AEG SCB61821LF User Manual
Hide thumbs Also See for SCB61821LF:
Table of Contents
  • Dutch

    • Table of Contents
    • Veiligheidsinformatie
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Installatie
    • Bediening
    • Dagelijks Gebruik
    • Aanwijzingen en Tips
    • Onderhoud en Reiniging
    • Probleemoplossing
    • Geluiden
    • Technische Gegevens
  • Français

    • Informations de Sécurité
    • Consignes de Sécurité
    • Installation
    • Fonctionnement
    • Utilisation Quotidienne
    • Conseils
    • Entretien Et Nettoyage
    • Dépannage
    • Bruits
    • Caractéristiques Techniques
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Sicherheitsanweisungen
    • Montage
    • Betrieb
    • Täglicher Gebrauch
    • Tipps und Hinweise
    • Reinigung und Pflege
    • Fehlersuche
    • Geräusche
    • Technische Daten

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SCB61821LF
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Koel-vriescombinatie
EN
User Manual
Fridge Freezer
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur/congélateur
DE
Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
2
19
35
53

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG SCB61821LF

  • Page 1 SCB61821LF Gebruiksaanwijzing Koel-vriescombinatie User Manual Fridge Freezer Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. TECHNISCHE GEGEVENS..................16 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Page 3 NEDERLANDS gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    WAARSCHUWING: Let op dat u het koelcircuit niet • beschadigt. WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische • apparaten in de koelkast, tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat •...
  • Page 5 NEDERLANDS 2.2 Aansluiting op het • De specificatie van dit apparaat niet wijzigen. elektriciteitsnet • Plaats geen elektrische apparaten (bijv. ijsmachines) in het apparaat WAARSCHUWING! tenzij uitdrukkelijk geschikt verklaard Gevaar voor brand en door de fabrikant. elektrische schokken. • Als er schade aan het koelcircuit optreedt, zorg er dan voor dat er zich WAARSCHUWING! geen vlammen en andere...
  • Page 6: Installatie

    • Schakel het apparaat uit en trek de • Haal de stekker uit het stopcontact. stekker uit het stopcontact voordat u • Snij het netsnoer van het apparaat af onderhoudshandelingen verricht. en gooi dit weg. • Het koelcircuit van dit apparaat bevat •...
  • Page 7: Bediening

    NEDERLANDS • De fabrikant kan niet aansprakelijk Bij bepaalde modeltypes gesteld worden als bovenstaande kunnen er functionele veiligheidsvoorschriften niet problemen ontstaan als deze opgevolgd worden. temperaturen niet worden • Dit apparaat voldoet aan de EEG - gerespecteerd. De juiste richtlijnen. werking van het apparaat kan enkel gegarandeerd 3.4 Ventilatievereisten...
  • Page 8: Dagelijks Gebruik

    4.2 Inschakelen • de frequentie waarmee de deur wordt geopend 1. Steek dan de stekker in het • de hoeveelheid etenswaren die wordt stopcontact. bewaard 2. Raak de toets van de • de plek van het apparaat. temperatuurregelaar aan als alle leds 1.
  • Page 9: Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS functie ingeschakeld. Activeer om vers voedsel in te vriezen de Frostmatic- functie ten minste 24 uur voordat u het in te vriezen voedsel in het vriesvak legt. Om vers voedsel in te vriezen plaatst u het in het middelste compartiment het derde compartiment.
  • Page 10 6.4 Tips voor het koelen • Een zoemend en kloppend geluid van de compressor als het koelmiddel Nuttige tips: wordt rondgepompt. • Een plotseling krakend geluid uit de • Vlees (alle soorten): in plastic zakken binnenkant van het apparaat...
  • Page 11: Onderhoud En Reiniging

    NEDERLANDS geschikte wijze door de winkelier • Bewaar het voedsel niet langer dan werden bewaard. de door de fabrikant aangegeven • Zorg ervoor dat de ingevroren bewaarperiode. levensmiddelen zo snel mogelijk van de winkel naar uw vriezer gebracht worden. • Als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het snel en kan het niet opnieuw worden ingevroren.
  • Page 12 LET OP! Een temperatuurstijging tijdens het ontdooien van de ingevroren levensmiddelen, kan de veilige bewaartijd verkorten. Raak ingevroren voedsel niet met natte handen aan. Uw handen kunnen hieraan vastvriezen. 3. Laat de deur open staan. Bescherm 7.4 De vriezer ontdooien de vloer tegen het ontdooiwater met bijv.
  • Page 13: Probleemoplossing

    NEDERLANDS 8. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 8.1 Wat moet u doen als ... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha- Schakel het apparaat in. keld. De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het het stopcontact.
  • Page 14 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Apparaat is volledig gela- Stel een hogere temperatuur den en is ingesteld op de in. Zie "Werking". laagste temperatuur De ingestelde temperatuur Stel een hogere temperatuur in het apparaat is te laag in. Zie "Werking"...
  • Page 15: Geluiden

    NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De dikte van de rijp is Ontdooi het apparaat. meer dan 4-5 mm. De deur is te vaak geo- Open de deur alleen als het pend. nodig is. De "Frostmatic-functie" is Raadpleeg "Frostmatic-func- ingeschakeld. tie". Er is geen koude luchtcir- Zorg ervoor dat er koude culatie in het apparaat...
  • Page 16: Technische Gegevens

    SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE GEGEVENS 10.1 Productinformatieblad Handelsmerk Model SCB61821LF 925512015 Categorie 7. Koel-vrieskast Energie-efficiëntieklasse...
  • Page 17 NEDERLANDS Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op de resultaten van standaardtests gedurende 24 uur. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt en de plaats waar het zich bevindt Opslagvolume in liter, koelkast Opslagvolume in liter, ster Opslagvolume in liter, kelderzone Opslagvolume in liter, wijn Opslagvolume in liter, totaal...
  • Page 18 De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de binnen- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel. 11. MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. symbool . Gooi de verpakking in een...
  • Page 19: Safety Information

    10. TECHNICAL DATA....................32 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler - features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 20 Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical,...
  • Page 21: Safety Instructions

    ENGLISH WARNING: Do not use electrical appliances inside the • food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use •...
  • Page 22 • Do not touch the compressor or the supply. condenser. They are hot. • Always use a correctly installed • Do not remove or touch items from shockproof socket. the freezer compartment if your hands •...
  • Page 23: Installation

    ENGLISH • Remove the door to prevent children municipal authority for information on and pets to be closed inside of the how to discard the appliance appliance. correctly. • The refrigerant circuit and the • Do not cause damage to the part of insulation materials of this appliance the cooling unit that is near the heat are ozone-friendly.
  • Page 24: Operation

    CAUTION! min. 5 cm Refer to the assembly 200 cm instructions for the installation. min. 200 cm 4. OPERATION 4.1 Control panel Temperature indicator LED Frostmatic indicator LED Frostmatic button Temperature regulator ON/OFF button 4.2 Switching on Coldest setting: +2°C.
  • Page 25: Daily Use

    ENGLISH 2. Touch the temperature regulator You can deactivate Frostmatic function until the required temperature is by pressing the Frostmatic button again. selected. The Frostmatic indicator will light off. 4.5 Frostmatic function This function stops automatically after 52 hours. You can activate Frostmatic function by pressing the Frostmatic button.
  • Page 26: Hints And Tips

    The freezing process lasts 24 hours, Small pieces may even be cooked still during this period do not add other food frozen, directly from the freezer: in this to be frozen. case, cooking will take longer. In the event of accidental defrosting, for 5.6 Ice-cube production...
  • Page 27: Care And Cleaning

    ENGLISH • Cooked foods, cold dishes: cover and • Lean foods store better and longer place on any shelf. than fatty ones. Salt reduces the • Fruit and vegetables: clean storage life of food. thoroughly and place in a special •...
  • Page 28 This will improve the performance of A certain amount of frost will always form the appliance and save electricity on the freezer shelves and around the consumption. top compartment. Defrost the freezer when the frost layer 7.3 Defrosting of the reaches a thickness of about 3-5 mm.
  • Page 29: Troubleshooting

    ENGLISH CAUTION! If you want to keep the appliance switched on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure. 8. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 What to do if...
  • Page 30 Problem Possible cause Solution The water drainage plug is Position the water drainage not correctly positioned. plug in the correct way. Appliance is fully loaded Set a higher temperature. Re- and it is set to the lowest fer to "Operation".
  • Page 31: Noises

    ENGLISH Problem Possible cause Solution Many food products are Add less food products at the stored at the same time. same time. The thickness of the frost is Defrost the appliance. greater than 4-5 mm. The door has been Open the door only if necessa- opened often.
  • Page 32: Technical Data

    SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA 10.1 Product information sheet Trade Mark Model SCB61821LF 925512015 Category 7. Refrigerator-freezer Energy efficiency class...
  • Page 33 ENGLISH Energy consumption in kWh per year, based on standard test results for 24 hours. The actual energy consumption will depend on how the appliance is used and where it is located Storage volume in litres, Fridge Storage volume in litres, Star Storage volume in litres, Cellar zone Storage volume in litres, Wine Storage volume in litres, Total...
  • Page 34 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the contact your municipal office.
  • Page 35: Informations De Sécurité

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............50 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 36 Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou...
  • Page 37: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Page 38 2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil dans une Risque de blessures, de pièce trop humide ou trop froide. brûlures, d'électrocution ou • Lorsque vous déplacez l'appareil, d'incendie.
  • Page 39: Installation

    FRANÇAIS 2.4 Éclairage intérieur 2.6 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Risque d'électrocution ! • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. • Le type d'ampoule utilisé pour cet appareil est uniquement destiné aux 2.7 Mise au rebut appareils domestiques.
  • Page 40 à la terre, branchez l'appareil à une mise à Classe Température ambiante la terre séparée conformément aux climati- réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé. • Le fabricant décline toute +16 °C à + 38 °C responsabilité...
  • Page 41: Fonctionnement

    FRANÇAIS 4. FONCTIONNEMENT 4.1 Bandeau de commande Indicateur de température LED Voyant Frostmatic Touche Frostmatic Thermostat Touche Marche/Arrêt 4.2 Mise en marche • la température ambiante • la fréquence d'ouverture de la porte 1. Insérez la fiche dans la prise murale. •...
  • Page 42: Utilisation Quotidienne

    5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Nettoyage de l'intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement.
  • Page 43: Conseils

    FRANÇAIS température », les aliments décongelés cuisson sera cependant un peu plus doivent être consommés rapidement ou longue. cuisinés immédiatement puis à nouveau 5.6 Production de glaçons congelés (une fois refroidis) Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs 5.5 Décongélation bacs à...
  • Page 44: Entretien Et Nettoyage

    1 ou 2 jours surgelés, ne placez pas d'aliments au plus. frais non congelés directement à • Aliments cuits, plats froids : couvrez- proximité. les et placez-les sur une étagère. • Les aliments faibles en gras se •...
  • Page 45 FRANÇAIS 7.2 Nettoyage périodique ATTENTION! Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. ATTENTION! N'endommagez pas le circuit de refroidissement. 7.4 Dégivrage du congélateur L'appareil doit être nettoyé régulièrement : ATTENTION! N’utilisez en aucun cas de 1.
  • Page 46: Dépannage

    Vous pouvez remettre les denrées dans ATTENTION! le compartiment congélateur Une élévation de la uniquement à ce stade. température des denrées congelées, 7.5 En cas de non-utilisation pendant le dégivrage, prolongée peut réduire leur durée de conservation. Ne touchez pas les Si l'appareil n'est pas utilisé...
  • Page 47 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Il n’y a pas de tension dans Branchez un autre appareil la prise de courant. électrique à la prise de cou- rant. Contactez un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne L'éclairage est en mode Fermez puis ouvrez la porte. pas.
  • Page 48 Problème Cause possible Solution Le compresseur ne démarre Ce phénomène est nor- Le compresseur démarre au pas immédiatement après mal, il ne s'agit pas d'une bout d'un certain temps. avoir appuyé sur la touche anomalie. « Frostmatic », ou après avoir changé...
  • Page 49: Bruits

    FRANÇAIS Problème Cause possible Solution L'air froid ne circule pas Assurez-vous que de l'air froid dans l'appareil. circule dans l'appareil. Tous les voyants de réglage Une erreur s'est produite Contactez le service après- de la température clignotent lors de la mesure de la vente agréé...
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Fiche d'informations produit Marque Modèle SCB61821LF 925512015 Catégorie 7. Réfrigérateur-congélateur Classe d'efficacité énergétique...
  • Page 51 FRANÇAIS Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consomma- tion d’énergie réelle dépend des conditions d’utili- sation et de l’emplacement de l’appareil. Volume de stockage en litres, Réfrigérateur Volume de stockage en litres, «...
  • Page 52 énergétique. Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils...
  • Page 53: Sicherheitshinweise

    9. GERÄUSCHE......................67 10. TECHNISCHE DATEN.....................68 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 54 Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Page 55: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die • Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
  • Page 56 4 Stunden, bevor Sie das • Achten Sie darauf, elektrische Gerät an die Stromversorgung Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel anschließen. Dies ist erforderlich, und Kompressor) nicht zu damit das Öl in den Kompressor beschädigen. Wenden Sie sich an den zurückfließen kann.
  • Page 57: Montage

    DEUTSCH sind, in das Gerät und stellen Sie von einer qualifizierten Fachkraft solche nicht in die Nähe oder auf das gewartet und nachgefüllt werden. Gerät. • Prüfen Sie regelmäßig den • Berühren Sie nicht den Kompressor Wasserabfluss des Geräts und oder den Kondensator.
  • Page 58 Wärmequellen wie Heizungskörpern, Netzspannung und -frequenz Ihres Boilern, direktem Sonnenlicht usw. Hausanschlusses mit den auf dem aufgestellt werden. Die Luft muss frei an Typenschild angegebenen der Rückseite des Gerätes zirkulieren Anschlusswerten übereinstimmen. können. • Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit 3.2 Aufstellung...
  • Page 59: Betrieb

    DEUTSCH 4. BETRIEB 4.1 Bedienfeld Anzeige-LED Temperatur Anzeige-LED Frostmatic Taste Frostmatic Temperaturregler Taste EIN/AUS 4.2 Einschalten • Raumtemperatur • Häufigkeit der Türöffnung 1. Stecken Sie den Stecker in die • Menge der gelagerten Lebensmittel Netzsteckdose. • Aufstellungsort des Geräts. 2. Berühren Sie den Temperaturregler, 1.
  • Page 60: Täglicher Gebrauch

    5. TÄGLICHER GEBRAUCH ausgestattet, die verschiedene WARNUNG! Möglichkeiten für das Einsetzen der Siehe Kapitel Ablagen bieten. Sicherheitshinweise. 5.1 Reinigen des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen Neugeruch am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife.
  • Page 61: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Kam es zum Beispiel durch einen und anschließend sofort gekocht Stromausfall, der länger dauerte als der werden. In diesem Fall dauert der in der Tabelle mit den technischen Daten Garvorgang allerdings etwas länger. angegebene Wert (siehe „Lagerzeit bei 5.6 Herstellen von Eiswürfeln Störung“), zu einem ungewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren...
  • Page 62: Reinigung Und Pflege

    • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, • Verpacken Sie die Lebensmittel in dass die Luft frei um sie zirkulieren Alu- oder Kunststofffolie. kann. Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung luftdicht ist. 6.4 Hinweise für die Kühlung • Um eine Erwärmung bereits...
  • Page 63 DEUTSCH läuft durch eine Abflussöffnung in einen Dieses Gerät enthält speziellen Behälter an der Rückseite des Kohlenwasserstoffe in Geräts über dem Kompressor, wo es seinem Kältekreislauf. Aus verdampft. diesem Grund dürfen die Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Wartung und das Nachfüllen Abflussöffnung in der Mitte der ausschließlich durch Auffangrinne an der Rückwand des...
  • Page 64: Fehlersuche

    2. Entfernen Sie das gesamte 7. Drehen Sie den Temperaturregler auf Gefriergut, packen Sie es in mehrere eine höhere Einstellung, um die Schichten Zeitungspapier und lagern maximal mögliche Kühlung zu Sie es an einen kühlen Ort. erreichen, und lassen Sie das Gerät...
  • Page 65 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannung an Testen Sie, ob ein anderes Ge- der Steckdose an. rät an dieser Steckdose funkti- oniert. Wenden Sie sich an ei- ne Elektrofachkraft. Die Lampe funktioniert Die Lampe befindet sich Schließen und öffnen Sie die nicht.
  • Page 66 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor schaltet Das ist normal, es ist kein Der Kompressor schaltet sich sich nicht sofort ein, nach- Fehler aufgetreten. erst nach einer Weile ein. dem Sie „Frostmatic“ ge- drückt oder die Temperatur auf einen anderen Wert ein- gestellt haben.
  • Page 67: Geräusche

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Funktion „Frostmatic“ Siehe Funktion „Frostmatic“. ist eingeschaltet. Die Kaltluft kann im Gerät Kaltluftzirkulation im Gerät si- nicht zirkulieren. cherstellen. Alle LEDs der einstellbaren Fehler beim Messen der Kontaktieren Sie den nächsten Temperaturen blinken Temperatur. autorisierten Kundendienst.
  • Page 68: Technische Daten

    SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Produktdatenblatt Warenzeichen Modellkennung SCB61821LF 925512015 Kategorie 7. Kühl-Gefrierkombination Energieeffizienzklasse...
  • Page 69 DEUTSCH Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stun- den. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nut- zung und vom Standort des Geräts ab Nutzinhalt in Liter, Kühlgerät Nutzinhalt in Liter, Star Nutzinhalt in Liter, Kellerzone Nutzinhalt in Liter, Wein Nutzinhalt in Liter, Total Nutzinhalt in Liter, Gefrierschrank,...
  • Page 70 Außenseite des Geräts sowie auf dem Energielabel. 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder entsprechenden Recyclingbehältern.
  • Page 71 DEUTSCH...
  • Page 72 www.aeg.com/shop...

Table of Contents