Download Print this page

Omnimount OS35FM Instruction Manual

Small full motion mount

Advertisement

Quick Links

OS35FM
SMALL FULL MOTION MOUNT
Max screen size: 37"
Max weight 35 lbs – 15.9 kg
CAUTION: DO NOT EXCEED
MAXIMUM LISTED WEIGHT
CAPACITY. SERIOUS INJURY
OR PROPERTY DAMAGE MAY
OCCUR!
PN:888-45-271-W-00 RevB
OM#
OM1100589
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BENUTZERHANDBUCH
INSTRUCTIEHANDLEIDING
MANUALE DI ISTRUZIONI
NÁVOD K OBSLUZE
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGERVEJLEDNING
ASENNUSOPAS
MONTERINGSANVISNING
MANUAL CU
NAVODILA
BRUKSANVISNING
Reduce.Reuse.Recycle
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Omnimount OS35FM

  • Page 1 OS35FM SMALL FULL MOTION MOUNT OM1100589 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BENUTZERHANDBUCH INSTRUCTIEHANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI NÁVOD K OBSLUZE KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGERVEJLEDNING ASENNUSOPAS MONTERINGSANVISNING MANUAL CU NAVODILA BRUKSANVISNING Max screen size: 37” Max weight 35 lbs – 15.9 kg...
  • Page 2 La información que contiene este documento queda sujeta a cambio sin aviso previo o compromiso alguno. OmniMount Systems, Inc. no ofrece ninguna garantía, ni expresa ni implícita, respecto de la información aquí incluida. OmniMount Systems, Inc. no se responsabiliza de la precisión de la información provista en este Soportes de pared ADVERTENCIA: NO LEER, ENTENDER CABALMENTE O SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES PUEDE DERIVAR EN LESIONES GRAVES, DAÑOS MATERIALES O LA NULI-...
  • Page 3 NEDERLANDS Vrijwaring – Het is de bedoeling van OmniMount Systems, Inc. dat deze handleiding zo nauwkeurig en volledig mogelijk is. OmniMount Systems, Inc. beweert echter niet dat de informatie in deze handleiding alle details, omstandigheden of variaties omvat. Evenmin wordt in dit document rekening gehouden met elke mogelijke onvoorziene gebeurtenis in verband met de installatie of het gebruik van dit product. De infor- matie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving of verplichting hiertoe worden gewijzigd.
  • Page 4 PORTUGUÊS Limitação de responsabilidade – A OmniMount Systems, Inc. pretende que o presente manual seja preciso e completo. No entanto, a OmniMount Systems, Inc. não garante que as informações contidas no Armações de Parede ATENÇÃO! NÃO LER, COMPREENDER MINUCIOSAMENTE E SEGUIR TODAS AS INSTRUÇÕES PODE RESULTAR EM DANOS CORPORAIS GRAVES, EM DANOS NA PROPRIEDADE PESSOAL OU NA ANULAÇÃO DA GARANTIA DE FÁBRICA!
  • Page 5 EESTI Kohustustest lahtiütlemine – Firma OmniMount Systems, Inc. eesmärk on koostada täpne ja põhjalik juhend. Siiski ei väida OmniMount Systems, Inc. et selles dokumendis olev teave katab kõiki üksikasju, tingimusi või kõrvalekaldeid. Samuti ei sisalda see kõikvõimalikke ettenägematuid asjaolusid, mis võivad ilmneda toote paigaldamisel või kasutamisel. Selles dokumendis sisalduvat teavet võidakse muuta ette teatamata või ilma muude täiendavate kohustusteta.
  • Page 6 DISCLAIMER - WARNING INFORMATION TÜRKÇE sorumludur. NORSK klientu servisu uz 1-800-668-6848 vai info@omnimount.com. PN:888-45-271-W-00 RevB...
  • Page 7: Maximum Weight Capacity

    WEIGHT CAPACITY CAUTION! CAUTION! MAXIMUM WEIGHT CAPACITY MAXIMUM SCREEN SIZE 37” 35 LBS 15.9 KG USE WITH FLAT PANELS EXCEEDING THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY OF THIS PRODUCT MAY RESULT IN PRODUCT FAILURE CAUSING POSSIBLE INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE. EL USO CON TELEVISORES DE PANTALLA PLANA CUYO PESO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DEL PRODUCTO PUEDE OCASIONAR FALLAS EN ÉSTE Y CAUSAR LESIONES O DAÑOS MATERIALES.
  • Page 8 TOOLS NEEDED - NOT INCLUDED Tools Needed Herramientas necesarias Outils requis Benötigte Werkzeuge Benodigde gereedschappen Strumenti necessari Szükséges eszközök Ferramentas necessárias Nødvendigt værktøj Tarvittavat työkalut Verktyg som krävs Instrumente necesare Vajalikud tööriistad Potrebno orodje Potrebné náradie Gerekli Aletler Nødvendige verktøy PN:888-45-271-W-00 RevB...
  • Page 9 CONTENTS SCREWS/HARDWARE FOR FLAT PANEL Part # Qty Description Philips Screws M4 x 12mm Philips Screws M5 x 12mm Philips Screws M6 x 12mm SCREWS/HARDWARE FOR WALL MOUNTING Part # Qty Description Lag Bolt Wall Anchor SCREWS/HARDWARE FOR PRODUCT Part # Qty Description M4 Washer M4 x 6mm Screw M5 x 8mm Screw...
  • Page 10 VESA PATTERN GUIDELINES 100mm 75mm page 11 100mm page 12-13 200mm page 12-13 200mm page 12-13 PN:888-45-271-W-00 RevB...
  • Page 11 Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm-Befestigungsteilen M-A, M-B usw. an. Bevestig monitor via monitor hardware, M-A, M-B, enz… 100mm Fissare il monitor utilizzando i componenti di montaggio, M-A, M-B, ecc…...
  • Page 12 STEP 1 B/C/D: > 100mm X 100mm - INSTALL ADAPTERS PN:888-45-271-W-00 RevB...
  • Page 13 STEP 1 B/C/D: > 100mm X 100mm Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm-Befestigungsteilen M-A, M-B usw. an. Bevestig monitor via monitor hardware, M-A, M-B, enz…...
  • Page 14: Step 2 - Wood Stud Installation

    STEP 2 - WOOD STUD INSTALLATION PN:888-45-271-W-00 RevB...
  • Page 15: Step 2 - Solid Wall Installation

    STEP 2 - SOLID WALL INSTALLATION PN:888-45-271-W-00 RevB...
  • Page 16 STEP 3 - WOOD STUD INSTALLATION STEP 3 - SOLID WALL INSTALLATION PN:888-45-271-W-00 RevB...
  • Page 17 STEP 4 - HANG TV Hang with monitor attached Cuelgue con el monitor adherido. Accrochez avec le moniteur installé. Mit dem befestigten Monitor aufhängen. Hang op terwijl de monitor is bevestigd. Appendere con lo schermo attaccato. Függessze fel a monitorral együtt. Suporte com monitor preso Hæng op med skærm påsat Ripusta näyttö...
  • Page 18: Step 6 - Route Cables

    STEP 6 - ROUTE CABLES PN:888-45-271-W-00 RevB...
  • Page 19 STEP 7 - ADJUST TILT TENSION Adjust to Desired Location or Tilt Ajuste a la inclinación o ubicación deseada An die gewünschte Position anpassen oder neigen Stel in op de gewenste plaats of kantel Regolare la posizione o l’inclinazione come desiderato nachylenia Upravte polohu tak, abyste dosáhli...
  • Page 20 ADJUST JOINT TENSION IF NEEDED PN:888-45-271-W-00 RevB...
  • Page 21 PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY Page Left Blank Intentionally Cette page est intentionnellement vierge Seite absichtlich freigelassen Pagina werd leeg gehouden Pagina lasciata intenzionalmente vuota Strona celowo pozostawiona pusta Szándékosan üresen hagyott oldal Página deixada em vazio propositadamente Denne side er med vilje tom. Sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi.
  • Page 22 PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY Page Left Blank Intentionally Cette page est intentionnellement vierge Seite absichtlich freigelassen Pagina werd leeg gehouden Pagina lasciata intenzionalmente vuota Strona celowo pozostawiona pusta Szándékosan üresen hagyott oldal Página deixada em vazio propositadamente Denne side er med vilje tom. Sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi.
  • Page 23 Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de OmniMount. Llame al 800.MOUNT.IT (800.668.6848) o escríbanos a info@omnimount.com. Deberá proporcionar el recibo original. Si fuera necesario enviar el producto a OmniMount para revisarlo, los gastos de envío correrán por su cuenta. El producto de reemplazo que se le envíe se le devolverá con los gastos de envío pagos.
  • Page 24 Beeldschermweg 3 8201 South 48th Street 3821 AH Amersfoort Phoenix, AZ 85044-5355 The Netherlands 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) +31 334545600 www.omnimount.com www.omnimount.com All trademarks are the property of their respective companies. OmniMount is a registered trademark of Ergotron Inc. © 2012 PN:888-45-271-W-00 RevB...