Whirlpool WDF518SAHB Installation Instructions Manual

Undercounter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTALLATION INSTRUCTIONS
UNDERCOUNTER DISHWASHER
Table of Contents ........................................................2
Índice ........................................................................22
Table des matières. ...................................................42
W11160365E

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool WDF518SAHB

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS UNDERCOUNTER DISHWASHER Table of Contents ............2 Índice ................22 Table des matières............42 W11160365E...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ........... 3 Prepare Dishwasher ..............10 Remove Bent Access panel ............11 INSTALLATION REQUIREMENTS ........4 Connect Elbow to Valve ............11 Tools and Parts .................4 Connect fill hose to elbow ............12 18" Product and Cabinet Opening Dimensions: .......6 Power Cord Connection ............12 24"...
  • Page 3: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY You Need to: WARNING Slowly open dishwasher door while someone grasps the rear ■ of the dishwasher. Remove shipping materials and drain hose. Close dishwasher door until latched. NOTE: Each dishwasher is tested at the factory and may contain some residual water in the tub as a result of the test. Observe all governing codes and ordinances.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS TOOLS AND PARTS Other Useful Items You May Need: Gather the recommended tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with the tools listed here. All Installations Tools Needed: Flashlight Shallow pan Bath towel Masking, electrical, Pliers Flat-blade screwdriver or duct tape...
  • Page 5 Confirm proper size for ■ suggested) or Flexible connecting your gauge Braided Water Supply of household wiring to the 16-gauge wiring in Line Kit (Whirlpool Part Number W10278635RP). the dishwasher. Kit includes braided hose Use only UL Listed/CSA ■ and 3/8" compression x Approved parts.
  • Page 6: 18" Product And Cabinet Opening Dimensions

    18" PRODUCT AND CABINET OPENING DIMENSIONS: " " (55.0 cm) (57.0 cm) " " (82.5 cm) min. (82.5 cm) min. " " (87.5 cm) max (87.5 cm) max " " (56.6 cm) (54.7 cm) Side View 18" Metal Door Panel Side View 18"...
  • Page 7: 24" Product And Cabinet Opening Dimensions

    24" PRODUCT AND CABINET OPENING DIMENSIONS: " " (57.0 cm) (55.0 cm) " " (82.5 cm) min. (82.5 cm) min. " " (87.5 cm) max (87.5 cm) max " " (56.6 cm) (54.7 cm) Side View 24" Custom Wood Panel Side View 24"...
  • Page 8: Location Requirements

    LOCATION REQUIREMENTS Use of air gap Do not run drain lines, water lines or electrical wiring where they can interfere with or contact dishwasher motors or legs. The dishwasher installation location must provide clearance Air Gap between motors and flooring. Motors should not touch the floor. Do not install dishwasher over carpeted flooring.
  • Page 9: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING Sand holes smooth Wood Metal Cabinet Cabinet Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher. Failure to do so can result in death or electrical shock. Disconnect power Wood cabinet: Sand the hole until smooth.
  • Page 10: Direct Wire Routing

    DIRECT WIRE ROUTING Put the dishwasher on its back Direct Wire—route cable Direct wire location 4" (10.2 cm) If direct wire, route the cable 4" (10.2 cm) from the right side of the cabinet to align with channel in the bottom of the dishwasher. Tape cable to the floor in the area shown.
  • Page 11: Remove Bent Access Panel

    REMOVE BENT ACCESS PANEL Leveling leg adjustment Remove bent access panel Extend leveling legs out from the dishwasher base, 1/4" (6.3 mm) less than the shortest opening height measured in cabinet opening. Turn leg counter clockwise to raise the dishwasher or clockwise Bent access to lower the dishwasher.
  • Page 12: Connect Fill Hose To Elbow

    CONNECT FILL HOSE TO ELBOW Install strain relief Flexible line White Black Install a UL Listed/CSA Approved metallic strain relief. Make Flexible braided line: Confirm the flexible braided line is long sure screw heads are facing up when tightening conduit nut. enough.
  • Page 13: Utility Routing Channel Location

    Stand dishwasher upright Power cord—reinstall terminal box cover and wires Water line Terminal box cover Drain Cable Using two or more people, stand the dishwasher up. Place wires inside terminal box. Replace the cover by inserting the hooks of the terminal cover into the slots in the floor of the NOTE: Do not install kick plate until instructed to do so.
  • Page 14: Choose Anchor Attachment Method

    CHOOSE ANCHOR ATTACHMENT METHOD Secure insulation blanket OPTION #1 INSTALL ANCHOR BRACKETS FOR UNDERCOUNTER ATTACHMENT Insulation blanket Top anchor brackets Secure blanket NOTE: Make sure insulation blanket is secured at both left and right rear corners before pushing into cabinet opening to keep the blanket from bunching up in a tight fitting cabinet.
  • Page 15 OPTION #2 INSTALL SIDE MOUNTING BRACKETS IF SIDEMOUNTING Secure sidemount with screw Side mount bracket location Secure brackets into slot with provided screws. Slide completely into cut out Break tab off Break tab off at score line for side mounting. With top or side mount anchors attached, slide unit into cut out until flush with cabinets.
  • Page 16 Leveling Leg adjustment Secure dishwasher Screw to side cabinet Open dishwasher door to prepare for securing the dishwasher to the countertop or side cabinet. Turn leg counter clockwise to raise the dishwasher or clockwise NOTES: to lower the dishwasher. The dishwasher must be secured to keep it from shifting when ■...
  • Page 17: Direct Wire Electrical Connection

    Install screws Remove terminal box cover Terminal box cover Remove the screw holding the terminal box cover. Remove the cover by sliding it up and lifting its hooks out of the slot. Retain Secure dishwasher to cabinet with two Phillips-head screws cover for later use.
  • Page 18: Connect Water Line To House Shutoff Valve

    CONNECT DRAIN HOSE Form bare ground wire into a U-shaped hook. Wrap ground wire hook clockwise around the ground connector screw on the raised floor inside the box and under the washer. Securely tighten ground connector. Connect drain hose Tighten strain relief screws to secure cable. Make sure screw heads Connect drain hose to waste tee or waste disposer using are facing up when tightening conduit nut.
  • Page 19 1. Using a hammer and screwdriver, knock plug into disposer. Option C: Waste disposer – with air gap Air gap Screw-type clamps Large drain hose clamp 2. Use needle-nose pliers to remove plug. Disposer inlet Rubber hose connector Drain hose Drain trap 3.
  • Page 20: Complete Installation

    Power supply cord—Plug into Option D: No waste disposer – a grounded 3 prong outlet with air gap Air gap Screw-type clamps Large drain hose clamp Waste tee Rubber hose connector Drain hose Drain trap Plug into a grounded 3 prong outlet. 1.
  • Page 21: Check Operation

    ADDITIONAL TIPS Secure with screws Expect longer wash times. Your new dishwasher will average 2-5 hours per load but use nearly 40% less energy than older models. Designed with a low wattage, low energy consumption motor, your dishwasher washes longer to ensure exceptional cleaning. Certain models are equipped with an optical water sensor, so the first cycle will run longer to calibrate to the optical sensor.
  • Page 22 ÍNDICE SSEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS ......23 Prepare la lavavajillas ..............30 Retire el panel de acceso doblado .........30 REQUISITOS DE INSTALACIÓN ........24 Conexión de codo a válvula ...........31 Herramientas y piezas ............24 Conexión de manguera de llenado a codo ......31 18”...
  • Page 23: Sseguridad De La Lavavajillas

    SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 24: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN HERRAMIENTAS Y PIEZAS Otros elementos útiles que puede necesitar: Reúna todas las herramientas y piezas recomendadas antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con las herramientas enumeradas aquí. Todas las instalaciones Herramientas necesarias: Linterna Bandeja llana Toalla de baño...
  • Page 25 Compruebe el tamaño ■ flexible de suministro de agua adecuado para conectar el (número de pieza de Whirlpool calibre del cableado del hogar W10278635RP). El kit incluye al calibre 16 de la lavavajillas. la manguera trenzada y...
  • Page 26: 18" Dimensiones Del Producto Y De La Abertura Del Gabinete

    18" DIMENSIONES DEL PRODUCTO Y DE LA ABERTURA DEL GABINETE " " (55,0 cm) (57,0 cm) " " (82,5 cm) mín. (82,5 cm) mín. " " (87,5 cm) máx. (87,5 cm) máx. " " (56,6 cm) (54,7 cm) Vista lateral del panel de la puerta de metal de 18" Vista lateral del panel de madera personalizado de 18"...
  • Page 27: 24" Dimensiones Del Producto Y De La Abertura Del Armario

    24" DIMENSIONES DEL PRODUCTO Y DE LA ABERTURA DEL ARMARIO " " (57,0 cm) (55,0 cm) " " (82,5 cm) mín. (82,5 cm) mín. " " (87,5 cm) máx. (87,5 cm) máx. " " (56,6 cm) (54,7 cm) Vista lateral del panel de madera personalizado de 24" Vista lateral del panel de la puerta de metal de 24"...
  • Page 28: Requisitos De Ubicación

    REQUISITOS DE UBICACIÓN Use una purga de aire del desagüe si la manguera de desagüe ■ está conectada a la plomería de la casa a una altura menor a No pase las tuberías de desagüe, de agua o el cableado eléctrico las 18"...
  • Page 29: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Lije los orificios hasta que ADVERTENCIA queden lisos Gabinete Gabinete de madera de metal Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía en la caja de fusibles o cortacircuitos antes de instalar la lavavajillas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.
  • Page 30: Conexión Por Cable Directo

    CONEXIÓN POR CABLE DIRECTO Ponga la lavavajillas en su parte posterior Dirija el cable Ubicación del cable directo 4" (10,2 cm) Si la conexión es por cable directo, conecte el cable a 4" (10,2 cm) desde el lado derecho del gabinete para alinearlo con el canal en la parte inferior de la lavavajillas.
  • Page 31: Conexión De Codo A Válvula

    CONEXIÓN DE CODO A VÁLVULA Mida la abertura del armario Conexión de codo a válvula de llenado Codo Determine la altura de la abertura del gabinete desde el lado inferior de la barra de cocina al piso donde se va a instalar la lavavajillas.
  • Page 32: Conexión Del Cable De Alimentación

    CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN ADVERTENCIA Cable de alimentación: dirija el cable dentro de la caja de terminales Blanco Negro Peligro de Choque Eléctrico Conecte a tierra la lavavajillas. Conecte el alambre de conexión a tierra al conector verde de conexión a tierra en la caja de conexiones. No use extensiones eléctricas.
  • Page 33: Ubicación Del Canal De Conexión De Servicios

    UBICACIÓN DEL CANAL DE CONEXIÓN NOTA: Pase el suministro de agua, la manguera de desagüe y el cable de alimentación por la parte trasera de la lavavajillas. DE SERVICIOS Mueva la lavavajillas cerca de Manguera de suministro de agua, la abertura del armario. ubicaciones de conexión de canal de alimentación Tubería...
  • Page 34: Selección Del Método De Sujeción De Anclaje

    Introduzca la lavavajillas en la Instale los soportes en las ranuras abertura del gabinete dejando que sobresalga 6" (15,2 cm) 6" (15.2 cm) Instale ambos soportes superiores en las ranuras del cuello de la cuba. NOTA: Deje que la unidad sobresalga unos 6" (15,2 cm) del gabinete para instalar los soportes de anclaje y ajustar la tensión Fije los tornillos del soporte de la puerta si es necesario.
  • Page 35 Quiebre la pestaña Deslice completamente en el corte Quiebre la pestaña en la línea ranurada para el montaje lateral. Con las fijaciones de montaje superiores o laterales, deslice la Inserte el soporte en la ranura unidad en el corte hasta que quede a ras con los gabinetes. Nivele la unidad de adelante hacia atrás y de lado a lado Inserte los soportes en las ranuras de cada lado del cuello...
  • Page 36 No deje que los tornillos caigan al fondo de la lavavajillas. ■ Localice los soportes instalados en la sección “Selección Abra y cierre la puerta ■ de método de fijación de anclaje”, bien en la parte superior o los lados de la lavavajillas. Para el anclaje al mostrador: fije la lavavajillas al mostrador ■...
  • Page 37: Conexión Eléctrica Por Cable Directo

    Vuelva a colocar las tapas de plástico Instale el protector de cables Instale un protector de cables con certificación UL/homologación CSA. Compruebe que las cabezas de los tornillos están Vuelva a colocar las tapas plásticas para cubrir las cabezas orientadas hacia arriba al apretar la tuerca de la tubería. Se de los tornillos.
  • Page 38: Conexión De Tubería De Agua Amanguera De Válvula De Cierre Del Hogar

    CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DESAGÜE Configuración del cableado Conecte la manguera de desagüe Cable de Cable de la caja suministro eléctrico: de terminales: Conecte la manguera de desagüe al tubo de residuos en “T” o al colector de residuos mediante una de las siguientes blanco blanco opciones:...
  • Page 39 1. Golpee el tapón del colector de residuos Opción C: Recipiente de desechos - con un martillo y un destornillador. con purga de aire Purga de aire Abrazaderas de tipo tornillo Abrazadera grande de manguera de 2. Utilice alicates de punta fina para quitar desagüe el tapón.
  • Page 40: Completar De La Instalación

    Cable de suministro eléctrico: Opción D: Sin recipiente de desechos - enchúfelo en un tomacorriente de con purga de aire 3 terminales con conexión a tierra. Purga de aire Abrazaderas de tipo tornillo Abrazadera grande de manguera de desagüe Tubo de Conector de residuos manguera de goma...
  • Page 41: Verifique El Funcionamiento

    CONSEJOS ADICIONALES Instale el panel de acceso plano El lavado tomará más tiempo. Su nueva lavavajillas tardará un promedio de 2 a 5 horas por carga, pero utiliza un 40 % frente al panel doblado menos de electricidad que modelos anteriores. Su lavavajillas se ha diseñado con un motor de bajo voltaje y de bajo consumo de energía;...
  • Page 42 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE ......... 43 Routage direct du câblage .............50 Préparation du lave-vaisselle ..........50 EXIGENCES D’INSTALLATION ........44 Retirer le panneau d’accès courbé .........51 Outils et pièces ...............44 Branchement du coude à la vanne .........51 Dimensions du produit et de Branchement du tuyau de distribution au coude ....51 l’emplacement d’installation de 18 po : ........46 Branchement du câble électrique ...........52...
  • Page 43: Sécurité Du Lave-Vaisselle

    SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Il faut : AVERTISSEMENT Ouvrir lentement la porte du lave-vaisselle tandis qu’une autre ■ personne saisit l’arrière de l’appareil. Enlever le matériau d’expédition et le tuyau de vidange. Fermer la porte du lave-vaisselle; elle doit s’enclencher. REMARQUE : Chaque lave-vaisselle a été testé en usine— en raison de ces tests, il est possible qu’il reste un peu d’eau dans la cuve du lave-vaisselle.
  • Page 44: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION OUTILS ET PIÈCES Autres articles utiles pouvant être nécessaires : Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec les outils de la liste ci-dessous. Toutes les installations Outils nécessaires : Lampe de poche Plat peu profond Serviette de bain Ruban masque, isolant...
  • Page 45 Perceuse sans fil Scies-cloches de 1/2 po (nº de pièce Whirlpool 4396672) (12,7 mm), 3/4 po (19 mm) et 11/2 po (38 mm) REMARQUE : Utiliser uniquement des pièces homologuées UL ou CSA.
  • Page 46: Dimensions Du Produit Et De L'emplacement D'installation De 18 Po

    DIMENSIONS DU PRODUIT ET DE L’EMPLACEMENT D’INSTALLATION DE 18 po : (55,0 cm) (57,0 cm) (82,5 cm) min. (82,5 cm) min. (87,5 cm) max (87,5 cm) max (56,6 cm) (54,7 cm) Vue latérale du panneau de porte en métal de 18 po Vue latérale du panneau en bois personnalisé...
  • Page 47: Dimensions Du Produit Et De L'emplacement D'installation De 24 Po

    DIMENSIONS DU PRODUIT ET DE L’EMPLACEMENT D’INSTALLATION DE 24 po : (57,0 cm) (55,0 cm) (82,5 cm) min. (82,5 cm) min. (87,5 cm) max (87,5 cm) max (56,6 cm) (54,7 cm) Vue latérale du panneau en bois personnalisé de 24 po Vue latérale du panneau de porte en métal de 24 po (59,6 cm) 24 po...
  • Page 48: Exigences D'emplacement

    EXIGENCES D’EMPLACEMENT Utiliser un dispositif de brise-siphon si le tuyau d’évacuation ■ est connecté à la canalisation d’égout de la maison à moins Ne pas placer de canalisation d’évacuation, canalisation d’eau de 45,7 cm 18 po (45,7 cm) au-dessus du plancher. ou câblage électrique à...
  • Page 49: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Poncer pour obtenir des tours lisses AVERTISSEMENT Armoire Armoire de bois métallique Risque de choc électrique Interrompre l'alimentation électrique avant d'installer le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution - fusible ou disjoncteur) Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou on choc électrique.
  • Page 50: Routage Direct Du Câblage

    ROUTAGE DIRECT DU CÂBLAGE PRÉPARATION DU LAVE-VAISSELLE AVERTISSEMENT Raccordement direct – position du câble Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé. Emplacement de Ne pas appuyer sur la porte ouverte. câblage direct Le non-respect de ces instructions peut causer des 4 po blessures graves ou des coupures.
  • Page 51: Retirer Le Panneau D'accès Courbé

    RETIRER LE PANNEAU D’ACCÈS COURBÉ BRANCHEMENT DU COUDE À LA VANNE Raccordement du coude à la vanne Retirer le panneau d’accès courbé de remplissage Coude panneau Appliquer du ruban pour joints filetés au raccord coudé à 90º d’accès courbé et connecter le raccord à la vanne de remplissage. Serrez le coude jusqu’à...
  • Page 52: Branchement Du Câble Électrique

    BRANCHEMENT DU CÂBLE ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Cordon d’alimentation – acheminement du cordon dans la boîte de connexion blanc noir Risque de choc électrique Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électrique. Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à la terre dans la boîte de la borne.
  • Page 53: Emplacement Du Canal De Routage De Service

    AVERTISSEMENT Cordon d’alimentation – réinstallation du couvercle de la boîte de connexion Risque du poids excessif et des conducteurs Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave-vaisselle. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Couvercle du boîtier de connexion...
  • Page 54: Choix De L'option De Fixation

    Faire passer le cordon d’alimentation Tirer l’excédent des raccordements REMARQUE : Tirer l’excédent en même temps que le lave-vaisselle est poussé en place dans son ouverture pour éviter la formation de coudes. En cas d’utilisation d’un cordon d’alimentation, veiller à faire passer l’extrémité...
  • Page 55 Fixer les vis du support Insérer le support dans la fente Fixer le support au collier de la cuve avec la vis fournie. Insérer les supports dans la fente de chaque côté du collier de la cuve. OPTION Nº 2 INSTALLER LES SUPPORTS D’ANCRAGE POUR FIXATION LATÉRALE Fixer le support d’ancrage au moyen d’une vis...
  • Page 56 Vérifier l’aplomb d'avant en arrière Ajuster la tension des ressorts et transversalement de la porte Vis de réglage des Vis de réglage des ressorts de porte ressorts de porte À l’aide d’un niveau, régler les pieds au besoin. Utiliser un niveau pour vérifier si le lave-vaisselle est d’aplomb de l’avant à...
  • Page 57: Méthode De Raccordement Électrique Direct

    Méthode de fixation latérale Réinstaller les cache-vis en plastique Capuchon réglable Capuchon réglable Visser aux parois latéraux Visser aux parois latéraux Retirer les cache-vis en plastique couvrant les trous de vis Réinstaller les cache-vis en plastique pour couvrir les têtes de chaque côté.
  • Page 58: Branchement De L'arrivée D'eau Au Robinet D'arrêt De La Maison

    Installation du serre-câble Configuration de câblage Câblage de Câblage du l`alimentation électrique boîtier de connexion : blanc blanc noir noir conducteur de conducteur de liaison à la terre liaison à la terre Cordon d’alimentation – réinstallation du couvercle de la boîte de connexion et des conducteurs Installer un serre-câble métallique (homologation UL/CSA).
  • Page 59: Branchement Du Tuyau De Vidange

    BRANCHEMENT DU TUYAU DE VIDANGE 1. À l’aide d’un marteau et d’un tournevis, enfoncer le bouchon d’obturation dans le broyeur à déchets. Raccordement du tuyau de vidange Employer l’une des options suivantes pour raccorder le tuyau d’évacuation sur un raccord T ou sur un broyeur à déchets.
  • Page 60 4. Fixer l’extrémité en caoutchouc du tuyau d’évacuation à la brise-siphon à l’aide Option C : Broyeur de déchets – d’une bride pour tuyau. Utiliser une avec brise-siphon bride de type à visser de 1 po à 11/2 po (2,5 à 3,8 cm) (non fournie). Brise-siphon Bride à...
  • Page 61: Terminer L'installation

    TERMINER L’INSTALLATION RÉINSTALLER LE PANNEAU D’ACCÈS Vérifier l’absence de tout contact entre le conducteur ou le cordon d’alimentation et le moteur du lave-vaisselle ou la partie inférieure Installer le panneau d’accès courbé de la cuve du lave-vaisselle. panneau d’accès courbé Placer le panneau d’accès courbé...
  • Page 62: Vérification Du Fonctionnement

    VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT CONSEILS SUPPLÉMENTAIRES Lire le guide d’utilisation du lave-vaisselle compris avec le Prévoir des durées de séchage plus longues. La durée ■ lave-vaisselle. d’exécution des programmes de votre nouveau lave-vaisselle est d’environ 2 à 5 heures par charge, mais il utilise presque Vérifier que toutes les pièces ont été...

This manual is also suitable for:

Wdf518sahwWdf518sahmWdf550sahsUdt555sahpWdf550sahw

Table of Contents