするには毛 アーカッターからコームを取り外し、 髪 の流れに逆らってヘアーカッターを動 を取り除いてください。 かしてください。 ポイン ト ●使い始めは、 最も長い設定でカッ トし、 少しずつ仕上がりの長さの設定を短くしていくことをおす すめします。...
  • Page 14 コームを取り外して首すじや首まわりをカッ トする コームを取り外すと、 とても短く (頭皮から ) カッ トすることができます。 首筋や耳まわ 0.5mm りを整える際にお使いいただけます。 (丸刈り用ではありません) ヘアーカッターの電源スイッチが 耳のまわりのライ になっていることを確かめてください。 ンを整えるときは 刃の一端だけが毛 先に触れるように し、 毛先だけをカッ コームをヘアー トリミングヘッ ドから引 トします。 髪の際が き抜いて取り外します。 耳に近くなるよう ※コームを取り外す時、 強い力を加えないでく にします。 ださい。 コームの先端ではなく根元部分を持 ち、 ゆっくり引き上げてください。 えり足やもみあげの形を整えるとき は、 ヘアーカッターの向きを変え下向 きに動かします。 ヘアーカッターをすべ らすようにゆっくりと滑らかに、 髪の生 え際に沿って動かします。...
  • Page 15 本体は水洗いできません。 水に浸けない お手入れ方法 でください。 ※本製品はご使用のたびに掃除をしてください。 ●本体の汚れは、 乾いた布で拭取ってください。 取れにくい汚れは中性洗 剤を含ませた布で拭取り、 その後水分や洗剤を拭取ってください。 本体 を水に浸したり水洗いする事は故障の原因となりますので絶対におやめ ください。 ●圧縮空気、 研磨パッ ド、 研磨洗浄剤、 ペトロールやアセ トンなどの刺激性 注意 の強い液体は絶対に使わないでください。 ●本製品に潤滑剤を使う必要はありません。 ●電源アダプタは絶対に濡らさないでください。 ●本体は水洗いできません。 必ず付属のクリーニングブラシ でお手入れしてください。 部品の取り替え ヘッ ドやコーム、 刃が破損 ・ 摩耗した場合は、 必ずフィ リ ップス社製の同型部品とお取り替えください。 (メーカー保証の対象外です。 有償となります。 ) 掃除をする前に、 電源スイッチが 各部品をクリーニングブラシで掃除し...
  • Page 16 刃の交換 ヘアートリミングヘッ ド、 トリマーは 保証対象外となります。 部品の取り替え 刃が破損した場合や切れ味が落ちた場合は、 お買い上げの販売店または小泉成器部品センター で取扱いしているフィリ ップス社製の同型部品をご注文後、 交換してください。 ( メーカー保証の対 象外です。 有償となります。 ) ヘアー トリミングヘッ ドの刃の交換 ・ヘアー トリミングヘッ ドの刃の交換時期は、 回約 分、 月 回の使用で約 年が目安ですが、 使用時間・使用回数により異なります。 交換をする前に、 電源スイッチが 新しい刃のツメ部分をヘアートリミン になっていることを確かめてください。 グヘッ ドの溝に合わせ (図❶) 取り付け ます (図❷) 。 コームを取り外します。 ❶...
  • Page 17 ENGLISH QC5562/15...
  • Page 18 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. Your new Philips hair clipper with new ergonomic design and 180° adjustable cutting element allows you to clip your own hair easily.
  • Page 19 30 minutes before you use it. Compliance with standards - This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliances are safe to use based on scientific evidence available today.
  • Page 20 ENGLISH Preparing for hair clipping Comb your hair with a styling comb in the direction of hair growth. Clipping with comb attachment Put the small plug in the appliance and put the adapter in the wall socket. Attach the comb attachment to the swivel head (‘click’).
  • Page 21 ENGLISH Using the swivel head - From its starting position of 0° (pointing forwards), you can turn the swivel head 45° or 90º 90° to the left or right. This enables you to adjust 45º the position of the cutting element to the part 90º...
  • Page 22 ENGLISH - Since all hair does not grow in the same direction, you need to move the appliance in different directions (upwards, downwards and across). - Make sure that the flat part of the comb attachment is always fully in contact with the scalp to obtain an even result - Write down the settings you use to create a certain hairstyle as a reminder for future clipping...
  • Page 23 ENGLISH To contour the neckline and the sideburns, turn the appliance and make downward strokes. Note: Move the appliance slowly and smoothly. Just follow the natural hairline. Adjust the position of the swivel head to make contouring easier. Cleaning and maintenance Clean the appliance every time you have used it with the cleaning brush supplied.
  • Page 24 Store the appliance in a safe and dry place. Replacement Only replace a worn or damaged cutting element with an original Philips cutting element, available from authorised Philips service centres. Environment - Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling.
  • Page 25 ENGLISH Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www. philips.com/support or contact the Philips Consumer Care Centre in your country. You find its phone number in the worldwide guarantee leaflet. If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
  • Page 27: 故障かな?と思ったら

    故障かな? 故障かな? と思ったら、 と思ったら お調べください。 だんだん切れ味が悪くなった ▶刃が損傷または摩耗していませんか? ヘアー トリミングヘッ ドの刃の交換時期は、 回約 分、 月 回の使用で約 年が目安ですが、 使 用時間・使用回数により異なります。 スイッチを押しても作動しない ▶刃の掃除はしていますか? ▶電源に接続されていますか? 本製品は交流式のため、 電源に接続してご使用ください。 ▶刃と本体が正しくセッ トされていますか? ▶電源アダプタはコンセントにきちんと差し込まれていますか? 電源アダプタが本体とコンセントの両方にきちんと差し込まれていることを確認してください。 本製品は交流式のため、 正しく差し込まれていないと動作しません。 ▶電源アダプタの電源コー ドが断線していませんか? 新しい電源アダプタをお買い求めください。 異常な音がする ▶刃に傷が付いていませんか? ▶刃が正しくセッ トされていますか? 以上の点検により、 正常な状態に戻らない場合は、 お買い求めの販売店か小泉成器修理センターへお問い合わせ願います。...
  • Page 28 ● 本製品の保証は海外においても有効です。 ( 同シリーズ製品の取り扱いがある国に限ります) ● 日本国以外のフィ リ ップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の アフターサービスを受けることができますが、 この場合多少日数を要することもあります。 ● 海外にてアフターサービスを受けられる場合は、 現地のフィ リ ップスサービス部門に お問い合わせください。 尚、 お困りの点がございましたら下記までご連絡ください。 Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN The Netherlands Fax:+31 51 259 2785 【お客様の個人情報のお取り扱いについて】 ● お受けしましたお客様の個人情報は、 株式会社フィ リ ップスエレク トロニクスジャパンのホー ムページ...
  • Page 29 便 利 メ モ お買い上げ お買い上げ日 年  月  日 店名 TEL.   (    ) ご使用の時、 このような症状はありませんか? ● 本体にさわると時々電気を感じる。 ● こげくさい臭いがする。 ● 電源コー ド部を動かすと通電したり、 しなかったりする。 ● その他の異常、 故障がある。 このような症状の時は、 故障や事故防止のため、 スイッチを 切り、 充電アダプタをコンセン トから外して、 必ず販売店に ご相談ください。 仕    様 品         番 QC5562/15 電 ...
  • Page 31 6 保証書にお買い上げ年月日、 お客様名、 販売店名の記入のない場合、 或は字句を書き 換えられた場合。 ※保証書は、 本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するもの です。 従って保証書を発行している者 (保証責任者) 、 及びそれ以外の事業者 に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありません。 保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、 お買い上げの販売店または 小泉成器修理センターにお問い合わせください。 ※保証期間経過後の修理・補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱 説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。 ※お客様にご記入いただいた個人情報 (保証書の控え) は保証期間内のサービス 活動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございま キ す。 ご了承ください。 また個人情報は、 株式会社フィ リ ップスエレク トロニクス リ ト ジャパンのホームページ に掲載されている 「お http://www.philips.co.jp/ リ 客様の個人情報の取り扱いについての当社の方針」 に基づき適切に管理い 線 たします。...
  • Page 32 ★ 部品に関するお問い合わせ ナビダイヤルにかからない時は 小泉成器部品センター ( ) TEL 06 6613 3211 ナビダイヤル (全国共通) 〒 大阪市住之江区南港中 丁目 番 号 559-0033 キ 0570 2222 ( ) リ ト リ 受付時間:平日 : ~ :   (土・日・祝日・夏期休暇・年末年始を除く) 線 4222.002.8695.1 この印刷物は再生紙を使用しております。 ©2016 Philips Electronics Japan, Ltd.