Security + Elite 3885C Owner's Manual

Elite series 3/4 hp garage door opener
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GARAGE DOOR OPENER
Model 3885C 3/4HP
For Residential Use Only
Owner's Manual
Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
Fasten the manual near the garage door after installation.
The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
aligned.
Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation.
The model number label is located under the light lens on the left side panel of your
opener.
®
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196
www.liftmaster.com
®
is connected and properly

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Security + Elite 3885C

  • Page 1 GARAGE DOOR OPENER Model 3885C 3/4HP For Residential Use Only Owner’s Manual ■ Please read this manual and the enclosed safety materials carefully! ■ Fasten the manual near the garage door after installation. ■ The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System aligned.
  • Page 2: Table Of Contents

    Safety Symbol and Signal Word Review This garage door opener has been designed and tested to offer safe service provided it is installed, operated, maintained and tested in strict accordance with the instructions and warnings contained in this manual. WARNING...
  • Page 3: Preparing Your Garage Door

    To prevent damage to garage door and opener: • ALWAYS disable locks BEFORE installing and operating the opener. • ONLY operate garage door opener at 120V, 60 Hz to avoid malfunction and damage. Tools needed During assembly, installation and adjustment of the opener, instructions will call for hand tools as illustrated below.
  • Page 4: Planning

    Planning Identify the type and height of your garage door. Survey your garage area to see if any of the conditions below apply to your installation. Additional materials may be required. You may find it helpful to refer back to this page and the accompanying illustrations as you proceed with the installation of your opener.
  • Page 5: Carton Inventory

    Carton Inventory Your garage door opener is packaged in two cartons which contain the motor unit and all parts illustrated below. Accessories will depend on the model L O C L I G Motion Detecting Door Control Console (LCD) Motor Unit w/Light Lenses 2-Conductor Bell Wire White &...
  • Page 6: Assembly

    • Fasten rail with the washered bolt and lock nut previously removed. Tighten securely. Remember to use only these bolts/fasteners! Any other bolts/fasteners will cause serious damage to The Chamberlain Group, Inc. Liftmaster Synchro Drive the opener. Spring Trolley Nut Assembly 3/5/92 - 5/16 /92 - 5/21/92 - 6/2/92 •...
  • Page 7: Attach The Belt Cap Retainer

    4. Disable ALL locks and remove ALL ropes connected to garage door BEFORE installing opener to avoid entanglement. 5. Install garage door opener 7 feet (2.13 m) or more above floor. 6. Mount emergency release handle 6 feet (1.83 m) above floor.
  • Page 8: Determine The Header Bracket Location

    INSTALLATION STEP 1 Determine the Header Bracket Location WARNING To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to CAUTION structural support on header wall or ceiling, otherwise garage door might not reverse when required. DO NOT install header bracket over drywall.
  • Page 9: Install The Header Bracket

    INSTALLATION STEP 2 Install the Header Bracket You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. Do not install the header bracket over drywall.
  • Page 10: Attach The Rail To The Header Bracket

    Header Wall Header Bracket Belt Pulley Bracket Garage Door HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE Clevis Pin 5/16"x2-3/4" INSTALLATION STEP 3 Attach the Rail to the Header Bracket • Position the opener on the garage floor below the header bracket. Use packing material as a protective base.
  • Page 11: Position The Opener

    INSTALLATION STEP 4 Position the Opener Follow instructions which apply to your door type as illustrated. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door-to-rail distance. • Remove foam packaging. • Raise the opener onto a stepladder. You will need help at this point if the ladder is not tall enough.
  • Page 12: Hang The Opener

    Lag Screw 5/16"-18x1-7/8" Hex Bolt 5/16"-18x7/8" Nut 5/16"-18 To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener, fasten it SECURELY to structural supports of the garage. Concrete anchors MUST be used if installing any brackets into masonry. Figure 1 Measure Distance Bolt 5/16"-18x7/8"...
  • Page 13: Install The Control Console

    SPECIAL NOTE: Only one 398LM can be connected to each garage door opener. If additional wall controls are desired to operate the same garage door opener, it is recommended to use model 378LM wireless wall control as the secondary control console.
  • Page 14: Install The Light

    4-1/2 minutes when power is connected. Then the lights will turn OFF. • Reverse the procedure to close the lens. • Use A19, standard neck garage door opener bulbs for replacement. NOTE: Use only standard light bulbs. The use of short neck or speciality light bulbs may overheat the endpanel or light socket.
  • Page 15: Electrical Requirements

    WARNING INSTALLATION STEP 9 Electrical Requirements CAUTION To avoid installation difficulties, do not run the opener at this time. To reduce the risk of electric shock, your garage door opener has a grounding type plug with a third grounding pin. This plug will only fit into a grounding type outlet.
  • Page 16: Install The Protector System

    INSTALLATION STEP 10 Install The Protector System The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction. IMPORTANT INFORMATION ABOUT THE SAFETY REVERSING SENSOR When properly connected and aligned, the sensor will detect an obstacle in the path of its electronic beam.
  • Page 17 INSTALLING THE BRACKETS Be sure power to the opener is disconnected. Install and align the brackets so the sensors will face each other across the garage door, with the beam no higher than 6" (15 cm) above the floor. They may be installed in one of three ways, as follows.
  • Page 18 MOUNTING AND WIRING THE SAFETY REVERSING SENSORS • Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot on each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door. Be sure the lens is not obstructed by a bracket extension (Figure 5).
  • Page 19: Fasten The Door Bracket

    INSTALLATION STEP 11 Fasten the Door Bracket Follow instructions which apply to your door type as illustrated below or on the following page. A horizontal reinforcement brace should be long enough to be secured to two or three vertical supports. A vertical reinforcement brace should cover the height of the top panel.
  • Page 20 ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
  • Page 21: Connect The Door Arm To The Trolley

    INSTALLATION STEP 12 Connect the Door Arm to the Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. SECTIONAL DOORS ONLY • Make sure garage door is fully closed. Pull the emergency release handle to disconnect the outer trolley from the inner trolley.
  • Page 22: Connect The Door Arm To The Trolley

    ALL ONE-PIECE DOORS 1. Assemble the door arm, Figure 4: • Fasten the straight and curved door arm sections together to the longest possible length (with a 2 or 3 hole overlap). • With the door closed, connect the straight door arm section to the door bracket with the 5/16"x1-1/4"...
  • Page 23: Adjustment

    ADJUSTMENT STEP 1 Adjust the Travel Limits Limit adjustment settings regulate the points at which the door will stop when moving up or down. To operate the opener, press the Door Control push bar. Run the opener through a complete travel cycle. •...
  • Page 24: Adjust The Force

    ADJUSTMENT STEP 2 Adjust the Force Force adjustment controls are located on the back panel of the motor unit. Force adjustment settings regulate the amount of power required to open and close the door. If the forces are set too light, door travel may be interrupted by nuisance reversals in the down direction and stops in the up direction.
  • Page 25: Test The Safety Reversal System

    The door will not move more than an inch (2.5 cm), and the opener lights will flash. The garage door opener will not close from a remote if the indicator light in either sensor is off (alerting you to the fact that the sensor is misaligned or obstructed).
  • Page 26: Operation

    • The wall-mounted Door Control: Hold the push button or bar down until the door starts to move. • The Keyless Entry (See Accessories): If provided with your garage door opener, it must be programmed before use. See Programming. When the opener is activated (with the safety reversing sensor correctly installed and aligned) 1.
  • Page 27: Using The Wall-Mounted Control Console

    Using the Wall-Mounted Control Console THE LCD MOTION DETECTING CONTROL CONSOLE Press the push bar Automatic Light On/Off to open or close the Prog <Learn> door. Press again to Hour reverse the door Minute during the closing Language cycle or to stop the Degrees (F/C) door while it's opening.
  • Page 28: To Open The Door Manually

    To Open the Door Manually WARNING To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling garage door: CAUTION • If possible, use emergency release handle to disengage trolley ONLY when garage door is CLOSED. Weak or broken springs or unbalanced door could result in an open door falling rapidly and/or unexpectedly.
  • Page 29: Care Of Your Opener

    CARE OF YOUR OPENER LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS: Weather conditions may FORCE CONTROLS cause some minor changes in door operation requiring some re-adjustments, particularly during the first year of operation. Pages 23 and 24 refer to the LIMIT CONTROLS limit and force adjustments. Only a screwdriver is required.
  • Page 30: Having A Problem

    1. My door will not close and the light bulbs blink on my motor unit: The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction. • Verify the safety sensors are properly installed, aligned and free of any obstructions.
  • Page 31: Diagnostic Chart

    Replace Receiver Logic Board. Installed Safety Reversing Sensor Your garage door opener is programmed with self-diagnostic capabilities. The “Learn” button/diagnostic LED will flash a number of times then pause signifying it has found a potential issue. Consult Diagnostic Chart below.
  • Page 32: Programming

    The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or supplier of the non-rolling code transmitter to circumvent that technical measure.
  • Page 33: To Add, Reprogram Or Change A Keyless Entry Pin

    To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE “LEARN” BUTTON 1. Press and release the “learn” button on motor unit. The learn indicator light will glow steadily for 30 seconds.
  • Page 34: Repair Parts

    REPAIR PARTS Rail Assembly Parts Installation Parts KEY PART 398LMC 373LMC 10A20 29B137 41A2828 41B4494-1 41A5047-1 41A4353-1 41A5034 178B34 178B35 41A5266-1 101D173 41A2770-5 114A3340 PART DESCRIPTION 4A1008 Master link kit 41B5424 Belt pulley bracket 41B3869-1 Complete trolley assembly 109B33 Trolley clip 2777BD One-piece T-rail 41A5434-11...
  • Page 35: Motor Unit Assembly Parts

    Motor Unit Assembly Parts PART DESCRIPTION 41A4371 Belt Cap 41A4885-5 Gear and sprocket assembly Complete with: Spring washer, thrust washer, retaining ring, bearing plate, roll pins (2), drive gear and worm gear, helical gear w/retainer and grease 41A2817 Drive/worm gear kit w/grease, roll pins (2) 41B4245-1 Line cord...
  • Page 36: Accessories

    (Optional) For safety sensor installation onto the wall or floor. 377LMC SECURITY✚ Enables homeowner to operate garage door opener from outside by entering a password on a specially designed keyboard. Also can add a temporary password for visitors or service persons. This...
  • Page 37: Notes

    NOTES...
  • Page 38 NOTES...
  • Page 39 NOTES...
  • Page 40: Warranty

    LIFETIME MOTOR AND BELT LIMITED WARRANTY The Chamberlain Group, Inc. (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it is free from defect in materials and/or workmanship for a period of five years from the date of purchase and that the motor is free from defect in materials and/or workmanship for the lifetime of the product.
  • Page 41 OUVRE-PORTE DE GARAGE Modèle 3885C 3/4HP Pour résidences seulement Manuel d’instructions Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! ■ ■ Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte de garage pour s’y reporter ultérieurement. La porte NE SE FERMERA PAS si le Système Protector ■...
  • Page 42 TABLE DES MATIÈRES Introduction Revue des symboles de sécurité et des mots de signalement ........2 Préparation de votre porte de garage .
  • Page 43: Préparation De Votre Porte De Garage

    Préparation de votre porte de garage Avant de commencer : • Désactiver les serrures. • Retirer toute corde raccordée à la porte de garage. • Réaliser le test suivant pour s’assurer que la porte de garage est équilibrée et qu’elle ne force pas : 1.
  • Page 44: Planification

    Planification Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. Examiner la région du garage pour noter si l’une des conditions ci-après s’applique à votre installation. Des matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires. Il vous sera peut-être utile de vous reporter à cette page et aux illustrations qui l’accompagnent en procédant à la pose de l’ouvre-porte. POSE DE PORTE ARTICULÉE Il faudra poser des renforts horizontaux et verticaux dans le cas d'une porte de garage...
  • Page 45: Inventaire De La Boîte D'emballage

    Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans deux boîtes qui contiennent le moteur et toutes les pièces illustrées ci-après. Les accessoires dépendront du modèle acheté. S’il manque quoi que ce soit, vérifier soigneusement le L O C L I G Console de commande ACL de porte avec détection de mouvement...
  • Page 46: Montage

    MONTAGE - 1 OPÉRATION Fixation du rail au moteur Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire fonctionner l'ouvre-porte de garage que lorsque cela est expressément indiqué. • Retirer le boulon et le contre-écrou du dessus du moteur. • Mettre le rail sur le boulon monté sur le dessus du moteur et aligner le trou arrière avec le trou sur le dessus du moteur.
  • Page 47: Attachement Du Capuchon De Maintien De La Courroie

    MONTAGE - 3E OPÉRATION Attachement du capuchon de maintien de la courroie • Placer le capuchon de maintien de la courroie au-dessus du pignon de l’ouvre-porte de façon que les deux trous du capuchon soient alignés avec les deux trous de la plaque de butée.L’attacher avec les vis no 8x3/8 fournies.
  • Page 48: Déterminer L'emplacement Du Support De Linteau

    POSE – 1 OPÉRATION Déterminer l’emplacement du support de linteau AVERTISSEMENT Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : • Le support de linteau DOIT être fixé DE MANIÈRE RIGIDE à la solive sur le linteau ou le plafond, sinon la porte de garage pourrait ne pas remonter au besoin.
  • Page 49: Pose Du Support De Linteau

    POSE – 2 OPÉRATION Pose du support de linteau Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus de la porte, soit au plafond. Suivre les instructions qui répondent le mieux aux besoins particuliers. Ne pas poser le support de linteau sur des panneaux de placoplâtre.
  • Page 50: Fixation Du Rail Sur Le Support De Linteau

    Linteau Support de linteau Support de la poulie de la chaîne Porte de garage GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS Axe de chape de 5/16 po x 2-3/4 po POSE - 3 OPÉRATION Fixation du rail sur le support de linteau • Positionner l’ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous le support de linteau.
  • Page 51: Positionnement De L'ouvre-Porte

    POSE - 4 OPÉRATION Positionnement de l’ouvre-porte Suivre les instructions qui se rapportent à la porte de garage particulière, en se rapportant aux illustrations. PORTE ARTICULÉE OU PORTE RIGIDE AVEC GUIDES Un 2 x 4 posé à plat convient très bien pour obtenir l’espace qu’il faut entre la porte et le rail.
  • Page 52: Accrochage De L'ouvre-Porte

    POSE - 5 OPÉRATION Accrochage de l’ouvre-porte Les illustrations représentent trois poses types. La pose peut toutefois être différente. Les supports de suspension doivent être inclinés (Figure 1) pour assurer un support rigide. Dans le cas d’un plafond fini (Figure 2 et Figure 3), fixer une cornière aux solives du plafond avant de poser l’ouvre-porte.
  • Page 53: Pose De La Commande De Porte

    ATTENTION POSE - 6 OPÉRATION Pose de la commande de porte Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la voir de la porte, à au moins 5 pieds (1,5 m) du sol, là où les enfants ne pourront pas l'atteindre et loin de toutes les pièces mobiles et fixations de la porte.
  • Page 54: Pose Des L'ampoule

    POSE - 7 OPÉRATION Pose des l’ampoule • Appuyer sur les pattes de dégagement des deux côtés du diffuseur. Faire pivoter le diffuseur délicatement vers l’arrière et le bas jusqu’à ce que la charnière du diffuseur soit complètement ouverte. Ne pas retirer le diffuseur. •...
  • Page 55: Exigences Électriques

    AVERTISSEMENT POSE - 9 OPÉRATION Exigences électriques ATTENTION Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire fonctionner l’ouvre-porte pour le moment. Afin de minimiser les risques de chocs électriques, le cordon d’alimentation de l’ouvre-porte de garage comporte une fiche à trois broches, dont une de mise à la terre. Cette fiche ne peut être branchée que dans une prise de courant mise à...
  • Page 56: Pose Du Système Protector

    POSE - 10 OPÉRATION Pose du Système Protector Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien branchés et bien alignés avant que l’ouvre-porte de garage puisse fermer la porte. INFORMATIONS IMPORTANTES AU SUJET DU DÉTECTEUR INVERSEUR DE SÉCURITÉ Lorsqu’il est bien raccordé et aligné, le détecteur détecte un obstacle dans le parcours de son faisceau électronique.
  • Page 57 POSE DES SUPPORTS S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la porte du garage, le faisceau n’étant pas à une hauteur de plus de 6 po (15 cm) au-dessus du sol.
  • Page 58 MONTAGE ET CÂBLAGE DES DÉTECTEURS INVERSEURS DE SECURITÉ • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à oreilles pour fixer les détecteurs aux supports, avec les diffuseurs dirigés l’un vers l’autre de part et d’autre de la porte.
  • Page 59: Fixation Du Support De La Porte

    POSE - 11 OPÉRATION Fixation du support de la porte Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, comme il est illustré ci-dessous ou à la page suivante. Un renfort horizontal doit être suffisamment long pour être fixé à deux ou trois supports verticaux. Un renfort vertical doit couvrir la hauteur du panneau supérieur.
  • Page 60 PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente. Ils s’appliquent également aux portes rigides. • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l’alignant avec le support de linteau, comme il est illustré.
  • Page 61: Fixation De La Biellette Au Chariot

    POSE - 12 OPÉRATION Fixation de la biellette au chariot Suivre uniquement les instructions se reportant à votre type de porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. PORTE ARTICULÉE SEULEMENT • S’assurer que la porte du garage est complètement fermée.
  • Page 62 POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES 1. Assemblage des biellettes, Figure 4 : • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus grande longueur (2 ou 3 trous se chevauchant). • La porte étant fermée, raccorder la biellette droite au support de la porte à...
  • Page 63: Réglages

    RÉGLAGES - 1 OPÉRATION Réglage des courses d’ouverture et de fermeture Le réglage de ces courses fixe les points où la porte s’arrêtera lors de son ouverture ou de sa fermeture. Pour faire fonctionner l’ouvre-porte, appuyer sur le bouton-poussoir de la commande de porte. Faire faire un cycle complet à...
  • Page 64: Réglage De La Force

    RÉGLAGES - 2 OPÉRATION Réglage de la force Les commandes de réglage de la force sont situées sur le panneau arrière du moteur. Elles servent à régler la puissance du courant nécessaire à l’ouverture et à la fermeture de la porte. Si la force réglée est trop faible, la porte aura tendance à...
  • Page 65: Essai Du Système D'inversion De Sécurité

    RÉGLAGES - 3 OPÉRATION Essai du système d’inversion de sécurité ESSAI • La porte étant entièrement ouverte, placer une planche de 1-1/2 po (3,8 cm) d’épaisseur (ou un 2 x 4 à plat) sur le plancher, centrée sous la porte de garage. •...
  • Page 66: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS. 2. TOUJOURS garder les télécommandes hors de la portée des enfants. Ne JAMAIS laisser les enfants faire fonctionner les télécommandes ou les boutons-poussoirs de la commande de porte ou jouer avec ceux-ci.
  • Page 67: Utilisation De La Commande De Porte À Montage Murale

    Utilisation de la commande de porte à montage mural CONSOLE DE COMMANDE DE PORTE MURALE AVEC DÉTECTEUR DE MOUVEMENT Appuyer sur le Détecteur de mouvement (actvée / désactivée) bouton-poussoir éclairé pour ouvrir Prog <Learn> ou fermer la porte. Heure Appuyer à nouveau Minute pour inverser la porte durant le...
  • Page 68: Ouverture Manuelle De La Porte

    Ouverture manuelle de la porte AVERTISSEMENT Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite de la chute d’une porte de garage : • Si possible, utiliser la poignée de déclenchement d’urgence pour dégager le chariot UNIQUEMENT lorsque la porte de garage est FERMÉE.
  • Page 69: Entretien De L'ouvre-Porte De Garage

    ENTRETIEN DE L’OUVRE-PORTE DE GARAGE RÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE : Les conditions climatiques COMMANDES DE FORCE risquent de causer de petites modifications dans le fonctionnement de la porte qui devra alors être réglée, en particulier après la première année d’utilisation.
  • Page 70: Défauts De Fonctionnement

    DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT 1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l’éclairage du moteur clignotent : Le détecteur inverseur de sécurité doit être raccordé et aligné correctement avant que l’ouvre-porte de garage n’entame la procédure de fermeture. •...
  • Page 71: Fiche Diagnostique

    Fil de sonnerie Diagnostic situé sur le moteur Voyant LED ou LED diagnostic Bouton Détecteur inverseur de sécurité « Learn » Fiche Diagnostique 1 ÉCLAIR Cassure du fil des détecteurs inverseur de sécurité (coupé ou déconnecté). 2 ÉCLAIRS Court-circuit du fil des détecteurs inverseur de sécurité...
  • Page 72: Programmation

    PROGRAMMATION REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security ✚ technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné. Le détenteur des droits d’auteur de cet ouvre-porte de garage n’autorise pas l’acheteur ni le fournisseur de la télécommande émettrice à...
  • Page 73: Pour Ajouter, Reprogrammer Ou Modifier Un Nip D'entrée Sans Clé

    Pour ajouter, reprogrammer ou modifier un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » 1. Enfoncer et tenir le bouton « learn » sur le moteur.
  • Page 74: Pièces De Recharge

    PIÈCES DE RECHANGE Pièces d’assemblage du rail Pièces pour la pose N° DE RÉF. PIÈCE 4A1008 41A5424 41B3869-1 109B33 2777BD 41A5434-11 41B4103 83A11-2 N° DE RÉF. PIÈCE 398LMC 373LMC 10A20 29B137 41A2828 41B4494-1 41A5047-1 41A4353-1 41A5034 178B34 178B35 41A5266-1 101D173 41A2770-5 114A3340 DÉSIGNATION...
  • Page 75: Pièces D'assemblage Du Moteur

    Pièces d’assemblage du moteur N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 41A4371 Capuchon de retenue de la courroie 41A4885-5 Pignon et engrenage Comprend : Rondelle de blocage, rondelle de butée, jonc d’arrêt, plaque de butée, goupille cylindrique (2), pignon menant et vis sans fin, pignon hélicoïdal avec flasque et graisse 41A2817...
  • Page 76: Accessoires

    ACCESSOIRES Détachement rapide d'extérieur : 1702LMC Nécessaire pour un garage SANS porte d'accès. Permet au propriétaire d'ouvrir la porte de garage manuellement à partir de l'extérieur en déconnectant le chariot. Rail complet de 8 pieds (2,4 m) : 2778BD Pour permettre à une porte de 8 pieds (2,4 m) de s'ouvrir complètement.
  • Page 77: Remarque

    REMARQUES...
  • Page 78 REMARQUES...
  • Page 79 REMARQUES...
  • Page 80 GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LE MOTEUR ET LE COURROLE The Chamberlain Group, Inc. (le « Vendeur ») garantit au premier acheteur au détail de ce produit, pour la résidence dans laquelle ce produit est originalement installé, que ce produit est exempt de vice de matériaux et/ou de main-d’œuvre pour une période de cinq ans à...

Table of Contents