Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNER'S MANUAL
WASHING MACHINE
Before beginning installation, read these instructions
carefully. This will simplify installation and ensure that the
product is installed correctly and safely. Leave these
instructions near the product after installation for future
reference.
ENGLISH
F2T1TNM0W
MFL71797386
Rev.00_021921
www.lg.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG F2T1TNM0W

  • Page 1 WASHING MACHINE Before beginning installation, read these instructions carefully. This will simplify installation and ensure that the product is installed correctly and safely. Leave these instructions near the product after installation for future reference. ENGLISH   F2T1TNM0W www.lg.com MFL71797386 Rev.00_021921...
  • Page 2 Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS ............1 1.1 General Safety Warnings ............2 1.2 During Use ................6 1.3 Packaging and Environment............8 1.4 Savings Information ..............8 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS ..........10 2.1 General Appearance..............10 2.2 Technical Specifications ............10 3. INSTALLATION ................11 3.1 Removing the Transit Bolts............11 3.2 Adjusting the Feet / Adjusting Adjustable Stays ......
  • Page 4 7. CLEANING AND MAINTENANCE ..........32 7.1 Warning .........................32 7.2 Water Inlet Filters ..............32 7.3 Pump Filter ................33 7.4 Detergent Drawer ..............34 8. Body / Drum ................35 9. TROUBLESHOOTING ..............36 10. Customer Care and Service ...........38 11. AUTOMATIC FAULT WARNINGS AND WHAT TO DO ..38 12.
  • Page 5: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS Operating voltage / frequency 220-240 V~, 50 Hz Total current (A) Water pressure (Mpa) Maximum 1 Mpa / Minimum 0,1 Mpa Total power (W) 2200 Maximum washing capacity (dry laundry) (kg) • Do not install your machine on a carpet or such grounds that would prevent the ventilation of its base.
  • Page 6: General Safety Warnings

    Read this user manual carefully. Your machine is for domestic use only. Using it for commercial purposes will cause your warranty to be cancelled. This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within. For this reason, it is important to pay particular attention to any figures whilst reading the operating manual.
  • Page 7 unused for a long time. We also recommend that you leave the door open to prevent build up of humidity inside the Washing Machine. • Some water may be left in your Washing Machine as a result of quality checks during production. This will not affect the operation of your Washing Machine. • The packaging of the machine could be hazardous to children. Do not allow children to play with the packaging or small parts from the Washing Machine. • Keep the packaging materials in a place where children cannot reach them, or dispose of them appropriately. • Use pre-wash programs only for very dirty laundry. Never open the detergent drawer while the machine is running. • In the event of a breakdown, unplug the machine from the mains supply and turn the water supply off. Do not attempt to carry out any repairs. Always contact an authorised service agent. • Do not exceed the maximum load for the washing programme you have chosen. Never force the door open when your Washing Machine is running. • Washing laundry containing flour may damage your machine. • Please follow the manufacturers’ instructions regarding the use of fabric conditioner or any similar products that you intend to use in your Washing Machine.
  • Page 8 • Make sure that the door of your Washing Machine is not restricted and can be opened fully. Install your machine in a location that can be fully ventilated and preferably has constant air circulation. Door emergency opening function When the machine is running, any power cut or when the program is not yet complete, the door will remain locked.
  • Page 9 • Do not insert a damaged plug into a socket. • Never remove the plug from the socket by pulling the cord. Always hold the plug. • Never touch the power cord/plug with wet hands as this could cause a short circuit or electric shock. • Do not touch your Washing Machine if your hands or feet are wet. • A damaged power cord/plug can cause fire or give you an electric shock. When damaged it must be replaced, this should only be done by qualified personnel. Risk of flooding • Check the speed of water flow before placing the drain hose in a sink. • Take necessary measures to prevent the hose from slipping.
  • Page 10: During Use

    Risk of fire and explosion Risk of falling and injury • Do not climb on your Washing Machine. • Make sure hoses and cables do not cause a trip hazard. • Do not turn your Washing Machine upside down or on its side. • Do not lift your Washing Machine using the door or detergent drawer. The machine must be carried by at least 2 people. Child safety • Do not leave children unattended near the machine. Children might lock themselves in the machine resulting in risk of death. • Do not allow children to touch the glass door during operation. The surface becomes extremely hot and may cause damage to skin.
  • Page 11 or if the packaging has been opened. • Your machine must only be installed by an authorised service agent. Installation by anyone other than an authorised agent may cause your warranty to be void. • This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 12: Packaging And Environment

    owner. NOTE: Specifications for the machine may vary depending on the product purchased. Replacement of drive belt, only by authorized service. Only original spare belt: EBZ64540216 Hutchinson 5 PJE 1234 1.3 Packaging and Environment Removal of packaging materials Packaging materials protect your machine from any damage that might occur during transportation. The packaging materials are environmentally friendly as they are recyclable. Use of recycled material reduces raw material consumption and decreases waste production. 1.4 Savings Information Some important information to get the most efficient use out of your machine: • Do not exceed the maximum load for the washing programme you have chosen. This will allow your machine to run in energy saving mode.
  • Page 13 Hazardous substances in the products may cause environmental pollution and injury/death. • EEE Complies with Directive • For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product. (www.lg.com/global/recycling) EN - 9...
  • Page 14: Technical Specifications

    2. TECHNICAL SPECIFICATIONS 9. Discharging Hose 10. Transit Bolts 2.2 Technical Specifications Operating voltage / 220-240 frequency (V/ V~, 50 Hz Total current Maximum: 1 Mpa Water pressure (Mpa) Minimum : 0,1 Mpa Total power 2200 Maximum dry laundry capacity (kg) Spinning revolution (rev 1200 / min) Programme 2.1 General Appearance...
  • Page 15: Installation

    3. INSTALLATION being operated with transit bolts fitted are out of the scope of the 3.1 Removing the Transit Bolts warranty. 3.2 Adjusting the Feet / Adjusting Adjustable Stays 1. Do not install your machine on a surface (such as carpet) that would prevent ventilation at the base. 1. Before operating the washing • To ensure silent and vibration- machine, remove the 4 transit free operation of your bolts and rubber spacers from machine, install it on a firm the rear of the machine. If the surface.
  • Page 16: Electrical Connection

    under the machine to level it. NOTE: • When cleaning the ground on Operating your which the machine is located, machine with low voltage will take care not to disturb the cause the life cycle of your level of the machine. machine to be reduced and its performance to be restricted. 3.3 Electrical Connection 3.4 Water Inlet Hose Connection 3/4” • Your Washing Machine requires a 220-240V, 50 mains supply. • The mains cord of your washing machine is equipped with an earthed plug. This plug should always be inserted to an earthed socket of 10 amps. 1. Your machine may have either a single water inlet • If you do not have a suitable connection (cold) or double socket and fuse conforming...
  • Page 17: Water Discharge Connection

    • To prevent water leaks at NOTE: Your Washing the joints, either 1 or 2 nuts Machine must only be connected (depending on your machine’s to your water supply using the specifications) are supplied in supplied new fill hose. Old hoses the packaging with the hose. must not be reused. Fit these nuts to the end(s) of the water inlet hose that 3.5 Water Discharge connect to the water supply. Connection 2. Connect new water inlet hoses to a ¾ ˝, threaded tap. • Connect the white capped end of the water inlet hose to the white water inlet valve on the rear side of the machine and the red capped end of the hose to the red water inlet valve (if applicable).
  • Page 18: Detergent Drawer

    3. Electronic Display 6. Powder Detergent Scoop (*) (*) Specifications may vary 4.1 Detergent Drawer depending on the machine purchased. Please contact LG Electronics Customer Information Centre or visit the LG Website at http:// www.lg.com for purchase. 4.2 Sections Main wash detergent compartment: This compartment is for liquid or powder detergents or limescale remover. The fluid detergent level plate will be supplied inside your machine.
  • Page 19: Program Dial

    4.4 Electronic Display residue after use, try diluting them or using a liquid softener. Pre-wash detergent compartment: This compartment should be used only when the pre- 1. Delayed start auxiliary wash feature is selected. We function recommend that the pre-wash feature is used only for very dirty 2. Selecting the level of soiling laundry. 3. Stain selection 4. Selecting the washing water 4.3 Program Dial temperature 5. Spin speed selection 6. Options (prewash, Extra rinse, Easy ironing, Anti-allergy, auxiliary function) 7.
  • Page 20: Using Your Washing Machine

    5. USING YOUR 3. Ensure that there are no WASHING MACHINE metallic materials on your laundry or in the pockets; if 5.1 Preparing Your Laundry so, remove them. CAUTION: malfunctions which occur due to foreign materials damaging your machine are not covered by the warranty. 4. Close zips and fasten any hooks and eyes. 5. Remove the metallic or plastic hooks of curtains or place them in a washing net or bag. 6. Reverse textiles such as pants, knitwear, t-shirts and sweat shirts. 7. Wash socks, handkerchiefs and other small items in a washing net.
  • Page 21: Putting Laundry In The Machine

    5.2 Putting Laundry in the Machine click • Make sure the door is fully closed, otherwise the programme will not start. • Open the door of your machine. 5.3 Adding Detergent • Spread your laundry evenly in to the Machine the machine. The amount of detergent you will NOTE: Take care not to need to put in your machine will exceed the maximum load of the depend on the following criteria: drum as this will give poor wash • If your clothes are only slightly results and cause creasing. soiled, do not pre-wash. Put a Refer to the washing programme small amount of detergent (as...
  • Page 22: Operating Your Machine

    5.6 Half-Load drawer. Do not exceed the Detection System MAX level. Your machine features a half- • Thick softeners may cause load detection system. clogging of the drawer and should be diluted. If you put less than half the maximum load of laundry • It is possible to use fluid into your machine it will detergents in all programmes automatically set the half- without a pre-wash. To do load function, regardless of this, slide the fluid detergent the programme you selected. level plate into the guides This means that the selected in compartment II of the programme will take less time detergent drawer.
  • Page 23 not be available for the function, you need to press selected washing program. the Start/Pause key to start the machine. • The machine might have passed the step where that Note: After selecting the auxiliary function could be delay function, you can select applied. other functions without touching • The auxiliary function might the “Start/Pause” key, and then be incompatible with another you can touch the “Start/Pause” auxiliary function you have key to enable time delay. previously selected. To cancel the delay function: • If you did not press the Start/ Pause key, keep touching the 1.
  • Page 24 depending on the soiling level on For example, the stain removal your laundries. methods of your washing machine are as follows: Soiling levels are automatically set in some programs. You - Sweat stain can make changes at your - Coffee stain discretion. - Oil stain - Mix Note: If there are no changes in the level when you touch the Sweat stain: This additional soiling level key, it means there function will add a cold rinse is no soiling level selection in the before the selected programme. program you have selected. This will soak the laundry with cold water to clean the sweat stains before the selected 3.
  • Page 25 (*) The appliance specifications water temperature setting may vary depending on the key to decrease the washing purchased product. water temperature gradually between the maximum water Note: Before starting your temperature of the selected machine, you can switch program and cold water between stain types. Once you wash. have started the machine, you • If you have skipped the cannot cancel or change the washing water temperature selected stain type. You can you wanted to set, keep cancel the washing program of pressing the washing water your machine, and select the temperature key to find the correct stain type and restart desired temperature again.
  • Page 26 6. Options detergent drawer. To enable the prewash auxiliary function, press the options key until the prewash symbol turns on. If the prewash LED constantly on in the electronic display, it means that the auxiliary function is selected. You can use auxiliary functions Note: When you want to to make the best washing select the prewash auxiliary selection for your laundry. To...
  • Page 27 6.3 Easy ironing auxiliary in all rinsing steps. (It is recommended for sensitive function skin clothing, baby clothes and underclothes). To enable the anti-allergy auxiliary function, keep pressing the options key until the anti-allergy function symbol turns on. If the anti- allergy LED is constantly on in the electronic display,...
  • Page 28: Child Lock

    energy or water consumption Quick Wash auxiliary you will have. The energy/ function: water efficiency bar might If you select this auxiliary extend or shorten depending function, your machine will on the selected program’s shorten the duration of the duration, temperature setting, washing program. (It is spin speed and other auxiliary recommended to load the functions. machine with half or less than half of the capacity of the Start/Pause button selected washing program.) To enable this function, you can touch the Eco/Quick Wash selection key on the display panel to turn on the LED light of the symbol Note: If you load the By pressing on the Start/Pause machine with half or less than button, you may start the...
  • Page 29: If You Want To Pause/Cancel A Running Program Or Add

    • Touch symbol button for this. If is displayed on the screen, you can open the loading door and add laundry. • If is displayed on the screen, the step where you If any button is pressed can add laundry has passed. or selected programme is • If you want to cancel a changed by the programme running program, turn the dial while the child lock is...
  • Page 30 can dry. • Turn the program knob to CANCEL position. • Unplug the machine. • Turn off the water tap. EN - 26 EN - 26...
  • Page 31: Programme Table

    6. PROGRAMME TABLE Programme Laundry type / Descriptions Very dirty, cotton and flax textiles. Pamuklu (Cotton) *60 - 90 (Underwear, linen, tablecloth, towel (maximum 4,0 kg), bedclothes, etc.) Dirty cotton and flax textiles. (Underwear, Eco 40-60 *40 - 60 linen, tablecloth, towel (maximum 4,0 kg), bedclothes, etc.) Ön Yıkama + Dirty cotton and flax textiles.
  • Page 32 • The model name can be found on the rating label of the appliance, open the door which is just around the opening to the drum. • To find the same information in EPREL, visit https://www. lg.com/global/support/cedoc/cedoc/ and search using the model name. EN - 28...
  • Page 33 • The most efficient programmes in terms of energy consumption are generally those that perform at lower temperatures and longer duration. • Loading the household washing machine up to the capacity indicated by the manufacturer for the respective programmes will contribute to energy and water savings. • Program duration, energy consumption and water consumption values may vary according to wash load weight and type, selected extra functions, tap water and ambient...
  • Page 34 Remaining Energy Water max. Moisture Content Programme Duration Consumption Consumption Temperature Hours:Minutes kWh/cycle Litres/Cycle °C 1200 Rpm 2,33 03:05 0,66 04:00 0,81 0,48 0,30 03:31 02:48 02:28 47 44 0,67 01:50 0,95 01:00 0,24 01:40 EN - 30...
  • Page 35: Important Informations

    6.1 Important Informations • Use detergents, softeners and other additives suitable for automatic washing machines only. Excessive foam has occurred and automatic foam absorption system has been activated due to too much detergent usage. • We recommend that periodic cleaning for washing machine every 2 months.
  • Page 36: Cleaning And Maintenance

    7. CLEANING AND 7.2 Water Inlet Filters MAINTENANCE Water inlet filters prevent dirt and foreign materials from entering your machine. We recommend 7.1 Warning that these filters are cleaned when your machine is unable to receive sufficient water, although your water supply is on and the tap is open. We recommend that you clean your water inlet filters every 2 months. Turn your mains power supply off and remove the plug from the socket before carrying out maintenance and cleaning of your machine. • Unscrew the water inlet Turn off the water hose(s) from the Washing supply before starting Machine.
  • Page 37: Pump Filter

    by gently pushing it back into detergent level plate to open place. the pump cover. 2. Lodge the end of the powder CAUTION: The filters spade or liquid detergent at the water inlet valve may level plate in the opening of become clogged due to water the cover and gently press quality or lack of required backwards. The cover will maintenance and may break open. down. This may cause a water • Before opening the filter leak. Any such breakdowns are cover, place a container under out of the scope of the warranty.
  • Page 38: Detergent Drawer

    7.4 Detergent Drawer cleaning and check that it is seated properly. The use of detergent may cause residual build up in the detergent drawer over time. We recommend that you remove the drawer every 2 months to clean the accumulated residue. To remove the detergent drawer: • Pull the drawer forwards until it is fully extended. • Rinse with a brush and lots of water.
  • Page 39: Body / Drum

    8. Body / Drum 1. Body Use a mild, non-abrasive cleaning agent, or soap and water, to clean the external casing. Wipe dry with a soft cloth. 2. Drum Do not leave metallic objects such as needles, paper clips, coins etc. in your machine. These objects lead to the formation of rust stains in the drum. To clean such rust stains, use a non-chlorine cleaning agent and follow the instructions of manufacturer of the cleaning agent. Never use wire wool or similar hard objects for cleaning rust stains. EN - 35 EN - 35...
  • Page 40: Troubleshooting

    9. TROUBLESHOOTING Repair of your machine should be carried out by an authorised service company. If your machine requires repair or if you cannot solve an issue with the information provided below, then you should: • Unplug your machine from the mains power supply. • Turn off the water supply. FAULT POSSIBLE CAUSE TROUBLESHOOTING Machine not plugged in. Plug machine in. Fuses are faulty. Replace the fuses. No mains power supply. Check mains power. Start/Pause button not Your machine does not Press the Start/Pause button. pressed. start. Programme dial ‘stop’ Turn the programme dial to the desired position.
  • Page 41 FAULT POSSIBLE CAUSE TROUBLESHOOTING Press the Start/Pause button. To stop the foam, dilute one tablespoon of softener Excessive amount of into 1/2 litre of water and pour into the Excessive foam is detergent used. detergent drawer. Press the Start/Pause formed in the detergent button after 5-10 mins. drawer. Only use detergents produced for Wrong detergent used. automatic Washing Machines. Use the information in the programme Your washing is too dirty for tables to select the most appropriate the programme selected. programme.
  • Page 42: Customer Care And Service

    10. Customer Care and Service Contact an LG Electronics customer information centre. • To find an LG Electronics authorised service personnel, visit our website at www.lg.com and follow the instructions found there. • Self-repair is not recommended as it could further damage the device and void the guarantee.
  • Page 43: Warranty Card

    12. WARRANTY CARD Warranty 12.1 Warranty Warranty Information Warranty Information The warranty period is as follows from the delivery date of the product. Warranty Period and Lifetime Table Products Warranty Period Lifetime Washing Machine, 3 Years 10 Years Dryer The lifetimes stated in this table are taken from the AFTER SALES SERVICES REGULATION published in the Official Gazette dated 13.06.2014 and numbered 29029, organized by the Ministry of Customs and Trade.
  • Page 44: Service Information

    Our Dear Customer Our Dear Customer • The LG Call Management Centre is open 7 days/24 hours on the phone number 444 6 543 (LGE). When you call outside these hours, you will be contacted during the first working hours if •...
  • Page 45 • Invoice Number: Dealer Information • Dealer Name: • Dealer Address: • Tel / Fax: • Dealer Signature: Importer’s Information LG ELECTRONICS TİCARET ANONİM ŞİRKETİ Kaptanpaşa Mah. Piyalepaşa Bulvarı No: 73 Ortadoğu Plaza Kat: 7 adoğ oğ oğ oğ oğ...
  • Page 46 ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 47 The minimum period which must supply the spare parts for the household washing machine is 10 years.
  • Page 49 KULLANICI EL KİTABI ÇAMAŞIR MAKİNESİ Kurulumdan önce talimatları dikkatli bir şekilde okuyun. Bu talimatları okumanız kurulumu kolaylaştıracak ve ürünün doğru ve güvenli şekilde kurulmasını sağlayacaktır. İleride başvurmak üzere bu talimatları kurulumdan sonra ürünün yanında bulundurun. TÜRKÇE F2T1TNM0W www.lg.com...
  • Page 50 Cihazınızı kullanırken keyif almanızı diliyoruz. Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Bu Kılavuzu Dikkatle Okuyunuz ve İlerde Tekrar İncelemek İçin Saklayınız. UYARI: Çamaşır makinesinin montaj işlemi LG Yetkili Servisi tarafından yapılmalıdır. UYARI: Çamaşır makinesinin topraklaması yapılmalıdır. İkon Yazı...
  • Page 51 İÇİNDEKİLER 1. DOĞRU KULLANIM ..............1 1.1 Genel Uyarılar ................1 1.2 Doğru Kullanım .................6 1.3 Ambalaj ve Çevre ...............7 1.4 Tasarruf Bilgileri ................7 2. TEKNİK ÖZELLİKLER ..............9 2.1 Genel Görünüm ................9 2.2 Teknik Özelikler ................9 3. MAKİNENİN KURULUMU ............10 3.1 Nakliye Emniyet Vidalarının Çıkartılması...
  • Page 52 6. PROGRAM TABLOSU ..............27 6.1 Önemli Bilgiler ................31 7. MAKİNENİZİN BAKIM VE TEMİZLİĞİ ........32 7.1 Uyarı ..................32 7.2 Su Giriş Filtreleri ...............32 7.3 Pompa Filtresi................33 7.4 Deterjan Çekmecesi ..............33 8. GÖVDE / TAMBUR ..............35 9. KÜÇÜK ARIZALARIN GİDERİLMESİ ........36 10.
  • Page 53: Doğru Kullanim

    1. DOĞRU KULLANIM Kullanma kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Makineniz ev ortamında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Ticari amaçlar için kullanmanız garantinizin iptaline neden olacaktır. 1.1 Genel Uyarılar 220-240 V~, 50 Hz Çalışma voltajı / frekansı (V/ Toplam akım (A) Maximum 1 Mpa / Su basıncı...
  • Page 54 çekmeniz ve su giriş musluğunu kapatmanız önerilir. Ayrıca makinenizin kapısını açık bırakmanız nemden dolayı oluşacak kötü kokuları önleyecektir. • Kalite kontrol işlemleri nedeni ile yapılan deneme ve testlerden sonra makineniz içinde bir miktar su kalmış olabilir. Bunun makinenize hiçbir zararı yoktur.
  • Page 55 • Makinenizi ortam olarak hava alabilen veya sürekli hava sirkülasyonu olabilecek ortamlara kurunuz. Acil durumda kapı açma fonksiyonu Makine çalışıyorken, herhangi bir elektrik kesintisi durumunda ya da program henüz tamamlanmadan makinenin enerjisinin kesilmesi durumunda, kapı kilitli kalacaktır. Kapının açılabilmesi için ; 1.
  • Page 56 ELEKTRİK AKIMINDAN DOLAYI ÖLÜM TEHLİKESİ • Çoklu priz veya uzatma kablosu kullanmayınız. • Hasarlı veya yırtılmış kablolu fişi prize takmayınız. • Fişi asla kablo kısmından çekerek prizden çıkarmayınız. Fişi tutarak çıkarınız. • Herhangi bir elektrik çarpmasına sebebiyet vermemek için, fişi prize kesinlikle ıslak elle takıp çıkarmayınız.
  • Page 57 yıkama benzini gibi ürünler kullanmayınız.) • Makinenize çamaşır yüklerken ceplerinde bulunan tüm objeleri (iğne, ataç, çakmak, kibrit, vb.) çıkartın. Yangın ve Patlama tehlikesi oluşabilir. Düşme ve yaralanma tehlikesi • Makinenizin üzerine çıkmayınız. Makinenizin üst tablası kırılabilir ve yaralanmalara maruz kalabilirsiniz. •...
  • Page 58: Doğru Kullanım

    • Deterjan ve bakım maddelerinin yenilmesi halinde zehirlenme, yada temas halinde gözlerin, cildin tahriş olması gibi durumlarla karşılaşılabilir. Temizlik malzemelerini çocukların erişemeyeceği yerlere koyunuz. 1.2 Doğru Kullanım • Evde yaşayan evcil hayvanlarınızı makinenizin yanına yaklaştırmayınız. • Makinenizin kurulumunu yapmadan önce paketini, paket açıldıktan sonra dış...
  • Page 59: Ambalaj Ve Çevre

    sonraki kullanıcıya yada size tekrar lazım olabilir. NOT: Makine özellikleri satın alınan ürün özelinde değişiklik gösterebilir. Makinenizin kayış değişimi sadece yetkili servisler tarafından yapılmalıdır. Kayış değişikliklerinde mutlaka orjinal kayış kullanılmalıdır. Orjinal yedek parça kayış kodu: EBZ64540216 Orjinal yedek parça kayış tanımı: Hutchinson 5 PJE 1234 1.3 Ambalaj ve Çevre Ambalaj malzemelerinin kaldırılması...
  • Page 60 • Bu işareti içeren ürünler tehlikeli madde içerebilir. Ürünler içerisindeki tehlikeli maddeler çevre kirlenmesine veya yaralanma/ölüme sebebiyet verebilir. • AEEE Yönetmeliğine Uygundur. • Eski ürününüzün imhası hakkında daha fazla bilgi için lütfen belediyeniz ya da ürünü aldığınız mağaza ile iletişime geçiniz. (www.lg.com/global/recycling) TR - 8...
  • Page 61: Tekni̇k Özelli̇kler

    2. TEKNİK ÖZELLİKLER 2.2 Teknik Özelikler Çalışma voltajı / 220-240 V~, frekansı (V/ 50 Hz Toplam akım Maksimum: Su basıncı 1 Mpa (Mpa) Minimum : 0,1 Mpa Toplam güç 2200 Maksimum kuru çamaşır kapasitesi (kg) Sıkma devri 1200 (dev / dak) Program 2.1 Genel Görünüm sayısı...
  • Page 62: Maki̇neni̇n Kurulumu

    3. MAKİNENİN KURULUMU ile çalıştırılmış makinelerde oluşacak arızalar garanti 3.1 Nakliye Emniyet kapsamı dışındadır. Vidalarının Çıkartılması 3.2 Ayakların Ayarlanması / Ayarlanabilir Kademeler 1. Makinenizi, tabanının havalandırılmasını engelleyecek halı veya benzeri yüzeyler üzerine kurmayınız. 1. Çamaşır makinenizi • Makinenizin sessiz ve çalıştırmadan önce makinenin titreşimsiz çalışması...
  • Page 63: Elektrik Bağlantısı

    bozuklukları dengelemek kullanma sonucu meydana amacı ile makinenin altına gelebilecek zararlardan karton, tahta veya benzeri şirketimiz sorumlu malzemeler kesinlikle olmayacaktır. koymayınız. NOT: Makinenizin • Makinenizin üzerinde düşük voltajda çalışması bulunduğu zeminin temizliğini hem makinenizin ömrünün yaparken, ayak ayarları kısalmasına hem de bozulabilir dikkat ediniz performansının düşmesine neden olacaktır.
  • Page 64: Su Tahliye Bağlantısı

    geçerlidir) içindir. oynanmamasına dikkat ediniz. • Bağlantı yerlerindeki su • Makineniz çift su girişli ise sızmalarını ortadan kaldırmak sıcak su giriş sıcaklığı maks. için hortum ambalajı içerisine 70°C olmalıdır. 1 yada 2 (çift su girişli NOT: Makinenizin su giriş makinalarda geçerlidir) adet bağlantısını...
  • Page 65: Kontrol Paneli̇ Tanitimi

    4.1 Deterjan Çekmecesi takılabilir. 4. KONTROL PANELİ TANITIMI 1. Deterjan Çekmecesi 2. Program Düğmesi 3. Elektronik Gösterge 1. Sıvı Deterjan Aparatı (*) 2. Ana Yıkama Deterjan bölmesi 3. Yumuşatıcı Bölmesi 4. Ön Yıkama Deterjan Bölmesi 5. Toz deterjan seviye basamakları 6.
  • Page 66: Bölümler

    Satın almak için lütfen LG kullanılması yada yumuşatıcının Electronics Müşteri Bilgi Merkezi sulandırarak kullanılması tavsiye ile iletişime geçin veya http:// edilir. www.lg.com adresindeki LG Ön yıkama deterjan bölmesi: Web sitesini ziyaret edin. 4.2 Bölümler Ana yıkama deterjan bölmesi: Bu bölme sadece Ön yıkama özelliği seçildiğinde...
  • Page 67: Elektronik Gösterge

    4.4 Elektronik Gösterge 5. ÇAMAŞIR YIKAMA ÖN HAZIRLIK 5.1 Çamaşırların Ayrılması 1. Zaman Erteleme 2. Leke Seviye Seçimi 3. Leke Tipi Seçimi 4. Yıkama Suyu Sıcaklığı Ayar Tuşu 5. Devir Hızı Ayar Tuşu 6. Seçenekler (ön yıkama, ek durulama, kolay ütü, anti alerjik, yardımcı...
  • Page 68: Çamaşırların Makineye Yerleştirilmesi

    ilk yıkamada boya akıtabileceğinden ayrı yıkayınız. Beyazlatma Beyazlatma Normal 3. Çamaşırlarınızın üzerinde yapılamaz yapılabilir yıkama veya ceplerinde metal parçalar bulunmamasına dikkat edin, varsa çıkarınız. Ütü sıcaklığı Ütü sıcaklığı Ütü maksimum 150 maksimum DİKKAT: Yabancı maddelerin yapılmaz °C 200 °C makineniz içerisine gitmesi durumunda oluşacak arızalar garanti kapsamında değildir.
  • Page 69: Makineye Deterjan Konulması

    5.3 Makineye Deterjan Konulması NOT: Makinenizin maksimum yük kapasitesi, seçtiğiniz Makinenize koyacağınız deterjan programa göre değişiklik miktarı şu kriterlere bağlıdır: gösterebilir. Yıkama programları • Çamaşırlarınızın kirlilik için program tablosunda derecesine göre deterjan belirtilen maksimum kuru yük kullanımınız da değişecektir. kapasitelerini aşmayın. Az kirli çamaşırlarınız için ön yıkama yapmayınız ve az miktarda deterjanınızı...
  • Page 70: Makinenizin Çalıştırılması

    yumuşatıcı sifonu tıkar ve 5.5 Program seçimi yumuşatıcı akışını engeller. Çamaşırlarınıza uygun programı, • Sıvı deterjanlarınızı ön program tablosundan seçin. yıkaması olmayan tüm 5.6 Yarım yük algılama sistemi programlarda kullanabilirsiniz. Makinenizde yarım yük algılayıcı Bunun için aksesuar torbasında bir sistem bulunmaktadır. bulunan sıvı...
  • Page 71 istediğiniz yardımcı fonksiyon geciktirme tuşuna sürekli geçerli değildir. basarak istediğiniz süreye tekrar gelebilirsiniz. • Makineniz seçmek istediğiniz yardımcı fonksiyonun • Zaman geciktirme özelliğinin uygulanacağı aşamayı çalışması için makinenizin geçmiştir. Başlat/Beklet tuşuna basılarak çalıştırılması gerekmektedir. • Daha önce seçmiş olduğunuz bir yardımcı fonksiyon ile Not: Zaman geçiktirme uyumsuzdur.
  • Page 72 2. Leke seviyesi seçimi için çamaşırlarınız üzerindeki lekelerin kuruyup yapışmasına izin vermeyiniz. Katı maddeleri önceden temizleyiniz. Uyarı: Çamaşırlarınız üzerinde yeni oluşan lekeleri makinenizde yıkama işlemine başlamadan önce bir bez ile lekenin üzerine bastırınız. Çamaşırlarınızın üzerindeki Ovalamayınız ! kirlilik seviyesine göre kirlilik Çamaşır makineniz, seçilen leke seviye seçimi yapıp, türüne göre yıkama sıcaklığını,...
  • Page 73 lekeleri çıkartacaktır. suyu sıcaklığı işleminin ayarını yapabilirsiniz. Karışık: Çamaşır makineniz yıkma öncesi karışık lekeler • Yeni bir program seçtiğinizde, bulunan çamaşırlarınızı sıcak yıkama suyu sıcaklığı suda durulayacak, sonrasında göstergesinde seçmiş seçmiş olduğunuz programın olduğunuz programın yıkama adımlarının sayısını maksimum yıkama suyu arttırıp karışık lekelerin çamaşır sıcaklığı...
  • Page 74 arasında kademeli olarak Bu ek fonksiyonu kullanarak azaltabilirsiniz. çok kirli çamaşırlarınıza ana yıkama öncesi ön yıkama işlemi Eğer ayarlamak istediğiniz yaptırabilirsiniz. Bu fonksiyonu sıkma devrini atladıysanız, kullandığınızda deterjan devir hızı ayar tuşuna sürekli çekmecesinin ön yıkama basarak istediğiniz devire tekrar bölmesine deterjan koymalısınız.
  • Page 75 6.4 Anti-Alerjik ek fonksiyonu Not: Ek durulama fonksiyon özelliğini seçmek istediğinizde eğer ekranda sembolü çıkmıyorsa seçmiş olduğunuz yıkama programında bu özellik kullanılmıyor demektir. 6.3 Kolay ütüleme ek Bu ek fonksiyonu kullanarak, fonksiyonu çamaşırlarınıza ek bir durulama işlemi daha yaptırabilirsiniz. Makineniz tüm durulama adımlarını...
  • Page 76: Çocuk Kilidi

    (*) Makine özellikleri satın Eko yıkama ek fonksiyonu; alınan ürün özelinde değişiklik gösterebilir. Bu ek fonksiyonu seçerseniz; makineniz yıkama programının • Enerji / Su Verimlilik Barı : yıkama süresini bir miktar “ ”; 2 bardan oluşan bir arttıracaktır. Ancak daha ekonomik verimlilik göstergesidir.
  • Page 77: Çalışmakta Olan Bir Programı Durdurmak / Çamaşır Eklemek/ Iptal Etmek Istiyorsanız

    gözüküyorsa makinenizin dolum kapağını açıp çamaşır ekleyebilirsiniz. • Eğer ekranda sembolü gözüküyorsa makineniz çamaşır ekleme adımını geçmiş demektir. Devreye girdiğinde elektronik • Çalışmakta olan bir programı gösterge üzerinde “CL” sembolü iptal etmek istiyorsanız; yanar. Program düğmesini “İPTAL” Çocuk kilidi devrede iken konumuna getirin.
  • Page 78 konumuna getiriniz. • Makinenizin fişini prizden çekiniz. • Su musluğunu kapatınız TR - 26...
  • Page 79: Program Tablosu

    6. PROGRAM TABLOSU Program Çamaşır Cinsi / Açıklamalar Kirli, pamuklu ve keten tekstiller. (İç çamaşırları, çarşaf, masa örtüsü, havlu (maksimum 4,0 kg), Pamuklu *60 - 90 nevresim vb. Kirli, pamuklu ve keten tekstiller. (İç çamaşırları, ECO 40- çarşaf, masa örtüsü, havlu (maksimum 4,0 kg), *40 - 60 nevresim vb.
  • Page 80 • Model adı cihazın derecelendirme etiketinde bulunabilir, kapağı açtığınızda tamburun hemen önündeki açıklıktadır. • Aynı bilgileri EPREL’de bulmak için https://www.lg.com/global/ support/cedoc/ cedoc/ adresini ziyaret edin ve model adını kullanarak arama yapın. TR - 28...
  • Page 81 • Enerji tüketimi açısından en verimli programlar, genellikle düşük sıcaklıklarda daha uzun süreli çevrime sahiptir. • Ev tipi çamaşır makinesini, üreticinin ilgili program için belirttiği kapasitede doldurmak enerji ve su tasarrufu yapmanıza yardımcı olur. • Program süresi, enerji tüketimi ve su tüketimi değerleri; yıkanacak çamaşırın ağırlığı...
  • Page 82 Maks. Kalan Nem Miktarı Enerji Tüketimi Program Süresi Su Tüketimi Sıcaklık kWh/çevrim Saat: Dakika Litre/Çevrim °C 1200 dev/dk. 2,33 03:05 0,66 04:00 0,81 0,48 0,30 03:31 02:48 02:28 0,67 01:50 0,95 01:00 0,24 01:40 TR - 30...
  • Page 83: Önemli Bilgiler

    6.1 Önemli Bilgiler • Kullandığınız deterjanın, yumuşatıcının ve diğer katkı maddelerinin otomatik çamaşır makinelerine uygun olduğundan emin olun. Çok fazla deterjan kullanılırsa aşırı köpük meydana gelir ve otomatik köpük absorpsiyon sistemi devreye girer. • Çamaşır makinesini 2 ayda bir temizlemenizi tavsiye ederiz. Periyodik temizlik için lütfen Kazan Temizleme programını...
  • Page 84: Maki̇neni̇zi̇n Bakim Ve Temi̇zli̇ği̇

    7. MAKİNENİZİN 7.2 Su Giriş Filtreleri BAKIM VE TEMİZLİĞİ Makinenizin su giriş hortumunun musluk kısmında ve su giriş valflerinin uçlarında suyun 7.1 Uyarı içindeki pislik ve yabancı maddelerin makinenin içerisine girmesini önleyecek filtreler vardır. Eğer su musluğunuz açık olduğu halde makine yeterince su almazsa bu filtreler temizlenmelidir.
  • Page 85: Pompa Filtresi

    sürekli su alabilir. makinenin içinde kalan suyun dışarıya akmasını engellemek Bu nedenlerle oluşabilecek amacı ile filtre kapağının arızalar garanti kapsamının önüne bir kap yerleştirin. dışındadır. 4. Filtre kapağını saat yönünün tersine doğru çevirerek 7.3 Pompa Filtresi gevşetip, çekerek çıkartın. NOT: Makine içerisindeki su miktarına göre, su toplama kabını...
  • Page 86 için belirli aralıklarla deterjan çekmecesini yerinden çıkarın. 2 ayda bir temizlenmesi tavsiye edilir. Deterjan çekmecesini yerinden çıkarmak için: • Deterjan çekmecesini sonuna kadar çekiniz. • Fırça yardımı ve bol suyla yıkayınız. • Deterjan çekmecesi yuvasındaki tortuları ise makinenizin içine düşmeyecek bir şekilde •...
  • Page 87: Gövde / Tambur

    8. GÖVDE / TAMBUR 1. Gövde Makinanızın dış gövdesini ılık su ve makinanın gövdesini tahriş etmeyecek, yanıcı özelliği olmayan bir temizlik maddesi ile temizleyin. Bir miktar temiz su ile duruladıktan sonra, yumuşak ve kuru bir bez ile kurulayın. 2. Tambur Makinanız içinde iğne, ataç, bozuk para gibi metal parçalar bırakmayın.
  • Page 88: Küçük Arizalarin Gi̇deri̇lmesi̇

    9. KÜÇÜK ARIZALARIN GİDERİLMESİ Makinenizde yapılması gereken tüm tamiratlar yetkili servisler tarafından yapılmalıdır. Makinenize bir tamirat gerektiğinde ya da aşağıda verilen bilgilerin yardımıyla arızayı gideremediğiniz zaman en yetkili servise başvurunuz. • Makinenizin fişini prizden çekiniz. • Su musluğunu kapatınız. ARIZA MUHTEMEL HATA GİDERME YÖNTEMLERİ...
  • Page 89 ARIZA MUHTEMEL HATA GİDERME YÖNTEMLERİ Başlat/ Beklet tuşuna dokunun. Köpüğü durdurmak için bir çorba kaşığı yumuşatıcıyı yarım litre suyla karıştırılıp deterjan çekmecesine dökün. 5-10 dakika Çok fazla deterjan kullanılmış. kadar sonra tekrar Başlat/ Beklet tuşuna Deterjan çekmecesinde dokunun. Bir sonraki yıkama işleminde aşırı...
  • Page 90: Müşteri Hizmetleri Ve Servis

    10. Müşteri Hizmetleri ve Servis LG Electronics müşteri bilgi merkeziyle iletişime geçin. • LG Electronics yetkili servis personeli bulmak için www.lg.com adresinden web sitemizi ziyaret edin ve orada bulunan talimatları takip edin. • Kendi kendine tamir etmek, cihaza daha fazla zarar verebileceği ve garantiyi geçersiz kılabileceği için önerilmez.
  • Page 91: Garanti̇ Belgesi̇

    12. GARANTİ BELGESİ 12.1 Garanti Garanti Garanti Bilgileri Garanti Bilgileri Garanti süresi, ürünün teslim tarihinden itibaren başlar ve aşağıdaki tablodaki gibidir. Ürünlerin Garanti Süreleri ve Kullanım Ömrü Tablosu Ürün Garanti Süresi Kullanım Ömrü Çamaşır Makineleri, 3 Yıl 10 Yıl Çamaşır Kurutma Makineleri Bu tablodaki belirtilen kullanım ömrü...
  • Page 92: Hizmet Bilgisi

    Değerli Müşterimiz Değerli Müşterimiz • LG Çağrı Yönetim Merkezi 444 6 543 (LGE) numaralı telefon numarası üzerinden 7 gün/24 • LG Çağrı Yönetim Merkezi 444 6 543 (LGE) numaralı telefon numarası üzerinden 7 gün/24 saat hizmet vermektedir (Saat 20:00 ile 09:00 arasında otomatik kayıt sistemiyle hizmet saat hizmet vermektedir (Saat 20:00 ile 09:00 arasında otomatik kayıt sistemiyle hizmet...
  • Page 93 • Fatura Numarası: Satıcı Firma Bilgileri • Bayi Adı: • Bayi Adresi: • Telefon / Fax: • Bayi İmzası: İthalatçı Firma Bilgileri LG ELECTRONICS TİCARET ANONİM ŞİRKETİ Kaptanpaşa Mah. Piyalepaşa Bulvarı No: 73 Ortadoğu Plaza Kat: 7 adoğ oğ oğ oğ...
  • Page 94 ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 95 Ev tipi çamaşır makinesinin yedek parçalarının piyasada bulunurluk süresi minimum 10 yıldır.
  • Page 96 52365264...

Table of Contents