Oster BVSTKE5802B Instruction Manual

Oster BVSTKE5802B Instruction Manual

Electric glass kettle
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
BVSTKE5802B_19SEM2.indd 1
BVSTKE5802B_19SEM2.indd 1
MODELOS
BVSTKE5802B
MODELS
Manual de Instrucciones
HERVIDOR ELÉCTRICO DE VIDRIO
Instruction Manual
ELECTRIC GLASS KETTLE
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
11/22/19 11:42
11/22/19 11:42

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oster BVSTKE5802B

  • Page 1 MODELOS BVSTKE5802B MODELS Manual de Instrucciones HERVIDOR ELÉCTRICO DE VIDRIO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual ELECTRIC GLASS KETTLE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE BVSTKE5802B_19SEM2.indd 1 BVSTKE5802B_19SEM2.indd 1 11/22/19 11:42 11/22/19 11:42...
  • Page 2: Precauciones Importantes

    6. NO opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañados, después de que el artefacto haya fallado o si se cae al suelo o se daña de cualquier otra manera. Regrese el artefacto al Centro de Servicio Oster Autorizado más cercano para ®...
  • Page 3 16. La base de alimentación y el elemento de calentamiento están sujetos a calor residual después de un ciclo de calentamiento. No toque la base de calentamiento o el elemento calentador inmediatamente después de un ciclo de calentamiento. Deje enfriar antes de manipular. 17.
  • Page 4 DESCRIPCIÓN DE SU HERVIDOR 1. Boquilla 2. Filtro (detrás de la boquilla) 3. Tapa 4. Ventana de nivel de agua 5. Indicador de encendido/apagado 6. Base de alimentación giratoria de 360° con compartimiento para el cable 7. Botón de apertura automática de la tapa Español - 3 BVSTKE5802B_19SEM2.indd 3 BVSTKE5802B_19SEM2.indd 3...
  • Page 5: Antes De Usar Por Primera Vez

    Antes De Usar Por Primera Vez Retire cualquier embalaje y material promocional de su hervidor y colóquelo en una superficie de trabajo estable, segura, seca y nivelada, lejos del borde. Antes de conectar a una fuente de alimentación, asegúrese de que la potencia nominal sea la misma que la indicada en el artefacto. Si este no es el caso, contacte a su distribuidor y no utilice el hervidor.
  • Page 6: Sugerencias Para Ahorrar Energía

    Sugerencias Para Ahorrar Energía Un hervidor Oster , si se utiliza de manera correcta, es un artefacto muy eficiente en ® cuanto al consumo de energía. ¿Por qué no pone en práctica algunos de estos consejos para ahorrar energía? • Solo hierva el agua que necesita. ¡Llenar su hervidor a más de una taza equivale a usar una bombilla de bajo consumo durante una hora! •...
  • Page 7: Limpieza Del Filtro

    Limpieza Del Filtro PRECAUCIÓN: Antes de retirar o volver a colocar el filtro, apague el hervidor y vacíelo. Permita que se enfríe por completo, luego desenchufe la base de alimentación del tomacorriente. Nunca opere el hervidor sin el filtro. • Abra la tapa y retire el filtro que se encuentra ubicado por detrás de la boquilla • Enjuague el filtro bajo un grifo mientras lo cepilla con un cepillo suave. • En áreas de aguas duras, puede ser necesario descalcificar el filtro con un producto desincrustante. Use un producto para descalcificar patentado siguiendo las instrucciones del fabricante cuidadosamente. • El filtro se puede lavar de forma segura en la rejilla de los cubiertos de un lavaplatos automático. • Vuelva a colocar el filtro en su hervidor. Mantenimiento Del Usuario Este electrodoméstico no tiene partes reparables por parte del usuario. Cualquier servicio más allá...
  • Page 8: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: 1. Read all instructions before using this product. 2. This appliance generates heat during use. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electric shock, do not place or immerse cord, plugs, or appliance, including the power base, in water or other liquid.
  • Page 9 20. If your kettle comes with a grounded plug, connect to properly grounded outlets only. 21. This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
  • Page 10: Diagram Of Parts

    DIAGRAM OF PARTS 1. Spout 2. Filter (behind spout) 3. Lid 4. Water level window 5. On/off switch 6. 360° rotational power base with cord storage 7. Auto lid open button English - 3 BVSTKE5802B_19SEM2.indd 3 BVSTKE5802B_19SEM2.indd 3 11/22/19 11:42 11/22/19 11:42...
  • Page 11: Before First Use

    Before first use Remove any packaging and promotional material from your kettle and position it on a stable, secure, dry and level work surface away from the edge. Before connecting to a power source, make sure your mains supply voltage is the same as the one indicated on the appliance.
  • Page 12 Energy saving hints and tips A Oster kettle, if used correctly, is a very energy efficient device. Why not try some of ® these energy saving tips: • O nly boil the water you need. Overfilling your kettle by one cup is the equivalent to using an energy saving light bulb for one hour! • It is not always necessary to re-boil your kettle. For example, one litre of water will still be at 90°C after five minutes - the perfect temperature for a cup of coffee.
  • Page 13: Cleaning The Filter

    Cleaning the filter CAUTION: Before removing or refitting the filter, switch off the kettle and empty it. Allow it to cool completely, then unplug the power base from the mains supply socket. Never operate the kettle without the filter fitted. • Open the lid and remove the filter from behind the spout. • Rinse the filter under a tap whilst brushing it with a soft brush. • In hard water areas it may be necessary to descale the filter using a descaling product. Use a proprietary descaling product following the manufacturer’s instructions carefully. • The filter may be washed safely in the cutlery rack of a dishwasher. • Refit the filter back into your kettle. User Maintenance This appliance has no user serviceable parts.
  • Page 14 Características eléctricas de los modelos de la serie: BVSTKE5802B-XXX Electric characteristics of series models: Voltaje/Voltage Frecuencia/Frequency Potencia/Power 50/60 220 V 1 850 W 220 V 1 850 W 127 V 1 200 W XXX en donde X es cualquier numero entre 0 y 9 o cualquier letra entre A y Z.

Table of Contents