JVC InteriArt LT-26A61BU Instructions Manual

JVC InteriArt LT-26A61BU Instructions Manual

Wide lcd panel tv
Hide thumbs Also See for InteriArt LT-26A61BU:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

LT-32A61BU
LT-32A61SU
LT-26A61BU
LT-26A61SU
WIDE LCD PANEL TV
16:9 LCD TV
TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE
BREEDBEELD LCD TV
TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO
TV LCD WIDESCREEN
TELEVISOR COM ECRÃ PANORÂMICO DE
CRISTAL LÍQUIDO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
PORTUGUÊS
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC InteriArt LT-26A61BU

  • Page 1 LT-32A61BU LT-32A61SU LT-26A61BU LT-26A61SU WIDE LCD PANEL TV 16:9 LCD TV TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE BREEDBEELD LCD TV TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO TV LCD WIDESCREEN TELEVISOR COM ECRÃ PANORÂMICO DE CRISTAL LÍQUIDO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS...
  • Page 2 Vielen Dank für den Erwerb dieses LCD-Flachbild-Farbfernsehers von JVC. Um sicherzustellen, dass Sie Ihr neues Fernsehgerät richtig bedienen können, lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie beginnen. (“LCD” bedeutet Liquid Crystal Display, Flüssigkristallanzeige.) ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER ODER ELEKTRISCHEM SCHLAG SETZEN SIE DIESES GERÄT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
  • Page 3 Die Nichtbeachtung der folgenden Vorsichtsmaßnahmen kann Schäden am Gerät oder an der Fernbedienung zur Folge haben. Blockieren Sie NICHT die Belüftungsöffnungen des Gerätes. (Wenn die Belüftungsöffnungen durch Papier, Stoff usw. verschlossen werden, kann die im Gerät entstehende Hitze nicht entweichen.) Stellen Sie NICHTS auf das Fernsehgerät.
  • Page 4: Table Of Contents

    Informationsfunktion... 16 ZOOM-Funktion ... 17 3D SOUND-Funktion ... 18 Sofortige Rückkehr zum Fernsehkanal... 18 Lieblingskanal-Funktion (Favoriten)... 19 Bedienung eines Videorekorders oder DVD- Spielers von JVC... 20 Videotext-Funktion...21 Allgemeine Bedienung ... 21 Verwendung des Listenmodus... 21 Halten... 22 Unter-Seite... 22 Aufdecken ... 22 Größe...
  • Page 5: Aufbau Und Anschluss Ihres Fernsehgerätes

    Aufbau und Anschluss Ihres Fernsehgerätes • Verwenden Sie zur Wandinstallation dieses Fernsehgerätes nur eine für dieses Gerät konzipierte JVC Wandbefestigungseinheit (Zubehör). • Stellen Sie sicher, dass die Wandmontage des Fernsehgerätes von einem erfahrenen Monteur durchgeführt wird. Aufstellung Vorsichtsmaßnahmen vor der Aufstellung •...
  • Page 6: Entfernen Der Anschlussabdeckungen

    Entfernen der Anschlussabdeckungen Hinter den Abdeckungen an der Rückseite des Fernsehgeräta befinden sich Anschlussklemmen. Entfernen Sie die Abdeckung, bevor Sie eine Antenne oder einen Videorekorder anschließen. Entfernen Sie die Abdeckungen, indem Sie die Haken entfernen. Wenn Sie die Abdeckungen wieder aufsetzen möchten, legen Sie die Seite der Abdeckung an das Fernsehgerät und schieben Sie die Haken ein.
  • Page 7: Anschließen Der Antenne Und Des Videorekorders (Vcr)

    Aufbau und Anschluss Ihres Fernsehgerätes Anschließen der Antenne und des Videorekorders (VCR) • Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. • Für weitere Einzelheiten lesen Sie auch die Anleitungen der anzuschließenden Geräte. Vorsicht • Schalten Sie alle beteiligten Geräte einschließlich des Fernsehers aus, bevor Sie etwas anschließen.
  • Page 8: Anschließen Des Netzkabels An Der Netzsteckdose

    Aufbau und Anschluss Ihres Fernsehgerätes Grundeinstellungen Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, schaltet es in den Grundeinstellungs- Modus, und Sie sehen das JVC-Logo. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Grundeinstellungen vorzunehmen. 1 Achten Sie darauf, den VCR/TV/DVD-...
  • Page 9 Aufbau und Anschluss Ihres Fernsehgerätes • Wenn das JVC-Logo nicht erscheint, liegt es daran, dass das Fernsehgerät bereits einmal eingeschaltet wurde: Benutzen Sie die Funktionen “SPRACHE” und “AUTO”, um die Grundeinstellungen vorzunehmen. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “PROGRAMMIERUNG-Menü” auf Seite 32.
  • Page 10 7 Drücken Sie die Taste a zur Anzeige des Menüs T-V LINK T-V LINK DATENTRANSFER TV AUFN.GERÄT ENDE D0005 Wenn Sie keinen T-V LINK- kompatiblen Videorekorder angeschlossen haben: Drücken Sie die Taste b, um das Menü T-V LINK zu verlassen. Das Menü...
  • Page 11: T-V Link-Funktionen

    Funktionen: Zum Einsatz der T-V LINK- Funktionen: Ein “T-V LINK-kompatibler Videorekorder” ist ein Videorekorder von JVC mit T-V LINK-Logo, oder mit einem der folgenden Logos. Diese Rekorder unterstützen einige oder alle der oben beschriebenen Funktionen. Genaueres erfahren Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Videorekorders “Q-LINK”...
  • Page 12 Herunterladen der Voreinstellungen Der Videorekorder lädt automatisch die gespeicherten Daten der Fernsehkanäle vom Fernsehgerät herunter. Dadurch müssen Sie am Videorekorder die Fernsehkanäle für die Programme nicht erneut bzw. manuell einstellen. Das Herunterladen der Voreinstellungen beginnt automatisch, wenn die Grundeinstellungen abgeschlossen sind, oder wenn Sie die Funktionen AUTO oder SENDER ORDNEN/MANUELL ausführen.
  • Page 13: Tasten Und Funktionen Des Fernsehgerätes

    Tasten und Funktionen des Fernsehgerätes Näheres erfahren Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. 1 Fernbedienungssensor 2 Netz-LED (Seite 7) 3 TV/AV-Taste (Seite 12 ) 4 MENU/OK-Taste (Seiten 13, 24) 5 P p-Tasten (Seite 12) 6 r (Lautstärke) q-Tasten (Seite 13) 7 A (Stand by)-Taste (Seite 12) 8 Kopfhörerbuchse (Miniklinkenbuchse) (Seite 40)
  • Page 14: Lautstärke Einstellen

    Lautstärke einstellen Drücken Sie die r (Lautstärke) q-Tasten Es erscheint die Lautstärkeanzeige. Bedienung über das Menü Benutzen Sie die Taste MENU/OK Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehgerätes” (siehe Seite 24) für Näheres zur Verwendung der Menüs. Tasten und Funktionen des Fernsehgerätes...
  • Page 15: Tasten Und Funktionen Der Fernbedienung

    Tasten und Funktionen der Fernbedienung 1 Stummschaltungstaste (Mute) 2 Ziffern-Tasten 3 Informationstaste 4 c-Taste 5 i-Taste 6 b-Taste 7 7-Tasten 8 g (Text)-Taste 9 p p-Tasten 0 VCR/DVD/Videotext-Steuertasten - p-Tasten = d-Taste (Favoriten) ~ #-Taste (Bereitschaft) ! VCR/TV/DVD-Schalter @ G-Taste # Farbentasten $ H-Taste % a-Taste...
  • Page 16: Wählen Sie Einen Fernsehkanal Und Betrachten Sie Bilder Von Externen Geräten

    Wählen Sie einen Fernsehkanal und betrachten Sie Bilder von externen Geräten Mit den Zifferntasten: Geben Sie die Programmnummer (PR) des Kanals mit den Zifferntasten ein. Beispiel: • PR 6 →Drücken Sie 6. • PR 12 → Drücken Sie 1 und 2. Benutzen Sie die Tasten p p: Drücken Sie die Tasten p p zur Auswahl der gewünschten...
  • Page 17: Lautstärke Einstellen

    Tasten und Funktionen der Fernbedienung Lautstärke einstellen Drücken Sie die Tasten r q zur Einstellung der Lautstärke. Die Lautstärkeanzeige erscheint, und die Lautstärke ändert sich, während Sie die Tasten r q betätigen. Ton stumm schalten Drücken Sie die Taste l (Stummschaltung), um den Ton abzuschalten.
  • Page 18: Zoom-Funktion

    ZOOM-Funktion Sie können die Bildgröße entsprechend dem Bildseitenverhältnis einstellen. Wählen Sie aus den folgenden ZOOM Modi die Beste aus. • Beim Einsatz des Fernsehgerätes als PC-Monitor ist der ZOOM-Modus fest auf VOLLBILD eingestellt. AUTO: Wenn im Sendesignal oder im Signal eines externen Gerätes ein WSS-Signal enthalten ist, das das Seitenverhältnis des Bildes angibt (Wide Screen Signalling), schaltet das...
  • Page 19: 3D Sound-Funktion

    Tasten und Funktionen der Fernbedienung Einstellen des sichtbaren Bildbereichs Wenn die Untertitel oder der obere bzw. untere Rand des Bildes abgeschnitten sind, können Sie den sichtbaren Bereich des Bildes von Hand einstellen. 1 Drücken Sie die Taste c Das Menü ZOOM erscheint. 2 Drücken Sie die Taste a zum Aufrufen der ZOOM-Modus-Anzeige Die Anzeige erscheint.
  • Page 20: Lieblingskanal-Funktion (Favoriten)

    Lieblingskanal-Funktion (Favoriten) Sie können Ihre Lieblingskanäle (PR 1 – PR 99) auf die Zifferntasten 1 bis 4 legen. Nach dem Speichern können die Kanäle durch Drücken der Taste d (Favoriten) und einer der Zifferntasten 1 bis 4 auswählen. Speichern der Lieblingskanäle 1 Wählen Sie im Normalbild einen Fernsehkanal (PR 1 –...
  • Page 21: Bedienung Eines Videorekorders Oder Dvd- Spielers Von Jvc

    (Videorekorder) oder DVD-Spieler zu bedienen • Die Tasten funktionieren nur bei Geräten der Marke JVC. • Auch dann, wenn Ihr Gerät von JVC ist, könnten einige der Tasten nicht funktionieren, je nachdem, welches Modell Sie besitzen. • Sie können die Tasten p benutzen, um den Fernsehkanal zu wählen, den...
  • Page 22: Videotext-Funktion

    Videotext-Funktion Allgemeine Bedienung 1 Wählen Sie einen Sender, der Videotext sendet 2 Stellen Sie den Schalter VCR/TV/ DVD auf die Stellung TV 3 Drücken Sie die Taste g (Text), um den Videotext anzuzeigen Wenn Sie die Taste g (Text) drücken, wird der Modus wie folgt umgeschaltet: Empfangsmodus 4 Wählen Sie eine Videotextseite mit...
  • Page 23: Halten

    Videotext-Funktion 2 Drücken Sie eine Farbtaste, um eine Position zu wählen. Drücken Sie dann die Zifferntasten zur Eingabe der Seitennummer 3 Drücken und halten Sie die Taste A (Speichern) Die vier Seitennummern blinken weiß, um anzuzeigen, dass diese gespeichert wurden. Aufrufen einer gespeicherten Seite: 1 Drücken Sie die Taste B, um in...
  • Page 24: Inhalt

    Inhalt Sie können immer zur Inhalts-Seite wechseln. Drücken Sie die Taste G (Inhalt) Schaltet zurück auf Seite 100 oder eine zuvor angegebene Seite. Abbrechen Sie können nach einer Videotext-Seite suchen lassen, während Sie fernsehen. 1 Drücken Sie die Zifferntasten zur Eingabe einer Seitennummer, oder drücken Sie eine der Farbtasten Das Gerät sucht nach der Videotext-Seite.
  • Page 25: Bedienung Des Menüs Des Fernsehgerätes

    Bedienung des Menüs des Fernsehgerätes Dieses Gerät hat viele Funktionen, die per Menü bedient werden. Um alle Funktionen des Fernsehgerätes nutzen zu können, müssen Sie die grundlegende Bedienung vollständig verstanden haben. Für die Menübedienung verwendete Tasten Allgemeine Bedienung 1 Drücken Sie die Taste H zum Aufrufen der Menüleiste D0105-GE 2 Drücken Sie die Tasten 5 zur...
  • Page 26: Bild Einstellungen-Menü

    BILD EINSTELLUNGEN-Menü BILD EINSTELLUNGEN BILD EINSTELLUNGEN BILDEINST. HELLIGKEIT-1 KONTRAST HELLIGKEIT-2 SCHÄRFE FARBE FARBTON FARBTEMP. OPTIONEN D0014 • Während das BILD EINSTELLUNGEN- Menü angezeigt wird, bringen Sie mit der blauen Taste die Werte für HELLIGKEIT-1, KONTRAST, HELLIGKEIT-2, SCHÄRFE, FARBE und FARBTON auf deren Voreinstellung. •...
  • Page 27: Optionen

    BILD EINSTELLUNGEN-Menü KÜHL: Ein bläuliches Weiß. Benutzen Sie diesen Modus, wenn Sie helle, kontrastreiche Bilder betrachten, um eine lebendigere und hellere Bilddarstellung zu erhalten. NORMAL: Dies ist der normale Weißton. WARM: Ein rötliches Weiß. Benutzen Sie diesen Modus, wenn Sie Filme in ihren charakteristischen Farben betrachten möchten.
  • Page 28 4:3 AUTO ZOOM Sie können einen von drei ZOOM Modi, NORMAL, PANORAMIC oder 14:9 ZOOM, als ZOOM-Modus für das Normalbild (Bildseitenverhältnis 4:3) wählen. 1 Wählen Sie 4:3 AUTO ZOOM und drücken Sie dann die Taste a >> 4:3 AUTO ZOOM PANORAMIC NORMAL 14:9 ZOOM...
  • Page 29: Ton Einstellungen-Menü

    TON EINSTELLUNGEN-Menü TON EINSTELLUNGEN STEREO/ TIEFEN HÖHEN BALANCE 3D SOUND D0019 • Wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist, lässt sich nur “STEREO / I • II” verwenden. STEREO / I • II Wenn Sie eine zweisprachige Sendung (Zweikanalton) sehen, können Sie den Ton von Kanal I (Sub I) oder Kanal II (Sub II) auswählen.
  • Page 30: Sonderfunktionen-Menü

    SONDERFUNKTIONEN-Menü SONDERFUNKTIONEN SLEEP TIMER KINDERSICHERUNG BILDSCHIRMANZEIGE BLAU-BILD PERS. EINSTELLUNGEN D0023-GE SLEEP TIMER Sie können das Fernsehgerät so einstellen, dass es sich automatisch nach der eingestellten Zeit ausschaltet. 1 Wählen Sie SLEEP TIMER. Drücken Sie dann die Taste a oder 3 Das Untermenü...
  • Page 31: Bildschirmanzeige

    SONDERFUNKTIONEN-Menü 4 Wählen Sie mit den Tasten 6 einen Fernsehkanal Mit jedem Druck auf die Tasten 6 ändert sich die Programmnummer (PR) und das Bild des Senders mit dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt. 5 Drücken Sie die blaue Taste und stellen Sie die KINDERSICHERUNG-Funktion ein.
  • Page 32: Pers. Einstellungen

    PERS. EINSTELLUNGEN Wählen Sie dies, wenn Sie die Zuordnung Ihrer Lieblingskanäle auf den Tasten 1 bis 4 löschen möchten. 1 Wählen Sie PERS. EINSTELLUNGEN und drücken Sie dann eine der Tasten a oder 3 Das Menü PERS. EINSTELLUNGEN erscheint. PERS. EINSTELLUNGEN PR 07 PR 01 PR 01...
  • Page 33: Programmierung-Menü

    PROGRAMMIERUNG-Menü PROGRAMMIERUNG AUTO SENDER ORDNEN/MANUELL SPRACHE DECODER(EXT-2) EXT EINSTELLUNG D0029 AUTO Sie können die Funktion AUTO erneut ausführen, so wie sie unter “Grundeinstellungen” (Seite 7) beschrieben wurde. 1 Wählen Sie AUTO und drücken Sie dann eine der Tasten a oder 3 Das Menü...
  • Page 34 • Wenn Sie die Funktion MANUELL bei einem Sender benutzen, bei dem die Funktion DECODER (EXT-2) auf EIN gestellt ist, wird die DECODER (EXT-2)- Einstellung für diesen Sender auf AUS eingestellt. • Wenn auf PR 99 bereits ein Fernsehkanal gespeichert wurde, wird dieser mit der EINFÜGEN-Funktion gelöscht.
  • Page 35 PROGRAMMIERUNG-Menü 1 Wählen Sie mit den Tasten 6 einen Fernsehkanal 2 Drücken Sie die rote Taste, um die ID-Funktion zu starten > SENDER ORDNEN D0031-GE 3 Drücken Sie die Tasten 6 zur Auswahl eines Zeichens > SENDER ORDNEN D0032 4 Drücken Sie die Tasten 5, um den Cursor zu bewegen 5 Wiederholen Sie Schritte 3 und 4, bis der Kanalname vollständig ist...
  • Page 36 EINFÜGEN 1 Drücken Sie die Tasten 6 zur Auswahl der Programmnummer (PR), unter der Sie einen neuen Fernsehkanal speichern möchten 2 Drücken Sie die grüne Taste, und starten Sie die Funktion EINFÜGEN > SENDER ORDNEN CH/CC CH/CC D0034 Für Abbruch der EINFÜGEN- Funktion: Drücken Sie die Taste b.
  • Page 37: Sprache

    PROGRAMMIERUNG-Menü 4 Suchen Sie mit der grünen oder der roten Taste einen Fernsehkanal Die Suche stoppt, sobald das Gerät einen Kanal gefunden hat. Daraufhin wird der Fernsehkanal angezeigt. 5 Drücken Sie so oft die grüne oder die rote Taste, bis Sie den gewünschten Sender gefunden haben Bei schlechtem Empfang:...
  • Page 38: Ext Einstellung

    6 Schalten Sie den Videorekorder ein, und drücken Sie dann die Taste a, um die Daten an den Rekorder zu übertragen Das T-V LINK-Menü verschwindet, sobald die Übertragung beendet ist. Wenn die DECODER (EXT-2)-Funktion auf “EIN” gestellt wurde, der Kanal jedoch nicht entschlüsselt wird, prüfen Sie Folgendes: •...
  • Page 39 PROGRAMMIERUNG-Menü 1 Drücken Sie die Tasten 5 oder 6, um einen EXT-Anschluss zu wählen > EXT EINSTELLUNG EXT-1 EXT-3 D0020-GE • Wenn Sie den S-IN (S-VIDEO-Eingang) umschalten, schaltet der Anfangsbuchstabe von “E” auf “S”. Wenn eine EXT-Buchse ein normales Videosignal empfängt, erscheint “E2” auf dem Bildschirm.
  • Page 40 • Während der Überspielung lässt sich das Gerät nicht ausschalten. Wenn Sie das Gerät auf andere Weise ausschalten, wird auch die Signalverbindung zur Buchse EXT-2 ausgeschaltet. • Wenn Sie eine EXT-Buchse als Ausgang wählen, können Sie eine Sendung oder ein Signal von einem EXT-Eingang anschauen, während Sie die Signale des EXT-Eingangs auf einem Videorekorder aufnehmen, der...
  • Page 41: Zusätzliche Vorbereitungen

    Zusätzliche Vorbereitungen Anschluss externer Geräte Schließen Sie die Geräte am Fernsehgerät an, indem Sie die richtigen Verbindungen an Vorder- und Rückseite herstellen. Bevor Sie Verbindungen herstellen: • Lesen Sie die Anleitungen der anderen Geräte. Je nach Gerät könnte der Anschluss etwas anders erfolgen als in der Abbildung.
  • Page 42 Zusätzliche Vorbereitungen ohne Anschlussklemmenabdeckungen...
  • Page 43 Zusätzliche Vorbereitungen Geräte, die ein S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) ausgeben können, wie zum Beispiel ein S-VHS- Videorekorder Schließen Sie die Geräte an der Buchse EXT-2 an. Sie können zwischen einem S-VIDEO- Signal (Y/C-Signal) und einem regulären Videosignal (Composite) wählen. Näheres zur Bedienung der Geräte unter “S-IN (S-VIDEO-Eingang)”...
  • Page 44 Dieses Fernsehgerät ist mit den folgenden PC-Signalen kompatibel. Auflösung Vertikalfrequ enz (Hz) 640 × 480 60,0 (VGA) 1024 × 768 60,0 (XGA) • Nur die obigen Formate werden unterstützt. • Auch mit den obigen Formaten und bei 60 Hz kann es je nach Qualität des Synchronisationssignals zu Problemen kommen.
  • Page 45: Ch/Cc-Nummern

    CH/CC-Nummern Wenn Sie die EINFÜGEN-Funktion (beschrieben unter Seite 35) benutzen möchten, finden Sie mit Hilfe dieser Tabelle die CH/CC-Nummer heraus, die der Kanalnummer des Fernsehkanals entspricht. Kanal CH 02 / CH 202 E2, R1 CH 03 / CH 203 E3, ITALIE A CH 04 / CH 204 E4, ITALIE B, R2 CH 05 / CH 205...
  • Page 46 • Wenn zwei CH/CC-Nummern ein und derselben Kanalnummer entsprechen, wählen Sie in Übereinstimmung mit der aktuellen Einstellung unter LAND eine der beiden Nummern. Wenn die Einstellung LAND nicht FRANCE ist, benutzen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer. Wenn LAND auf FRANCE steht, benutzen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer. •...
  • Page 47: Problemlösungen

    Problemlösungen Falls während der Bedienung des Fernsehgerätes ein Problem auftritt, lesen Sie bitte diese Seiten, bevor Sie das Gerät in Reparatur geben. Eventuell können Sie das Problem leicht selbst beheben. Wenn zum Beispiel der Netzstecker nicht in der Wandsteckdose steckt, oder es Probleme mit der Antenne gibt, könnten Sie annehmen, dass das Gerät fehlerhaft ist.
  • Page 48 • Sind Ihre Einstellungen des Farbsystems (EMPFANGSSYSTEM) korrekt? Folgen Sie den Beschreibungen unter “EMPFANGSSYSTEM” auf Seite 26, um das Problem zu beseitigen. • Haben Sie die Werte für FARBE und HELLIGKEIT richtig eingestellt? Wenn nicht, folgen Sie den Beschreibungen unter “HELLIGKEIT-2” oder “FARBE” auf Seite 25, um diese richtig einzustellen.
  • Page 49 Problemlösungen • Das Gerät kann bei plötzlichen Temperaturwechseln ein Knackgeräusch erzeugen. Bild und Ton können normal sein. Wenn Sie während des Fernsehens häufiger Knackgeräusche hören, können andere Gründe vorliegen. Befragen Sie dazu als Vorsichtsmaßnahme einen Techniker. • Die Gehäuseoberseite des Fernsehers und der Bildschirm können während des Betriebes heiß...
  • Page 50: Umgang Mit Kabeln

    Umgang mit Kabeln...
  • Page 51: Technische Daten

    (ohne Standfuß) 18,1 kg 15,5 kg (ohne Standfuß) Fernbedienungsgeber × 1 (RM-C1816S) AA/R6 Trockenbatterien × 2 LT-26A61BU/LT26-A61SU Sichtbarer Bereich 66 cm (diagonal gemessen) 686 mm × 525 mm × 269 mm 686 mm × 474 mm × 121,5 mm (ohne Standfuß) 14,9 kg 12,3 kg (ohne Standfuß)
  • Page 52 LCT1996-001B-U © 2005 Victor Company of Japan, Limited 1105TKH-CR-MU...

Table of Contents