Download Print this page

Sony QDA-EX1 Manual page 2

Xqd expresscard adapter

Advertisement

Μέσα σε κλειστό αυτοκίνητο κατά τους θερινούς μήνες ή σε έντονη
XQD ExpressCard adapter
ηλιοφάνεια / άμεση έκθεση στον ήλιο / κοντά σε καλοριφέρ κλπ.
ˋ
Υγρές τοποθεσίες ή τοποθεσίες που προκαλούν διάβρωση.
Mielőtt üzemeltetné a médiát, olvassa el részletesen ezt az útmutatót, és tartsa
ˎ
Προσέξτε να μην εισέλθουν βρομιές, σκόνη, ή ξένα αντικείμενα μέσα στη
meg, hogy szükség esetén a jövőben is bármikor elővehesse.
θυρίδα εισαγωγής του προσαρμογέα.
Európai vásárlóink számára
ˎ
Επιβεβαιώστε ότι ο προσανατολισμός και η τοποθέτηση είναι σωστά
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus
πριν από τη χρήση.
készülékek hulladékként való eltávolítása
ˎ
Συνιστάται η δημιουργία εφεδρικών αντιγράφων των σημαντικών
(Használható az Európai Unió és egyéb európai
δεδομένων.
országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Η Sony δεν ευθύνεται για τυχόν καταστροφή ή απώλεια των δεδομένων
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi,
που έχετε εγγράψει.
hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük,
hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére
ˎ
Τα δεδομένα που εγγράφονται ενδέχεται να καταστραφούν ή να χαθούν
kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék
στις παρακάτω περιπτώσεις.
helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi
ˋ
Εάν αφαιρέσετε το την κάρτα μνήμης XQD
egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi
ή εάν διακόψετε την τροφοδοσία κατά τη διάρκεια διαμόρφωσης,
a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
ανάγνωσης ή εγγραφής δεδομένων.
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék
ˋ
Εάν χρησιμοποιείτε τον προσαρμογέα σε σημεία με στατικό ηλεκτρισμό ή
újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az
ηλεκτρικά παράσιτα.
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,
Περιβάλλον λειτουργίας
ahol a terméket megvásárolta.
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, 108-0075 Tokió, 1-7-1 Konan,
Διαστάσεις (Π × Μ × B)
Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel
kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart,
Μάζα
Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel
O σχεδιασµός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς
vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy
προειδοποίηση.
garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
ˎ
Η επωνυμία XQD είναι εμπορικό σήμα της Sony Corporation.
ˎ
Ezt a XQD ExpressCard adaptert XQD
memóriakártyákkal kompatibilis
ˎ
Το λεκτικό σήμα και το λογότυπο ExpressCard αποτελούν ιδιοκτησία της
termékek eléréséhez használhatja.
USB Implementers Forum (USB-IF) και παραχωρούνται με άδεια χρήσης
* Az összes egyéb termékkel való megfelelő működés nem biztosított.
στη Sony Corporation. Τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα και εμπορικές
ˎ
Ha az adaptert ExpressCard nyílással rendelkező számítógéppel használja,
ονομασίες αποτελούν ιδιοκτησία των κατόχων τους.
először telepítenie kell az adapter illesztőprogramját. A speciális eszköz-
illesztőprogramot a támogatási oldalról töltheti le.
Az ajánlott operációs rendszerek a támogatás oldalán vannak felsorolva.
http://www.sony.net/memorycard/
Перед початком роботи з цим адаптером, будь ласка, уважно прочитайте
Használattal kapcsolatos óvintézkedések
даний посібник і збережіть його для довідок у майбутньому.
ˎ
Ne ütögesse, hajlítsa meg, ejtse le vagy nedvesítse meg ezt az adaptert.
Для споживачів з Європи
ˎ
Ezt az adaptert nem szabad szétszerelni vagy átalakítani.
ˎ
Ne használja vagy tárolja ezt az adaptert az alábbi körülmények között:
Утилізація старого електричного та електронного
ˋ
Amikor elérte a javasolt működési körülményeket
обладнання (застосовується в Європейському
Zárt gépkocsiban nyáron, vagy erős napsütésben/közvetlen napfényben/
союзі та інших європейських країнах із системами
radiátor közelében stb.
роздільного збирання сміття)
ˋ
Nedves vagy korróziót okozó helyeken.
ˎ
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön por, szennyeződés vagy idegen tárgy az
adapterbe.
ˎ
Használat előtt ellenőrizze a helyes behelyezési irányt.
ˎ
Javasoljuk, hogy készítsen biztonsági mentést fontos adatairól.
A Sony nem tehető felelőssé a felvett adatok károsodásáért vagy
elvesztéséért.
ˎ
Використовуйте даний адаптер XQD ExpressCard для доступу до
ˎ
сумісних з картою пам'яті XQD
A felvett adatok károsodhatnak vagy elveszhetnek a következő helyzetben.
ˋ
* Належне функціонування з усіма іншими виробами не гарантується.
Ha az XQD
memóriakártyát vagy ezt az adaptert eltávolítja, vagy
ˎ
У випадку використання даного адаптера з комп'ютером, обладнаним
kikapcsolja a tápellátását formázás, olvasás vagy írás közben.
портом ExpressCard, спочатку потрібно встановити драйвер пристрою
ˋ
Ha ezt az adaptert sztatikus elektromosság vagy erős elektromos zaj
для даного адаптера. Спеціальний драйвер пристрою можна
közelében használja.
завантажити з сайту підтримки.
Működési környezet
-25 ºC - +65 ºC
Для отримання інформації щодо рекомендованої ОС зверніться до
(lecsapódásmentes)
сайту підтримки.
Méretek (Szé × H × V)
Kb. 34 mm × 75 mm × 5,0 mm
http://www.sony.net/memorycard/
(a kiálló részek nélkül)
Застережні заходи щодо використання
Tömeg
Kb. 13 g
ˎ
Не стукайте, не згинайте, не допускайте падіння даного адаптера та
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
уникайте потрапляння на нього вологи.
ˎ
Не намагайтеся розібрати або модифікувати даний адаптер.
ˎ
A XQD a Sony Corporation védjegye.
ˎ
Не використовуйте та не зберігайте даний адаптер у наступних місцях:
ˎ
A ExpressCard szóvédjegy és logó az USB Implementers Forum (USB-
ˋ
Що не відповідають рекомендованим умовам експлуатації. Всередині
IF) tulajdona, és a Sony Corporation licencjogosult. A többi védjegy és
зачиненого автомобіля влітку або на сильному сонячному світлі/під
márkanév az illető tulajdonos tulajdonát képezi.
прямим сонячним промінням/біля обігрівача, тощо.
ˋ
У вологих місцях або місцях, що викликають корозію.
Adaptér XQD ExpressCard
ˎ
Не допускайте потрапляння бруду, пилу чи інших сторонніх предметів
у вхідний порт даного адаптера.
Než toto médium začnete používať, pozorne si prečítajte celý tento návod a
ˎ
Перевірте правильність напрямку вставлення перед
uschovajte ho pre budúcu potrebu.
використанням.
Pre zákazníkov v Európe
ˎ
Рекомендується робити резервну копію важливих даних.
Likvidácia starých elektrických a elektronických
Компанія Sony не несе відповідальності за будь-яке пошкодження
prístrojov (vzt'ahuje sa na Európsku úniu a európske
або втрату записаних Вами даних.
krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že
ˎ
Записані дані можуть бути пошкоджені або втрачені в наступних
výrobok nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad.
випадках.
Musí sa odovzdat' do príslušnej zberne na recykláciu
ˋ
У випадку витягування карти пам'яті XQD чи даного адаптера або
elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej
вимкнення живлення під час форматування, зчитування або запису
likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní
даних.
potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie
ˋ
У випадку використання даного адаптера у місцях, які знаходяться
a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt' zapríčinené
під впливом статичної електрики або електричних перешкод.
nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku.
Робочі умови
Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat' prírodné zdroje. Podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny
Розміри (Ш × Д × Т)
úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si
tento výrobok zakúpili.
Маса
Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,
Комплектність постачання QDA-EX1 (1), Посібник з
Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnosť
výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Конструкція і технічні характеристики можуть бути змінені без
Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo záručných záležitostiach prosím
повідомлення.
kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných alebo záručných
dokumentoch.
ˎ
XQD є товарним знаком Sony Corporation.
ˎ
Словесний знак та логотип ExpressCard належать компанії USB
ˎ
Tento adaptér XQD ExpressCard používajte na prístup k výrobkom, ktoré sú
Implementers Forum (USB-IF) та використовуються компанією Sony
kompatibilné s pamäťovou kartou XQD
.
Corporation на умовах ліцензії. Інші товарні знаки та товарні назви
* Nie je garantované správne fungovanie so všetkými ostatnými výrobkami.
належать їхнім власникам.
ˎ
Ak používate tento výrobok na počítači so štrbinou pre ExpressCard,
najprv nainštalujte ovládač zariadenia pre tento adaptér. Špeciálny ovládač
Строк експлуатаціївиробу: Залежить від гарантійного терміну.
zariadenia si môžete prevziať na stránke podpory.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження
Na stránke podpory si pozrite informácie o odporúčaných OS.
використання деяких небезпечних речовин в електричному та
http://www.sony.net/memorycard/
електронному обладнанні (постанова КМУ від 03.12.2008
Bezpečnostné opatrenia pri používaní
Виробник:
ˎ
Tento adaptér nevystavujte nárazom, neohýnajte ho, dbajte na to, aby vám
Sony Corporation 1-7-1, Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan, 108-0075.
nespadol, a nevystavujte ho pôsobeniu kvapalín.
ˎ
Tento adaptér sa nepokúšajte rozoberať ani upravovať.
Уповноважений представник в Україні:
ˎ
Tento adaptér nepoužívajte a neskladujte na nasledujúcich miestach:
ТОВ «Соні Україна», вул. Спаська 30, м.Київ, 04070, Україна.
ˋ
kde nie sú dodržané odporúčané prevádzkové podmienky.
vo vnútri vozidla v lete alebo na silnom slnečnom svetle/na priamom
Адаптер XQD ExpressCard
slnečnom svetle/v blízkosti kúrenia, atď.
ˋ
na vlhkých alebo korozívnych miestach
Перед употреблением носителя информации рекомендуется прочитать
ˎ
Dbajte na to, aby do vstupného otvoru tohto adaptéra nevnikli nečistoty,
настоящую Инструкцию внимательно и сохранить ее у себя на
prach ani cudzie predmety.
дальнейшую справку.
ˎ
Pred použitím skontrolujte správny smer vkladania.
Для пользователей в Европе
ˎ
Odporúčame, aby ste si urobili záložnú kópiu importovaných dát.
Утилизация отслужившего электрического
Spoločnosť Sony nie je zodpovedná za poškodenie alebo stratu nahraných
и электронного оборудования (директива
dát.
применяется в странах Евросоюза и других
европейских странах, где действуют системы
ˎ
Nahrané dáta môžu byť poškodené alebo stratené v nasledujúcich situáciách:
раздельного сбора отходов)
ˋ
Ak vyberiete pamäťovú kartu XQD
alebo tento adaptér, alebo ak
vypnete napájanie počas formátovania, čítania alebo zápisu údajov.
ˋ
Ak použijete tento adaptér na miestach vystavených statickej elektrine
alebo elektrickému rušeniu.
Prevádzkové prostredie
-25 ºC až +65 ºC
(bez kondenzácie)
Rozmery (š × d × h)
Približne 34 mm × 75 mm × 5,0 mm
ˎ
Используйте данный адаптер XQD ExpressCard для доступа к
(bez vyčnievajúcich súčastí)
совместимым с картой памяти XQD
Hmotnosť
Približne 13 g
* Надлежащее функционирование со всеми другими изделиями не
гарантируется.
Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
ˎ
При использовании данного адаптера с компьютером, в котором
ˎ
XQD je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation.
имеется слот ExpressCard, прежде всего следует установить драйвер
ˎ
Slovné označenie a logo ExpressCard sú majetkom spoločnosti USB
устройства для данного адаптера. Специальный драйвер устройства
Implementers Forum (USB-IF) a na ich používanie bola spoločnosti Sony
можно загрузить из сайта поддержки.
Corporation udelená licencia. Ďalšie ochranné známky a ochranné názvy sú
Что касается рекомендуемых ОС, уточните на сайте поддержки
majetkom ich patričných vlastníkov.
устройства.
http://www.sony.net/memorycard/
Προσαρμογέας XQD ExpressCard
Общие указания по пользованию
ˎ
Не следует ударить, загнуть, уронить на пол или увлажнить настоящий
Πριν θέσετε σε λειτουργία αυτό το αποθηκευτικό μέσο, διαβάστε προσεκτικά
адаптер.
το παρόν εγχειρίδιο και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά.
ˎ
Не следует разобрать или переналадить настоящий адаптер.
Για πελάτες στην Ευρώπη
ˎ
Не следует использовать или хранить настоящий адаптер в следующих
Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών
условиях:
συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες
ˋ
В местах, где температура окружающей среды превышают
Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα
рекомендуемый диапазон, таких как в закрытой кабине машины в
αποκομιδής)
летний период или в местах, подвергаемых воздействию силиных/
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία
прямых солнечных лучей/близко к отопительному аппарату.
του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να
ˋ
В местах повышенной влажности или коррозийности.
απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα.
ˎ
Надо соблюдать осторожность, чтобы пыль, грязь и посторонние
Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο
примеси не попали внутрь гнезда под вставку адаптера.
σημείο αποκομιδής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και
ˎ
Проверьте правильность направления вставки носителя
ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν
информации перед пользованием им.
αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν
ˎ
Рекомендуется сделать резервную копию важной записанной
όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που
информации.
θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού
Фирма Sony не несет никакой ответственности за повреждение или
του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση των
потерю записанных данных.
φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση
ˎ
Записанные данные могут повредиться или стираться в следующих
αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας,
με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από
условиях.
το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
ˋ
При извлечении карты памяти XQD
выключении питания во время форматирования, считывания или
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony corporation ,
записи данных.
1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο, 108-0075 Ιαπωνία. Ο εξουσιοδοτημένος
ˋ
В случае использования настоящего адаптера в местах,
αντιπρόσωπος για το EMC και την ασφάλεια των προϊόντων είναι η Sony
подвергаемых воздействию статического электричества или
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη, Γερμανία.
электрических помех.
Για οποιαδήποτε θέμα υπηρεσίας ή εγγύησης, παρακαλώ ανατρέξτε στις
διευθύνσεις που δίνονται στα χωριστά έγγραφα υπηρεσιών ή εγγύησης.
Условия окружающей среды
ˎ
Χρησιμοποιήστε αυτό τον προσαρμογέα XQD ExpressCard για να
Размеры (Ш × Д × Т)
αποκτήσετε πρόσβαση σε προϊόντα συμβατά με την κάρτα μνήμης XQD
.
* Η σωστή λειτουργία με τους υπόλοιπους τύπους προϊόντων δεν είναι
Масса
εγγυημένη.
Комплектность поставки
ˎ
Όταν χρησιμοποιείτε αυτό τον προσαρμογέα με υπολογιστή που διαθέτει
υποδοχή ExpressCard, πρέπει πρώτα να εγκατασταθεί το πρόγραμμα
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без
οδήγησης της συσκευής για αυτό τον προσαρμογέα. Μπορείτε να κάνετε
уведомления.
λήψη του ειδικού προγράμματος οδήγησης της συσκευής από την
ιστοσελίδα υποστήριξης.
ˎ
XQD является товарным знаком Sony Corporation.
Για το συνιστώμενο λειτουργικό σύστημα, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα
ˎ
Словесный знак и логотип ExpressCard являются собственностью
υποστήριξης.
USB Implementers Forum (USB-IF) и используются по лицензии Sony
http://www.sony.net/memorycard/
Corporation. Прочие товарные знаки и товарные названия являются
Προφυλάξεις κατά τη χρήση
собственностью их владельцев.
ˎ
Μην κτυπάτε, κάμπτετε, ρίχνετε κάτω ή βρέχετε τον προσαρμογέα.
Импортер на территории РФ: ЗАО
ˎ
Μην προσπαθήσετε να αποσυναρμολογήσετε ή να κάνετε μετατροπές στον
"Сони Электроникс", 123103, Москва,
προσαρμογέα.
Карамышевский проезд, 6, Россия
ˎ
Μην χρησιμοποιείτε ή αποθηκεύετε τον προσαρμογέα στους ακόλουθους
χώρους:
Сони Оверсиз С.А.
ˋ
Σε σημεία που βρίσκονται εκτός του εύρους των προτεινόμενων
Представительство в Казахстане
συνθηκών λειτουργίας.
050059 Алматы, улица Иванилова, д. 58
050059 Алматы қаласы, Иванилов көшесі, 58 үй
Срок службы устройства: на основе гарантийного срока.
XQD ExpressCard адаптері
Бұл адаптерді пайдаланбас бұрын, осы нұсқаулықты мұқият оқып
шығып, келешекте қолдану үшін оны сақтап қойыңыз.
Қызмет мерзімі біткен электр және
электрондық жабдықты залалсыз жою
(бағыттама қалдықтарды бөлек жинау
жүйелері жұмыс істейтін Еуроодақ және басқа
еуропа елдерінде қолданылады) Құрылғыдағы
немесе оның орамындағы бұл белгі бұл
құрылғыны басқа тұрмыстық қалдықтармен
бірге залалсыз жоюға болмайтынын білдіреді.
ή αυτόν τον προσαρμογέα
ˎ
Осы XQD ExpressCard адаптерін XQD™ жад картасымен үйлесімді
өнімдерге қол жеткізу үшін қолданыңыз.
* Барлық басқа өнімдермен дұрыс жұмыс істеуіне кепілдік берілмейді.
-25 ºC έως +65 ºC
ˎ
ExpressCard ұясы бар компьютерде осы адаптерді пайдаланған кезде,
(μη συμπύκνωση)
алдымен осы адаптердің құрылғы драйверін орнату қажет. Арнайы
Περίπου 34 mm × 75 mm × 5,0 mm
құрылғы драйверін қолдау сайтынан жүктеп алуға болады.
(χωρίς τα προεξέχοντα μέρη)
Ұсынылатын амалдық жүйені көру үшін қолдау сайтына кіріңіз.
Περίπου 13 g
http://www.sony.net/memorycard/
Пайдалану бойынша сақтық шаралар
ˎ
Адаптерді соққылауға, майыстыруға, түсіруге немесе сулауға
болмайды.
ˎ
Адаптерді бөлшектеуге немесе қайта жасауға әрекет жасамаңыз.
ˎ
Адаптерді мына жерлерде қолдануға немесе сақтауға болмайды:
ˋ
Жұмыс жағдайлары ұсынылған жағдайлардан өзге болған жерлерде.
Жазда жабық автокөлік ішінде немесе күн қызып тұрғанда/тікелей
күн сәулелерінің астында/ жылытқыш қасында және т.б..
ˋ
Ылғал немесе коррозиялық жерлерде.
Адаптер XQD ExpressCard
ˎ
Осы адаптердің енгізу портына кір, шаң немесе бөгде заттардың
кіруіне жол бермеңіз.
ˎ
Қолданудан бұрын салу бағытын дұрыс екенін тексеріңіз.
ˎ
Маңызды деректердің сақтық көшірмесін жасаған абзал.
Sony компаниясы жазылған деректердің зақымдалуына немесе
олардың жоғалуына жауапты болмайды.
ˎ
Жазылған деректер төмендегі жағдайларда зақымдалуы немесе
жоғалуы мүмкін.
ˋ
Пішімдеу, деректерді оқу немесе жазу кезінде XQD жад картасын не
адаптерді шығарып алған немесе құрылғыны өшірген жағдайда.
ˋ
Статикалық электр немесе электр шуылдар әсер ететін жерлерде
адаптерді қолданған жағдайда.
Жұмыс ортасы
-25 °C-тан +65 °C-қа дейін
(конденсациясыз)
Өлшемдері (Е × Ұ × Қ)
Шамамен 34 мм × 75 мм × 5,0 мм
(қорғау бөлшектерін қоспағанда)
виробам.
Салмағы
Шамамен 13 г
Жеткізілетін заттар
QDA-EX1 (1), Пайдалану нұсқаулығы
Дизайны мен сипаттамалары ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
ˎ
XQD – Sony Corporation компаниясының сауда белгісі.
ˎ
ExpressCard сөз белгісі мен логотибі USB Implementers Forum (USB-
IF) ұйымына тиесілі және Sony Corporation компаниясына лицензия
бойынша берілген. Басқа сауда белгілері мен сауда атаулары тиісті
иелерінің меншігі болып табылады.
Сони Оверсиз С.А.
Представительство в Казахстане
050059 Алматы, улица Иванилова, д. 58
050059 Алматы қаласы, Иванилов көшесі, 58 үй
Бұйымды пайдалану мерзімі: Кепілдік мерзіміне негізделген.
XQD ExpressCard轉接器
在使用本媒體之前,請通讀本說明書,並妥善保存以備將來參考之用。
 使用本 XQD ExpressCard 轉接器介接 XQD
TM
記憶卡相容產品。
* 在所有其他產品上均不能保證正常操作。
 在搭載 ExpressCard 插槽的電腦上使用本轉接器時,您必須先安裝本
轉接器的裝置驅動程式。您可從支援網站下載專用的裝置驅動程式。
有關建議使用的作業系統,請查看支援網站。
http://www.sony.net/memorycard/
使用時須注意
 請勿敲擊、彎曲、掉落或弄濕本轉接器。
 請勿嘗試拆卸或改裝本轉接器。
 請勿在以下場所中使用或存放本轉接器:
 超出推薦的工作條件範圍的地方;
夏天封閉的汽車内、強烈或直射的陽光下、加熱器附近等。
 潮濕或具腐蝕性的地方。
Від -25 ºC до +65 ºC
 請小心不要讓污垢、灰塵或異物進入本轉接器的插入端。
(без конденсації вологи)
 使用前,請檢查插入方向是否正確。
Приблиз. 34 мм × 75 мм × 5,0 мм
 建議進行重要資料的備份。
(за винятком виступаючих деталей)
Приблиз. 13 г
對於任何記錄資料的損壞或丟失,Sony 概不負責。
експлуатації
 在下列情況下,記錄的資料可能損壞或丟失︰
 在格式化、讀取或寫入資料時移除 XQD
記憶卡、本轉接器或關
閉電源。
 如果在易受靜電或電噪聲影響的場所使用本轉接器。
操作環境
-25℃到 +65℃(無冷凝現象)
尺寸(寬 × 長 × 厚) 約 34 mm × 75 mm × 5.0 mm
(不包括突出部分)
質量
約 13 g
設計和規格若有變更,恕不另行通知。
亞太地區的顧客
1057)
對於亞太地區顧客的有限保固。
如果依照使用說明書中的指示和條件使用本產品,但本產品出
現製造或材料上的瑕疵,在購買日期後 1 年內,Sony 可將本產
品免費更換為同等級產品。此保固受到下列條件的限制。對於
可能發生的任何媒體資料損失或損壞,Sony 概不負責。
註: "保障您的權益"
請保留您的原始購買收據,才可享有保固。關於 Sony 授權服務
中心的詳細資訊,請瀏覽以下網站中的"服務中心"章節。
http://www.sony-asia.com/support
 XQD 為 Sony Corporation 的商標。
 ExpressCard 文字標記及標誌為 USB Implementers Forum (USB-IF)
所有,並授權予 Sony Corporation 使用。其他商標及商品名稱均為各
擁有者之財產。
*
изделиям.
°
°
или данного адаптера или при
от -25 °C до +65 °C
(без конденсации влаги)
Приблиз. 34 мм × 75 мм × 5,0 мм
(не включая выступающие части)
Приблиз. 13 г
QDA-EX1 (1), Инструкция по
эксплуатации
XQD ExpressCard适配器
.‫ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬا اﻟﻮﺳﻂ اﻟﺘﺨﺰﻳﻨﻲ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗ ﺮ اءة ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺟﻴ ﺪ ًا واﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻪ ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻟﻠﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬
在使用这些适配器之前,请通读本说明书,并
‫ ﻟﻠﻮﺻﻮل اﱃ اﳌﻨﺘﺠﺎت اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬XQD ExpressCard ‫ ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﻌامل ﻫﺬا اﳌﻬﺎﻳﺊ‬
.XQD
妥善保存以备将来参考之用。
‫، ﻳﺠﺐ أن ﺗﻘﻮم أو ﻻ ً ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﻣﺸﻐﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬ExpressCard ‫ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌامل ﻫﺬا اﳌﻬﺎﻳﺊ ﻣﻊ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻔﺘﺤﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
 可使用本 XQD ExpressCard 适配器来存取
XQD
TM
存储卡兼容产品。
* 不保证能在所有其他产品上正确操作。
 在带有 ExpressCard 插槽的计算机上使用本适
配器时,必须先安装本适配器的设备驱动程序。
此专用设备驱动程序可以从支持站点中下载。
/‫داﺧﻞ ﺳﻴﺎرة ﻣﻐﻠﻘﺔ ﰲ ﻓﺼﻞ اﻟﺼﻴﻒ أو اﳌﻌ ﺮ ّ ﺿﺔ ﻟﻀﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍ/اﻷﻣﺎﻛﻦ اﳌﻌ ﺮ ّ ﺿﺔ ﻷﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍة‬
有关推荐的操作系统,请查阅支持站点:
.‫ اﺣﺮص ﻋﲆ ﻋﺪم اﻟﺴامح ﻟﻸوﺳﺎخ أو اﻟﻐﺒﺎر أو أي أﺟﺴﺎم ﻏﺮﻳﺒﺔ ﺑﺎﻟﺪﺧﻮل ﰲ ﻣﻨﻔﺬ إدﺧﺎل ﻫﺬا اﳌﺤﻮل‬
http://www.sony.net/memorycard/
使用时须注意
 请勿敲击、弯曲、掉落或弄湿本适配器。
.‫ ﻣﺴﺆوﻟﺔ ﻋﻦ أي ﺗﻠﻒ أو ﻓﻘﺪان ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‬Sony ‫ﻻ ﺗﻜﻮن ﺳﻮين‬
 请勿尝试拆卸或改装本适配器。
.‫ أو ﻫﺬا اﳌﺤﻮل أو ﺑﻘﻄﻊ اﻟﻄﺎﻗﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺼﻴﺎﻏﺔ أو ﻗ ﺮ اءة أو ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬XQD
 请勿在以下场所中使用或存放本适配器:
.‫ إذا اﺳﺘﻌﻤﻠﺖ ﻫﺬا اﳌﺤﻮل ﰲ أﻣﺎﻛﻦ ﻣﻌﺮﺿﺔ ﻟﻠﻜﻬﺮﺑﺎء اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ أو اﻟﻀﻮﺿﺎء اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
 超出推荐的工作条件范围的地方;
‫ﻣﻦ -52 درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ إﱃ +56 درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
夏天封闭的汽车内、强烈或直射的阳光下、
(‫43 ﻣﻢ × 57 ﻣﻢ × 0.5 ﻣﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﺎ ً )ﺑﺪون اﻷﺟ ﺰ اء اﻟﺒﺎرزة‬
加热器附近等。
 潮湿或具腐蚀性的地方。
 请小心不要让污垢、灰尘或异物进入本适配器
的插入端。
 使用前,请检查插入方向是否正确。
 建议进行重要数据的备份。
‫إذا ﺛﺒﺖ وﺟﻮد ﻋﻴﺐ ﰲ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺼﻨﺎﻋﺔ أو اﳌﻮاد ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ مبﺎ ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﻹرﺷﺎدات واﻟﴩوط اﳌﻨﺼﻮص ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
‫ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ مبﻨﺘﺞ ﻣامﺛﻞ دون أﻳﺔ ﺗﻜﻠﻔﺔ ﰲ ﻏﻀﻮن ﻋﺎم ﻣﻦ ﺗﺎرﻳﺦ اﻟ ﴩ اء. وﻳﺨﻀﻊ‬Sony ‫ﰲ دﻟﻴﻞ اﻹرﺷﺎدات، ﻓﺴﺘﻘﻮم‬
对于任何记录数据的损坏或丢失,Sony 概不
‫ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ أي ﺗﻠﻒ أو ﻓﻘﺪان ﻗﺪ ﻳﺤﺪث‬Sony ‫ﻫﺬا اﻟﻀامن إﱃ اﻟﴩوط اﳌﻨﺼﻮص ﻋﻠﻴﻬﺎ ﰲ ﻫﺬا اﳌﺴﺘﻨﺪ. وﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﴍﻛﺔ‬
负责。
 在下列情况下,记录的数据可能损坏或丢失。
.‫«، ﻳﺮﺟﻰ ﻣﻄﺎﻟﻌﺔ ﻗﺴﻢ »ﻣ ﺮ اﻛﺰ اﻟﺨﺪﻣﺔ« ﻋﲆ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻮﻳﺐ اﻟﺘﺎﱄ‬Sony ‫ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل »ﻣ ﺮ اﻛﺰ اﻟﺨﺪﻣﺔ اﳌﻌﺘﻤﺪة ﻣﻦ‬
 在格式化、读取或写入数据的过程中,取出
XQD
存储卡或本适配器,或者关闭电源。
.Sony Corporation ‫ ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﴩﻛﺔ ﺳﻮين‬XQD 
 如果在易受静电或电噪声影响的场所使用本
USB Implementers Forum (USB-IF) ‫ ﻫﻲ ﻣﻤﻠﻮﻛﺔ ﻟـ‬ExpressCard ‫ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ وﺷﻌﺎر‬
.‫. ﻋﻼﻣﺎت وأﺳامء ﺗﺠﺎرﻳﺔ أﺧﺮى ﻣﻤﻠﻮﻛﺔ ﳌﺎﻟﻜﻴﻬﺎ‬Sony Corporation ‫وﻣﺮﺧﺼﺔ ﻟﴩﻛﺔ ﺳﻮين‬
适配器。
操作环境
-25℃到 +65℃ (无冷凝现象)
XQD ExpressCard'i adapter
尺寸(宽 × 长 × 厚)
Selle toote valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
约 34 mm × 75 mm ×
108-0075 Jaapanis. EMC ja toodete ohutuse volitatud esindaja on Sony
5.0 mm
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Saksamaal.
Hooldus- või garantiiteeninduse vajaduse korral pöördu hooldus- või
(不包括突出部位)
garantiidokumentides märgitud aadressil.
质量
约 13 g
Šio gaminio gamintojas yra Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
设计或规格如有变动,恕不另行通知。
Tokyo, 108-0075 Japonija. EMC ir gaminių saugos patvirtintas atstovas yra
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Vokietija.
Aptarnavimo ir garantinio aptarnavimo atveju kreipkitės adresu, nurodytu
 XQD 是 Sony Corporation 的商标。
atskiruose aptarnavimo arba garantijos dokumentuose.
 ExpressCard 字标及标志为 USB Implementers
"XQD ExpressCard" adapteris
Forum (USB-IF) 所 有, 并 授 权 给 Sony
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
Corporation 使用。其他商标和商品名称均为
108-0075 Japānā. EMC un produktu drošības autorizētais pārstāvis ir Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Vācijā. Apkopes
其各自所有者的财产。
un garantijas servisa gadījumā, vērsieties adresē, kas norādīta atsevišķos
apkopes vai garantijas dokumentos.
产品名称 : XQD ExpressCard 适配器
Vmesnik za XQD ExpressCard
型号 : QDA-EX1
Odstranitev stare električne in elektronske opreme
制造商 : 索尼公司
(veljavno v Evropski uniji in ostalih evropskih državah
s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
中国制造
Ta simbol na izdelku ali na embalaži pomeni, naj se z
总经销商 : 索尼(中国)有限公司
izdelkom ne ravna enako kot z gospodinjskimi odpadki.
Morate ga oddati na ustrezno zbirno mesto za recikliranje
地址 : 北京市朝阳区太阳宫中路 12 号楼
električne in elektronske opreme. S pravilno oddajo tega
izdelka boste pomagali preprečiti negativne posledice
冠城大厦 701
za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v primeru
出版日期 : 2012 年 1 月
neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega izdelka.
Recikliranje materiala bo pripomoglo k ohranjevanju
naravnih virov. Podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka lahko
dobite na upravni enoti, službi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v
关于旧产品的处理
trgovini, kjer ste izdelek kupili. Odpadno električno in elektronsko opremo
请不要将旧的产品与一般的生活垃圾一同弃置。
lahko oddate brezplačno tudi distributerju neposredno ob dobavi električne
oz. elektronske opreme.
正确弃置旧的产品有助于避免对环境和人类健
Proizvajalec tega proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
康造成潜在的负面影响。
Tokyo, 108-0075 Japonska.
Pooblaščeni predstavnik za EMC in varnost proizvodov je Sony Deutschland
具体处理方法请遵循当地的规章制度。
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. Za vse storitve ali
garancijske zadeve prosimo, da se obrnete na naslove navedene v ločenih
servisnih ali garancijskih dokumentih.
对中国地区用户质量保证
如果你对该产品有任何问题 , 可致电客户信息
XQD ExpressCard-adapter
中心 , 中国地区电话 :4008109000;
Produsenten av dette produktet er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Autorisert representant for EMC og produktsikkerhet
或发电子邮件至 :ccc@sony.com.cn
er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
我们对该产品的质量保证期为一年(质量保证
Germany. For service eller garanti saker vennligst se adressene nevnt i det
separate service eller garantidokumentet.
期自购买日期起计算 , 请务必妥善保存发票 , 在
获取免费更换或退款的服务时需出示该发票的
Adapter za XQD ExpressCard
原件 , 否则无法享受该项质量保证服务) 。如
Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja
果在此期间经我公司确认产品确实存在因原材
(primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim
zemljama s posebnim sustavima zbrinjavanja)
料或制造工艺问题而导致的质量缺陷 , 我们将
提供免费更换或按原发票面额全额退款的质量
保证服务。( 注 : 此质量保证的最终解释权归索
尼(中国)有限公司公司所有。
有关更换或退货服务详情 , 请致电客户信息中
心或参阅索尼网页
Adapter za XQD ExpressCard
http://www.sony.net/memorycard/
Odlaganje Stare Električne i Elektronske Opreme
(primenjuje u Evropskoj uniji i drugim Evropskim
državama sa sistemima odvojenog prikupljanja
otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju ukazuje
na to da se ovaj proizvod neće tretirati kao komunalni
otpad. Umesto toga će biti predat ovlašćenom sektoru
kolekcije za recikliranje električne i elektronske opreme.
Obezbeđivanjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda,
pomažete sprečavanje potencijalnih negativnih posledica
za okolinu i zdravlje čoveka, što bi moglo da dođe usled
nepravilnog rukovanja bačenim proizvodom. Recikliranje materijala će
pomoći očuvanju prirodnih resursa. Za detaljnije informacije o recikliranju
ovog proizvoda, obratite se svojoj lokalnoj Građanskoj kancelariji, servisu za
odlaganje kućnog otpada ili u prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
XQD ExpressCard适配器
有毒有害物质或元素
部件名称
铅 (Pb)
汞 (Hg)
镉 (Cd)
六价铬
多溴联苯
(Cr (VI))
(PBB)
产品外壳
IC 芯片
×
○︰表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定
的限量要求以下。
×︰表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标
准规定的限量要求。
XQD ExpressCard ‫ﻣﻬﺎﻳﺊ‬
XQD ExpressCard
アダプター
ご使用前にこの取扱説明書をよくお読みのうえ、 保管してください。
アダプター "
" は
ˎ
XQD ExpressCard
QDA-EX1
XQD
.‫* اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ ﺟﻤﻴﻊ اﳌﻨﺘﺠﺎت اﻷﺧﺮى ﻏري ﻣﻀﻤﻮن‬
ExpressCard
対応製品で使用するためのアダプターです。
*
すべての製品における動作を保証するものではありません。
.‫اﻟﺨﺎص ﺑﻬﺬا اﳌﻬﺎﻳﺊ. ميﻜﻦ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﺸﻐﻞ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺨﺎص ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ‬
各製品での操作方法については、 製品の取扱説明書をご覧ください。
.‫ﺑﺨﺼﻮص ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﻮﴅ ﺑﻪ، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺪﻋﻢ‬
http://www.sony.net/memorycard/
ˎ
本製品を
ExpressCard
スロットを標準搭載したパソコンでご使用の
‫اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻻﺳﺘﻌامل‬
ときは、 専用のデバイスドライバーのインストールが必要です。詳細
.‫ ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ ﻃﺮق أو ﺛﻨﻲ أو إﺳﻘﺎط أو ﺗﺒﻠﻴﻞ ﻫﺬا اﳌﺤﻮل‬
は、 各製品の取扱説明書をご覧ください。
.‫ ﻻ ﺗﺤﺎول ﺗﻔﻜﻴﻚ أو ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻫﺬا اﳌﺤﻮل‬
専用のデバイスドライバーはサポート関連情報からダウンロードで
:‫ ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﱃ اﺳﺘﻌامل أو ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻫﺬا اﳌﺤﻮل ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
きます。
.‫ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﻲ ﻳﺰﻳﺪ ﻓﻴﻬﺎ ﻇﺮوف ﻧﻄﺎق اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﻮﴅ ﺑﻪ‬
推奨
については、 サポート関連情報をご参照ください。
OS
http://www.sony.net/memorycard/
.‫ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ دﻓﺎﻳﺔ، إﻟﺦ‬
.‫ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺮﻃﺒﺔ أو اﻟﺘﻲ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻮاد ﺗﺴﺒﺐ اﻟﺘﺂﻛﻞ‬
使用上のご注意
ˎ
強い衝撃を与えたり、 曲げたり、 落としたり、 水にぬらしたりしないで
.‫ ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻻﺗﺠﺎه اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻺدﺧﺎل ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﻌامل‬
ください。
.‫ ﻧﻮﴆ ﺑﻌﻤﻞ ﻧﺴﺨﺔ اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﻬﻤﺔ‬
ˎ
分解したり、 改造したりしないでください。
以下のような場所でのご使用や保存はしないでください。
ˎ
使用条件範囲以外の場所
ˋ
.‫ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ ﻗﺪ ﺗﺘﻠﻒ أو ﻳﺘﻢ ﻓﻘﺪاﻧﻬﺎ ﰲ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
炎天下や夏場の窓を閉め切った車の中/直射日光のあたる場所/
‫ إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺈﺧ ﺮ اج ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
熱器具の近く
ˋ
湿気の多い場所や腐食性のある場所
‫ﺑﻴﺌﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
このアダプターの挿入口にゴミや異物、 ほこりなどが入らないように
ˎ
(‫)دون ﺗﻜﺜﻴﻒ‬
ご注意ください。
(‫اﻷﺑﻌﺎد )ﻋﺮض×ﻃﻮل×ﺳﻤﻚ‬
ご使用の際は、 正しい挿入方向をご確認ください。
ˎ
ً ‫31 ﺟﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﺎ‬
‫اﻟﻜﺘﻠﺔ‬
大切なデータはバックアップを取っておくことをおすすめします。
ˎ
.‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ واﳌﻮاﺻﻔﺎت ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴري دون إﺷﻌﺎر‬
お客様の記録したデータの破壊 (消滅) については、 当社は一切その
責任を負いかねますのでご容赦ください。
.‫ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ أي ﺗﻠﻒ أو ﻓﻘﺪان ﻗﺪ ﻳﺤﺪث ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت‬Sony ‫ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﴍﻛﺔ‬
‫ﻟﻠﻌﻤﻼء ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺔ آﺳﻴﺎ واﳌﺤﻴﻂ اﻟﻬﺎدئ‬
下記の場合、 記録したデータが破壊 (消滅) されることがあります。
ˎ
読み込み中、 書き込み中、 またはフォーマット中に
ˋ
.‫اﻟﻀامن اﳌﺤﺪود ﻟﻠﻌﻤﻼء ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺔ آﺳﻴﺎ واﳌﺤﻴﻂ اﻟﻬﺎدئ‬
カードおよびこのアダプターを抜いたり、 製品の電源を切った場合
ˋ
静電気や電気的ノイズの影響を受ける場所で使用した場合
使用上のご注意をお守りいただかなかったことに起因するお客様
.‫ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﺨﺰﻧﺔ ﻋﲆ أﻳﺔ وﺳﺎﺋﻂ، أ ﻳ ًﺎ ﻛﺎن اﻟﺴﺒﺐ‬
に発生した損害については、 当社は責任を負いかねますので、 お取
«‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: »ﻣﻦ أﺟﻞ ﺣامﻳﺘﻚ‬
り扱いには充分ご注意ください。
.‫ﻳﺮﺟﻰ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺈﻳﺼﺎل اﻟﺒﻴﻊ اﻷﺻﲇ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﺗﻐﻄﻴﺔ اﻟﻀامن‬
使用条件
(結露のないこと)
-25 ˚C
+65 ˚C
http://www.sony-asia.com/support
外形寸法
34 mm
×
75 mm
×
5.0 mm
W
×
(最大突起部を含まず)
本体質量
13 g
仕様および外観は、 改良のため予告なく変更することがありますが、 ご
了承ください。
ExpressCard
ワードマークとロゴは、
USB Implementers Forum
ˎ
USB-IF
) の所有であり、 ソニーへライセンスされています。他のト
レードマークおよびトレード名称については、 個々の所有者に帰属す
るものとします。
はソニー株式会社の商標です。
ˎ
XQD
XQD ExpressCard adapteris
多溴二苯醚
(PBDE)
保証書とアフターサービス
メモリーカード
保証書
ˎ
この製品には保証書が添付されていますので、 お買い上げの際お買い
上げ店でお受け取りください。
所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、 大切に保存してく
ˎ
ださい。
保証期間は、 お買い上げ日より
1
年間です。
ˎ
アフターサービス
調子が悪いときはまずチェックを
この取扱説明書をもう一度ご覧になってお調べください。
それでも具合が悪いときはソニーの相談窓口にご相談ください。
ご相談になるときは、 次のことをお知らせください。
品名:
QDA-EX1
ˎ
ˎ
故障の状態:できるだけ詳しく
お買い上げ日
ˎ
保証期間中の修理は
保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。
詳しくは保証書をご覧ください。
保証期間経過後の修理は
修理によって機能が維持できる場合は、 ご要望により有料修理 (交換)
させていただきます。
部品の保有期間について
当社では
XQD ExpressCard
アダプターの補修用性能部品 (製品の機能
を維持するために必要な部品) を、 製造打ち切り後
5
年間保有していま
す。ただし、 故障の状況その他の事情により、 修理に代えて製品交換を
する場合がありますのでご了承ください。
メモリー
XQD
L
×
T

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Qda-ex1/sc1