撤収手順I Folding instructions I
1
シェ ー ドスキンを固定していたペグ、ロ ー プをすべて外します。
Take off the pegs and 『opes.
卦IOI!=. 仝引号ユ咎包盟,呈互曇旦旱Xil7拮怜l人12..
2
シェ ー ドスキンコ ー ナ ー のフック、ファスナ ー テ ー プをすべて外します。
Take off the hooks and hook and loop fastene『s at each co『ne『.
舗OI!::. 仝召旦人�2.IOII烈E季ヨ.,
III-J EilOI互詈丘旱Xil.7-i計仁人12.
ス
3
サイドウオ ー ルを外し、シェ ー ドスキンからポ ー ルを外します。四隅をきれいに広げ四角形にし、下図のようにしてたたみ収納します。
Take off the side walls and poles f『om the shade skin. After making the shade skin in a squa『e shape, fold it
up as shown in the following figures.
人tOIE雀呈邑•叫計工l,'1l!IOIE仝そ!OllA-J晉呈巷己I習LI叶. Lil旦人�2.1量歪t音れを!季ot魂コ. 居 l叫召01召0因旦世らl手全IAl.2.
両側面を折リたたむ。
更に中へ折リ込み、1/4のサイズにたたむ。
Fold both
nds inward.
Fold it fu
●
宮琴丑呂醤2-.IAIS?. .
せ2呈図色拿,1/4ヨ71呈醤S?.<!AIS?..
生地を濡れたままで収納すると防水効果が著しく損なわれ、色移りやカビ発生の原因となる為、使用後は汚れを落とし、十分に乾かし
'
てから収納、保管してください。
△
If the shade is sto『ed while it is still wet, it could lead to discoloration and mold germination. Afte『 each use, please make
SU『e that the shade has become sufficiently d『y before sto『ing.
•
叫旦司01癸き刈呈兒世;;旧岩今豆叫フH昧;;1
OjXj祖燐OIL卜吾岩01皆過叫憩�OI� 今毀合Liq,
国
H吾卒ot1eci己1号量:Xii,i計ユ.溢皆己叶号旦世;;f�
4
人
フレ ー ムそれぞれのパ ー ツを設営時の逆の手順で取り外し、たたんだ後ポ ー ルケ ー スに収納します。
Take off the poles in the 『everse order to installation, and put them into the pole storage case after folded.
乙国£1互: 叫 1習叫巨
暑笛えI烈晉:11胆fせ叶全人1呈.
籾I包季,昔OjA-j晉•升101仝:OIi堪2.凶人12..
も
.
△
ポ ー ルを収納する際は、真ん中から折りたたむようにすると、ショックコ ー ド(ゴム)全体に均 ー に、テンションがかかり、ショックコ ー
古!!'.
゜
烹 ?:
��e�!!:
�mmended that you start folding it in the middle as it will keep the tension even throughout
•
the shock co『d(『ubbe『) and allow it to last longer.
晉CH曇見世望叫習吾習早日晉711£1\!! 企ヨ五三(コ旱)召月1011ぜ省;;1711哲0171哺月企ヨ五三斗今習01�Oj召Liq,
�
ポ
Pol●
晉CH
ー
ー
ー
お問い合わせ先
コ
ルマンカスタマ
サ
ビス: 0120-111-957受付時問:月曜日~金曜日(祝祭日を除く) 10:00-17:30
Coleman Brands Pty Ltd AB 74 0 91 68119 5 Suite W2C1, 7 5-8 5 O'Riordan Street ,
Sydney Corporate Park Alexand『ia NSW 2015 Australia Tel : +612 876 2 5000
社CH呈532包亘惜i's 2吾TEL. 1577-5932 www.coleman.co.kr
晋哩ヨ叫0日子包豆1人f人1醤里•皆人1召甘干•丘
"
.
Hi11
全人1
も
<Y
<37
それを縦に二つ折リにし、同様に2回縦1こたたむ。
ther inwa
d to make it a 1/4 size,
Fold vertically in half and do it again.
『
『
All呈皆習2呈世2呈醤き享,叫Al吾望●問llil2<1人12
12.
人
、
ド
>---ーシ ョックコ
ー
\
:
:
ー
ル
�
Shock co
d
『
企ヨ
汀
9
The Outdoor Company'"
DOME SHELTER
/300&360
SIDE WALLS
WITH
[ド
ー
ムシェルタ
ー
/300&360サイドウォ
[吾舗Ei/300&360
取扱い•組立て説明書
Handling and Assembly Instruction Manual
季IE
,..,.,--
この 取扱い説明書は大切に保管してくださ い。
Please keep this instruction manual with care for future reference.
01笞習人1詈習 旦世計凶人12.
ー
この度はコ
ルマン製品をお買い上げいただき誠に有難うこざいました。設営の際には水はけが良く、できるだけ平らな場所を選んで
ください。また、石や木の枝等、本製品を傷つけるおそれのあるものは、あらかじめ取り除き整地してから設営してください。
Thank you for your pu
chase of the Coleman product. When setting up the tents o
『
whe『e drainage is good and the ground su『face is flat. Be sure to 『emove any 『ocks, tree branches, and othe『
objects and flatten any uneven surface befo
e installing the tents or ta
『
tents or tarps.
X恒I晉刊Xi i 吾曾干図甜手A人1召朴酋qq, 省xi人間IE�H今フf習叫丘号習習担召仝詈せ国も怜」人12. 昏OILf Lf畏フに1吾邑Xi i 吾曾合社人It!
早2�フf烈Eクg□12.1刈l7i屯季含!えIもf�人12.
Model 2000031582(300)
2000031583(360)
ー
ル付]
�OI三醤丑習]
人
・
王固彗国人1
ヘ
tarps, please choose an area
『
ps, as they could cause damage to the
『