Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Instruction
Manual
Instruction manual
Instruction manual
Instruksjonsmanual
Instruksjonsmanual
Wireless
Optical Mouse
Model No. ADVMOUBK
GB
NO
SE
Instruktionsbok
Instruktionsbok
FI
Käyttöopas
DK
Brugervejledning
Brugervejledning

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Advent ADVMOUBK

  • Page 1 Instruction Manual Instruction manual Instruction manual Instruksjonsmanual Instruksjonsmanual Instruktionsbok Instruktionsbok Käyttöopas Brugervejledning Brugervejledning Wireless Optical Mouse Model No. ADVMOUBK...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS SAFETY WARNINGS............. 6 UNPACKING ............... 11 PRODUCT OVERVIEW ............11 SYSTEM REQUIREMENTS ..........12 INSTALLING THE BATTERY ..........12 CONNECTING THE USB DONGLE ........13 ACTIVATING THE WIRELESS MOUSE ........ 13 HINTS AND TIPS ..............14 SPECIFICATIONS ............... 14 TRADEMARKS ..............
  • Page 4 INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ..........8 PACKA UPP ................ 21 PRODUKTÖVERSIKT ............21 SYSTEMKRAV ..............22 SÄTTA I BATTERIET ............22 ANSLUTA USB-DONGLEN ..........23 AKTIVERA DEN TRÅDLÖSA MUSEN ......... 23 TIPS OCH RÅD ..............24 SPECIFIKATIONER ............. 24 VARUMÄRKEN ..............25 SISÄLTÖ...
  • Page 5 INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ........10 UDPAKNING............... 31 PRODUKTOVERSIGT ............31 SYSTEMKRAV ..............32 ISÆT BATTERIET ..............32 TILSLUTNING AF USB-DONGLEN ........33 AKTIVERING AF DEN TRÅDLØSE MUS ......33 GODE RÅD ................. 34 SPECIFIKATIONER ............. 34 VAREMÆRKER ..............35...
  • Page 6: Safety Warnings

    SAFETY WARNINGS Class 1 Laser Product: • This product complies with IEC 60825-1, Class 1 laser product. • Your product complies with CE rules. • This product has no serviceable parts. Use of controls or adjustments of procedures other than the Instruction Manual may result in danger. •...
  • Page 7: Sikkerhetsadvarsler

    SIKKERHETSADVARSLER Klasse 1 laserprodukt: • Dette produktet er i samsvar med IEC 60825-1, klasse 1 laserprodukt. • Produktet er i samsvar med CE-reglene. • Dette produktet har ingen servicedeler. Bruk av kontroller eller justeringer av andre typer enn de som er oppgitt i Instruksjonsmanual, kan føre til fare.
  • Page 8: Säkerhetsföreskrifter

    SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Klass 1 laserprodukt: • Denna produkt uppfyller IEC 60825-1, klass 1 laserprodukt. • Din produkt uppfyller CE-reglerna. • Denna produkt har inga servicebara delar. Användning av kontroller eller justeringar av procedurer andra än de i Instruktionsbok kan resultera i fara. •...
  • Page 9: Turvavaroitukset

    TURVAVAROITUKSET Luokan 1 laser-tuote: • Tämä tuote on IEC 60825-1 -normin mukainen Luokan 1 lasertuote. • Tämä tuote on CE-sääntöjen mukainen. • Tässä tuotteessa ei ole huollettavia osia. Ohjainten käyttö tai toimenpiteiden säätäminen toisin kuin tässä Käyttöopas voi johtaa vaaratilanteeseen. •...
  • Page 10: Sikkerhedsforanstaltninger

    SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Klass 1 laserprodukt: • Klasse 1 laserprodukt: • Dette produkt overholder IEC 60825-1, Klasse 1 laserprodukt. • Produktet overholder CE-reglerne. • Dette produkt har ingen servicerbare dele. Brug af kontroller eller justeringer på anden måde end beskrevet i denne Brugervejledning kan medføre fare.
  • Page 11: Unpacking

    Thank you for purchasing your new Advent product. Advent devices and peripherals are designed to make computing easier, to make you more productive and creative. These operating instructions will help you set up and use your device properly and safely. We...
  • Page 12: System Requirements

    SYSTEM REQUIREMENTS ® Operating Systems: Windows 2000 / XP / 7 / 8 / ® Windows Vista / & MAC OS X Hardware: 1 available USB port INSTALLING THE BATTERY Slide the battery Insert 2 x AAA compartment open. batteries. Slide the battery compartment closed.
  • Page 13: Connecting The Usb Dongle

    CONNECTING THE USB DONGLE Plug the dongle directly and fully into your computer’s USB port. The dongle can be found in the battery compartment. ACTIVATING THE WIRELESS MOUSE Switch the ON/OFF button to ON, the mouse will automatically activate this could take a few seconds. ON/OFF ON/OFF BATTERY...
  • Page 14: Hints And Tips

    HINTS AND TIPS Check that the power switch is in the ON position. Make sure the dongle is fully plugged into a USB port and the computer is on or try the dongle in a different USB port. Check battery installation. Replace battery if needed.
  • Page 15: Trademarks

    TRADEMARKS The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
  • Page 16: Pakke Opp

    Takk for at du kjøpte ny Advent produktet. Advent-enheter og -periferiutstyr er utviklet for å gjøre det lettere å bruke datamaskiner – og for å gjøre deg mer produktiv og kreativ. Denne bruksanvisningen vil hjelpe deg å sette opp og bruke enheten riktig og trygt.
  • Page 17: Systemkrav

    SYSTEMKRAV ® Operativsystemer: Windows 2000 / XP / 7 / 8 / ® Windows Vista / & MAC OS X Maskinvare: 1 tilgjengelig USB-port INSTALLERE BATTERIET Skyv batteridekselet Sett inn 2 stk. AAA- slik at det åpnes. batterier. Skyv batteridekselet slik at det lukkes.
  • Page 18: Koble Til Usb-Donglen

    KOBLE TIL USB-DONGLEN Sett donglen rett inn i datamaskinens USB-port. Donglen finner du i batterirommet. AKTIVERE DEN TRÅDLØSE MUSEN Slå PÅ/AV-bryteren PÅ. Musen vil automatisk aktiveres. Dette kan ta noen sekunder. ON/OFF ON/OFF BATTERY Spar strøm ved å bruke PÅ/AV-knappen til å slå AV musen og forbindelsen mellom musen og donglen.
  • Page 19: Råd Og Tips

    RÅD OG TIPS Sjekk at strømbryteren er i PÅ-posisjonen. Sørg for at donglen sitter i en USB-port og at datamaskinen er på. Prøv alternativt donglen i en annen USB-port. Kontroller batteriene. Skift eventuelt ut batteriene. Dersom musen er treg eller virker ujevnt i nærheten av et trådløst nettverk, kan du ta donglen ut av USB-porten og sette den inn igjen.
  • Page 20: Varemerker

    VAREMERKER Symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at produktet ikke må kastes sammen med annet husholdningsavfall. I stedet er det ditt ansvar å avhende utstyret ved å levere det til et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Separat innsamling og gjenvinning av kassert utstyr på tidspunktet for deponering vil bidra til å...
  • Page 21: Packa Upp

    Tack för att du köpt din nya Advent produkt. Advent-enheter och kringutrustning är utformade för att göra datoranvändningen enklare, så att du blir mer produktiv och kreativ. Dessa användaranvisningar kommer att hjälpa dig att installera och använda enheten på ett riktigt och säkert sätt. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att...
  • Page 22: Systemkrav

    SYSTEMKRAV ® Operativsystem: Windows 2000 / XP / 7 / 8 / ® Windows Vista / & MAC OS X Hårdvara: 1 tillgänglig USB-port SÄTTA I BATTERIET För av batterifackets Sätt i 2 x AAA- lock för att öppna. batterier. För på...
  • Page 23: Ansluta Usb-Donglen

    ANSLUTA USB-DONGLEN Koppla in donglen direkt i datorns USB-port. Donglen finns i batterifacket. AKTIVERA DEN TRÅDLÖSA MUSEN Ställ strömbrytaren på ON (På) Musen kommer att aktiveras automatiskt; detta kan ta några sekunder. ON/OFF ON/OFF BATTERY För att spara energi ställs strömbrytaren på OFF (Av) för att stänga Av musen och koppla ifrån musen och donglen.
  • Page 24: Tips Och Råd

    TIPS OCH RÅD Kontrollera att strömbrytaren är i läget PÅ. Se till att donglen är isatt i en USB-port och att datorn är på, eller försök med donglen i en annan USB-port. Kontrollera batteriinstallationen. Byt batterier om så behövs. Om musprestandan är långsam eller ojämn runt ett trådlöst nätverk, koppla ifrån donglen från USB-porten och sätt sedan in den igen.
  • Page 25: Varumärken

    VARUMÄRKEN Symbolen på produkten eller dess förpackning indikerar att denna produkt inte får kastas bort tillsammans med ditt vanliga hushållsavfall. Istället är det ditt ansvar att slänga bort utrustningen genom att lämna över den till en ansvarig insamlingsstation för återanvändning av elektriska eller elektroniska apparater.
  • Page 26: Pakkauksesta Purkaminen

    Kiitos, kun ostit uuden Advent tuotteen. Advent-laitteet ja lisävarusteet on suunniteltu helpottamaan tietojenkäsittelyä sekä tekemään sinusta tuottavamman ja luovemman. Nämä käyttöohjeet auttavat sinua asettamaan ja käyttämään laitetta oikein ja turvallisesti. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet.
  • Page 27: Järjestelmävaatimukset

    JÄRJESTELMÄVAATIMUKSET ® Käyttöjärjestelmät: Windows 2000 / XP / 7 / 8 / ® Windows Vista / & MAC OS X Laitteisto: 1 vapaa USB-portti PARISTON ASENTAMINEN Liu’uta paristolokero Asenna 2 x AAA- auki. paristo. Liu’uta paristolokero kiinni. Asenna paristo oikein napaisuusmerkkien (+ ja –) mukaisesti paristokoteloon.
  • Page 28: Usb Donglen Liittäminen

    USB DONGLEN LIITTÄMINEN Liitä dongle suoraan tietokoneen USB-porttiin. Käyttöavain on sijoitettu paristolokeroon. LANGATTOMAN HIIREN AKTIVOINTI Vaihda PÄÄLLE/POIS-painike ON-asentoon. Hiiri aktivoituu automaattisesti; tämä voi viedä muutamia sekunteja. ON/OFF ON/OFF BATTERY Energiaa säästääksesi kytke PÄÄLLE/POIS-kytkin OFF-asentoon kytkeäksesi hiiren pois päältä ja irrottaaksesi hiiren ja donglen.
  • Page 29: Vihjeitä Ja Vinkkejä

    VIHJEITÄ JA VINKKEJÄ Tarkista onko virtakytkin Päälle-asennossa. Varmista, että dongle on liitetty USB-porttiin ja tietokone on päällä tai kokeile donglen liittämistä eri USB-porttiin. Tarkista akun asennus. Vaihda akku tarvittaessa. Jos hiiren toiminta on hidasta tai katkonaista langattomassa verkossa, irrota dongle USB- portista ja liitä...
  • Page 30: Tavaramerkit

    TAVARAMERKIT Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana. Sen sijaan vastuullasi on hävittää kyseinen laite viemällä se määrättyyn käytettyjen sähkö- ja elektroniikkatuotteiden keräyspisteeseen kierrätystä varten. Erilliset käytettyjen laitteiden keräys- ja kierrätystoimet auttavat säästämään luonnonvaroja ja varmistamaan, että...
  • Page 31: Udpakning

    Advent. Apparater og periferiudstyr fra Advent er designet til at gøre det nemmere, at bruge computerudstyr, så du kan være mere produktiv og kreativ. Denne brugsvejledning hjælper dig med at indstille og bruge dit apparat på en sikker og korrekt måde. Vi anbefaler at du bruger lidt tid på...
  • Page 32: Systemkrav

    SYSTEMKRAV ® Operativsystemer: Windows 2000 / XP / 7 / 8 / ® Windows Vista / & MAC OS X Hardware: 1 tilgængelig USB-port ISÆT BATTERIET Tryk låget af Isæt 2 stk. AAA batterikammeret. batterier. Sæt låget på batterikammeret igen. Anbring batterierne korrekt ved at følge polaritetsindikationerne (+ og –) i batterirummet.
  • Page 33: Tilslutning Af Usb-Donglen

    TILSLUTNING AF USB-DONGLEN Slut donglen til USB-porten på din computer. Donglen kan findes i batterikammeret. AKTIVERING AF DEN TRÅDLØSE Tænd på TÆND/SLUK-knappen (ON). Herefter starter musen automatisk. Dette kan godt tage et par sekunder. ON/OFF ON/OFF BATTERY Du kan spare energi ved at sætte TÆND/SLUK- knappen på...
  • Page 34: Gode Råd

    GODE RÅD Kontroller at strømkontakten er sat på TÆNDT. Sørg for at dognlen er sat helt ind i USB-porten, og at computeren er tændt, eller prøv at sætte donglen i en anden USB-port. Kontroller at der er batteri i. Udskift eventuelt batteriet.
  • Page 35: Varemærker

    VAREMÆRKER Symbolet på produktet eller dets emballage angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Det er i stedet dit ansvar at bortskaffe dette affald ved at aflevere det til et designeret modtagersted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Sortering og genbrug af dit affald når du bortskaffer det vil hjælpe med at præservere naturressourcer og sikre, at det genbruges på...
  • Page 36 DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Herts., HP2 7TG, UK IB-ADVMOUBK-140820V2...

Table of Contents