Remington BHT6100 Manual

Battery operated body hair trimmer
Hide thumbs Also See for BHT6100:
Table of Contents
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Caracteristiques Techniques
  • Cómo Empezar
  • Cuidado del Aparato
  • Protección Medioambiental
  • Come Iniziare
  • Come Usare
  • Protezione Ambientale
  • Vigtige Sikkerhedsanvisninger
  • Trimning Av Kroppshår
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Návod K Použití
  • Wskazówki Dot. Bezpieczeństwa
  • Główne Cechy
  • Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Ochrona Środowiska
  • Testszőrzet Nyírása
  • Çevre Koruma
  • Tunderea Părului de Pe Corp
  • Instrucţiuni de Siguranţă Importante
  • Protejarea Mediului
  • Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Zaštita Okoliša

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BATTERY OPERATED BODY
HAIR TRIMMER
BHT6100

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Remington BHT6100

  • Page 1 BATTERY OPERATED BODY HAIR TRIMMER BHT6100...
  • Page 2: C Getting Started

    ENGLISH Thank you for buying your new Remington® product. Before use, please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. A CAUTION Don’t use the appliance for any purpose other than those described in these instructions.
  • Page 3: Environmental Protection

    ENGLISH ENGLISH Using the detail attachment MPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS guides against the skin. supervision of a responsible adult. closest trim. dual purpose solution for stubble or close results without irritation. the batteries must be removed from the appliance and be recycled or disposed of properly in accordance with your the adjustable guard orientated to the large cutting teeth, state and local requirements.
  • Page 4 DEUTSCH ENGLISH SERVICE AND GUARANTEE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des This product has been checked and is free of defects. We guarantee this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for the guarantee period from the original date of consumer purchase.
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH DEUTSCH E NACH JEDER VERWENDUNG , VERWENDUNG DES STYLINGAUFSATZES im Lieferumfang enthaltene Bürste verwenden. sofort abtrocknen. dabei darauf, dass der verstellbare Klingenschutz in Wasser reinigen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE , KÖRPERHAAR RASIEREN werden. Reichweite von Kindern auf. nicht von uns geliefert wurden. Bürsten Sie den Trimmer/spülen Sie den Kamm ab.
  • Page 6 NEDERLANDS DEUTSCH UMWELTSCHUTZ product. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik. wiederaufbereitet, wiederverwertet oder recycelt werden. VOORZICHTIG degene die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven. E KUNDENDIENST UND GARANTIE storingen vertoond..
  • Page 7 , LICHAAMSHAAR TRIMMEN kinderen. die welke door Remington® zijn/worden geleverd van de haargroei. hun levensduur moeten de batterijen uit het apparaat knippen, schakel het apparaat dan uit en verwijder de kam.
  • Page 8: Caracteristiques Techniques

    FRANÇAIS NEDERLANDS E SERVICE EN GARANTIE Dit product is gecontroleerd en vertoont geen defecten. Wij garanderen dit product tegen defecten door d’utilisation et les conserver dans un endroit sûr pour toute materiaalproblemen of arbeid voor de garantieperiode vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum door de klant. zullen wij het product of een onderdeel ervan repareren of ATTENTION vervangen zonder kosten, indien een aankoopbewijs overlegd...
  • Page 9 ENTRETIEN DE VOTRE TONDEUSE PROTEGER L’ENVIRONNEMENT toujours le capot de protection sur la tête de rasage et laissez la d’utilisation. s’efectuer dans nos centres de service Remington ou les sites de E APRES CHAQUE UTILISATION brosse fournie.
  • Page 10: Cómo Empezar

    ESPAÑOL FRANÇAIS E SERVICE ET GARANTIE en un lugar seguro. Quite todo el embalaje antes de usar el producto. d’achat initiale. ATENCIÓN estas instrucciones. Si l’appareil est sous garantie, contactez simplement le service Cette garantie est oferte en plus de vos droits statuaires normaux.
  • Page 11: Cuidado Del Aparato

    ESPAÑOL ESPAÑOL ,USO DEL ACCESORIO PARA CORTE E DESPUÉS DE CADA USO PRECISO el exceso de agua o bien utilice el cepillo proporcionado limpiar los restos que queden. el aparato para distribuir uniformemente el aceite, elimine el exceso de aceite. inmediatamente el aceite o enjuagar bajo el grifo.
  • Page 12: Protección Medioambiental

    ITALIANO ESPAÑOL PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. desechar junto con el resto de residuos municipales, sino que se ATTENZIONE deben recuperar, reutilizar o reciclar. manuale di istruzioni. E SERVICIO Y GARANTÍA CARATTERISTICHE PRINCIPALI compra del consumidor. COME INIZIARE siempre y cuando se presente el comprobante de compra.
  • Page 13 ITALIANO ITALIANO , USO DELL’ACCESSORIO RIFINITORE E DOPO OGNI UTILIZZO DETTAGLI fornita in dotazione. guide lama contro la pelle. peli e togliere con la spazzolina quelli accumulati. l’apparecchio per distribuire l’olio in modo omogeneo, rimuovere ogni eccesso di olio. senza provocare irritazioni. immediatamente.
  • Page 14: Protezione Ambientale

    DANSK ITALIANO Tak fordi du købte dit nye Remington® produkt. PROTEZIONE AMBIENTALE Forud for brug bedes du venligst gennemlæse disse instruktioner nøje og opbevare dem sikkert. Fjern venligst al emballage forud for brug. pericolose delle parti elettriche ed elettroniche, gli apparecchi...
  • Page 15: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    DANSK DANSK , BRUG AF DETALJETILBEHØRET E EFTER HVER BRUG bladførerne mod huden. medfølgende børste. den tætteste barbering. stubbe samt et tæt resultat uden irritation. for at fordele olien jævnt og tør eventuel overskydende olie indstillelige skærm er vendt mod de store skær tænder, væk.
  • Page 16 SVENSKA DANSK E SERVICE OG GARANTI Dette produkt er blevet kontrolleret og er fri for defekter. OBSERVERA Vi garantere dette produkt mod eventuelle defekter, som skyldes defekt materiale eller materialefejl i garantiperioden, fra den oprindelige dato for forbrugerkøbet. som beskrivs i denna bruksanvisning. eller vælge at erstatte produktet eller dele heraf uden gebyr, Dette vil ikke resultere i en forlængelse af garantiperioden.
  • Page 17: Trimning Av Kroppshår

    SVENSKA SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER stubbrakning och intensivrakning utan irritation. ,TRIMNING AV KROPPSHÅR E Tips för bäst resultat eller ett badkar . H MILJÖSKYDD C SKÖTSEL AV TRIMMERN SERVICE OCH GARANTI E EFTER VARJE ANVÄNDNING Ring ditt lokala servicecenter vid utnyttjande av garantin. omedelbart.
  • Page 18 SUOMI SUOMI , TARKKUUSOSAN KÄYTTÖ ihoa vasten. tarkimman tuloksen. HUOMIO kuvattuihin tarkoituksiin. huonosti. suojaten samalla pienet leikkuuhampaat. TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET , IHOKARVOJEN LEIKKAAMINEN 1 Virtakytkin 2 Rajain 3 3 Vaihdettavat kammat kasvusuunnassa. ALOITUSOPAS PARISTOT E Vinkkejä parhaan ajotuloksen saavuttamiseen paristoissa kohdistuvat samoihin merkkeihin pituudessaan ja osoittavat samaan suuntaan.
  • Page 19 PORTUGUÊS SUOMI Obrigado por adquirir este novo produto Remington®. voiteluainetta tai huuhtelet hanan alla. embalagem antes do uso. TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA CUIDADO CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS COMO COMEÇAR PILHAS huonost YMPÄRISTÖN SUOJELU marcas no compartimento das pilhas. MODO DE UTILIZAÇÃO Comprimento do corte...
  • Page 20: Instruções De Segurança Importantes

    PORTUGUÊS PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES dentes de corte largos, enquanto cobre os dentes de corte pequenos. pela nossa empresa. , APARAR PÊLO CORPORAL vida das pilhas termina, estas devem ser retiradas do crescimento do pêlo. aparelho e recicladas ou eliminadas de acordo com os requisitos estatais e locais.
  • Page 21 PORTUGUÊS SLOVENČINA obaly. UPOZORNENIE poruchu. DÔLEŽITÉ VLASTNOSTI ZAČÍNAME BATÉRIE AKO POUŽÍVAŤ Dĺžka strihu 0.2mm...
  • Page 22 SLOVENČINA SLOVENČINA , POUŽÍVANIE NADSTAVCA NA DETAILY DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY proti pokožke. , ZASTRIHOVANIE TELOVÉHO OCHLPENIA pokožke. E Tipy pre najlepšie výsledky rovnakom smere. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA STAROSTLIVOSŤ O VÁŠ STROJČEK: E SERVIS A ZÁRUKA E PO KAŽDOM POUŽITÍ...
  • Page 23: Návod K Použití

    ČESKY SLOVENČINA POZOR poruchy. KLÍČOVÉ VLASTNOSTI ZAČÍNÁME BATERIE NÁVOD K POUŽITÍ 0.2mm , POUŽITÍ MALÝCH NÁSTAVCŮ...
  • Page 24: Wskazówki Dot. Bezpieczeństwa

    ČESKY ČESKY WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA , ZASTŘIHÁVÁNÍ CHLOUPKŮ NA TĚLE E Typy pro nejlepší výsledky poruchy. PÉČE O STROJEK NA ÚPRAVU VZHLEDU OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ E PO KAŽDÉM POUŽITÍ E SERVIS A ZÁRUKA...
  • Page 25: Główne Cechy

    POLSKI POLSKI Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®. , UŻYWANIE NAKŁADKI PRECYZYJNEJ OSTROŻNIE zastosowanie, przy pozostawianiu zarostu i bliskim GŁÓWNE CECHY ,TRYMOWANIE WŁOSÓW NA CIELE 2 Trymer PIERWSZE KROKI BATERIE E Rady, jak osiągnąć najlepszy wynik JAK STOSOWAĆ DBAJ O TRYMER DO HIGIENY OSOBISTEJ 0.2mm...
  • Page 26: Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa

    POLSK POLSKI E SERWIS I GWARANCJA rozpoczyna się od daty zakupu dokonanego przez nabywcę. WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA naprawione lub wymienione na wolne od wad, pod warunkiem okazania dowodu zakupu. gwarancyjnego. telefonicznie z lokalnym punktem serwisowym. ustawowe. krajowymi i miejscowymi. OCHRONA ŚRODOWISKA...
  • Page 27: Testszőrzet Nyírása

    MAGYAR MAGYAR VIGYÁZAT , TESTSZŐRZET NYÍRÁSA FŐ JELLEMZŐK E Tippek a tökéletes eredményhez A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT ELEMEK A SZŐRZETNYÍRÓ KARBANTARTÁSA A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA E MINDEN HASZNÁLAT UTÁN 0.2mm felesleges olajat. , A RÉSZLEGES TARTOZÉKOK HASZNÁLATÁ...
  • Page 28 2 Триммер НАЧАЛО РАБОТЫ БАТАРЕИ a szabadban. Выключите устройство. KÖRNYEZETVÉDELEM отметками на батарейном отсеке. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 0,2mm E SZERVIZ ÉS GARANCIA , ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УЗКОЙ НАСАДКИ обычной бритвой, чтобы обеспечить чистое бритье. Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с...
  • Page 29 PYCCKИЙ PYCCKИЙ ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ месте. , СТРИЖКА ВОЛОС НА ТЕЛЕ производителя. направлении роста волос. из прибора и утилизировать или переработать выключите устройство, снимите регулируемую насадку. государственными и местными требованиями. E Советы для повышения эффективности так как они могут лопнуть и выделить токсичные материалы.
  • Page 30 PYCCKИЙ TÜRKÇE E СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ результате использования некачественного материала или DIKKAT производственного брака в течение гарантийного периода, считая от даты покупки изделия. kullanmayın. заменим изделие или его часть, при условии наличия TEMEL ÖZELLİKLER Данное действие не подразумевает продления гарантийного...
  • Page 31: Çevre Koruma

    TÜRKÇE TÜRKÇE ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI aparatına tarağı takın. saklayın. , VÜCUT TÜYLERİNİ KESME kullanmayın. E En iyi sonucu almak için ipuçları su kenarında veya bir banyo küveti, lavabo vb. cisimlerin mekanlarda kullanmayın. TÜY KESME MAKİNENİZE ÖZEN ÇEVRE KORUMA GÖSTERİN Tüy kesicinizi temizlemenin en kolay ve en hijyenik yolu, kullanım E SERVİS VE GARANTİ...
  • Page 32: Tunderea Părului De Pe Corp

    ROMANIA ROMANIA Vă mulțumim că ați achiziționat noul dvs. produs Remington®. Înainte de utilizare, citiți cu atenție aceste instrucțiuni și ude pentru a obține o tundere cât mai precisă. de folosire. scurt sau rezultate precise fără iritare. ATENŢIE , TUNDEREA PĂRULUI DE PE CORP corect.
  • Page 33: Instrucţiuni De Siguranţă Importante

    ROMANIA ROMANIA INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE unui adult responsabil. de noi. bateriilor, acestea trebuie scoase din aparat și reciclate sau eliminate corespunzător, conform reglementărilor naționale sau locale. materiale toxice. utilizați afară. PROTEJAREA MEDIULUI aparatele marcate cu acest simbol nu trebuie aruncate direct la gunoi, ci trebuie recuperate, refolosite sau reciclate.
  • Page 34 EΛΛHNIKΗ EΛΛHNIKΗ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®. , ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΚΟΠΗΣ Πριν από τη χρήση, διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες ΑΚΡΙΒΕΙΑΣ και φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από τη χρήση.
  • Page 35: Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    EΛΛHNIKΗ EΛΛHNIKΗ E ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΧΡΗΣΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ χρησιμοποιήστε την παρεχόμενη βούρτσα. ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές, οι συσκευές με αυτό οικιακά απορρίμματα, αλλά να ανακτώνται, να τις υπόλοιπες τρίχες με μια βούρτσα. επαναχρησιμοποιούνται ή να ανακυκλώνονται. ομοιόμορφα το λάδι και σκουπίστε το περίσσιο λάδι. E ΣΕΡΒΙΣ...
  • Page 36 SLOVENŠČINA SLOVENŠČINA , UPORABA PRIKLJUČKA ZA PODROBNOSTI embalažo. vodil noža proti koži. UPOZORNENIE uporabi mokrega rezila. opisanih v teh navodilih. kratke dlake ali gladko britje brez draženja. nastavljivo varovalo usmerjeno proti velikim zobem za rezanje in pokriva male zobe za rezanje. KLJUČNE LASTNOSTI , STRIŽENJE TELESNIH DLAK 1 Stikalo za vklop/izklop...
  • Page 37 SLOVENŠČINA HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI odrasli uporabo nadzorovati. uporabe. ki so v ponudbi. OPREZ življenjske dobe morate bateriji odstraniti iz naprave in ju reciklirati ali pravilno odstraniti skladno z državnimi ali opisanih u ovim uputama. lokalnimi predpisi. GLAVNA OBILJEŽA uporabljajte v bližini vode v kadi, 2 Trimer umivalniku ali drugi posodi in je ne...
  • Page 38: Zaštita Okoliša

    HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE ili za precizne rezultate bez iritacije. odgovorne osobe ili pod njenim nadzorom. dok pokriva mala zupca. , ŠIŠANJE DLAČICA SA TJELA reciklirati ili zbrinuti sukladno državnim i lokalnim zahtjevima. bi mogle eksplodrati i otpustiti otrovne tvari. prouzrokovati opekline.
  • Page 39 Remington® " " " " " "* " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " <...
  • Page 40 " """"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" " "N" """""""""""""""""""""""""""""""""" "" " " " " " " " " " " " " 0 "" 0 "" " " " " " " " 0 "" " " " " " " " " " ""...
  • Page 41 TÜRKIYE Tel. +90 212 659 01 24 Varta Pilleri Ticaret Ltd. Şti., İstoç 25.Ada Sonu Kuzey Plaza Kat 1 D4, 34217, Mahmut- bey/İstanbul, TÜRKİYE, Fax +90 212 659 48 40, www.tr.remington-europe.com U.A.E. Tel. +9714 355 5474 V.R.R Trading (L.L.C), Khalid Bin Waleed Street, Al Jawhara Bldg 504, Dubai, U.A.E., www.remington-europe.com...

Table of Contents