Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

STGS9115
STGS9125
English
Page
Русский
Page 14
Українська
Page 24
Ukrainian
Page 35
4

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stanley STGS9115-B9

  • Page 1 English Page STGS9115 Русский Page 14 STGS9125 Українська Page 24 Ukrainian Page 35...
  • Page 2 ENGLISH (Original instructions) Figure 1 Figure 2 Figure 3...
  • Page 3 ENGLISH (Original instructions) Figure 4 Figure 5 Figure 6...
  • Page 4: Intended Use

    Intended Use atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which Your STANLEY angle grinder STGS9115-STGS9125 has may ignite the dust or fumes. been designed for grinding metal using the appropriate type c) Keep children and bystanders away while operating of grinding disc.
  • Page 5: Additional Specific Safety Rules

    ENGLISH (Original instructions) c. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is e. Maintain power tools. Check for misalignment or in the off-position before connecting to power binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools source and/or battery pack, picking up or carrying operation.
  • Page 6: Further Safety Instructions For All Operations

    ENGLISH (Original instructions) e) The outside diameter and the thickness of your k) Position the cord clear of the spinning accessory. If accessory must be within the capacity rating of your you lose control, the cord may be cut or snagged and power tool.
  • Page 7: Safety Warnings Specific For Grinding Operations

    ENGLISH (Original instructions) a) Maintain a firm grip on the power tool and position the possibility of wheel breakage. Flanges for cut-off your body and arm to allow you to resist kickback wheels may be different from grinding wheel flanges. forces.
  • Page 8: Using Extension Cords

    Check t he tool, parts, and accessories to see if they are earthed. damaged during transportation. When the power cord is damaged, have it sent to a Stanley service center for replacement to specially prepared cables. • Take a f ew moments to read and understand this Using Extension Cords manual before using the tool.
  • Page 9 ENGLISH (Original instructions) Attaching the Guard 6. Use the pin spanner to tighten the outer flange (h). Preparation Before Use 1. Place the angle grinder on a work bench, groove facing • Attach the safety guard and appropriate abrasive or 2.
  • Page 10 If the RCD causes power disconnection, have the tool sent Note: To reduce unexpected tool movement, do not switch to an authorized Stanley dealer for repair. the tool on or off while under load conditions. Allow the...
  • Page 11: Maintenance

    Please inquire at your dealer for more information regarding Maintenance suitable accessories. Technical Data Stanley power tools have been designed to operate over a long period of time with minimal maintenance. Continuous STGS9115 STGS9125 satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning.
  • Page 12: Protecting The Environment

    EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of Should you find one day that your Stanley product needs exposure. replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste.
  • Page 13: Ec Declaration Of Conformity

    Proof of purchase is produced; 20/04/2016) and 2011/65/EU. For more information, please • The STANLEY product is returned complete with all contact STANLEY at the following address or refer to the original components; back of the manual. • The product hasn’t been used for hire purposes.
  • Page 14: Русский Язык

    (Перевод с оригинала инструкции) Область застосування Сохраните все предупреждения и инструкции для будущего использования. Ваша кутова шліфувальна машина STANLEY STGS9115-STGS9125 була розроблена для робіт по різу / Термин "электроинструмент" во всех предупреждениях, указанных ниже, относится к вашему сетевому (с шліфуванню металу з використанням рекомендованого типу...
  • Page 15 Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) е. При работе с электроинструментом на улице, f. Одевайтесь правильно. Не надевайте свободную используйте удлинитель, подходящий для одежду или украшения. Держите волосы, одежду наружного использования. Использование кабеля, и перчатки вдали от движущихся частей. пригодного для использования на открытом воздухе, Свободная...
  • Page 16 Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) f. Держите режущий инструмент острым и чистым. e. Наружный диаметр и толщина аксессуара должна Хорошо ухоженный режущий инструмент с острыми быть в пределах номинальных мощностей режущими кромками легче контролировать. вашего инструмента. Аксессуар неправильного размера не может быть адекватно защищен или g.
  • Page 17 Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) j. Во время работы держите электроинструмент могут также ломаться в этих условиях. Отдача является только за изолированные части, во время результатом неправильного использования инструмента работы режущий инструмент может задеть и/или неправильных действий оператора и условий, скрытую...
  • Page 18: Остаточные Риски

    Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) c) Круги должны быть использованы только для Положение даты штрих-кода рекомендованных приложений. Например: не шлифовать боковой частью отрезного круга. Дата кода, который также включает год изготовления, Абразивные отрезные круги предназначены для печатается на корпусе. периферийного...
  • Page 19 Примечание: Ознакомьтесь со шлифовальными аксессуарами в конце этого раздела для аксессуаров, Если шнур питания поврежден, отправьте его в которые могут быть использованы вместе с данной сервисный центр Stanley для замены специально угловой шлифовальной машиной. подготовленных кабелей. Установка и снятие шлифовальных...
  • Page 20: Подготовка К Использованию

    Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) Подготовка к использованию круг не должен работать в направлении B, в противном случае, он может разрезать заготовку. • Прикрепите безопасний кожух и соответствующие Когда край круга был закруглен, вы можете абразивные или шлифовальные круги. Не использовать...
  • Page 21 Блокировка шпинделя (b) предотвращает выходной вал Обслуживание от вращения при установке или удалении шлифовального круга. Используйте только блокировку Электроинструменты Stanley были разработаны для шпинделя, когда инструмент выключен, питание работы в течение длительного периода времени с отключено, и круг полностью остановлен.
  • Page 22: Защита Окружающей Среды

    не следует утилизировать вместе с бытовым мусором. Этот электроинструмент не требует отдельной смазки. Если вы поймете, что ваш продукт Stanley нуждается в замене, или если он не имеет никакого дальнейшего применения для вас, не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами. Предоставьте этот продукт для...
  • Page 23: Гарантийные Условия

    Гарантийные условия не распространяются на неисправности изделия, возникшие в результате: Поздравляем Вас с покупкой высококачественного 7.1. Несоблюдения пользователем предписаний инструкции по изделия STANLEY и выражаем признательность за Ваш эксплуатации изделия, применения изделия не по выбор. назначению, неправильном хранении, использования При покупке изделия требуйте проверки его комплектности...
  • Page 24 Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) Приложение к руководству по эксплуатации Угловые шлифмашины Модели: STGS7115, STGS9115, STGS9125, STGS1125, STGL2223, STGL2123, STGL2023, STGL2218, STGL2018, STGS9100, STGS5100, STGS5115, STGS7100, STGS5800, STGS5815, STGS8100, STGS8115, STDG5006, STGP1318, FME811K, FME811, FME812, FME812K, FME841, FME841K, FMEK890. Сделано в Китае. Сертификат...
  • Page 25 (Переклад оригінальних інструкцій) Область застосування кабелем) електроінструменту або акумуляторної батареї (без кабелю живлення). Ваша кутова шліфувальна машина STANLEY 1. Безпека робочого місця STGS9115-STGS9125 була розроблена для робіт по різу / шліфуванню металу з використанням рекомендованого типу а. Утримуєте робоче місце в чистоті і добре...
  • Page 26 Українська (Переклад оригінальних інструкцій) 3. Особиста безпека Правильно підібраний електроінструмент дозволить виконати роботу краще і безпечніше при швидкості, a. Будьте уважні, дивіться, що ви робите, для якої він був розроблений. використовуйте здоровий глузд при роботі з електроприладами. Не використовуйте b. Не використовуйте електроінструмент, якщо електроінструмент, якщо...
  • Page 27 Українська (Переклад оригінальних інструкцій) Додаткові конкретні правила техніки перевірте його на наявність пошкоджень або безпеки встановіть неушкоджений аксесуар. Після перевірки і установки аксесуара, встаньте далеко Правила техніки безпеки для всіх операцій від площини обертання аксесуара і запустіть електроінструмент на максимальній швидкості Загальні...
  • Page 28 Українська (Переклад оригінальних інструкцій) п. Не використовуйте електроінструмент поблизу d. Використовуйте особливу обережність при легкозаймистих матеріалів. Іскри можуть запалити обробці кутів, гострих кромок і т.д. Уникайте ці матеріали. відскоку і зачеплення аксесуара. Кути, гострі краї або відскоки, як правило, можуть призвести до втрати о.
  • Page 29 2014 XX JN ізоляцією, отже, не вимагає заземлення. Рік виготовлення Якщо шнур живлення пошкоджений, відправте його в Зміст упаковки сервісний центр Stanley для заміни спеціально підготовлених кабелів. Дана упаковка включає: Використання подовжувачів 1 Кутову шліфувальну машину Якщо потрібний подовжувач, виберіть 3-фазний...
  • Page 30: Підготовка До Використання

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) Монтаж і налагодження 2. Встановіть внутрішній фланець (d) правильно на вихідному валу (е) (мал. 3). Попередження: Щоб звести до мінімуму 3. Встановіть шліфувальний круг (f) на внутрішній небезпеку отримання серйозної травми, фланець (d). При установці шліфувального круга з будь...
  • Page 31 УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) • Уникайте перевантаження. Якщо інструмент Вимикачі нагрівається, дайте йому пообертатися протягом декількох хвилин без навантаження. Застереження: Міцно тримайте корпус інструменту, зберігаючи контроль над 1. Переконайтеся, що тримаєте інструмент щільно інструментом при запуску і під час обома руками (однією рукою за корпус, другою за використання...
  • Page 32 Аксесуари Щоб уникнути накопичення металевої стружки всередині Попередження: За винятком аксесуарів, що корпусу шліфувального верстата, ми рекомендуємо поставляються Stanley, всі інші аксесуари не щодня очищати вентиляційні канали. Ознайомтеся з були перевірені на сумісність з продуктом. керівництвом з технічного обслуговування. Використання таких аксесуарів з даним...
  • Page 33: Захист Навколишнього Середовища

    Захист навколишнього середовища Роздільний збір і утилізація. Цей продукт не слід утилізувати разом з побутовим сміттям. Якщо ви зрозумієте, що ваш продукт Stanley потребує заміни, або якщо він не має ніякого подальшого застосування для вас, не викидайте його разом з...
  • Page 34: Kullanım Amacı

    (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) Kullanım amacı c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağıtıcı STANLEY taşlama makineniz STGS9115-STGS9125 uygun şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir. tipte taşlama diskini kullanarak metal taşlanması için tasarlanmıştır. Bu alet profesyonel kullanım içindir.
  • Page 35 Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) c. İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Cihazı güç e. Elektrikli aletlerin bakımını yapın. Hareketli kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, kaldırmadan parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları, veya taşımadan önce düğmenin kapalı konumda parçalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm koşulları...
  • Page 36 Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) e) Aksesuarlarınızın dış çapı ve kalınlığı elektrikli k) Kabloyu dönen aksesuardan uzak tutun. Kontrolü aletinizin kapasite oranı içinde olmalıdır. Yanlış ebatlı kaybederseniz, kablo kesilebilir ya da kopabilir ve eliniz aksesuarlar yeteri kadar korumalı olmaz ve kontrol ya da kolunuz dönen aksesuar içine çekilebilir.
  • Page 37: Diğer Riskler

    Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) a) Elektrikli aleti sıkıca tutun, vücudunuzu ve kolunuzu d) Her zaman seçilen disk için doğru ebat ve şekilde, geri tepme gücüne karşı koyacak şekilde hasarsız disk flanşları kullanın. Uygun disk flanşları, konumlandırın. Geri tepme ya da çalıştırma diski destekler ve disk kırılması...
  • Page 38 Bu alet için sadece bir voltaj uygulanır. Her zaman şebeke geriliminin aletin üretim etiketinde belirlenmiş değerlere uyup 1 Kol uymadığını kontrol edin. 1 Kullanım kılavuzu Stanley aletiniz, çift yalıtımla donatılmıştır, dolayısıyla topraklama kablosuna gerek yoktur. • Alette, parçalarda veya aksesuarlarda nakliye sırasında meydana gelmiş olabilecek hasarı kontrol edin.
  • Page 39: Kullanmadan Önce

    Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) Muhafazanın Takılması 6. Dış flanşı (h) sıkılaştırmak için pim anahtarını kullanın. Kullanmadan Önce 1. Açı taşlama makinesini, yiv yukarı bakacak şekilde, çalışma masasına yatırın. • Muhafazayı ve uygun aşındırıcı veya taşlamayı takın. 2. Dişli yuvasının yiv (i) üzerinden muhafaza (c) üzerindeki Fazla aşınmış...
  • Page 40 Not: Aletin istemsiz hareketini azaltmak için, yük altında iken aleti açmayın veya kapatmayın. Aşındırıcının çalışma Artık akım aygıtı RCD tarafından güç kaynağı kapatılırsa, yüzeyine dokunmadan önce tam hızda çalışmasına izin aleti yetkili Stanley servisine onarılmak için götürün.
  • Page 41 Stanley aksesuarlarını kullanmanızı öneriyoruz. temizleyin. Uygun aksesuarlar hakkında daha fazla bilgi için lütfen Bakım bayinize danışın. Teknik veri Stanley elektrikli aletiniz, minimum bakımla uzun süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak STGS9115 STGS9125 memnuniyet verici şekilde çalışması, gerekli özenin Giriş voltajı...
  • Page 42: Çevrenin Korunması

    60745’te sağlanan standart teste uygun olarak ölçülmüştür atılmamalıdır. ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ön maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir. Stanley ürünlerinizin değiştirilmesi gerektiğinde ya da artık kullanmanızı gerektirmeyen bir gün geldiğinde, evsel atıklarla Uyarı: Beyan edilen titreşim emisyon düzeyi, birlikte atmayın. Bu ürünün ayrı toplanmasını sağlayın.
  • Page 43: At Uygunluk Beyanı

    Satın alma belgesi (fatura) ibraz edilmiştir; 22004/108/EC (19/04/2016 tarihine kadar), 2014/30/EU (20/04/2016 tarihinden itibaren). Daha fazla bilgi için, lütfen • STANLEY ürünü, tüm orijinal parçaları ile birlikte iade aşağıdaki adresten STANLEY ile temasa geçin veya edilmiştir; kılavuzun arkasına bakın. •...
  • Page 44 N461313 02.2016...

This manual is also suitable for:

Stgs9125Stgs9115Stgs9115-ruStgs9125-ru

Table of Contents