Troy-Bilt TB154 Operator's Manual

Electric garden cultivator
Hide thumbs Also See for TB154:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

TABLE OF CONTENTS

Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Know Your Cultivator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Starting/Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Maintenance and Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . . .9
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E12-E13
WARNING:
When using the unit, you must follow
the safety rules. Please read these instructions
before operating the unit in order to ensure the
safety of the operator and any bystanders. Please
keep these instructions for later use.
P/N 769-02758
Operator's Manual
Electric Garden Cultivator
TB154
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For service call 1-800-828-5500 in the United States, or
1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service
dealers near you. For more details about your unit, visit our
website at www.troybilt.com.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY
SERVICE.
THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S.
PATENTS. OTHER PATENTS PENDING.
Service on this unit both within and after the warranty period
should be performed only by an authorized and approved
service dealer.
All information, illustrations, and specifications in this manual
are based on the latest product information available at the
time of printing. We reserve the right to make changes at any
time without notice.
Copyright© 2007 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
(02/07)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Troy-Bilt TB154

  • Page 1: Table Of Contents

    Please keep these instructions for later use. P/N 769-02758 Electric Garden Cultivator TB154 SAVE THESE INSTRUCTIONS For service call 1-800-828-5500 in the United States, or 1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service dealers near you.
  • Page 2: Rules For Safe Operation

    WARNING: When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following: TRAINING WARNING: When using the unit, you must follow the safety rules. Please read these instructions before operating the unit in order to ensure the safety of the operator and any bystanders.
  • Page 3 • Keep bystanders, helpers, pets, and children at least 50 feet from the machine while it is in operation. Stop machine if anyone enters the area. • Be careful when cultivating in hard ground. The tines may catch in the ground and propel the cultivator forward. If this occurs, let go of the handle and do not restrain the machine.
  • Page 4: Know Your Cultivator

    KNOW YOUR CULTIVATOR APPLICATIONS • Cultivating sod and light to medium soil • Cultivating in garden areas, around trees, etc.
  • Page 5: Assembly Instructions

    ASSEMBLING THE HANDLEBARS Before you can operate the unit, you must install the handlebars. When you unpack the unit, hold the handle bar in the position shown in Figure 1 and slide it onto the lower bars. Align the holes in the handlebar with the holes in the lower bars and insert the bolts through those holes.
  • Page 6 USING THE CORD RETAINER There is an extension cord retainer to prevent the extension cord from disconnecting during use. The retainer hangs from the cord guide bar. NOTE: Do not plug the extension cord into the power source receptacle until the cord is connected to the cord retainer and plugged into the unit.
  • Page 7: Starting/Stopping Instructions

    Press the overload protection switch inward to reset. Restart unit. NOTE: If the overload protection switch pops out repeatedly during operation or will not remain in when attempting to reset, contact your Troy-Bilt Parts and Repair Center to arrange for repair. STARTING / STOPPING INSTRUCTIONS Fig. 6...
  • Page 8: Operating Instructions

    ADJUSTING THE WHEEL SUPPORT BRACKET To adjust the wheel support bracket, proceed as follows: 1. Remove cotter pin from the clevis pin and slide pin out of tailpiece bracket (Fig. 8). 2. Slide the wheel support bracket up or down in the tailpiece, aligning the holes to the desired height.
  • Page 9: Maintenance And Repair Instructions

    WARNING: To prevent serious injury, never perform maintenance or repairs with unit running. Always service and repair a cool unit. WARNING: Avoid accidental starting. Stop motor and disconnect extension cord prior to performing any maintenance or repairs. REMOVING AND REPLACING TINES Cultivator tines are subject to wear and should be replaced if any signs of damage are present.
  • Page 10: Troubleshooting Chart

    Unit is unplugged Starter button or bail improperly used Overload protection switch has popped out NOTE: For repairs beyond the minor adjustments listed above, contact your nearest Troy-Bilt Parts & Repair center (1-800-520-5520) or other qualified service dealer for an adjustment. MOTOR Engine Type .
  • Page 11 NOTES...
  • Page 12 MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC (“Troy-Bilt”) with respect with new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. Troy-Bilt warrants this product against defects in material and...
  • Page 14: Warranty Information

    AVERTISSEMENT : lors de l’utilisation d’appareils électriques de jardin, les consignes de sécurité de base devraient toujours être respectées afin de réduire les risques d’incendie, de décharge électrique, de blessure personnelle, incluant ce qui suit : FORMATION AVERTISSEMENT : lors de l’utilisation de la machine, vous devez suivre les consignes de sécurité...
  • Page 15 retirez-la de la prise. • Gardez mains et pieds à distance des pièces en rotation. Tout contact avec les pièces en rotation peut causer l’amputation de doigts, de mains et de pieds. • N’utilisez pas l’appareil sous l’effet de l’alcool ou de stupéfiants. •...
  • Page 16 APPLICATIONS • Travailler le gazon et les sols meubles ou semi meubles. • Travailler les plates-bandes, autour des arbres, etc.
  • Page 17 ASSEMBLAGE DU GUIDON WARNING: To prevent serious personal injury, do not connect electric extension cord to unit until fully completing cultivator assembly. Avant d’utiliser l’appareil, vous devez installer le guidon. Lorsque vous sortez l'appareil de son emballage, maintenez le guidon dans la position de la Figure 1, puis faites-le glisser dans les barres inférieures.
  • Page 18 UTILISER LE DISPOSITIF DE RETENUE DE LA RALLONGE Un dispositif de retenue de la rallonge l’empêche de se débrancher lorsque vous utilisez l’appareil. Le dispositif de retenue est suspendu à la barre d’attache pour rallonge. REMARQUE : Ne branchez pas la rallonge à la source avant de l’avoir attachée au dispositif de retenue et de l’avoir branchée à...
  • Page 19 Redémarrez l’appareil. REMARQUE : Si l’interrupteur de surintensité ressort de manière répétée alors que vous utilisez l’appareil, ou ne reste pas enfoncé lorsque vous essayez de réinitialiser l’appareil, contactez un centre Troy-bilt pour effectuer des réparations. Fig. 6 Fig. 7...
  • Page 20 AJUSTER LA HAUTEUR DU SUPPORT DE LA ROUE AVERTISSEMENT: éviter les démarrages accidentels. Couper le moteur et débrancher la rallonge avant d’ajuster la hauteur du support de la roue. Pour ajuster la hauteur du support de la roue, procédez de la manière suivante : 1.
  • Page 21 AVERTISSEMENT : afin d’éviter de graves blessures personnelles, ne jamais effectuer des opérations d’entretien ou des réparations lorsque l’appareil est en marche. Toujours effectuer l’entretien et les réparations lorsque l’appareil est à froid. AVERTISSEMENT : éviter les démarrages accidentels. Couper le moteur et débrancher la rallonge avant d’effectuer l’entretien ou les réparations de l’appareil.
  • Page 22 L’appareil est débranché Barre de commande ou démarreur mal utilisé L’interrupteur de surintensité est sorti NOTE: For repairs beyond the minor adjustments listed above, contact your nearest Troy-Bilt Parts & Repair center (1-800-520-5520) or other qualified service dealer for an adjustment. MOTEUR* Type de moteur .
  • Page 23 REMARQUES...
  • Page 24 États-Unis, ainsi que dans leurs possessions et territoires. Troy-Bilt garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de remplacer, à...
  • Page 25 Guarde estas instrucciones para uso posterior. P/N 769-02758 Cultivadora Eléctrica TB154 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Llame 1-800-828-5500 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados cerca de usted. Para obtener más detalles sobre su unidad, visite nuestro sitio en www.troybilt.com.
  • Page 26: Normas Para Una Operación Segura

    ADVERTENCIA: Al utilizar dispositivos de jardinería eléctricos, deben cumplirse siempre precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales, incluyendo las siguientes: CAPACITACIÓN ADVERTENCIA: Al utilizar la unidad, deben cumplirse las reglas de seguridad. Por favor, lea estas instrucciones antes de utilizar la unidad para garantizar la seguridad del operador y de cualquier transeúnte.
  • Page 27 • Evite arranques no intencionados. No arrastre la cultivadora enchufada con sus manos/dedos situados en los controles de arranque del motor. • No dañe el cable. Nunca tire o arrastre de la cultivadora por el cable ni tire del mismo para desconectarlo del receptáculo. Mantenga el cable protegido de calor, aceite y bordes afilados.
  • Page 28: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD...
  • Page 29: Instrucciones De Ensamble

    ENSAMBLAJE DE LAS MANIJAS ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, no conecte prolongadores eléctricos a la unidad hasta terminar por completo el montaje de la cultivadora Antes de que pueda operar la unidad, debe instalar las manijas. 1. Cuando desempaque la unidad, sostenga la manija en la posición que se indica en la Figura 1 y deslícela hacia las barras inferiores.
  • Page 30 Uso del retenedor del cable En la barra de guía del cable situada en la manija superior se haya suspendido un retenedor del prolongador. NOTA: No enchufe el prolongador al receptáculo de la fuente de alimentación (salida) antes de dirigirlo a través del retenedor del cable y conectar el prolongador al receptáculo de salida del cable de la cultivadora.
  • Page 31: Instrucciones De Arranque Y Apagado

    NOTA: Si el interruptor de protección de sobrecarga se dispara repetidamente durante el funcionamiento o no se mantiene oprimido al tratar de restablecer el motor, comuníquese con el Centro de Piezas de Repuesto y Reparaciones de Troy-bilt para que lo reparen. Fig. 6...
  • Page 32: Instrucciones De Operación

    AJUSTE DE LA MÉNSULA DE SOPORTE DE LA RUEDA ADVERTENCIA: Evite arranques accidentales. Detenga el motor y desconecte el prolongador antes de ajustar la ménsula de soporte de las ruedas. Para ajustar la ménsula de soporte de la rueda proceda de la siguiente manera: 1.
  • Page 33 ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, nunca realice el mantenimiento ni las reparaciones con la unidad en funcionamiento. Realice dichas tareas siempre con la unidad fría. ADVERTENCIA: Evite arranques accidentales. Detenga el motor y desconecte el prolongador antes de realizar tareas de mantenimiento o reparaciones. EXTRACCIÓN Y REEMPLAZO DE LOS DIENTES Todos los dientes de su cultivadora están sujetos a desgaste, y se deben reemplazar cuando presenten signos de daño.
  • Page 34: Especificaciones

    El interruptor de protección contra sobrecarga NOTA: Para reparaciones mayores que no estén enumeradas anteriormente, póngase en contacto con su centro de partes y reparaciones Troy-Bilt más cercano (al 1-800-828-5500) o con otro centro de servicio técnico calificado para un ajuste. MOTOR* Tipo de motor .
  • Page 35 NOTAS...
  • Page 36 NOTAS...
  • Page 37 NOTAS...
  • Page 38: Parts List

    PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL TB154 ELECTRIC CULTIVATOR...
  • Page 39 753-04071 Outer Tine Assembly 753-04072 Inner Tine Assembly 753-04073 Outer Tine Assembly 753-04074 Inner Tine Assembly 710-0597 Screw PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL TB154 ELECTRIC CULTIVATOR Item Part No. Description 4543 Bolt 712-04064 753-04070 Lynch Pin 753-04441 Boom Tube...
  • Page 40: Garantía

    Troy-Bilt con respecto a cualquier producto. Durante el período de la Garantía, la solución exclusiva es arreglar o cambiar el producto de la manera establecida anteriormente.

Table of Contents