Philips HQ6640 User Manual

Philips electric shaver brochure
Hide thumbs Also See for HQ6640:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips HQ6640

  • Page 1: Table Of Contents

    EnglisH 4 indonEsia 12 한국어 20 BaHasa MElayu 28 ภาษาไทย 37 Tiếng ViệT 44 繁體中文 52 简体中文 60...
  • Page 2: English

    Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Electromagnetic field (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Page 3 Shaving on a dry face gives the best results. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system. Switch off the shaver by pushing the on/off slide to position 0.
  • Page 4 EnglisH The Philips Shaving Head Cleaner may not be available in all countries. Contact the Customer Care Centre in your country about the availability of this accessory. You can also clean the shaver in the following way: Every week: shaving unit and hair chamber For easy and optimal cleaning, the Philips Shaving Head Cleaner (type HQ100) is available.
  • Page 5 Every two months: shaving heads Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally mix up the cutters and guards, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
  • Page 6 EnglisH For extra thorough cleaning, clean the shaving heads by putting them in a degreasing liquid (e.g. alcohol) every six months. To remove the shaving heads, follow steps 1 to 4 described above. After cleaning, lubricate the central point on the inside of the guards with a drop of sewing machine oil to prevent wear of the shaving heads.
  • Page 7 Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results. Replace damaged or worn shaving heads with HQ55 Philips Shaving Heads only. Switch off the shaver, remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
  • Page 8: Guarantee Restrictions

    (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 9 Troubleshooting Reduced shaving performance Cause 1: the shaving heads are dirty. The shaver has not been cleaned well enough or has not been cleaned for a long time. Clean the shaver thoroughly before you continue shaving. See chapter ‘Cleaning and maintenance’. Cause 2: long hairs are obstructing the shaving heads.
  • Page 10: Indonesia

    Anda menggunakan alat dan simpan untuk referensi di kemudian hari. Medan elektromagnet (EMF) Alat Philips ini mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medan elektromagnet (EMF). Jika ditangani sebagaimana layaknya dan sesuai dengan petunjuk pengguna ini, alat tersebut aman digunakan menurut bukti ilmiah yang kini tersedia.
  • Page 11 Mencukur pada kulit yang kering memberikan hasil terbaik. Kulit Anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu agar terbiasa dengan sistem pencukuran Philips. Matikan alat cukur dengan mendorong geseran on/off ke posisi 0. Pasang tutup pelindung pada pencukur setiap kali Anda selesai menggunakannya, untuk mencegah kerusakan pada kepala pencukur.
  • Page 12 Philips Shaving Head Cleaner mungkin tidak tersedia di semua negara. Hubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda untuk ketersediaan aksesori ini. Anda juga dapat membersihkan pencukur dengan cara berikut ini: Seminggu sekali: unit pencukur dan ruang rambut Untuk membersihkan dengan mudah dan optimal, tersedia Philips Shaving Head Cleaner (pembersih kepala pencukur, tipe HQ100).
  • Page 13 Tiap dua bulan: kepala pencukur Jangan membersihkan lebih dari satu pemotong dan pelindung sekaligus, karena keduanya merupakan pasangan. Jika secara tidak sengaja Anda mencampuradukkan pemotong dan pelindung, akan dibutuhkan beberapa minggu sebelum pencukuran dapat kembali optimal. Sikat ke arah panah dengan hati-hati. Pasang kembali unit pencukur pada alat cukur.
  • Page 14 indonEsia Agar lebih bersih, setiap enam bulan bersihkan kepala pencukur dengan memasukkannya ke dalam cairan pembersih (seperti alkohol). Untuk melepaskan kepala pencukur, ikuti langkah 1 sampai 4 di atas. Setelah dibersihkan, lumasi titik tengah di bagian dalam pelindung dengan setetes minyak mesin jahit untuk mencegah aus pada kepala pencukur.
  • Page 15 Ganti kepala pencukur setiap dua tahun untuk hasil pencukuran yang optimal. Ganti kepala pencukur yang rusak atau aus hanya dengan Philips Shaving Head HQ55 kepala pencukur. Matikan alat cukur, lepaskan steker listrik dari stopkontak dan cabut steker alat dari alat cukur.
  • Page 16 Tersedia aksesori berikut: garansi & servis Jika Anda memerlukan informasi atau mengalami masalah, silakan kunjungi situs web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda (Anda dapat memperoleh nomor teleponnya dalam pamflet garansi yang berlaku di seluruh dunia). Jika tidak ada...
  • Page 17 Bagian Servis dari Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Batasan garansi Kepala cukur (pemotong dan pelindung) tidak tercakup oleh ketentuan garansi internasional karena tergantung pada pemakaian. Pemecahan Masalah Menurunnya kinerja Penyebab 1: kepala pencukur kotor. Alat cukur belum bersih benar atau sudah lama tidak dibersihkan.
  • Page 18 한국어 중요사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주 의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관 하십시오. EMF(전자기장) 이 필립스 제품은 EMF(전자기장)와 관련된 모 든 기준을 준수합니다. 이 사용 설명서의 지침 에 따라 적절하게 취급할 경우 이 제품은 안전 하게...
  • Page 19 제품 사용 면도 제품 플러그를 면도기에 꽂으십시오. 전원 플러그를 벽면 콘센트에 꽂으십시오. 전원 스위치를 ‘I’ 위치로 밀어 면도기를 켜십시오. 쉐이빙 헤드를 피부에 대고 직선 또는 원을 그리듯이 고루 문지르십시오. 피부가 건조한 상태에서 사용하시면 면도가 더 잘 됩니다. 필립스 면도 시스템에 피부가 익숙해지려면 약 2-3주...
  • Page 20: 한국어

    한국어 청소 및 유지관리 면도기를 정기적으로 청소하면 더 좋은 면도 효과를 얻을 수 있습니다. Philips Shaving Head Cleaner를 구입하시려 면 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. * 고 객 상담실: (080)600-6600 (수신자부담), (02)709-1200 다음과 같은 방법으로 면도기를 청소할 수도 있습니다. 매주: 쉐이빙유닛과 수염받이...
  • Page 21 매 2개월: 쉐이빙 헤드 쉐이빙 헤드는 안쪽날과 바깥날이 한 조로 연 마되어 있으므로 섞이지 않도록 한 조씩 청소 하십시오. 만일 안쪽날과 바깥날의 조합이 섞 이게 되면, 면도 성능이 정상으로 돌아오기까 지 몇 주가 걸릴 수도 있습니다. 화살표 방향으로 조심스럽게 청소하십시오. 쉐이빙유닛을...
  • Page 22 한국어 더욱 완벽한 세척을 원하신다면, 6개월마다 알 코올과 같은 기름기 제거액에 쉐이빙 헤드를 넣어 세척하십시오. 쉐이빙 헤드를 분리할 때 는 앞서 설명한 1~4단계를 거치십시오. 청소 한 후에 쉐이빙 헤드의 마모 방지를 위해 바깥 날의 안쪽에 재봉틀용 기름을 한 방울 치십시 오.
  • Page 23 보관 쉐이빙 헤드가 손상을 입지 않도록 보호용 캡을 씌우십시오. 교체 최상의 면도 효과를 얻으려면 2년에 한 번씩 쉐이빙 헤드를 교체하십시오. 손상되거나 마모된 쉐이빙 헤드는 반드시 HQ55 필립스 쉐이빙 헤드로 교체하십시오. 면도기를 끄고 벽면 콘센트에서 전원 플러 그를 뽑은 다음, 제품 플러그를 면도기에서 뽑으십시오.
  • Page 24 다음과 같은 액세서리를 별도로 판매하고 있 습니다. 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상 의 문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이 지(www.philips.co.kr)를 방문하시거나 필립 스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비 스 센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자:(02)709-1200 *고객 상담 실:(080)600-6600(수신자부담) 지지대를...
  • Page 25 보증 제한 쉐이빙 헤드(안쪽날 및 바깥날)는 소모품이므 로 보증에 해당되지 않습니다. 문제 해결 면도 성능이 떨어졌습니다. 원인 1: 쉐이빙 헤드가 더럽습니다. 면도기를 제대로 청소하지 않았거나 충분히 오 랫동안 청소하지 않았습니다. 면도를 계속하기 전에 면도기를 깨끗하게 청 소하십시오. ‘청소 및 유지관리’란을 참조 하십시오.
  • Page 26: Bahasa Melayu

    Baca buku panduan pengguna ini dengan teliti sebelum anda menggunakan perkakas dan simpannya untuk rujukan masa depan. Medan elektromagnet (EMF) Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang berhubung dengan medan elektromagnet (EMF). Jika dikendalikan dengan betul dan mematuhi arahan dalam manual pengguna ini, perkakas selamat untuk digunakan menurut bukti saintifik yang boleh didapati pada masa ini.
  • Page 27 Hasil pencukuran yang terbaik akan terhasil jika muka anda kering. Kulit anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu untuk membiasakan diri dengan sistem Philips. Matikan alat pencukur dengan menolak gelangsar hidup/mati ke kedudukan 0. Pasang semula penutup pelindung pada pencukur setelah setiap penggunaan untuk mengelakkan kerosakan pada kepala pencukur.
  • Page 28 BaHasa MElayu Pembersih Kepala Pencukur Philips mungkin tidak terdapat di semua negara. Hubungi Pusat Khidmat Pelanggan di negara anda untuk mengetahui tentang ketersediaan aksesori ini. Anda juga boleh membersihkan pencukur dengan cara yang berikut: Setiap minggu: unit pencukur dan ruang...
  • Page 29 Setiap dua bulan: kepala pencukur Jangan bersihkan lebih dari satu pemotong dan adangan pada sesuatu masa, kerana setiap set adalah berpadanan. Jika anda tercampur adukkan set pemotong dan adangan dengan tidak sengaja, ia mungkin mengambil masa sehingga beberapa minggu sebelum mutu pencukuran terbaik dapat dicapai semula.
  • Page 30 BaHasa MElayu Berus ke arah anak panah dengan berhati-hati. Untuk pembersihan tambahan yang menyeluruh, bersihkan kepala pencukur dengan meletakkannya ke dalam cecair nyahgris (contohnya alkohol) setiap enam bulan. Untuk menanggalkan kepala pencukur, ikuti langkah 1 hingga 4 seperti yang dihuraikan di atas.
  • Page 31 Gantikan kepala pencukur setiap dua tahun sekali untuk mendapatkan hasil pencukuran yang optimum. Gantikan kepala pencukur yang rosak atau haus dengan Kepala Pencukur Philips HQ55 sahaja. BaHasa MElayu Bersihkan perapi dengan berus yang dibekalkan. Lincirkan gigi perapi setiap enam bulan dengan setitik minyak mesin jahit.
  • Page 32 Dengan melakukan sedemikian anda akan membantu memelihara alam sekitar. Kepala Pencukur Philips HQ55. Pembersih Kepala Pencukur Philips HQ100 (tidak terdapat di China). Cecair Pembersihan Kepala Pencukur Philips HQ101 (tidak terdapat di China).
  • Page 33 Sembur Pembersihan Kepala Pencukur Philips HQ110 (tidak terdapat di China). Jaminan dan servis Jika anda memerlukan maklumat atau menghadapi masalah, sila kunjungi laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia).
  • Page 34 BaHasa MElayu Sebab: pencukur tidak bersambung dengan sesalur kuasa. Pencukur tidak berfungsi apabila gelangsar hidup/mati ditolak ke kedudukan I. Masukkan plag utama ke dalam soket.
  • Page 35 ขอควรจำ ควรอานคมื อ อยางละเอี ย ดกอนใชงานและเก็ บ ไวเพื ่ อ ใชอางอิ ง ในครั ้ ง ตอไป ไมควรใหบุ ค คล (รวมทั ้ ง เด็ ก เล็ ก ) ที ่ ม ี ส ภาพรางกายไมแข็ ง แรงหรื อ สภาพจิ ต ใจ ไมปกติ หรื อ ขาดประสบการณและความรความเขาใจ นำอุ ป กรณนี ้ ไ ปใชงาน เวนแตจะอยในการควบคุ...
  • Page 36: ภาษาไทย

    ควรทำความสะอาดอยางสมเสมอ เพื ่ อ ใหการใชงานเป น ไปอยางมี ป ระสิ ท ธิ ภ าพ Philips Shaving Head Cleaner อาจไมมี ข ายในบางประเทศ กรุ ณ าติ ด ตอสั ่ ง ซื ้ อ ที ่ ศ ู น ยบ ริ ก ารในประเทศของคุ ณ...
  • Page 37 ทุ ก ๆ 2 เดื อ น: หั ว โกน ใชแปรงป ด ทำความสะอาดดานบนของเครื ่ อ งโกนหนวดกอน กดปุ ่ ม เพื ่ อ ปลดล็ อ ค (1) แลวถอดชุ ด หั ว โกน (2) ออกจากเครื ่ อ ง ใชแปรงป ด ทำความสะอาดดานในของอุ ป กรณโกนหนวดและชองเก็ บ เศ ษหนวด...
  • Page 38 ภาษาไทย หามลางใบมี ด และฝาครอบมากกวาหนึ ่ ง ชุ ด ในเวลาเดี ย วกั น เพราะแตละชุ ด จั ด เตรี ย ม มาใหเขาชุ ด กั น ในกรณี ท ี ่ เ กิ ด การสั บ เปลี ่ ย นโดยบั ง เอิ ญ อาจตองใชเวลา 2-3 สั ป ดาห เพื...
  • Page 39 ที ่ ก ั น จอน ควรทำความสะอาดที ่ ก ั น จอนทุ ก ครั ้ ง หลั ง เลิ ก ใชงาน การจั ด เก็ บ ป ด ฝาครอบลงบนเครื ่ อ งโกนหนวด เพื ่ อ ป อ งกั น การชำรุ ด เสี ย หาย การเปลี...
  • Page 40 งขยะสำหรั บ นำกลั บ ไปใชใหมได (รี ไ ซเคิ ล ) เพื ่ อ ชวยรั ก ษาสภาวะสิ ่ ง แวดลอมที ่ ด ี ชุ ด หั ว โกนฟ ล ิ ป สรน HQ55 ชุ ด ทำความสะอาดหั ว โกน Philips รน HQ100 (ไมมี จ ำหนายในประเทศจี น ) นยาทำความสะอาดหั ว โกน Philips รน HQ101 (ไมมี จ ำหนายในประเทศจี น ) สเปรยนยาทำความสะอาดหั...
  • Page 41 หากคุ ณ มี ป  ญ หาหรื อ ตองการทราบขอมู ล โปรดเขาชมเว็ บ ไซตของฟ ล ิ ป สไดที ่ www. philips.com หรื อ ติ ด ตอศู น ยบริ ก ารดู แ ลลู ก คาของบริ ษ ั ท ฟ ล ิ ป สในประเทศของคุ ณ...
  • Page 42: Tiếng Việt

    để tiện tham khảo sau này. Trường điện từ (EMF) Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn liên quan đến các từ trường điện (EMF). Nếu được sử dụng đúng và tuân thủ các hướng dẫn trong sách hướng dẫn này, theo các bằng chứng khoa học hiện...
  • Page 43 Bật máy bằng cách đẩy thanh trượt tắt/mở (on/off) đến vị trí I. Di chuyển dao cạo nhanh trên da, di chuyển theo chiều thẳng đứng và xoay vòng Cạo trên da mặt khô sẽ có kết quả tốt nhất. Da của bạn cần có 2 đến 3 tuần để làm quen với máy cạo râu Philips. Tắt máy bằng cách đẩy thanh trượt nút tắt/ mở(on/off) đến vị trí 0. Đậy nắp bảo vệ vào máy sau mỗi lần sử dụng để tránh cho đầu cạo bị hư hỏng. Tông đơ Để làm gọn tóc mai và râu mép.
  • Page 44 Tiếng ViệT Bộ Làm Sạch Đầu Cạo Philips có thể không có sẵn ở tất cả các nước. Xin vui lòng liên hệ Trung tâm Chăm sóc Khách hàng ở nước bạn để biết thêm thông tin về phụ kiện này.
  • Page 45 Mỗi hai tháng: làm vệ sinh các đầu cạo. Không chùi rửa nhiều lưỡi dao cạo và nắp bảo vệ cùng một lúc, vì chúng hợp thành từng bộ. Nếu vô tì n h gắn nhầm lưỡi cạo và nắp bảo vệ, thì phải vài tuần sau máy mới hoạt động tốt trở...
  • Page 46 Tiếng ViệT Để việc chùi rửa đạt tối ưu, bạn nên nhúng các đầu cạo vào một chất tẩy nhờn (như cồn) để chùi rửa mỗi sáu tháng. Để tháo các đầu cạo ra, làm theo các bước từ 1 - 4 như mô tả trên. Sau khi chùi rửa xong, bôi trơn mặt trong tâm điểm của nắp bảo vệ...
  • Page 47 Thay thế phụ kiện Thay các đầu dao cạo hai năm một lần để có được hiệu quả tốt nhất. Chỉ thay thế các đầu cạo bị hỏng hoặc mòn bằng các Đầu Cạo Philips HQ55. Tắt máy, rút phích cắm khỏi ổ điện và kéo đầu cắm ra khỏi máy cạo râu khi pin đã được sạc đầy. Ấn nút mở (release) (1) và tháo bộ phận cạo ra (2).
  • Page 48 Philips tại www.philips.com hoặc liên hệ với Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng của Philips ở nước bạn (bạn sẽ tì m thấy số điện thoại của Trung tâm trong tờ bảo hành khắp thế giới).
  • Page 49 Phòng Dịch Vụ của Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Hạn chế bảo hành Các đầu cạo (lưỡi cắt và bảo vệ) không được bảo hành theo các điều khoản bảo hành quốc tế vì chúng có thể bị mài mòn.
  • Page 50: 繁體中文

    繁體中文 重要事項 在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊, 並保留說明以供日後參考。 電磁場 (EMF) 本飛利浦產品符合電磁場 (electromagnetic fields,EMF) 所有相關標準。若正確處理及依 照本使用手冊之說明進行操作,根據現有之科 學文獻來看,使用本產品並無安全顧慮。 使用此電器 除毛 本產品不適合供下列人士 (包括小孩) 使用: 身體官能或心智能力退化者,或是經驗與使 用知識缺乏者。他們需要有負責其安全的人 員在旁監督,或指示產品的使用方法,方可 使用。 請勿讓孩童將本產品當成玩具。 限使用產品隨附的電源線。 請勿使用損壞的電源線。 如果電源線損壞,即務必更換與原來型號相 同的電源線,以免發生危險。 本產品配備有自動電壓選擇器,可適用 100 到 240 伏特的插座電壓。 請於 5°C 到 35°C 間使用並存放本產品。 請保持產品本身及電源線乾燥。 將電源線的一端插在電鬍刀機體的電源插孔 中。 將電源插頭插入牆上插座。 將...
  • Page 51 將電鬍刀刀頭在皮膚上快速移動,請同時用 直線及畫圓的方式來移動。 乾刮可獲得最佳的刮鬍效果。 您的皮膚可能需要 2 到 3 週的時間才能完全適 應飛利浦電鬍刀系統。 將 on/off 電源開關推到 0 的位置即可關閉電 鬍刀。 每次使用完後,請蓋上電鬍刀保護蓋,以避 免刀頭損壞。 修剪 適合刮除鬢角及髭鬍。 向上推電源開關鈕即可打開鬢角刀。 馬達轉動時即可以使用鬢角刀。 關閉鬢角刀 (喀噠一聲)。 清潔與維護 定期清潔以維持較佳的刮鬍效果。 要輕鬆達到最佳的清潔效果,可使用飛利浦 電鬍刀刀頭清潔器 (型號:HQ100)。詳細資 訊請洽詢飛利浦經銷商。 飛利浦電鬍刀刀頭清潔器並非所有國家都有供 應。關於是否有這項配件供應,請與您所在國 家的顧客服務中心聯繫。 您也可以利用下列方法來清潔電鬍刀: 每週:清潔電鬍刀組及鬍渣室 關閉電鬍刀電源,將電源插頭從牆上插座拔 出,並將電源線拔離電鬍刀。 繁體中文...
  • Page 52 繁體中文 每兩個月:電鬍刀刀頭 請先利用隨附的清潔刷清潔產品上方。 按下釋放鈕 (1) 並拆下電鬍刀組 (2)。 用清潔刷清潔電鬍刀組的內部和鬍渣室。 將電鬍刀組裝回電鬍刀上。 關閉電鬍刀電源,將電源插頭從牆上插座拔 出,並將電源線拔離電鬍刀。 按下釋放鈕 (1) 並拆下電鬍刀組 (2)。...
  • Page 53 以逆時針方向轉動轉盤 (1),將固定架拆下 (2)。 移除刀片與刀網,然後以隨附的清潔刷清 理。 因為刀片及刀網是成對的一組,請勿一次清潔 一組以上。如果您不小心將刀片及刀網混在一 起,可能要花幾週的時間才能恢復最理想的刮 鬍效果。 請使用清潔刷的短毛側來清潔刀具。 請朝箭頭方向小心刷動。 用清潔刷清潔刀網。 將電鬍刀刀頭裝回電鬍刀組上。將固定架裝 回電鬍刀組 (1),並以順時針方向轉動刮鬍 轉盤 (2)。 將電鬍刀組裝回電鬍刀上。 如需更徹底清洗,請每六個月一次將電鬍刀刀 頭浸泡於去油脂液體 (如酒精) 進行清潔。電鬍 刀刀頭的拆除請依照前述步驟 1 至 4 進行。清 潔後,請用一滴縫紉機油潤滑刀網內側的中心 點以避免電鬍刀頭磨損。 繁體中文...
  • Page 54 繁體中文 鬢角刀 每次使用鬢角刀後,請進行清潔。 收藏 更換 每隔兩年更換一次電鬍刀頭,以確保維持最佳 的刮鬍效果。 更換損壞或磨損的電鬍刀刀頭時,限使用 HQ55 飛利浦電鬍刀刀頭。 關閉電鬍刀電源,將電源插頭從牆上插座拔 出,並將電源線拔離電鬍刀。 使用隨附於電鬍刀的刷子來清潔鬢角刀。 請每 6 個月以一滴縫紉機油來潤滑鬢角刀的 刀齒。 蓋上電鬍刀保護蓋以避免損壞。 關閉電鬍刀電源,將電源插頭從牆上插座拔 出,並將電源線拔離電鬍刀。...
  • Page 55 環境保護 本產品壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一 併丟棄。請將該產品放置於政府指定的回收 站,此舉能為環保盡一份心力。 按下釋放鈕 (1) 並拆下電鬍刀組 (2)。 以逆時針方向轉動轉盤 (1),將固定架拆下 (2)。 取出電鬍刀刀頭,然後在電鬍刀組裝上新的 刀頭。 將固定架裝回電鬍刀組 (1),並以順時針方 向轉動刮鬍轉盤 (2)。 將電鬍刀組裝回電鬍刀上。 繁體中文...
  • Page 56 繁體中文 配件 備有下列配件可供另外選購: 保固與服務 若您需要相關資訊或有任何問題,請瀏覽飛利 浦網站 www.philips.com,或連絡您當地的飛 利浦客戶服務中心 (您可以在全球保證書上找到 連絡電話)。如果您當地沒有客戶服務中心,請 洽詢當地飛利浦經銷商,或與飛利浦小家電服 務部門聯繫。 保固限制 電鬍刀刀頭 (刀具和刀網) 由於其磨損性,因此 不在全球保固範圍內。 故障排除 原因 1:電鬍刀刀頭不潔。 電鬍刀清潔不夠徹底或是太久沒有清潔。 原因 2:過長的鬍鬚卡住電鬍刀刀頭。 原因 3:電鬍刀刀頭毀壞或磨損。 HQ55 飛利浦電鬍刀刀頭。 HQ100 飛利浦電鬍刀頭清潔劑 (未於中國發 行)。 HQ101 飛利浦電鬍刀刀頭清潔噴霧液 (未於 中國發行)。 HQ110 飛利浦電鬍刀刀頭清潔噴霧劑 (未於 中國發行)。 刮鬍效果不佳...
  • Page 57 將 on/off 開關按鈕推到 I 的位置時,電鬍刀 沒有作用。 原因:電鬍刀並未接主電源。 將電源插頭插入牆上插座。 繁體中文...
  • Page 58: 简体中文

    简体中文 注意事项 使用产品之前,请仔细阅读本使用说明书,并 妥善保管以备日后参考。 电磁场 (EMF) 这款飞利浦产品符合关于电磁场 (EMF) 的所有 相关标准。据目前的科学证明,如果正确使用 并按照本用户手册中的说明进行操作,本产品 是安全的。 使用本产品 剃毛 本产品不打算由肢体不健全、感觉或精神上 有障碍或缺乏相关经验和知识的人(包括儿 童)使用,除非有负责他们安全的人对他们 使用本产品进行监督或指导。 应照看好儿童,确保他们不玩耍这些产品。 只能使用本产品随附的电源线。 切勿使用已经损坏的电源线。 电源软线不能更换,如果软线损坏,此器具 (电源适配器)应废弃。如果电源软线损 坏,则必须用原装型号替换,以免发生危 险。 本产品配有一个自动电压选择器,适合 100 至 240 伏范围内的电源电压。 必须在 5 摄氏度至 35 摄氏度之间的温度下使 用和存放本产品。 保持产品和电源线干燥。 将产品插头插入剃须刀。 将电源插头插入插座。 将开/关滑块推至位置 I,打开剃须刀电源。...
  • Page 59 将剃须刀头在皮肤上快速移动,作直线和迂 回动作。 在干爽的面部剃须效果最佳。 您的皮肤可能需要 2 到 3 周才能适应飞利浦剃 须系统。 将开/关滑块推至位置 0,关闭剃须刀电源。 每次使用后,盖上剃须刀保护盖,以防剃须 刀头受损。 修剪 用于修剪鬓角和小胡子。 向上推动滑块来打开修发器。 当马达运转时,修发器便可以启动。 关闭修发器(可听到咔嗒声)。 清洁和维护 为保证更好的剃须效果,剃须刀必须定期清 洗。 为了更方便有效地清洁剃须刀,特推出飞利 浦剃须刀头清洁器(型号 HQ100)。有关信 息,请咨询飞利浦家庭小电器客户服务部。 飞利浦剃须刀头清洁器不是所有国家/地区都 有销售。请向当地的客户服务中心了解是否有 售。 您也可以用下列方式清洁剃须刀: 简体中文...
  • Page 60 简体中文 每周:剃须刀头部件和胡茬储藏室 每两个月:剃须刀头 关闭剃须刀电源,从插座中拔下电源插头, 并从剃须刀上拔下产品插头。 使用产品随附的毛刷首先清洁产品顶部。 按下释放钮 (1),取下剃须刀头部件 (2)。 使用毛刷清洁剃须刀头部件内侧和胡茬储藏 室。 将剃须刀头部件重新安装到剃须刀上。 关闭剃须刀电源,从插座中拔下电源插头, 并从剃须刀上拔下产品插头。 按下释放钮 (1),取下剃须刀头部件 (2)。...
  • Page 61 逆时针方向转动轮轴 (1) 并取下固定架 (2)。 卸掉刀片和网罩,使用附送的毛刷清理它 们。 不要同时清洁多组刀片和网罩,因为它们都是 相互匹配的。如果不小心将刀片和网罩弄混, 则需要数周时间才能恢复产品的最佳剃须性 能。 用毛刷的短毛一侧清洁刀片。 按箭头方向仔细刷净。 刷净网罩。 将剃须刀头重新安装到剃须刀头部件上,将 固定架放回剃须刀头部件 (1),并按顺时针 方向转动轮轴 (2)。 将剃须刀头部件重新安装到剃须刀上。 如需彻底清洁,则需每六个月将剃须刀头浸入 脱脂液(如酒精)清洗。按照上述步骤 1 至 4 取下剃须刀头。清洗完成后,向网罩内的中心 点滴入一滴缝纫机油,以防剃须刀头磨损。 简体中文...
  • Page 62 简体中文 修发器 每次使用后都要清洁修发器。 存放 更换 每两年更换一次刀头以获得最佳的剃须效果。 损坏或磨损的剃须刀头只能用 HQ55 飞利浦剃 须刀头更换。 关闭剃须刀电源,从插座中拔下电源插头, 并从剃须刀上拔下产品插头。 用随附的刷子清洁修发器。 每六个月用一滴缝纫机油润滑修发器齿。 盖上剃须刀保护盖,以防受损。 关闭剃须刀电源,从插座中拔下电源插头, 并从剃须刀上拔下产品插头。 按下释放钮 (1),取下剃须刀头部件 (2)。...
  • Page 63 逆时针方向转动轮轴 (1) 并取下固定架 (2)。 取下剃须刀头,在剃须刀头部件上装上新刀 头。 将固定架放回剃须刀头部件 (1),并按顺时 针方向转动轮轴 (2)。 将剃须刀头部件重新安装到剃须刀上。 环保 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆 放在一起;应将其交给官方指定的回收中 心。这样做有利于环保。 附件 可选配以下附件: HQ55 飞利浦剃须刀头。 HQ100 飞利浦剃须刀头清洁器(不在中国销 售)。 HQ101 飞利浦剃须刀头清洁液(不在中国销 售)。 简体中文...
  • Page 64 简体中文 保修与服务 如果您需要详细信息或有任何问题,请浏览飞 利浦网站,地址为 www.philips.com。您也可 以与本国的飞利浦顾客服务中心联系(您可以 从全球保修卡中找到电话号码)。如果本国没 有飞利浦顾客服务中心,请与当地的飞利浦经 销商或与飞利浦家庭小电器的维修中心联系。 保修限制 由于剃须刀头(刀片和网罩)属于易磨损物 品,因此不在国际保修条款的涵盖范围之列。 故障排除 原因 1:剃须刀头脏。 剃须刀头未清洁干净,或长时间未清洁。 原因 2:过长的胡须堵塞了剃须刀头。 原因 3:剃须刀头已损坏或磨损。 原因:剃须刀没有连接上电源。 HQ110 飞利浦剃须刀头清洁喷雾剂(不在中 国出售) 剃须性能下降 在继续剃须之前,请先彻底清洗剃须刀。 见“清洁和保养”一章。 用随附的刷子清洁刀片和网罩。见“清洁和 保养”中“每两个月:剃须刀头”部分。 更换剃须刀头。见“更换”一章。 将开/关滑块推至位置 I 后,剃须刀不工作。 将电源插头插入插座。 4222.002.435.3...

This manual is also suitable for:

Hq6645Hq6646

Table of Contents