Makita DMR300 Instruction Manual

Makita DMR300 Instruction Manual

Job site charger radio
Hide thumbs Also See for DMR300:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Job Site Charger Radio
ZHCN
充电式收音机(具充电功能)
Radio Situs Kerja dengan
ID
Baterai Isi Ulang
MS
Radio Pengecas Tapak Kerja
Radio Công Trường Có Chức
VI
Năng Sạc
TH
วิ ท ยุ ไ ซต์ ก ่ อ สร้ า งแบบชาร์ จ ไฟ
DMR300
DMR301
INSTRUCTION MANUAL
使用说明书
PETUNJUK PENGGUNAAN
MANUAL ARAHAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
6
18
32
45
58
70

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DMR300

  • Page 1 Radio Pengecas Tapak Kerja MANUAL ARAHAN Radio Công Trường Có Chức TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Năng Sạc วิ ท ยุ ไ ซต์ ก ่ อ สร้ า งแบบชาร์ จ ไฟ คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน DMR300 DMR301...
  • Page 2 Fig.1...
  • Page 3 Fig.2 Fig.3 Fig.4...
  • Page 4 Fig.5 Fig.9 Fig.6 Fig.7 Fig.10 Fig.8...
  • Page 5 Fig.11 Fig.12 Fig.13...
  • Page 6: Specifications

    Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Makita is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. The following table indicates the operating time on a single charge in Radio mode.
  • Page 7: Safety Warnings

    In observance of the European Directives, on Waste Electric and Electronic Read this instruction manual carefully before Equipment and Batteries and Accumulators use. If you use a Makita charger, also read the and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance charger instruction manual.
  • Page 8 Unplug this appliance during lightning storms 19. Be careful not to pinch your fingers when or when unused for long periods of time. opening and closing the battery cover. The battery pack must be recharged only with 20. Return the battery compartment locker to the this radio or the specified charger for the bat- original position, after installing or removing tery.
  • Page 9 10. Do not leave the AC power adaptor discon- causing fires, personal injury and damage. It will nected from the appliance while the power is also void the Makita warranty for the Makita tool and supplied from the mains. charger.
  • Page 10: Parts Description

    14. Do not charge battery cartridge when room 16. Do not allow anything to cover or clog the temperature is BELOW 10°C (50°F) or ABOVE vents on this appliance. 40°C (104°F). At the cold temperature, charging 17. Do not plug or unplug the power cord and the may not start.
  • Page 11: Auxiliary Input Socket

    WARNING: Use the AC power adaptor sup- Indicating the remaining battery plied with the product or specified by Makita only. capacity WARNING: Do not hold the power supply cable and plug by your mouth. Doing so might cause an electric shock.
  • Page 12: Operation

    The indicator for battery status/capacity blinks when the Charging with USB power supply battery cartridge is being charged. The charging status port is as follows: Indicator for battery status/ Charging status CAUTION: Do not connect power source to capacity USB port. Otherwise there is risk of fire. The USB Charging (less than 80%) port is only intended for charging lower voltage (blinking)
  • Page 13: Adjusting The Volume Level

    Adjusting the volume level Presetting stations in FM/AM or DAB There are 5 preset stations each for FM/AM or DAB Turn the Tuning control knob clockwise to increase radio. They are used in the same way for each the volume. Turn the Tuning control knob counter- waveband.
  • Page 14: Setting The Clock

    Setting the time Display modes – DAB Press and hold the Menu/Info button INFO Your radio has a range of display options for DAB radio MENU Rotate the Tuning control knob until <TIME> mode. appears on the display. Press the Tuning control Station name Displays the name of the knob...
  • Page 15: Sleep Timer

    Rotate the Tuning control knob and the display will Rotate the Tuning control knob and the display show the frequency options for the alarm. will show the frequency options for the alarm. The alarm options are as follows: The alarm options are as follows: ONCE The alarm will sound ONCE...
  • Page 16: Pairing Your Bluetooth ® Device

    ® Playing Bluetooth device which has NOTE: Your radio will switch off automatically after already paired the preset Sleep Timer has elapsed. NOTE: To cancel the sleep timer before the preset ® Press the Source button to select Bluetooth time has elapsed, simply press the Power but- function.
  • Page 17: Software Version

    CAUTION: These accessories or attachments ing procedure. are recommended for use with your Makita tool Press the Source button to select DAB radio specified in this manual. The use of any other mode.
  • Page 18 中文简体 (原本) 规格 DMR300 DMR301 型号: 直流24 V / 5.0 A,内侧套筒为正极 电源适配器 UM-3(AA规格)× 2 备用 电池 CXT电池:直流10.8 V - 12 V最大 LXT电池:直流14.4 V - 18 V 波段 频率范围 欧洲国家: 50 KHz(0.05 MHz/档) 非欧洲国家: 有关频率范围,请参阅收音机上的铭牌。 (频率范围因销往国家而异。) ® ® Bluetooth Bluetooth 147189 ®...
  • Page 19 • 生产者保留变更规格不另行通知之权利。 • 规格可能因销往国家之不同而异。 ® Bluetooth 文字标志和标识是Bluetooth SIG的注册商标,Makita(牧田)所有对该商标的使 用行为均已经过授权。其他商标和商品名称都是它们各自所有者的商标。 下表中展示了收音机经过单次充电后在无线电广播模式下的工作时间。 电池电量 电池组电压 工作时间(小时) 充电时间 (扬声器输出 = 50 mW (分钟) + 50 mW) 10.8 V - 14.4 V 18 V 音频或AUX Bluetooth®, 12 V最大 使用USB 进行充电 1.3 Ah BL1415 BL1815 1.5 Ah...
  • Page 20 电源插头应始终处于可操作状态。 15. 请勿长时间高音量使用本产品。请以中 重要安全注意事项 等音量使用本产品以避免听力损伤。 16. LCD显示屏中包含的液体可能引起刺激 请保留此说明书。 和中毒症状。若此液体进入眼部、口部 或接触皮肤,应先用水冲洗,然后就医。 警告: 使用电动工具时,应始终遵守基 17. 请勿将此产品暴露在雨水或潮湿的环境 本安全注意事项,以降低火灾、触电和人身 中。产品受潮将增加触电的风险。 伤害风险,具体包括以下事项: 18. 本产品不得由不熟悉操作说明的人员 使用前请阅读此使用说明书。若使用 (包括小孩)以及体力、感知能力及心 Makita(牧田)充电器,还请阅读对应 智不健全或缺乏经验和知识的人员使用, 的充电器使用说明书。 除非由负责其安全的人员在使用产品时 只能使用干布进行清洁。请勿用水清洁。 对其进行监督和指导。请看管好儿童, 勿让其玩耍本产品。将产品存放在儿童 请勿安装在发热的热源附近,例如散热 无法触及的地方。 器、热记录器、火炉或其他设备(包括 19. 打开和关闭电池盖时请小心操作,避免 放大器)等。 夹住手指。 只能使用制造商指定的装置/附件。 20. 在安装或拆卸电池组之后,将电池盒锁 如长时间闲置或者遭遇雷雨天气,请拔 扣置于原位。否则,电池组可能会从收...
  • Page 21 12. 仅将电池用于Makita(牧田)指定的产 24. 由具备必要资质的专业维修人员进行维 修并只使用与原部件相同的更换部件。 品。将电池安装至不兼容的产品会导致 这样可确保产品的安全性。 起火、过热、爆炸或电解液泄漏。 25. 除非使用和维护说明中另有指示,否则 13. 如长时间未使用工具,必须将电池从工 请勿改装或尝试维修工具或电池组。 具内取出。 14. 使用工具期间以及使用工具之后,电池组 电池组的重要安全注意事项 温度可能较高易引起灼伤或低温烫伤。处 理高温电池组时请小心操作。 在使用电池组之前,请仔细通读所有的 15. 在使用工具后请勿立即触碰工具的端子, 说明以及(1)电池充电器,(2)电 池,以及(3)使用电池的产品上的警告 否则可能引起灼伤。 标记。 16. 避免锯屑、灰尘或泥土卡入电池组的端 切勿拆卸或改装电池组。否则可能引起 子、孔口和凹槽内。否则可能导致工具 火灾、过热或爆炸。 或电池组性能下降或故障。 17. 除非工具支持在高压电源线路附近使用, 如果机器运行时间变得过短,请立即停 止使用。否则可能会导致过热、起火甚 否则请勿在高压电源线路附近使用电池 至爆炸。 组。否则可能导致工具或电池组故障或 失常。...
  • Page 22 10. 接通主电源时,不得使电源适配器从工 电池充电的重要安全注意事项 具上断开。 11. 布置电源线时确保其不被踩踏、绊倒或 小心: 受到其他损坏或压力。 请妥善保存此说明书-本说明书包含重要 12. 请勿使用损坏的导线或插头操作此工具。 的安全注意事项和电池充电的操作说明。 如果导线或插头受损,应请Makita 充电之前,请阅读所有说明以及工具、 (牧田)授权的维修服务中心更换以避 电源适配器和电池组上的警告标记。 免发生危险。 小心-为降低引起人身伤害的危险,仅 13. 如果此工具掉落、受到剧烈的冲击或其他 可对Makita(牧田)型可充电电池进行 任何损坏,不得操作或拆卸工具,请将其 充电。对其他类型的电池充电可能会引 送至专业维修人员处维修。不正确的使用 起电池爆裂,从而导致人身伤害。 或重新组装可能会导致触电或起火。 不得使用此工具对不可充电电池充电。 14. 请勿在室温低于10°C(50°F)或高于 请使用符合电源适配器铭牌所示额定电 40°C(104°F)的条件下给电池组充电。 压的电源。 低温条件下,可能无法充电。 请勿在易燃液体或气体附近给电池组充 15. 请勿将电源适配器用于升压变压器、汽 电。 油发电机或直流电源插座。 7. 请勿将电源适配器暴露于雨雪或潮湿环...
  • Page 23 按钮和LCD显示屏 ► 图片2 1 电源/睡眠定时按 2 Source按钮 3 无线电广播闹钟 4 蜂鸣器闹钟按钮 钮 按钮 5 “闹钟定时”图 6 “扬声器定时” 7 延迟充电图标 8 波段 标 图标 9 睡眠定时图标 10 时钟PM指示灯 11 音响符号 12 无电源指示灯 13 充电故障错误图 14 电池状态/电量 15 交流电源指示灯 16 时钟 标 指示灯...
  • Page 24 警告: 切勿拉拽和/或拖拽电源适配器 50%至 导线。否则,收音机可能意外掉落,由此 导致自身或他人受伤。 25%至 警告: 电源适配器是连接收音机和主 电源的工具。正常使用期间,收音机的电 0%至 源插口必须能够随时操作。 警告: 要断开收音机的连接,必须将 给电池 电源适配器从主电源插座上完全移除 充电。 (仅适用于LXT电池) 警告: 只能使用随产品附送的或者 Makita(牧田)指定的电源适配器。 电池可 能出现 警告: 请勿用嘴叼住电源电缆和插头。 故障。 否则可能会导致触电。 警告: 不得用潮湿或油腻的手处理插 (仅适用于LXT电池) 头。 注: 在不同的使用条件及环境温度下,指 警告: 破损或缠绕的导线会增加触电 示灯所示电量可能与实际情况略有不同。 的危险。如果导线破损,请交由我司授权 使用柔性弯曲杆天线 的维修服务中心进行更换以避免产生安全 隐患。维修之前请勿使用。 收听FM无线电广播电台时,请按照图示使...
  • Page 25 将外部音频源(例如MP3或CD播放 给电池组充电 器)连接至辅助输入插口。 若要对此收音机的电池组充电,请将适配器 反复按下和释放Source按钮 直至显 插头插入DC IN插口内,然后将另一个插头 示AUX IN 1或2为止。 插入电源插座。随后,将电池组插入插槽 调节外部音频源的音量设置以确保信号 内。 量充足。随后,根据需要使用收音机上的调 ► 图片11: 1. LXT电池组 2. CXT电池组 谐控制旋钮 以达到最佳收听效果。 3. 电池状态/电量指示灯 使用USB供电端口充电 当电池组正在充电时,电池状态/电量指示 灯将闪烁。以下是具体的充电状态: 小心: 请勿连接电源到USB端口。否 电池状态/电量指 充电状态 则会有火灾危险。USB端口仅用于给低压 示灯 设备充电。未给低压设备充电时,务必盖 正在充电(小于80%) 上USB端口。 (闪烁) 小心: 不得将钉子、导线等插入USB 供电端口。否则会因短路造成冒烟和起火。...
  • Page 26 手动调谐 - FM/AM或DAB 开瓶器 1. 按下电源按钮 收音机的背面配置有开瓶器。 打开收音机。 ► 图片13: 1. 开瓶器 按下Source按钮 选择FM/AM或DAB 无线电广播模式。 注意: 使用开瓶器时务必抓紧收音机。否 则可能导致收音机翻倒,引起损坏或故障。 3. 按下调谐控制旋钮 。 注意: 开瓶时,应注意避免将饮料喷溅 4. 旋转调谐控制旋钮 以调谐至某个 在收音机上。 电台。 按下调谐控制旋钮 以设置调谐。 注: 当显示屏上显示“MANUAL 操作 TUNING”时,可以进行手动调谐。若未 显示“MANUAL TUNING”,请从起始位 开启/关闭收音机 置开始手动调谐。 注: 在手动调谐的区域内,通过手动调谐找 按下电源按钮...
  • Page 27 显示模式 – FM 3. 旋转调谐控制旋钮 直至显示屏中显 示<SET 12/24 HOUR>,然后按下控制旋 在FM无线电广播模式下,收音机提供了多 钮 进入设置。 种显示选项。 4. 旋转调谐控制旋钮 选择<12 HOUR> 电台名称 显示当前收听的电台 或<24 HOUR>格式。按下调谐控制 旋钮 名称、波段和频率。 确认选项。 程序类型 显示当前收听的电台 注: 若选择12小时时钟格式,收音机将采 类型(例如流行、古 用12小时时钟设置。 典、新闻等)、波段 和频率。 5. 按住菜单/信息按钮 进入菜单设置。 INFO MENU 无线电广播文本 显示无线电广播文 6. 旋转调谐控制旋钮 直至显示屏中显...
  • Page 28 设置闹钟 1. 按住蜂鸣器闹钟按钮 ,随后将显 示对应符号,同时闪烁显示小时数位并伴有 您的收音机有两种闹钟设置:AM/FM/DAB 哔哔声。 无线电广播闹钟或蜂鸣器闹钟。当设备处于 蜂鸣器闹钟符号 闪烁时,旋转调 待机或播放状态时,可以设置闹钟。 谐控制旋钮 选择小时数,然后再次按下 设置无线电广播闹钟时间 调谐控制旋钮 以确认小时数设置。随后 旋转调谐控制旋钮 选择分钟数,然后按 按住无线电广播闹钟按钮 ,随 后将显示无线电广播闹钟符号,同时闪烁显 下调谐控制旋钮 确认分钟设置。 示小时数位并伴有哔哔声。 3. 旋转调谐控制旋钮 ,随后显示闹钟 无线电广播闹钟符号 闪烁时,旋 的频率选项。 转调谐控制旋钮 选择小时数,然后再次按 以下是闹钟选项: 下调谐控制旋钮 以确认小时数设置。随后 ONCE 闹钟只响一次 旋转调谐控制旋钮 选择分钟数,然后按下 DAILY 闹钟每天响铃...
  • Page 29 ® 睡眠定时 收听Bluetooth 音乐 ® 您可以设置在预设时间结束后自动关闭收音 您需要将Bluetooth 设备与收音机配对后,收 ® 机。睡眠定时设置可以调节为15、30、 音机才能自动连接播放/串流播放Bluetooth 45、60、90或120分钟。 音乐。配对后即形成永久“连接”,由此两 台设备可以彼此识别。 1. 按住电源按钮 进入睡眠定时设置。 随后显示屏将显示“SLEEP 60 MINUTES”。 ® 配对Bluetooth 设备 按住电源按钮 。睡眠定时选项将在 ® 1. 按下Source按钮 选择Bluetooth 显示屏上开始切换。当显示屏上显示所需的 功能。随后显示屏中将显示“READY 睡眠定时设置时,释放电源按钮 。随 BLUETOOTH”,并且闪烁“READY”。 后将保存设置,并且显示屏上将显示睡眠定 2. 根据设备用户手册启动设备上的 )。 时图标( ® Bluetooth 以允许启动配对程序。...
  • Page 30 选择<SW Version>,再按下调谐控制旋钮 按下电源按钮 。 ,随后 您看可以查看收音机中安装的软件版本。 语言选项 仅限DMR301 保养 收音机提供了四种语言选项:英语、意大利 语、法语、德语。 小心: 检查或保养工具之前,请务必 1. 按下Source按钮 选择DAB无线电广 关闭机器并取出电池组。 播模式。 注意: 切勿使用汽油、苯、稀释剂、酒精 旋转调谐控制旋钮 直至显示屏中显 或类似物品清洁工具。否则可能会导致工具 示<System>。按下调谐控制旋钮 进入 变色、变形或出现裂缝。 设置。 为了保证产品的安全与可靠性,维修、任何 旋转调谐控制旋钮 选择 <Language>。 其他的维修保养或调节需由Makita(牧田) 授权的或工厂维修服务中心完成。务必使用 旋转调谐控制旋钮 选择语言,然后 Makita(牧田)的替换部件。 按下调谐控制旋钮 确认选项。 30 中文简体...
  • Page 31 选购附件 小心: 这些附件或装置专用于本说明 书所列的Makita(牧田)工具。如使用其 他厂牌附件或装置,可能导致人身伤害。 仅可将附件或装置用于规定目的。 如您需要了解更多关于这些选购附件的信 息,请咨询当地的Makita(牧田)维修服务 中心。 • Makita(牧田)原装电池和充电器 注: 本列表中的一些部件可能作为标准配 件包含于工具包装内。它们可能因销往国 家之不同而异。 31 中文简体...
  • Page 32 Spesifikasi dapat berbeda dari satu negara ke negara lainnya. ® Logo dan tanda kata Bluetooth adalah merek dagang terdaftar milik Bluetooth SIG, Inc. dan penggunaan apa pun atas tanda tersebut oleh Makita sesuai dengan lisensi. Merek dagang dan nama dagang lainnya adalah milik pemilik masing-masing. 32 BAHASA INDONESIA...
  • Page 33: Peringatan Keselamatan

    Baca buku petunjuk ini dengan saksama baterai dan paket baterai yang telah habis sebelum menggunakan. Jika Anda umur pakainya harus dikumpulkan secara menggunakan pengisi daya Makita, bacalah terpisah dan dikembalikan ke fasilitas daur juga buku petunjuk pengisian daya. ulang yang kompatibel secara lingkungan.
  • Page 34 Bersihkan menggunakan kain kering. Jangan 16. Layar LCD termasuk cairan yang dapat membersihkan menggunakan air. menyebabkan iritasi dan keracunan. Jika cairan masuk ke mata, mulut atau kulit, bilas dengan air Jangan memasang di dekat sumber panas dan hubungi dokter. seperti radiator, pengatur panas, kompor, atau peralatan lainnya (termasuk amplifier) yang 17.
  • Page 35 Jangan menyimpan dan menggunakan mesin PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. dan kartrid baterai pada lokasi dengan suhu Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau yang bisa mencapai atau melebihi 50 °C baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan (122 °F). baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan...
  • Page 36 Makita. Jenis baterai lain dapat pun; bawa pengisi daya ini ke petugas meledakkan dan menyebabkan cedera fisik servis berkualifikasi.
  • Page 37 Tombol dan tampilan LCD ► Gbr.2 Tombol Daya/Pengatur Tombol sumber Tombol alarm radio Tombol alarm buzzer waktu tidur Ikon “TIMER UNTUK Ikon “TIMER UNTUK Ikon penundaan Band ALARM” SPEAKER” pengisian daya Ikon pengatur waktu Indikator jam PM Simbol stereo Tidak ada indikator daya tidur Ikon kesalahan Indikator status/...
  • Page 38 PERINGATAN: Hanya gunakan adaptor daya dll. ke port suplai daya USB. Jika tidak, arus AC yang disertakan dengan produk atau yang pendek dapat menyebabkan asap dan kebakaran. ditentukan oleh Makita. PEMBERITAHUAN: Sebelum menghubungkan PERINGATAN: Jangan membawa kabel perangkat USB ke pengisi daya, selalu cadangkan suplai daya dan menancapkan menggunakan data perangkat USB Anda.
  • Page 39 Pembuka tutup botol CATATAN: Baik radio bertenaga AC maupun bertenaga baterai, Anda tetap dapat mengisi daya perangkat USB saat radio diaktifkan dan dalam Pembuka tutup botol disediakan di bagian belakang mode radio FM, mode Bluetooth, atau mode AUX radio. yang muncul jika terhubung dengan sumber audio ►...
  • Page 40 Penyetelan manual – FM/AM atau Mode tampilan – FM Radio Anda memiliki berbagai opsi tampilan untuk mode radio FM. Tekan tombol Daya untuk menghidupkan radio Anda. Nama stasiun Menampilkan nama stasiun yang sedang didengarkan, Tekan tombol Sumber untuk memilih mode serta pita dan frekuensi.
  • Page 41 Mengatur waktu alarm radio CATATAN: Jika format jam 12 jam dipilih, radio kemudian akan menggunakan pengaturan berformat Tekan dan tahan tombol alarm radio 12 jam. simbol alarm radio dan jam tampilan akan berkedip bersamaan dengan bunyi bip. Tekan dan tahan tombol Menu/Info untuk INFO MENU...
  • Page 42 Pengatur waktu tidur Saat simbol alarm buzzer berkedip, putar kenop kontrol Penyetelan untuk memilih jam dan Radio Anda dapat diatur untuk dimatikan secara tekan kenop kontrol Penyetelan sekali lagi untuk otomatis setelah waktu yang disetel sebelumnya mengonfirmasi pengaturan jam. Kemudian, putar kenop telah lewat.
  • Page 43 ® Memutuskan sambungan perangkat Aktifkan Bluetooth di perangkat Anda sesuai dengan panduan pengguna perangkat untuk ® Bluetooth memungkinkan prosedur pemasangan. Tekan dan tahan tombol Pasangkan selama Tekan dan lepaskan tombol Pasangkan beberapa detik untuk memutuskan koneksi dengan “PAIR BLUETOOTH” (PASANGKAN BLUETOOTH) perangkat Bluetooth®.
  • Page 44: Aksesori Pilihan

    Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin, perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Makita. AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan...
  • Page 45 Tanda perkataan dan logo Bluetooth ialah tanda dagang berdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan sebarang penggunaan tanda sedemikian oleh Makita adalah di bawah lesen. Tanda dagang dan nama dagang yang lain adalah milik pemilik masing-masing. 45 BAHASA MELAYU...
  • Page 46: Amaran Keselamatan

    Baca manual arahan dengan teliti sebelum Elektronik dan Bateri dan Akumulator penggunaan. Jika anda menggunakan dan Sisa Bateri dan Akumulator serta pengecas Makita, baca juga manual arahan pelaksanaan mereka mengikut undang- pengecas. undang negara, peralatan elektrik dan bateri dan pek-pek bateri yang telah Bersihkan dengan kain kering sahaja.
  • Page 47 Jangan pasang berhampiran sebarang sumber 16. Paparan LCD mempunyai cecair yang boleh haba seperti radiator, daftar haba, dapur menyebabkan kerengsaan dan keracunan. atau peralatan lain (termasuk amplifier) yang Jika cecair itu terkena mata, mulut atau kulit, bilas menghasilkan haba. dengan air dan hubungi doktor. Hanya gunakan lampiran/aksesori yang 17.
  • Page 48 PERHATIAN: Hanya gunakan bateri asli melecur dan juga kerosakan. Makita. Penggunaan bateri tidak asli Makita, atau bateri yang telah diubah suai, mungkin menyebabkan Jangan simpan dan gunakan alat dan kartrij bateri meletup menyebabkan kebakaran, kecederaan bateri di lokasi yang suhunya mungkin diri dan kerosakan.
  • Page 49 12. Jangan kendalikan perkakas yang mana dinyatakan pada papan nama penyesuai kuasa kord atau palam yang rosak. Jika kord atau plag rosak, minta pusat servis yang diiktiraf oleh Makita untuk menggantikannya untuk Jangan mengecas kartrij bateri dengan mengelakkan bahaya. kehadiran cecair atau gas yang mudah terbakar.
  • Page 50 Memasang bateri sandaran Menunjukkan kapasiti bateri yang tinggal NOTA: Memastikan bateri sandaran di dalam ruang menghalang data disimpan dalam memori pratetap Hanya untuk kartrij bateri dengan penunjuk daripada hilang. ► Rajah6: 1. Lampu penunjuk 2. Butang semak Tekan butang semak pada kartrij bateri untuk Tarik ke atas ruang bateri untuk membukanya dan menunjukkan kapasiti bateri yang tinggal.
  • Page 51 Gunakan penyesuai kuasa AC kebakaran. Port USB hanya bertujuan untuk dibekalkan hanya dengan produk yang ditentukan mengecas peranti voltan yang lebih rendah. oleh Makita. Sentiasa letakkan penutup ke port USB apabila tidak mengecas peranti voltan yang lebih rendah. AMARAN: Jangan pegang kabel bekalan kuasa dan palam dengan mulut anda.
  • Page 52 Mengecas kartrij bateri Pembuka penutup botol Untuk mengecas kartrij bateri dengan radio ini, Pembuka penutup botol diberikan di belakang radio. masukkan palam penyesuai ke dalam soket DC IN dan ► Rajah13: 1. Pembuka penutup botol pasang ke saluran utama. Kemudian, masukkan kartrij NOTIS: Pegang radio dengan kuat semasa bateri ke ruang.
  • Page 53 Penalaan manual – FM/AM atau DAB Mod paparan – FM Radio anda mempunyai pelbagai pilihan paparan untuk Tekan butang Kuasa untuk menghidupkan mod radio FM. radio anda. Tekan butang Sumber untuk memilih mod Nama stesen Memaparkan nama stesen radio FM/AM atau DAB. yang didengar, bersama dengan jalur dan frekuensi.
  • Page 54 Menetapkan jam penggera Putar tombol kawalan Penalaan untuk pilih sama ada format <12 HOUR> atau <24 HOUR>. Tekan Radio anda mempunyai dua penggera yang masing- tombol kawalan Penalaan untuk menetapkan pilihan masing boleh ditetapkan untuk mengejut anda dengan anda. penggera radio AM/FM/DAB atau penggera pembaz. NOTA: Jika format jam 12 jam dipilih, radio akan Penggera boleh ditetapkan semasa unit dalam mod menggunakan jam 12 jam untuk tetapan.
  • Page 55 Menetapkan penggera pembaz HWS Tunda (Sistem Kejut Manusia) Apabila penggera berbunyi, tekan mana-mana butang selain butang Kuasa untuk menghentikan Nada bip akan diaktifkan apabila memilih penggera penggera selama 5 minit. “SNOOZE” akan muncul pembaz HWS. pada paparan. Bunyi bip penggera mula berdering dan menjadi lebih Untuk melaraskan masa senyap, ikut prosedur di cepat seiring dengan masa berlalu.
  • Page 56 ® Mendengar muzik Bluetooth NOTA: Radio boleh digandingkan dengan 8 peranti ® ® Bluetooth paling banyak. Apabila peranti Bluetooth anda digandingkan lebih dari bilangan ini, sejarah ® Anda perlu gandingkan peranti Bluetooth anda dengan gandingan akan ditulis ganti daripada sejarah radio anda sebelum anda boleh memautkan automatik gandingan paling lama.
  • Page 57 Ia boleh menyebabkan perubahan warna, bentuk atau keretakan. Untuk mengekalkan KESELAMATAN dan KEBOLEHPERCAYAAN produk, pembaikan, apa-apa penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan oleh Kilang atau Pusat Servis Makita yang Diiktiraf, sentiasa gunakan alat ganti Makita. 57 BAHASA MELAYU...
  • Page 58: Thông Số Kỹ Thuật

    đã được công ty Bluetooth SIG, Inc. đăng ký và bất cứ sử dụng nào của Makita có liên quan đến các dấu này đều được thông qua giấy phép. Những nhãn hiệu và tên thương mại khác đều thuộc về...
  • Page 59: Cảnh Báo An Toàn

    Đọc tài liệu hướng dẫn này cẩn thận trước khi được thu nhặt riêng và đưa trở lại một cơ sử dụng. Nếu bạn sử dụng bộ sạc Makita, bạn sở tái chế tương thích với môi trường. cũng nên đọc tài liệu hướng dẫn của bộ sạc.
  • Page 60 Không lắp đặt gần bất kỳ nguồn nhiệt nào như 18. Sản phẩm này không dành cho những người bộ tản nhiệt, thiết bị điều tiết nhiệt, bếp lò hoặc (bao gồm cả trẻ em) suy giảm thể chất, giác quan hoặc khả...
  • Page 61 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ và vận hành quan trọng cho việc sạc pin. định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có...
  • Page 62 14. Không sạc hộp pin khi nhiệt độ phòng DƯỚI 16. Không để bất cứ vật gì che đậy hoặc làm tắc 10°C (50°F) hoặc TRÊN 40°C (104°F). Khi nhiệt nghẽn các lỗ thông hơi trên thiết bị này. độ lạnh, việc sạc có thể không bắt đầu. 17.
  • Page 63 Các đèn chỉ báo bật sáng lên trong CẢNH BÁO: Chỉ sử dụng bộ sạc pin được vài giây. cung cấp kèm theo sản phẩm hoặc do Makita quy Các đèn chỉ báo Dung lượng định.
  • Page 64 Ổ cắm đầu vào phụ trợ Sạc hộp pin ► Hình9: 1. AUX IN 1 2. AUX IN 2 Để sạc hộp pin bằng radio này, hãy lắp phích cắm của bộ chuyển đổi vào ổ cắm DC IN rồi cắm vào nguồn điện Hai ổ...
  • Page 65 Cài đặt sẵn các đài ở FM/AM hoặc VẬN HÀNH Bật/tắt radio Có 5 đài cài đặt sẵn cho từng radio FM/AM hoặc DAB. Các đài này được sử dụng theo cách giống nhau cho Nhấn nút Nguồn để bật radio. Nhấn nút từng băng tần.
  • Page 66 Cài đặt giờ Các chế độ hiển thị – DAB Nhấn và giữ nút Menu/Thông tin INFO Radio của bạn có một loạt tùy chọn hiển thị cho chế độ MENU Xoay núm Điều chỉnh bắt sóng cho đến khi radio DAB.
  • Page 67 Các tùy chọn báo thức như sau: Nhấn núm Điều chỉnh bắt sóng để xác nhận cài đặt. ONCE Báo thức sẽ reo một lần LƯU Ý: Không có điều chỉnh âm lượng dành cho báo DAILY Báo thức sẽ reo hàng thức bằng còi.
  • Page 68 LƯU Ý: Radio có thể ghép với tối đa 8 thiết bị Xoay núm Điều chỉnh bắt sóng để chọn <ON> ® ® hoặc <OFF> nhằm bật hoặc tắt chức năng âm lượng, Bluetooth . Khi bạn ghép đôi các thiết bị Bluetooth nhiều hơn số...
  • Page 69 điều chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm Dịch vụ Nhà máy hoặc Trung tâm được Makita Ủy quyền và luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế...
  • Page 70 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น : DMR300 DMR301 อะแดปเตอร ์ ไ ฟฟ ้ า กระแสสล ั บ DC 24 V / 5.0 A, ข ั ้ ว บวกปลอกด ้ า นใน...
  • Page 71 ดั ง กล่ า วโดย Makita นั ้ น ได้ ร ั บ อนุ ญ าตแล้ ว เครื ่ อ งหมายการค้ า และชื ่ อ ทางการค้ า อื ่ น ๆ เป็ น ของเจ้ า ของเครื ่ อ งหมายและชื ่ อ...
  • Page 72 ของเหลวกระเด็ น เข้ า ตา ให้ ร ี บ ไปพบแพทย์ ของเหลว Makita โปรดอ่ า นคู ่ ม ื อ เครื ่ อ งชาร์ จ ประกอบการใช้ ง าน ที ่ ไ หลออกจากแบตเตอรี ่ อ าจท� า ให้ ผ ิ ว หนั ง ระคายเคื อ ง...
  • Page 73 11. ห้ า มใช้ ช ุ ด แบตเตอรี ่ แ ละวิ ท ยุ ท ี ่ ช � า รุ ด หรื อ มี ก ารแก้ ไ ข 24. ให้ บ ริ ก ารซ่ อ มโดยผู ้ ซ ่ อ มที ่ ผ ่ า นการรั บ รอง โดยใช้ ช ิ ้ น การกระท�...
  • Page 74 งานแล้ ว ชาร์ จ ประจุ ไ ฟฟ้ า ใหม่ ท ุ ก ครั ้ ง เมื ่ อ คุ ณ รู ้ ส ึ ก ว่ า 12. ใช้ แ บตเตอรี ่ ก ั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ร ะบุ โ ดย Makita เท่ า นั ้ น...
  • Page 75 หรื อ ปลั ๊ ก เสี ย หาย โปรดสอบถามศู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ไ ด้ ร ั บ การรั บ รองของ Makita ให้ เ ปลี ่ ย นใหม่ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย ง...
  • Page 76 ปุ ่ ม และจอแอลซี ด ี หมายเลข 2 ► 1 ป ุ ่ ม ไฟหล ั ก /เวลาสล ี ป 2 ป ุ ่ ม แหล ่ ง ก � า เน ิ ด 3 ป ุ ่ ม นาฬ ิ ก าแจ ้ ง เต ื อ นว ิ ท ย ุ 4 ป...
  • Page 77 ไฟสว ่ า ง ด ั บ กะพร ิ บ กั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ห รื อ อะแดปเตอร์ ท ี ่ ร ะบุ โ ดย Makita เท่ า นั ้ น 75% ถ ึ ง 100% ค� ำ เตื อ น: อย่...
  • Page 78 2. กดปุ ่ ม ไฟหลั ก เพื ่ อ เปิ ด วิ ท ยุ เต้ า เสี ย บอิ น พุ ต เสริ ม หมายเหตุ : ไม่ ว ่ า วิ ท ยุ จ ะได้ ร ั บ ไฟฟ้ า จากกระแสสลั บ หรื อ หมายเลข...
  • Page 79 ขอเกี ่ ย วส� า หรั บ อะแดปเตอร์ ไ ฟฟ้ า กระแสสลั บ การจู น แบบสแกน AM/FM หรื อ DAB ขอเกี ่ ย วด้ า นหลั ง วิ ท ยุ จ ะใช้ ส � า หรั บ ใส่ อ ะแดปเตอร์ 1.
  • Page 80 2. กดปุ ่ ม แหล่ ง ก� า เนิ ด เพื ่ อ เลื อ กแถบคลื ่ น ความถี ่ ท ี ่ โหมดการแสดงผล – DAB ต้ อ งการ จู น ไปสถานี ว ิ ท ยุ ท ี ่ ต ้ อ งการ วิ...
  • Page 81 7. หมุ น ลู ก บิ ด ควบคุ ม การจู น จนกว่ า ค� า ว่ า <DATE การตั ้ ง ค่ า นาฬิ ก าแจ้ ง เตื อ น FORMAT> จะปรากฏบนหน้ า จอ แล้ ว จึ ง กดลู ก บิ ด ควบคุ ม การจู...
  • Page 82 การตั ้ ง ค่ า นาฬิ ก าแจ้ ง เตื อ นออด HWS (ระบบแจ้ ง เลื ่ อ นนาฬิ ก าแจ้ ง เตื อ น เตื อ นแบบเป็ น ธรรมชาติ ) เมื ่ อ นาฬิ ก าแจ้ ง เตื อ นดั ง ขึ ้ น ให้ ก ดปุ ่ ม ใดๆ ก็ ไ ด้ ย กเว้ น ปุ ่ ม ไฟ หลั...
  • Page 83 ® หมายเหตุ : เมื ่ อ ต้ อ งการปิ ด ฟั ง ก์ ช ั น ความดั ง ให้ เ ลื อ ก หมายเหตุ : วิ ท ยุ ส ามารถจั บ คู ่ ก ั บ อุ ป กรณ์ Bluetooth ได้...
  • Page 84 จนกว่ า ค� า ว่ า อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งเหล่ า นี ้ ก ั บ เครื ่ อ งมื อ Makita ที ่ ร ะบุ ใ นคู ่ ม ื อ <System> จะปรากฏบนหน้ า จอ กดลู ก บิ ด ควบคุ ม การ...

This manual is also suitable for:

Dmr301

Table of Contents