Pulse BATTIPAV 11501 Instructions For Use Manual

Manual vibrator with suction cup and battery
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ISTRUZIONI PER L'USO DEL
IT
VIBRATORE MANUALE A BATTERIA CON VENTOSA
INSTRUCTIONS FOR USE OF THE
GB
MANUAL VIBRATOR WITH SUCTION CUP AND BATTERY
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
АККУМУЛЯТОРНОГО РУЧНОГО ВИБРАТОРА С ПРИСОСКОЙ
Manual Video

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pulse BATTIPAV 11501

  • Page 1 ISTRUZIONI PER L’USO DEL VIBRATORE MANUALE A BATTERIA CON VENTOSA INSTRUCTIONS FOR USE OF THE MANUAL VIBRATOR WITH SUCTION CUP AND BATTERY ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АККУМУЛЯТОРНОГО РУЧНОГО ВИБРАТОРА С ПРИСОСКОЙ Manual Video...
  • Page 2 Battipav DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ART. 380x130x 11501 500- 12000 giri/min 18V-2Ah-Li-ion Ø 130 mm 1,6 KG 136 mm OFFICIAL CHANNEL www.youtube.com/battipav...
  • Page 4 Battipav...
  • Page 5 Battipav Art. 11501 36 Wh Li-ion Battery Made in China for: Battipav Srl Via Cavatorta 6/1 48033 Cotignola ITALY...
  • Page 6: Scopo Del Manuale

    Battipav srl “ISTRUZIONI ORIGINALI” SCOPO DEL MANUALE Questo manuale è parte integrante della macchina.É stato realizzato dalla BATTIPAV S.R.L. per fornire le informazioni necessarie a coloro che sono autorizzati ad interagire con essa nell’arco della sua vita prevista. Prima di ogni impiego leggere attentamente il capitolo relativo alla sicurezza.
  • Page 7: Descrizione Della Macchina

    DESCRIZIONE DELLA MACCHINA La ventosa vibrante PULSE è un utensile a batteria specifica per la posa manuale di piastrelle e lastre di grandi formati e tramite la sua azione vibrante evita i problemi dovuti alla non corretta distribuzione del collante sulle superfici.
  • Page 8 Portare la ventosa in appoggio alla piastrella .Scegliere il grado di vibrazione ruotando la rotella di regolazione della velocità. Premere il pulsante di avviamento. Aiutandosi con il maniglione frontale movimentare il vibratore PULSE con movimenti circolari nella porzione di superficie in cui si vuol fare aderire il collante.
  • Page 9: Rischi Residui

    Battipav srl RISCHI RESIDUI La BATTIPAV SRL in fase di progettazione ha posto particolare attenzione agli aspetti che possono provocare rischi alla sicurezza e alla salute degli operatori. Nonostante ciò, persistono alcuni rischi potenziali descritti di seguito: Pericolo di presenza corrente elettrica. La macchina dispone di un impianto elettrico interno.
  • Page 10: Localizzazione Guasti

    BATTIPAV SRL (Z.I.” Via Cavatorta 6/1-48033 Cotignola (RA) ITALY tel. 054540696 - info@battipav.com - www.battipav.com) Dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto costruito in Cina: Serie: PULSE Modello art.: specificato in TABELLA 1 (PG.2) Tipo: vibratore manuale a batteria con ventosa A cui si riferisce la presente dichiarazione è...
  • Page 11: Purpose Of This Manual

    Battipav srl “TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS” PURPOSE OF THIS MANUAL This manual is an integral part of the product. It was created by BATTIPAV S.R.L. to provide the necessary information to those who are authorized to work with it during its expected life. Before each use, carefully read the chapter on safety. Each device has undergone a series of tests and has been meticulously checked before leaving our factory.
  • Page 12: Machine Description

    MACHINE DESCRIPTION The vibrating suction cup PULSE is a battery-powered tool specifically designed for the manual laying of large-format tiles and slabs and through its vibrating action avoids problems due to the incorrect distribution of the adhesive on the surfaces.
  • Page 13 Put the suction cup on the tile surface. Choose the degree of vibration by turning the speed adjustment wheel. Press the start button. Using the front handle, move the PULSE vibrator with circular movements on the surface where you want to make the glue adhere.
  • Page 14: Residual Risks

    Battipav srl RESIDUAL RISKS During the design phase, BATTIPAV SRL paid particular attention to the aspects that can cause risks to the safety and health of the operators. Despite this, some potential risks persist, as described below: Danger of electric current. The machine has an internal electrical system.
  • Page 15: Ec Declaration Of Conformity

    BATTIPAV SRL (Z.I. “Via Cavatorta 6 / 1-48033 Cotignola (RA) ITALY tel. 054540696 - info@battipav.com - www.battipav. com) Declares under its sole responsibility that the product manufactured in China: Series: PULSE Item model: specified in TABLE 1 (PG.2) Type: Manual vibrator with suction cup and battery...
  • Page 16: Цель Руководства

    Battipav srl Инструкция производителя ЦЕЛЬ РУКОВОДСТВА Настоящее руководство является неотъемлемой частью продукта. Оно было создано компанией BATTIPAV S.R.L., чтобы предоставить необходимую информацию тем, кто уполномочен взаимодействовать с ним в течение ожидаемого срока его службы. Перед каждым использованием внимательно прочитайте главу о безопасности. Каждый вибратор прошел ряд...
  • Page 17: Описание Прибора

    пользователь может получить значительный ущерб. Уровень шума, издаваемого машиной, был измерен в соответствии со стандартами EN ISO 62841-2015. Уровни шума и вибрации измерялись в соответствии со стандартом EN ISO 62841-2015. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Вибрирующая присоска PULSE представляет собой аккумуляторный инструмент, специально предназначенный для ручной укладки крупноформатной плитки и плит и благодаря своему вибрирующему действию позволяет избежать проблем, связанных с неправильным распределением клея на поверхности. СИМВОЛЫ И ЗНАКИ При необходимости на машину наклеиваются наклейки опасности/запрета, прочтите их перед использованием.
  • Page 18 Поднесите присоску к плитке. Выберите степень вибрации, поворачивая колесо регулировки скорости. Нажмите кнопку запуска. Используя переднюю рукоятку, перемещайте вибратор PULSE круговыми движениями по той части поверхности, на которой вы хотите приклеить клей. При работе с большую рабочей поверхность, используйте дополнительную пластину арт.11510.
  • Page 19: Остаточные Риски

    Battipav srl ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ На этапе проектирования компания BATTIPAV SRL уделяла особое внимание аспектам, которые могут создавать риски для безопасности и здоровья операторов. Несмотря на это, некоторые потенциальные риски сохраняются, как описано ниже: Опасность электрического тока. Инструмент имеет внутреннюю электрическую систему. Опасность...
  • Page 20: Декларация Соответствия

    BATTIPAV SRL (Z.I. «Via Cavatorta 6 / 1-48033 Cotignola (RA) ITALY, тел. 054540696 - info@battipav.com - www.battipav. com) заявляет под свою исключительную ответственность, что продукт, произведенный в Китае: Серия: PULSE Модель изделия: указана в ТАБЛИЦЕ 1 (стр.2) Тип: аккумуляторный ручной вибратор с присоской...
  • Page 21 www.battipav.com La riproduzione anche parziale e la divulgazione di questo documento, con qualsiasi mezzo, non sono consentite. Eventuali infrazioni saranno perseguite nei modi e nei tempi previsti dalla legge. Edizione 2016. Con riserva di modifiche.

Table of Contents