Hide thumbs Also See for HS301DWAE:

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Circular Saw
Gergaji Bundar Nirkabel
ID
Máy Cưa Đĩa Cầm Tay Hoạt
VI
Động Bằng Pin
เลื ่ อ ยวงกลมไร้ ส าย
TH
HS301D
INSTRUCTION MANUAL
PETUNJUK PENGGUNAAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
5
13
22
30

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita HS301DWAE

  • Page 1 Cordless Circular Saw INSTRUCTION MANUAL Gergaji Bundar Nirkabel PETUNJUK PENGGUNAAN Máy Cưa Đĩa Cầm Tay Hoạt TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Động Bằng Pin เลื ่ อ ยวงกลมไร้ ส าย คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน HS301D...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16...
  • Page 4 Fig.20 Fig.17 Fig.18 Fig.19...
  • Page 5: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: HS301D Blade diameter 85 mm Max. Cutting at 0° bevel 25.5 mm depth at 45° bevel 16.5 mm No load speed 1,500 min Overall length 313 mm - 331 mm Rated voltage D.C. 10.8 V - 12 V max Net weight 1.6 - 1.7 kg •...
  • Page 6 Electrical Safety If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure Power tool plugs must match the outlet. Never these are connected and properly used. Use of modify the plug in any way. Do not use any dust collection can reduce dust-related hazards.
  • Page 7 Keep cutting tools sharp and clean. Properly Cordless circular saw safety maintained cutting tools with sharp cutting edges warnings are less likely to bind and are easier to control. Use the power tool, accessories and tool bits Cutting procedures etc. in accordance with these instructions, tak- ing into account the working conditions and DANGER: Keep hands away from cutting the work to be performed.
  • Page 8 When blade is binding, or when interrupting a The lower guard may be retracted manually cut for any reason, release the trigger and hold only for special cuts such as “plunge cuts” the saw motionless in the material until the and “compound cuts”.
  • Page 9: Functional Description

    EN847-1. SAVE THESE INSTRUCTIONS. CAUTION: Only use genuine Makita batteries. WARNING: Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that DO NOT let comfort or familiarity have been altered, may result in the battery bursting with product (gained from repeated use) replace causing fires, personal injury and damage. It will strict adherence to safety rules for the subject also void the Makita warranty for the Makita tool and product.
  • Page 10: Battery Protection System

    NEVER use the tool if it runs when you simply pull the switch trigger without pressing the lock-off lever. Return 25% to 50% tool a MAKITA service center for proper repairs BEFORE further usage. 0% to 25% WARNING: NEVER tape down or defeat pur- pose and function of lock-off lever.
  • Page 11: Operation

    ► Fig.19 tool. Hold the tool firmly. The tool is provided with both a CAUTION: Use only the Makita wrench to front grip (motor housing) and rear handle. Use both to install or remove the circular saw blade. best grasp the tool. If both hands are holding saw, they To remove the circular saw blade, press the shaft lock cannot be cut by the circular saw blade. Set the base on...
  • Page 12: Maintenance

    To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
  • Page 13 BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: HS301D Diameter mata pisau 85 mm Kedalaman pada 0° siku putar 25,5 mm Pemotongan pada 45° siku putar 16,5 mm maks. Kecepatan tanpa beban 1.500 min Panjang keseluruhan 313 mm - 331 mm Tegangan terukur D.C.
  • Page 14 Keamanan Kelistrikan Lepaskan kunci-kunci penyetel sebelum menghidupkan mesin listrik. Kunci-kunci yang Steker mesin listrik harus cocok dengan masih terpasang pada bagian mesin listrik yang stopkontak. Jangan sekali-kali mengubah berputar dapat menyebabkan cedera. steker dengan cara apa pun. Jangan menggunakan steker adaptor dengan mesin Jangan meraih terlalu jauh. Jagalah pijakan listrik terbumi (dibumikan). Steker yang dan keseimbangan sepanjang waktu.
  • Page 15 Cabut steker dari sumber listrik dan/atau lepas Pemakaian yang salah, dapat menyebabkan paket baterai, jika dapat dilepas, dari mesin keluarnya cairan dari baterai; hindari kontak. listrik sebelum melakukan penyetelan apa pun, Jika terjadi kontak secara tidak sengaja, bilas mengganti aksesori, atau menyimpan mesin dengan air.
  • Page 16 Pegang mesin pada permukaan genggam Saat memulai ulang gergaji pada benda kerja, yang terinsulasi saat melakukan pekerjaan pusatkan mata gergaji di goresan sehingga yang memiliki kemungkinan alat pemotong gigi gergaji tidak tersangkut pada benda kerja. bersentuhan dengan kabel yang tersembunyi Jika mata gergaji tersangkut, maka mata gergaji atau kabel mesin tersebut.
  • Page 17 Periksa pengoperasian pegas pelindung Bahan tertentu mengandung zat kimia yang bagian bawah. Jika pelindung dan pegas tidak mungkin beracun. Hindari menghirup debu beroperasi dengan benar, maka pelindung dan persentuhan dengan kulit. Ikuti data dan pegas harus diservis sebelum digunakan. keselamatan bahan dari pemasok. Pelindung bagian bawah dapat beroperasi dengan Jangan menghentikan mata pisau dengan lambat karena ada bagian yang rusak, lapisan...
  • Page 18 Jika tidak, bisa terlepas dari mesin dengan pembuangan baterai. secara tidak sengaja, menyebabkan luka pada Anda 12. Gunakan baterai hanya dengan produk yang atau orang di sekitar Anda. ditentukan oleh Makita. Memasang baterai pada produk yang tidak sesuai dapat menyebabkan PERHATIAN: Jangan memasang kartrid kebakaran, kelebihan panas, ledakan, atau baterai secara paksa.
  • Page 19 Anda berbeda dari kapasitas sebenarnya. hanya menarik pelatuk sakelarnya tanpa menekan tuas buka kunci. Kembalikan mesin ke pusat Menyetel kedalaman pemotongan layanan MAKITA untuk diperbaiki dengan benar SEBELUM menggunakannya lebih lanjut. ► Gbr.9: 1. Sekrup penjepit 2. Pemandu kedalaman PERINGATAN: JANGAN PERNAH melakban...
  • Page 20 ► Gbr.17: 1. Nosel debu (pilihan aksesori) 2. Sekrup (pilihan aksesori) Pilihan Aksesori ► Gbr.18 ► Gbr.20: 1. Pembatas potongan (Mistar pemandu) 2. Sekrup penjepit Ketika Anda ingin melakukan operasi pemotongan yang bersih, sambungkan pengisap debu Makita ke mesin Pembatas potongan yang praktis memungkinkan Anda. Pasang nosel debu (pilihan aksesori) pada mesin Anda untuk melakukan pemotongan lurus yang menggunakan sekrup. Kemudian sambungkan selang sangat akurat. Cukup dengan menggeser pembatas pengisap debu ke nosel debu seperti ditunjukkan dalam belahan ke atas dengan rapi berlawanan dengan sisi gambar.
  • Page 21: Aksesori Pilihan

    Penggunaan bahan demikian dapat menyebabkan perubahan warna, perubahan bentuk atau timbulnya retakan. Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin, perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Makita. AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan aksesori atau perangkat tambahan ini dengan mesin Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini.
  • Page 22: Thông Số Kỹ Thuật

    TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: HS301D Đường kính lưỡi cưa 85 mm Chiều sâu cắt ở góc xiên 0° 25,5 mm tối đa ở góc xiên 45° 16,5 mm Tốc độ không tải 1.500 min Chiều dài tổng thể 313 mm - 331 mm Điện áp định mức 10,8 V một chiều - tối đa 12 V Khối lượng tịnh 1,6 - 1,7 kg • Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của chúng tôi nên các thông số kỹ thuật trong đây có thể thay đổi mà không cần thông báo trước.
  • Page 23 An toàn về Điện Ăn mặc phù hợp. Không mặc quần áo rộng hay đeo đồ trang sức. Giữ tóc và quần áo Phích cắm của dụng cụ máy phải khớp với tránh xa các bộ phận chuyển động. Quần áo ổ cắm. Không được sửa đổi phích cắm theo rộng, đồ trang sức hay tóc dài có thể mắc vào các bất kỳ...
  • Page 24 Bảo dưỡng dụng cụ máy và các phụ kiện. Bảo dưỡng Kiểm tra tình trạng lệch trục hoặc bó kẹp của Để nhân viên sửa chữa đủ trình độ bảo dưỡng các bộ phận chuyển động, hiện tượng nứt vỡ dụng cụ...
  • Page 25 — nếu lưỡi cắt bị xoắn hoặc bị lệch khi cắt, răng ở Chức năng của phần bảo vệ mặt sau lưỡi cắt có thể cắm sâu vào mặt trên của Kiểm tra phần bảo vệ dưới xem đã đóng đúng gỗ khiến cho lưỡi cắt chệch ra ngoài vết cắt và bật chưa trước mỗi lần sử dụng. Không vận hành ngược trở lại người vận hành. máy cưa nếu phần bảo vệ dưới không di Hiện tượng bật ngược lại là do sử dụng sai cưa và/ chuyển tự...
  • Page 26 14. Chỉ sử dụng lưỡi cưa có ghi tốc độ bằng hoặc quan đến việc thải bỏ pin. cao hơn tốc độ ghi trên dụng cụ. 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ 15. (Chỉ đối với các quốc gia Châu Âu) định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có...
  • Page 27 Chỉ báo dung lượng pin còn lại MÔ TẢ CHỨC NĂNG Chỉ dành cho hộp pin có đèn chỉ báo THẬN TRỌNG: ► Hình8: 1. Các đèn chỉ báo 2. Nút Check (kiểm tra) Luôn đảm bảo rằng đã tắt dụng cụ và tháo hộp pin ra trước khi thực hiện Ấn nút check (kiểm tra) trên hộp pin để chỉ báo dung việc điều chỉnh hoặc kiểm tra chức năng trên lượng pin còn lại. Các đèn chỉ báo bật sáng lên trong...
  • Page 28 ► Hình18 động công tắc mà không nhấn cần nhả khóa. Hãy trả dụng cụ lại cho một trung tâm dịch vụ MAKITA Khi bạn muốn thực hiện thao tác cắt sạch, hãy kết nối để sửa chữa phù hợp TRƯỚC KHI sử dụng tiếp với máy hút bụi Makita vào dụng cụ của bạn. Lắp vòi xả...
  • Page 29 Phụ kiện tùy chọn ► Hình20: 1. Thanh cữ (Thước dẫn) 2. Ốc xiết THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với Thanh cữ dễ sử dụng cho phép bạn thực hiện những dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong đường cắt thẳng chính xác hơn. Chỉ cần trượt thanh hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc cữ một cách thoải mái áp với cạnh của phôi gia công phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro và cố định nó bằng vít ở phía trước bệ. Ngoài ra, thanh thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc...
  • Page 30 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น : HS301D เส ้ น ผ ่ า นศ ู น ย ์ ก ลางใบเล ื ่ อ ย 85 mm 25.5 mm ความล...
  • Page 31 4. อย่ า ใช้ ส ายไฟอย่ า งไม่ เ หมาะสม อย่ า ใช้ ส ายไฟเพื ่ อ จุ ด ประสงค์ ก ารใช้ ง าน ยก ดึ ง หรื อ ถอดปลั ๊ ก เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เก็ บ สายไฟให้ ห่...
  • Page 32 6. แต่ ง กายให้ เ หมาะสม อย่ า สวมเครื ่ อ งแต่ ง กายที ่ ห ลวม 3. ถอดปลั ๊ ก จากแหล่ ง จ่ า ยไฟ และ/หรื อ ชุ ด แบตเตอรี ่ เกิ น ไป หรื อ สวมเครื ่ อ งประดั บ ดู แ ลไม่ ใ ห้ เ ส้ น ผมและ ออกจากเครื...
  • Page 33 3. เมื ่ อ ไม่ ใ ช้ ง านชุ ด แบตเตอรี ่ ให้ เ ก็ บ ห่ า งจากวั ต ถุ ท ี ่ เ ป็ น 3. ปรั บ ความลึ ก ในการตั ด ให้ เ ข้ า กั บ ความหนาของชิ ้ น งาน โลหะอื...
  • Page 34 9. ห้ า มใช้ แ รงกดบนเลื ่ อ ย ดั น เลื ่ อ ยไปข้ า งหน้ า ด้ ว ย การดี ด กลั บ เป็ น ผลมาจากการใช้ เ ลื ่ อ ยผิ ด จุ ด ประสงค์ แ ละ/ หรื อ การใช้ ผ ิ ด วิ ธ ี และสามารถป้ อ งกั น ได้ ด ้ ว ยวิ ธ ี ก ารป้ อ งกั น ความเร็...
  • Page 35 4. วางส่ ว นฐานเลื ่ อ ยด้ า นที ่ ก ว้ า งกว่ า ไว้ บ นส่ ว นของชิ ้ น ค� า แนะน� า เพื ่ อ ความปลอดภั ย ที ่ ส � า คั ญ ส� า หรั บ งานที...
  • Page 36 12. ใช้ แ บตเตอรี ่ ก ั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ร ะบุ โ ดย Makita เท่ า นั ้ น เมื ่ อ ต้ อ งการติ ด ตั ้ ง ตลั บ แบตเตอรี ่ ให้ จ ั ด แนวสั น บนตลั บ...
  • Page 37 หลั ง ปรั บ ความลึ ก ในการตั ด แล้ ว ให้ ข ั น ก้ า นปลดล็ อ ค น� า เครื ่ อ งมื อ ส่ ง ศู น ย์ บ ริ ก าร MAKITA เพื ่ อ สกรู ก ั น คลายให้ แ น่ น เสมอ...
  • Page 38 เครื ่ อ งมื อ ออก จั ด ต� า แหน่ ง เครื ่ อ งมื อ บนเส้ น ตั ด เส้ น ใหม่ เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น Makita เข้ า กั บ เครื ่ อ งมื อ ของคุ ณ ติ ด ตั ้ ง ท่ อ...
  • Page 39 ขอแนะน� า ให้ ใ ช้ เ ฉพาะอุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งเหล่ า นี ้ ก ั บ เครื ่ อ งมื อ Makita ที ่ ร ะบุ ใ นคู ่ ม ื อ...
  • Page 40 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885447B374 EN, ID, VI, TH www.makita.com 20170930...

This manual is also suitable for:

Hs301d

Table of Contents