Download Print this page
Beurer GS 340 XXL Instructions For Use Manual

Beurer GS 340 XXL Instructions For Use Manual

Glass bathroom scale
Hide thumbs Also See for GS 340 XXL:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

DE Glaswaage
Gebrauchsanweisung
EN Glass bathroom scale
Instruction for use
FR Pèse-personne en verre
Mode d´emploi
ES Báscula de vidrio
Manual de instrucciones
IT Bilancia in vetro
Instruzioni per l´uso
TR Cam terazi
Kullanım kılavuzu
RU Стеклянные весы
Инструкция по применению
PL Waga szklana
Instrukcja obsługi
NL Weegschaal met glazen weegplateau
Gebruiksanwijzing
PT Balança de vidro
Instruções de utilização
EL Γυάλινη ζυγαριά
Oδηγίες χρήσης
DA Glasvægt
Betjeningsvejledning
SV Glasvåg
Bruksanvisning
NO Glassvekt
Bruksveiledning
FI Lasivaaka
Käyttöohje
CS Skleněná váha
Návod k použiti
SL Steklena tehtnica
Navodila za uporabo
HU Üvegmérleg
Használati utasítás
RO Cântar de sticlă
Instrucţiuni de utilizare
SK Sklenená váha
Návod na použitie
AR
GS 340 XXL

Advertisement

loading

Summary of Contents for Beurer GS 340 XXL

  • Page 1 GS 340 XXL DE Glaswaage EL Γυάλινη ζυγαριά Gebrauchsanweisung Oδηγίες χρήσης EN Glass bathroom scale DA Glasvægt Instruction for use Betjeningsvejledning FR Pèse-personne en verre SV Glasvåg Mode d´emploi Bruksanvisning NO Glassvekt ES Báscula de vidrio Manual de instrucciones Bruksveiledning...
  • Page 2 1. Inbetriebnahme EN Getting started RU Ввод в эксплуатацию DA Ibrugtagning HU Üzembe helyezés FR Mise en service PL Uruchomienie SV Börja använda vågen RO Punerea în funcţiune ES Puesta en marcha NL Ingebruikname NO Bruk Uvedenie do prevádzky Messa in funzione PT Colocação em Käyttöönotto funcionamento...
  • Page 3 2. Wiegen EN Weighing RU Взвешивание DA Vejning SL Tehtanje FR Pesée PL Ważenie SV Vägning HU Mérés ES Pesado NL Wegen NO Foreta veiing RO Cântărire Pesatura PT Pesar Punnitus Váženie TR Tartma EL Ζύγιση CS Vážení DE Waage betreten. PL Wejdź...
  • Page 4 3. Zuwiegen (Tara) EN Tare RU Довешивание (тара) DA Kalibrering (tara) HU Hozzámérés (tára) FR Peser (tare) PL Doważanie (tara) SV Tarera (Tara) RO Cântărire (Tara) ES Carga adicional (Tara) NL Bijwegen (tarra) NO Tilleggsveiing (tara) SK Váženie s prídavným závažím (tara) Taratura (Tara) PT Dosear (tara)
  • Page 5 karjaiban). de secunde, cu sarcina (tara). Odvážte sa do A készülék a suplimentară (de ex. 30 sekúnd znovu s prí- többletsúlyt jelzi ki. cu animalul de casă în davným závažím (napr. brațe). s domácim zvieraťom v pă prima măsu- RO Du Se afișează greutatea ruke).
  • Page 6: Signs And Symbols

    • Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, Schutzhand- Entsorgung gemäß Elektro- und Elek- schuhe anziehen und das Batteriefach mit einem tro- tronik-Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE ckenen Tuch reinigen. (Waste Electrical and Electronic Equip- • Wenn Flüssigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder ment) Augen in Kontakt kommt, die betroffene Stelle mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen.
  • Page 7 • Always insert the batteries correctly, taking into indicates a hazardous situ- account the polarity (+ / -). Keep batteries clean and ation which, if not avoided, WARNING dry and away from water. Always select the correct could result in death or se- battery type.
  • Page 8: Symboles Utilisés

    tions de température, les champs électromagné- FR Conseils d’ordre général tiques et les sources de chaleur trop proches. • Ne vous tenez jamais sur le bord extérieur de la Lisez attentivement cette notice, conser- balance : danger de basculement ! vez-la pour un usage ultérieur, mettez-la •...
  • Page 9 Cd = pile contenant du cadmium, Este producto cumple los requisitos de Hg = pile contenant du mercure. las directrices europeas y nacionales • Dans l’intérêt de la protection de vigentes. l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa Marcado UKCA (Conformidad Evalua- durée de service.
  • Page 10 • Guarda las pilas alejadas de los objetos metálicos, en un lugar fresco, seco y bien ventilado. Smaltire la confezione nel rispetto • No expongas las pilas a la luz solar directa ni a la lluvia. dell‘ambiente • Si no vas a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retira las pilas.
  • Page 11 mento, fuoriuscite di liquido, di gas, rottura, esplo- Yaralanma tehlikelerine veya sione o incendio. UYARI sağlığınızla ilgili tehlikelere • In caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie, indos- yönelik uyarı. sare guanti protettivi e pulire il vano batterie con un Cihazda/aksesuarlarda panno asciutto.
  • Page 12 şekilde muhafaza edin ve sudan uzak tutun. Her RU Общие указания zaman doğru pil tipini seçin. • Pilleri ve pil bölmesi kontaklarını asla kısa devre yap- Внимательно прочтите данную tırmayın. инструкцию по применению, • Pilleri asla şarj etmeyin, zorla deşarj etmeyin, ısıtma- сохраните...
  • Page 13 средства. Не окунайте весы в воду. Никогда не • При утилизации храните батарейки отдельно от мойте весы под проточной водой. различных электрохимических систем. • Весы следует предохранять от ударов, влажно- • Выбрасывайте использованные, полностью раз- сти, пыли, химикатов, сильных колебаний темпе- ряженные...
  • Page 14 tem pojemnością (nowe i używane), rozmiarem ani typem. Opakowanie zutylizować w sposób • Zagrożenie wybuchem! Nieprzestrzeganie powyż- przyjazny dla środowiska szych punktów może prowadzić do obrażeń ciała, przegrzania, wycieku, odpowietrzenia, pęknięcia, wybuchu lub pożaru. Utylizacja zgodnie z dyrektywą WE • Jeśli z baterii wycieknie elektrolit, należy założyć w sprawie zużytego sprzętu elektrycz- rękawice ochronne i wyczyścić...
  • Page 15 • Stap nooit op één zijde op de buitenste rand van de Algemene aanwijzingen weegschaal: Kantelgevaar. • Houd de verpakkingsmaterialen buiten bereik van Lees deze gebruiksaanwijzing aan- kinderen. dachtig door, bewaar deze voor later • Niet bedoeld voor commercieel gebruik. gebruik, laat deze ook door andere •...
  • Page 16: Explicação Dos Símbolos

    • Met het oog op het milieu mag het apparaat aan het Este produto cumpre os requisitos das einde van zijn levensduur niet met het gewone normas europeias e nacionais aplicá- huisvuil weggegooid worden. Het verwijderen veis. kan via gespecialiseerde verzamelpunten in uw land gebeuren.
  • Page 17: Επεξήγηση Συμβόλων

    afetadas com água e consulte, o mais rapidamente Προειδοποιητική possível, um médico. υπόδειξη για κινδύνους • Risco de engolir! Manter as pilhas fora do alcance ΠΡΟΕΙΔΟ- τραυματισμού ή das crianças. Em caso de ingestão, consultar ime- ΠΟΙΗΣΗ κινδύνους για την υγεία diatamente um médico.
  • Page 18 • Σε περίπτωση που έχετε τυχόν ερωτήσεις για τη χρήση • Αυτά τα σύμβολα βρίσκονται στις των συσκευών µας, παρακαλείσθε ν’ απευθυνθείτε στην μπαταρίες που περιέχουν βλαβερές υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών του Οίκου. ουσίες: • Προτού προβείτε σε κάποια καταγγελία, ελέγξτε τις Pb = Η...
  • Page 19 • Batterier skal opbevares på afstand af metalgen- Batterier, der indeholder skadelige stof- stande i godt ventilerede, tørre og kølige rum. fer, må ikke bortskaffes med almindeligt • Batterier må aldrig udsættes for direkte sollys eller regn. husholdningsaffald • Hvis apparatet står ubenyttet hen i længere tid, skal batterierne tages ud af apparatet.
  • Page 20 • Om vätska från en battericell kommer i kontakt med hud eller ögon ska det berörda området sköljas med Avfallssortera förpackningen på ett mil- rikliga mängder vatten. Uppsök läkare. jövänligt sätt • Risk för sväljning! Förvara batterier utom räckhåll för barn. Kontakta läkare omedelbart vid förtäring. •...
  • Page 21: Merkkien Selitykset

    • Bland aldri batterier fra ulike produsenter, med ulik kapasitet (nye og brukte), størrelse eller type i et og Les bruksanvisningen samme apparat. • Eksplosjonsfare! Hvis du ikke følger de angitte instruksjonen, kan det føre til personskade, overopp- Avhend emballasjen miljøriktig heting, lekkasje, utslipp, brudd, eksplosjon eller brann.
  • Page 22 • Aseta paristot aina oikein ja huomioi niiden napai- Varoitus loukkaantumis- suus (+ / -). Pidä paristot puhtaina ja kuivina äläkä VAROITUS vaaroista tai terveyttä uh- altista niitä vedelle. Valitse aina oikea paristotyyppi. kaavista vaaroista. • Älä koskaan oikosulje paristokoteloa tai sen koskettimia. Turvallisuusohje mahdolli- •...
  • Page 23 • Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí! CS Obecné pokyny • Není určeno pro komerční použití. • Pokud budete mít další dotazy k používání našich Přečtěte si pečlivě tento návod přístrojů, obráťte sa prosím na Vašeho prodejce k použití, uschovejte ho pro pozdější nebo na zákaznický...
  • Page 24 příslušný komunální úřad, který má na starosti likvi- • Maksimalna obremenitev znaša 200 kg (441 lb / daci. 31 st), Razdelitev 100 g (0,2 lb / ¼ st). • Obal zlikvidujte ekologicky. • Čiščenje: Tehtnico lahko očistite z vlažno krpo, po potrebi dodajte nekaj čistilnega sredstva za posodo. Nikoli ne potapljajte tehtnice v vodo.
  • Page 25 • Na baterijah, ki vsebujejo škodljive A veszélyes anyagot tartalmazó eleme- snovi, so te oznake: ket nem szabad háztartási hulladékkal Pb = baterija vsebuje svinec, együtt kezelni. Cd = baterija vsebuje kadmij, Hg = baterija vsebuje živo srebro. Gyártó • Ko naprava ni več uporabna, je zaradi varovanja okolja ne smete zavreči med A termék eleget tesz az érvényes eu- gospodinjske odpadke.
  • Page 26 • Fennáll a lenyelés veszélye! Az elemeket tartsa Indicație de avertiza- gyermekektől távol. Lenyelés esetén azonnal re privind pericolele forduljon orvoshoz. AVERTIZA- de vătămare sau peri- • Soha ne engedje meg, hogy a gyermekek felnőtt colele pentru sănătatea felügyelete nélkül cseréljék ki az elemeket. dumneavoastră.
  • Page 27: Vysvetlenie Symbolov

    • Înainte de a înainta o reclamaţie, verificaţi funcţiona- autorităţii locale responsabile pentru eliminarea rea bateriilor și înlocuiţi-le dacă este nevoie. deșeurilor. • Reparaţiile trebuie efectuate doar de personalul ser- • Eliminați ambalajul în mod ecologic. viciului pentru clienţi sau de comercianţii autorizaţi. •...
  • Page 28 • Vybité batérie okamžite zlikvidujte podľa predpisov. Označenie certifikátu pre produkty, Batérie nikdy nelikvidujte v ohni. ktoré sa vyvážajú do Ruskej federá- • Pri likvidácii skladujte batérie s r znymi elektroche- cie a krajín Spoločenstva nezávislých mickými systémami oddelene. štátov. • Použité úplne vybité batérie musíte likvidovať vlože- ním do špeciálne označených zberných nádob, odo- VÝSTRAHA vzdaním na zberných miestach alebo v obchodoch...
  • Page 29 .)- / +( ‫• يلزم وضع البطاريات دائ م ً ا بالشكل الصحيح مع مراعاة القطبية‬ ‫حافظ على نظافة البطاريات وجفافها وأبعدها عن الماء. اختر نوع البطاريات‬ .‫المناسب دائ م ًا‬ ‫• تجنب حدوث دائرة قصر للبطاريات ومالمسات درج البطاريات بأي حال من‬ .‫األحوال‬...
  • Page 32 Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com • beurer.healthguide.com • beurer-gesundheitsratgeber.com...