Download Print this page
Sony XDBK-J102 Installation Manual
Hide thumbs Also See for XDBK-J102:

Advertisement

Quick Links

4-417-560-01(1)
PROFESSIONAL DISC DRIVE
XDBK-J102
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
INSTALLATION GUIDE

© 2012 Sony Corporation
Printed in Japan
日本語
ご使用にあたっては、
XDJ-1000
に付属のオペレーションマニュ
アルの「安全のために」をよくお読みください。
本機を誤って装着すると、火災・感電やその他の事故により、け
がをしたり周辺の物品に損害を与えたりすることがあります。危
険を避けるため、装着はサービストレーニングを受けた技術者に
ご依頼ください。
その他安全上のご注意
注意
ここに規定した以外の手順による制御および調整は、危険なレー
ザー放射の被爆をもたらします
本機は「クラス
1
レーザー製品」です。
レーザー特性
波長
400
410 nm
発振形態
連続
レーザー出力
280 mW
max. of pulse peak
) 、
150m W
of CW
本機を装着する技術者のかたへ
装着の前に、
XDJ-1000
に付属のインストレ−ションマニュアル
を必ずお読みください。
本機の取り付けは、
XDJ-1000
の電源プラグを抜き、内部が冷め
てから行ってください。
ご注意
本機を取り付けるときは、 必ず
XDJ-1000
の電源プラグを抜いてく
ださい。
取り扱い
取り扱い方法については、
XDJ-1000
に付属のオペレーションマ
ニュアルおよびインストレーションマニュアルをご覧ください。
概要
プロフェッショナルディスクドライブ
XDBK-J102
は、 プロフェッ
ショナルディスクライブラリー
XDJ-1000
に装着して使用するディ
XDJ-1000
スクドライブです。
にディスクドライブを増設すること
で、処理にかかる時間を短縮することができます。
仕様
保存温度
20
℃〜+
60
保存湿度
75%
以下
外形寸法
154
×
53
×
199 mm
(幅/高さ/奥行き)
重量
1.3 kg
お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。故障その他
に伴う営業上の機会損失等は保証期間中および保証期間経過後に
かかわらず、補償はいたしかねますのでご了承ください。
English
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated in
a commercial environment. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment
in a residential area is likely to cause harmful interference in which
case the user will be required to correct the interference at his own
expense.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
All interface cables used to connect peripherals must be shielded
in order to comply with the limits for a digital device pursuant to
Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
max.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
For the customers in Canada
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
For the customers in Europe, Australia and New Zealand
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment, this product
may cause radio interference in which case the user may be
required to take adequate measures.
Pour les clients en Europe, Australie et Nouvelle-Zélande
AVERTISSEMENT
Il s'agit d'un produit de Classe A. Dans un environnement
domestique, cet appareil peut provoquer des interférences radio,
dans ce cas l'utilisateur peut être amené à prendre des mesures
appropriées.
Für Kunden in Europa, Australien und Neuseeland
WARNUNG
Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse
A besitzt. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen
verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt
werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür
aufzukommen.
For the customers in Europe
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1
Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan.
The Authorized Representative for EMC and product safety is
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany.
Pour les clients en Europe
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne.
Für Kunden in Europa
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan.
Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland.
This apparatus shall not be used in the residential area.
Ne pas utiliser cet appareil dans une zone résidentielle.
Dieser Apparat darf nicht im Wohnbereich verwendet werden.
This label is located on the top panel of the drive unit.
Cette étiquette est placée sur le dessus de l'appareil.
Dieser Aufkleber befindet sich auf der Oberseite des Geräts.
Denna etikett finns på ovansidan av driftenheten.
Denne mærkat sidder på drevenhedens øverste panel.
Tämä kyltti sijaitsee ajurilaitteen yläpinnalla.
Dette merket er plassert på oversiden av driverenheten.
Caution
Use of controls or adjustments or performance of procedures other
than those specified herein may result in hazardous radiation
exposure.
This PROFESSIONAL DISC DRIVE is classified as a CLASS 1
LASER PRODUCT.
Dieser PROFESSIONAL DISC DRIVE ist als
LASERPRODUKT DER KLASSE 1 eingestuft.
Tämä PROFESSIONAL DISC DRIVE on luokiteltu 1. LUOKAN
LASERTUOTTEEKSI.
Den här PROFESSIONAL DISC DRIVE klassificeras som en
LASERPRODUKT AV KLASS 1.
VAROITUS!
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA
ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
Laser Diode Properties
Wavelength: 400 - 410 nm
Emission duration: Continuous
Laser output power: 280 mW (max. of pulse peak), 150 mW
(max. of CW)
Standard: IEC60825-1 (2007)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony XDBK-J102

  • Page 1 BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN Pour les clients en Europe UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1. Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est...
  • Page 2 安装本产品之前,请拔掉 的电源插头并等待内部温度降 的电源插头并等待内部温度降 下来为止。 下来为止。 Overview 注 注 The XDBK-J102 Professional Disc Drive is an optional disc drive XDJ-1000 XDJ-1000 安装本产品之前,请拔掉 安装本产品之前,请拔掉 的电源插头。 的电源插头。 for installation and operation in the XDJ-1000 Professional Disc Library. Adding an optional drive to the XDJ-1000 can significantly 使用...