Download Print this page

Casio SA-46 User Manual page 2

Casio electronic keyboard user manual
Hide thumbs Also See for SA-46:

Advertisement

Available languages

Available languages

�Se prohíbe la reproducción, total o parcial, del contenido de este manual. De acuerdo con las leyes de derechos
de autor, se prohíbe cualquier uso del contenido de este manual, excepto para su uso personal, sin la previa
autorización de CASIO.
�CASIO NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN,
DAÑOS POR LUCRO CESANTE, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN) QUE SURJA
COMO RESULTADO DEL USO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE MANUAL O PRODUCTO, AÚN EN EL CASO
DE QUE CASIO TUVIERA CONOCIMIENTO ACERCA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
�El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.
�La apariencia real del producto puede diferir de la mostrada en las ilustraciones de esta Guía del usuario.
�Los nombres de compañías y productos usados en este manual pueden ser marcas registradas de terceros.
¡Información importante para los padres!
Se ruega a los padres leer la siguiente información importante antes de permitir que sus hijos utilicen este producto.
• Antes de usar el adaptador AD-E95100L para alimentar la unidad, asegúrese de verificar la inexistencia de daños
en el mismo. Inspeccione atentamente el cable de alimentación para comprobar la inexistencia de roturas, cortes,
alambres expuestos y otros daños serios. No permita nunca que los niños utilicen un adaptador de CA que esté
seriamente dañado.
• Nunca intente recargar las pilas.
• No utilice pilas recargables.
• No mezcle nunca pilas de diferentes tipos.
• Nunca mezcle pilas nuevas y usadas.
• Utilice las pilas recomendadas o equivalentes.
• Siempre asegúrese de que los polos positivo (+) y negativo (–) estén correctamente orientados, tal como se indica
cerca del compartimiento de las pilas.
• Cambie las pilas tan pronto como sea posible ante cualquier signo de desgaste.
• No ponga en cortocircuito los terminales de las pilas.
• El producto no es para niños menores de 3 años.
• Utilice únicamente el adaptador CASIO AD-E95100L.
• El adaptador de CA no es un juguete.
• Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto.
Manufacturer:
Este símbolo es válido sólo en países de la UE.
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Guía general
a
Lista del banco de canciones
Lista de patrones
7
TONE
Lista de tonos
Altavoz
Pantalla
Altavoz
8
SONG BANK
2
POWER
4
VOLUME
9
PATTERN
Parte trasera
Toma PHONES/OUTPUT
Teclado
bo
START/STOP
Número, +. –
bn
TEMPO yt
bp
MELODY ON/OFF
bq
SA-46: PIANO, ORGAN
SA-47: PIANO, HARMONIUM/ORGAN
Pulsadores (Kick, Snare, Closed Hi-Hat, Baya, Tabla)
3.
Presione las teclas del teclado
Para tocar algo en el teclado digital
tocar las notas utilizando el tono
1.
seleccionado.
Utilice el interruptor
(POWER) para
encender la unidad.
2.
Intente utilizar el teclado
y los
• Podrá seleccionar los tonos 00 y 16 con sólo
pulsadores
para generar sonidos.
presionar el botón
. Cada vez que presiona el botón
se alternará entre los tonos 00 y 16.
3.
Utilice el deslizador
(VOLUME) para
ajustar el nivel de volumen.
Ejecución de un patrón de
acompañamiento automático
Uso de los tonos incorporados
Los patrones de acompañamiento automático brindan
1.
Presione el botón
(TONE).
acceso a distintos acompañamientos de respaldo que
se adaptan a una variedad de géneros musicales.
1.
Presione el botón
(PATTERN).
Número de tono
Número de patrón
2.
En la lista de tonos de la consola
o la
lista de tonos de la Guía del usuario,
busque el tono que desea y anote su
2.
número. Utilice los botones
(número,
En la lista de patrones de la consola
+. –) para ingresar el número de tono.
lista de patrones de la Guía del usuario,
• Para seleccionar el tono "03 ELEC PIANO 2", por
busque el patrón que desea y anote su
ejemplo, presione 0 y luego 3.
número. Utilice los botones
• También puede utilizar los botones + (incremento)
+. –) para ingresar el número de patrón.
y – (decremento) para cambiar el número de tono
• También puede ingresar un número de patrón
visualizado.
utilizando el mismo procedimiento que para el
ingreso del número de tono.
Procedimientos iniciales
Fuente de alimentación
Funciona con una toma de corriente o con pilas.
Aplique una
ligera presión
aquí y deslícela
• Asegúrese de observar las "Precauciones de
en la dirección
seguridad" incluidas en este manual. El uso
de la flecha.
incorrecto de este producto puede ocasionar
riesgo de incendio o descargas eléctricas.
• Asegúrese de apagar el teclado digital antes de
conectar o desconectar el adaptador de CA, o
antes de instalar o extraer las pilas.
• La vida útil de la pila es de aproximadamente cinco
Uso de una toma de corriente
horas de uso continuo (con pilas de zinc-carbón,
ejecución normal). Cualquiera de los síntomas
Asegúrese de usar solamente el adaptador de CA
mencionados a continuación puede indicar que la
especificado para este teclado. El uso de un adaptador
carga de las pilas es baja y que necesitan ser
de CA de diferente tipo puede ocasionar un mal
reemplazadas a la brevedad.
funcionamiento.
� Pantalla oscura. � Sonido distorsionado.
Adaptador de CA especificado:
� Generación repentina de sonido de las notas del teclado y
AD-E95100L (clavija de la norma JEITA)
de las canciones de demostración.
� Ejecución anormal de canciones incorporadas, etc.
Tomacorriente doméstico
Terminal 9,5 V CC
� Las notas dejan de sonar imprevistamente.
• El teclado digital se apagará automáticamente para
ahorrar energía de las pilas tras un período de
inactividad de aproximadamente seis minutos
Adaptador de CA
(Apagado automático).
Sostenga presionado el botón TONE mientras activa
la alimentación del teclado para cancelar el apagado
• El adaptador de CA estará caliente después de un
automático.
uso prolongado. Esto es normal y no es señal de
Uso de auriculares o equipo de
mal funcionamiento.
• Para evitar la rotura del cable, no coloque ningún
audio
objeto encima del cable de alimentación.
Conecte los auriculares o el equipo de audio a la toma
¡No lo doble!
¡No lo enrolle!
PHONES/OUTPUT en la parte trasera del teclado
digital.
• Si la clavija en uso no coincide con la toma, utilice una
clavija adaptadora disponible en el mercado.
Auriculares disponibles comercialmente
Uso de las pilas
Puede utilizar seis pilas de tamaño AA.
• Escoja pilas alcalinas o de zinc-carbón.
No utilice pilas Oxyride ni otras pilas a base de níquel.
Equipo de audio,
amplificador, etc.
Abra la tapa del compartimiento de las pilas situada en
la parte inferior del teclado digital, coloque las pilas y
cierre la tapa.
• Asegúrese de que los extremos positivo
+
y negativo
-
de las pilas estén correctamente orientados.
• No utilice los auriculares con el volumen
demasiado alto durante períodos de tiempo
prolongados. Correría el riesgo de sufrir daños
auditivos.
• Cuando conecte un amplificador, baje el volumen
del teclado digital y ajuste el volumen al nivel
deseado mediante el mando de volumen del
amplificador.
Guía general
3.
Presione el botón
(START/STOP) para
Para desactivar la parte de la melodía de una
escuchar el patrón seleccionado.
canción del banco de canciones y tocarla
• Presione de nuevo el botón
para detener el
conjuntamente en el teclado.
patrón.
1.
• Puede utilizar los botones
(TEMPO) y (más
Presione el botón
lento) y t (más rápido) para ajustar la velocidad
Se desactivará la parte de la melodía de la canción
del banco de canciones.
de ejecución del patrón a cualquiera de los 16
niveles.
Desaparece la "M".
Valor de tempo
2.
Presione el botón
• Presione el botón
(TONE) o
(PATTERN)
Se escuchará una cuenta introductoria y luego
comenzará a reproducirse la canción, sin la parte de
para cerrar la pantalla de tempo.
la melodía. Podrá tocar la melodía en el teclado
Reproducción de una canción del
banco de canciones
• El teclado
Terminal DC 9.5V
de una canción del banco de canciones con la parte
1.
Presione el botón
(SONG BANK).
de la melodía activada.
• La parte de la melodía se puede desactivar solamente
durante la reproducción de una canción específica del
Número de canción
banco de canciones. La parte de la melodía no se
puede desactivar cuando se reproducen todas las
canciones (AL).
para
Afinación fina (Afinación)
2.
En la lista del banco de canciones
,
busque la canción que desea y anote su
1.
Mantenga presionados simultáneamente
número. Utilice los botones
(número,
los botones
+. –) para ingresar el número de la canción.
• También puede ingresar un número de canción
utilizando el mismo procedimiento que para el
ingreso del número de tono.
• Para configurar una ejecución sucesiva de todas
las canciones del banco de canciones, visualice
"AL". Visualice "AL" mediante los botones + y –
para desplazarlas, o presione cualquier botón
2.
numérico de 1 a 9, sin presionar previamente 0.
Utilice los botones + (aumentar) y
– (disminuir)
3.
Presione el botón
(START/STOP) para
valor que desea.
iniciar la reproducción de la(s) canción(es)
• La afinación se puede ajustar dentro de un rango
del banco de canciones.
de –99 a +99 centésimas (100 centésimas =
• Presione de nuevo el botón
para detener la
1 semitono).
reproducción.
• Tras unos momentos, se cerrará la pantalla de
• Puede utilizar los botones
(TEMPO) y (más
afinación.
lento) y t (más rápido) para ajustar la velocidad
de reproducción del banco de canciones a
Ajustes iniciales predeterminados
cualquiera de los 16 niveles. El procedimiento
para ajustar la velocidad (tempo) es el mismo que
Cada vez que se enciende el teclado digital, los ajustes
para los patrones de Acompañamiento
de número de tono, nombre de la canción y otros
o la
automático.
ajustes vuelven a sus valores iniciales predeterminados.
Presione el botón
(TONE) o
(SONG BANK)
No se guarda ninguno de los ajustes realizados la última
para salir de la pantalla de tempo.
vez que se utilizó el teclado digital.
(número,
• No es posible ajustar el tempo durante la
reproducción de todas las canciones (AL).
Precauciones de seguridad
Antes de utilizar el instrumento, asegúrese de leer
Abra la cubierta del
atentamente las instrucciones incluidas en este manual.
compartimiento de la pila.
Coloque las pilas.
Símbolos
En esta guía del usuario y sobre el producto propiamente
dicho, se usan varios símbolos para asegurar que el
producto sea usado de manera segura y correcta, y para
evitar lesiones al usuario u otras personas, así como también
daños a la propiedad. A continuación se muestran estos
símbolos con sus significados.
PELIGRO
*
Este símbolo indica información que, si es ignorada o se
aplica incorrectamente, crea el peligro de muerte o serias
lesiones personales.
ADVERTENCIA
*
Esta indicación estipula la existencia de riesgos de muerte o
lesiones graves, si el producto llega a utilizarse
incorrectamente al ignorarse esta indicación.
PRECAUCIÓN
*
Esta indicación indica una situación en la cual la
manipulación incorrecta derivada de la falta de observancia
de la información contenida en una nota de precaución
podría provocar daños materiales
Ejemplos de símbolos
Este símbolo triangular (/) significa que el usuario
'
debe proceder con cuidado. (El ejemplo de la
izquierda indica precaución de descargas eléctricas.)
Este círculo con una línea diagonal (-) significa que
la acción indicada no debe ser realizada. Las
!
indicaciones dentro o cerca de este símbolo están
específicamente prohibidas. (El ejemplo de la
izquierda indica que el desmontaje está prohibido.)
El círculo negro (0) significa que la acción indicada
debe ser realizada. Las indicaciones que aparecen
$
dentro de este símbolo son las acciones que se
deben realizar. (En el ejemplo de la izquierda se
indica que la clavija de alimentación se debe
desconectar del tomacorriente.)
Toma PHONES/OUTPUT
*
PELIGRO
Pilas alcalinas
Si el líquido de las pilas alcalinas llegara a ponerse en
contacto con sus ojos, realice inmediatamente los
siguientes pasos.
Clavija mini estéreo
1. ¡No frote los ojos! Enjuáguese con agua.
2. Consulte inmediatamente con su médico.
Cable de conexión disponible comercialmente
Si deja líquido de las pilas alcalinas en sus ojos puede
causarle la pérdida de visión.
Referencia
Solución de problemas
(MELODY ON/OFF).
�No se emite ningún sonido cuando presiono
las teclas del teclado.
• Compruebe que las pilas estén instaladas o que el
adaptador de CA esté correctamente conectado.
(Consulte "Fuente de alimentación").
• Desenchufe la clavija de la toma
OUTPUT) si está conectada.
• El teclado
se deshabilita durante la reproducción
de una canción del banco de canciones con la parte
(START/STOP).
de la melodía activada. (Consulte "Reproducción de
una canción del banco de canciones").
• Este teclado digital cuenta con una polifonía de
.
8 notas. No sonará nada después de la octava nota.
�Las operaciones de sonido y de
se deshabilita durante la reproducción
visualización no son normales.
La carga de las pilas puede ser baja. Consulte "Fuente
de alimentación".
Especificaciones
Teclado
: 32 teclas de tamaño mini, 2,5 octavas
Polifonía
: Máxima de 8 notas
Tonos
: 100
Pulsador
: 5
Patrones
: 50
(TONE) y
(PATTERN).
Banco de canciones : 10 melodías, melodía desactivada
Afinación
: A4 = 440 Hz ±99 centésimas
Altavoces
:
8 cm × 2 (salida: 0,5 W + 0,5 W)
Toma de potencia
: 9,5 V CC
Valor de afinación (centésimas)
Toma de auriculares/salida:
Toma mini estéreo (la salida es monoaural).
Impedancia de salida: 82
Tensión de salida: 1,4 V (RMS) MÁX
Fuente de alimentación : 2 vías
• Pilas: 6 pilas de zinc-carbón o pilas alcalinas de tamaño AA
para ajustar la afinación al
Vida útil de las pilas: Aproximadamente 5 horas de
funcionamiento continuo con pilas
de zinc-carbón
• Adaptador de CA: AD-E95100L
• Apagado automático: Aproximadamente 6 minutos después
de la última operación de tecla
Consumo de energía : 9,5 V = 3,2 W
Dimensiones
: 44,6 × 20,8 × 5,1 cm
Peso
: Aproximadamente 1,0 kg (sin las pilas)
• El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
• Si desea obtener información sobre los accesorios
disponibles separadamente para este producto,
pídale el catálogo de teclados CASIO a su vendedor,
o acceda al sitio web de CASIO en la siguiente URL.
http://world.casio.com/
Evite la entrada de líquidos* e impurezas
La entrada de líquidos o impurezas (especialmente
partículas metálicas, lápices, etc.) dentro de la cámara
*
ADVERTENCIA
representa un riesgo de incendio y descarga eléctrica.
Realice inmediatamente lo siguiente.
1. Apague la unidad.
Humos, olores extraños, recalentamiento
2. Si está utilizando el adaptador de CA para
Si continúa utilizando el producto o el adaptador de
suministrar energía, desenchúfelo del
CA mientras emite humo, olores extraños, o
tomacorriente.
recalentamiento, podría provocar incendio o descarga
3. Póngase en contacto con su distribuidor original o
eléctrica. Realice inmediatamente lo siguiente.
con el centro de servicio autorizado CASIO.
1. Apague la unidad.
Desmontaje y modificación
2. Si está utilizando el adaptador de CA para
suministrar energía, desenchúfelo del
Nunca intente desmontar este producto ni modificarlo
tomacorriente.
de ninguna forma. Tales acciones crean riesgo de
3. Póngase en contacto con su distribuidor original o
descargas eléctricas, quemaduras u otras lesiones.
con el centro de servicio autorizado CASIO.
Solicite toda inspección interna, ajuste y
mantenimiento a su distribuidor original o centro de
Adaptador de CA
servicio autorizado CASIO.
� El uso incorrecto del adaptador de CA provocará el
Caídas e impactos
riesgo de incendio o descarga eléctrica. Siempre
Si sigue usando este producto después de haberse
asegúrese de observar las siguientes precauciones.
dañado debido a una caída o un impacto fuerte,
• Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador de
podría provocar riesgo de incendio y descarga
CA especificado para este producto.
eléctrica. Realice inmediatamente lo siguiente.
• Utilice solamente una fuente de alimentación
+
cuya tensión se encuentre dentro de los valores
1. Apague la unidad.
2. Si está utilizando el adaptador de CA para
indicados en el adaptador de CA.
suministrar energía, desenchúfelo del
• Evite la sobrecarga en las tomas de corriente y los
-
tomacorriente.
cables prolongadores.
3. Póngase en contacto con su distribuidor original o
• Nunca coloque objetos pesados sobre el cable ni
-
con el centro de servicio autorizado CASIO.
lo someta a calor.
• Nunca intente modificar el cable ni doblarlo
Bolsas plásticas
excesivamente.
No se ponga nunca la bolsa plástica en que viene el
• Nunca tuerza ni estire el cable.
producto sobre la cabeza o en la boca. Hacerlo
• Si el cable eléctrico o enchufe llegara a dañarse,
+
implica riesgo de asfixia.
póngase en contacto con su distribuidor original o
Preste especial atención a esta precaución en
con un centro de servicio autorizado CASIO.
presencia de niños de corta edad.
� Nunca toque el adaptador de CA con las manos
"
mojadas. Se correrá el riesgo de una descarga
Emplazamiento
eléctrica.
No coloque este producto sobre un soporte inestable
� Utilice el adaptador de CA en donde no sea
+
u otras superficies inestables o irregulares. El
salpicado con líquidos*. Los líquidos representan un
producto podrá caer, con el consiguiente riesgo de
riesgo de incendio o descarga eléctrica.
lesiones personales.
� Antes de salir, asegúrese de desconectar el
+
adaptador de CA de la toma de corriente y de dejar
el producto fuera del alcance de los animales
domésticos. No permita que los animales dométicos
muerdan o mastiquen el cable de alimentación pues
Adaptador de CA
podrían electrocutarse y provocar un incendio.
� El uso incorrecto del adaptador de CA provocará
� No toque el adaptador de CA cuando hay
-
riesgo de incendio o descarga eléctrica. Siempre
relámpagos. Se correrá el riesgo de una descarga
asegúrese de observar las siguientes precauciones.
eléctrica.
• Nunca coloque el cable eléctrico cerca de una
Pilas
El uso inadecuado de las pilas puede originar fugas,
• Nunca tire del cable cuando lo desenchufe del
-
provocar daños a las partes adyacentes o explosión,
con el riesgo de incendio y lesiones personales.
Siempre asegúrese de observar las siguientes
• Introduzca completamente el adaptador de CA en
+
precauciones.
• Nunca intente desarmar las pilas ni permita que se
• Desconecte el enchufe de la toma de corriente
pongan en cortocircuito.
• Nunca exponga las pilas al calor ni las descarte
incinerándolas.
• Para prevenir la acumulación de polvo entre los
• Nunca mezcle pilas nuevas y usadas.
• No mezcle nunca pilas de diferentes tipos.
• No cargue las pilas.
• Asegúrese de que los extremos positivo + y
negativo - de las pilas estén correctamente
• Nunca utilice detergente para limpiar el cable de
orientados.
No incinere el producto.
Nunca tire el producto al fuego.
-
El producto podrá explotar, con riesgo de incendio y
descarga eléctrica.
Lista de tonos
Precauciones operacionales
00 GRAND PIANO
01 BRIGHT PIANO
Asegúrese de leer y observar las siguientes precauciones
operacionales.
02 ELEC.PIANO 1
03 ELEC.PIANO 2
�Emplazamiento
04 HARPSICHORD
Evite los siguientes emplazamientos para este producto.
• Áreas expuestas a la luz solar directa y alta humedad
05 CLAVI
• Áreas expuestas a temperaturas extremas
06 CELESTA
(PHONES/
• Cerca de una radio, TV, platina de vídeo o sintonizador
07 GLOCKENSPIEL
Los dispositivos mencionados no causarán el mal
funcionamiento del producto, pero el producto puede causar
08 VIBRAPHONE
interferencias de audio o vídeo en dispositivos adyacentes.
09 MARIMBA
�Mantenimiento por el usuario
10 XYLOPHONE
• No utilice benceno, alcohol, diluyente u otros agentes químicos
11 TUBULAR BELL
para limpiar el producto.
• Para limpiar el producto o el teclado, utilice un paño suave
12 DRAWBAR ORGAN
humedecido con una solución débil de agua y detergente
neutro suave. Exprima todo exceso de humedad del paño
13 PERC.ORGAN
antes de limpiar.
14 ROCK ORGAN
�Accesorios incluidos y opcionales
15 CHURCH ORGAN
Utilice sólo los accesorios especificados para este producto.
16 (SA-46) REED ORGAN
El uso de accesorios no autorizados crea el riesgo de incendio,
descarga eléctrica y lesiones personales.
17 ACCORDION
�Precauciones sobre el manejo del adaptador de CA
18 HARMONICA
• Utilice un tomacorriente de fácil acceso para poder
19 BANDONEON
desenchufar el adaptador de CA cuando ocurra una avería o
cualquier otro problema.
20 NYLON STR.GUITAR
• El adaptador de CA es sólo para uso en interiores. No lo utilice
donde pueda quedar expuesto a salpicaduras o humedad. No
21 STEEL STR.GUITAR
coloque, sobre el adaptador de CA, ningún recipiente que
22 JAZZ GUITAR
contenga líquido, como un jarrón con flores.
23 CLEAN GUITAR
• Guarde el adaptador de CA en un lugar seco.
• Utilice el adaptador de CA en un lugar abierto y bien ventilado.
24 MUTE GUITAR
• Nunca cubra el adaptador de CA con un periódico, mantel,
25 OVERDRIVE GT
cortina o cualquier otro elemento similar.
26 DISTORTION GT
• Desenchufe el adaptador de CA del tomacorriente de
alimentación si no va a utilizar el producto por un lapso
27 GT HARMONICS
prolongado.
• Nunca intente reparar el adaptador de CA ni modificarlo de
28 ACOUSTIC BASS
ninguna forma.
• Entorno de funcionamiento del adaptador de CA
29 FINGERED BASS
Temperatura: 0 a 40 °C
30 PICKED BASS
Humedad: 10 % a 90 % RH
31 FRETLESS BASS
• Polaridad de la clavija de salida:
32 SLAP BASS
�Líneas de soldadura
33 SYNTH-BASS 1
El producto puede presentar líneas visibles en su exterior. Estas
34 SYNTH-BASS 2
son "líneas de soldadura" que resultan del proceso de moldeo de
plástico. No son grietas ni arañazos.
35 VIOLIN
�Reglas de cortesía sobre instrumentos musicales
36 CELLO
Siempre tenga consideración para con los demás cuando utilice
este producto. Preste especial atención cuando toque de noche
37 CONTRABASS
para que el nivel de volumen no moleste a sus vecinos. Otras
38 PIZZICATO STRINGS
medidas que podría tomar cuando toque en horas avanzadas de
39 HARP
la noche serían cerrar las ventanas y utilizar auriculares.
40 STRING ENSEMBLE
41 SLOW STRINGS
42 CHOIR AAHS
43 VOICE DOO
44 SYNTH-VOICE
45 ORCHESTRA HIT
46 TRUMPET
47 TROMBONE
48 TUBA
49 MUTE TRUMPET
50 FRENCH HORN
51 BRASS
Precauciones de seguridad
Reubicación del producto
%
Antes de cambiarlo de lugar, siempre desenchufe el
adaptador de CA del tomacorriente y desconecte
todos los demás cables y cordones de conexión. Si
deja los cables conectados se correría el riesgo de
daños a los mismos, incendio y descarga eléctrica.
Limpieza
Antes de limpiar el producto, siempre desenchufe
primero el adaptador de CA del tomacorriente. Si deja
el adaptador de CA enchufado se correría el riesgo de
daños al mismo, incendio y descarga eléctrica.
Pilas
!
El uso inadecuado de las pilas puede originar fugas,
provocar daños a las partes adyacentes o explosión,
con riesgo de incendio y lesiones personales. Siempre
asegúrese de observar las siguientes precauciones.
• Utilice sólo las pilas especificadas para utilizar con
este producto.
• Asegúrese de extraer las pilas del producto si no se
propone utilizarlo durante períodos prolongados de
-
tiempo.
Emplazamiento
Evite los siguientes emplazamientos para este
producto. Tales emplazamientos implican riesgo de
incendio y descarga eléctrica.
• Lugares expuestos a alta humedad o gran cantidad
de polvo.
• Cerca de lugares para preparación de alimentos u
otros lugares expuestos a humos de aceite.
• Cerca de un equipo acondicionador de aire, una
alfombra eléctrica, en lugares expuestos a la luz
-
directa del sol, dentro de un vehículo estacionado
bajo el sol, o en cualquier otro lugar expuesto a altas
temperaturas.
Pantalla de visualización
• Evite ejercer presión sobre el panel LCD de la
-
pantalla de visualización ni lo someta a un impacto
fuerte. Hacerlo puede ocasionar la rotura del vidrio
del panel LCD, con riesgo de lesiones personales.
• Si se llegara a quebrar o romper el panel LCD, nunca
toque el líquido del interior del panel. El líquido del
panel LCD puede provocar irritación de la piel.
PRECAUCIÓN
*
• En caso de que el líquido del panel LCD entre en la
boca, lávese inmediatamente la boca con agua y
consulte con su médico.
• Si el líquido del panel de visualización llegara a
salpicar sus ojos o su piel, enjuague
inmediatamente con agua limpia por lo menos
durante 15 minutos y luego consulte con su médico.
-
estufa u otra fuente de calor.
Volumen del sonido
No escuche música en volúmenes muy altos durante
tomacorriente eléctrico. Siempre sujete el
largos períodos de tiempo. Esta precaución es
adaptador de CA para desenchufarlo.
especialmente importante cuando se utilizan los
+
auriculares. Los ajustes de volumen muy altos pueden
el tomacorriente.
dañar su audición.
antes de salir de viaje u otra posibilidad de
* Agua, bebidas deportivas, agua de mar, orina de
ausencia prolongada.
animales domésticos, etc.
conectores de la clavija de alimentación,
desenchúfela del tomacorriente y elimine el polvo
con un paño seco o una aspiradora, por lo menos
una vez al año.
alimentación, especialmente la clavija de
alimentación y la toma.
Referencia
Lista de patrones
PIANO
52 SYNTH-BRASS 1
POPS
53 SYNTH-BRASS 2
00
STRAIGHT 8 BEAT
REED
01
8 BEAT POP
54 SOPRANO SAX
02
MELLOW 8 BEAT
55 ALTO SAX
03
60'S 8 BEAT
56 TENOR SAX
04
16 BEAT 1
57 BARITONE SAX
05
16 BEAT 2
58 OBOE
06
POP BALLAD
59 ENGLISH HORN
DANCE
60 BASSOON
07
TRANCE
61 CLARINET
08
MODERN DANCE
62 PICCOLO
09
DISCO SOUL
63 FLUTE
ROCK/JAZZ
ORGAN
64 RECORDER
10
STRAIGHT ROCK
65 PAN FLUTE
11
BLUES
66 WHISTLE
12
SLOW ROCK
67 OCARINA
13
MIDDLE BIG BAND
SYNTH
14
JAZZ WALTZ
68 SQUARE LEAD
EUROPEAN
(SA-47) HARMONIUM
69 SAW LEAD
15
WALTZ
70 CALLIOPE
16
TANGO
71 VOICE LEAD
17
MARCH 1
72 BASS+LEAD
18
MARCH 2
GUITAR
73 WARM PAD
LATIN
74 SPACE CHOIR
19
BOSSA NOVA
75 BOWED GLASS
20
BEGUINE
76 METAL PAD
21
SAMBA
77 RAIN DROP
22
CHA-CHA-CHA
78 SOUND TRACK
23
MERENGUE
79 ATMOSPHERE
24
SALSA
80 BRIGHTNESS
25
REGGAE
ETHNIC
26
CUMBIA
BASS
81 SITAR
27
REGGAETON
82 BANJO
(SA-46) WORLD I
(SA-47) WORLD
83 KOTO
28
BLUEGRASS
84 THUMB PIANO
29
PASODOBLE
85 SANTUR
30
ADANI
86 FIDDLE
31
BALADI
87 SHANAI
32
MUS
PERCUSSION
STRINGS
33
KRONCONG
88 STEEL DRUMS
34
DANGDUT
89 WOOD BLOCK
(SA-46) WORLD II
90 TAIKO
(SA-47) INDIAN
91 MELODIC TOM
35
BHANGRA
92 SYNTH-DRUM
36
DADRA
93 SEASHORE
37
KEHARWA
94 BIRD
38
TEEN TAAL 1
95 TELEPHONE
39
TEEN TAAL 2
96 HELICOPTER
FREE SESSION
97 TRAIN
40
STRAIGHT ROCK
98 LASER GUN
41
SHUFFLE ROCK
99 GUNSHOT
42
16 BEAT 2
BRASS
43
TECHNO POP
44
NEW ORLNS R&R
45
SKA
46
MT-40 RIDDIM
47
REGGAETON
48
BAROQUE
49
INDIAN POP
$
$
-
-
-

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Sa-47