Download Print this page

Holmes Portable Electric Heater Service Instructions page 2

Holmes owner's guide portable electric heater

Advertisement

P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E
I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S
Thank you for purchasing this Holmes
®
product. We
9. DO NOT insert or allow foreign objects to enter any
understand the value of quality and are committed to
ventilation or exhaust opening as this may cause an
making superior products that stand the test of time. We
electric shock or fire, or damage the heater.
trust this product will exceed your expectations of quality
10. DO NOT operate heater with a damaged cord or
and reliability. We hope that you enjoy this product and
plug, or after the heater malfunctions, has been
dropped or damaged in any manner. Return
will consider purchasing another Holmes
®
product in the
appliance to manufacturer for examination, electrical
future.
or mechanical adjustment, or repair.
To see our full product line or if you have any questions or
11. A heater has hot and arcing or sparking parts inside.
comments about this product, please visit our website at:
DO NOT use it in areas where gasoline, paint, or
www.holmesproducts.com.
flammable liquids are used or stored.
When using electrical appliances, basic safety precautions
12. Use appliance only for intended household use as
should always be followed to reduce the risk of fire, electric
described in this manual. Any other use not
shock, and injury to persons, including the following:
recommended by the manufacturer may cause fire,
1. Read all instructions before using the appliance.
electric shock, or injury to persons. The use of
2. To avoid fire or shock hazard, plug the appliance
attachments not recommended or sold by the
directly into a 120V AC electrical outlet.
manufacturer may cause hazards.
3. The heater is hot when in use. To avoid burns, DO
13. DO NOT use outdoors.
NOT let bare skin touch hot surfaces. If provided, use
14. To prevent a possible fire, DO NOT block air intakes or
handles when moving this heater. Keep combustible
exhaust in any manner. DO NOT use on soft surfaces,
materials, such as furniture, pillows, bedding, papers,
like a bed, where openings may become blocked.
15. To disconnect heater, turn controls to OFF, then
clothes, and curtains at least 3 ft (0.9 m) from the
remove plug from outlet.
front of the heater and keep them away from the
16. Avoid the use of an extension cord because the
sides and rear.
extension cord may overheat and cause a risk of fire.
4. DO NOT run cord under carpeting. DO NOT cover
However, if you have to use an extension cord, the
cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange
cord shall be No. 14 AWG minimum size and rated
cord away from traffic area and where it will not be
not less than 1875 watts.
tripped over.
17. If the heater will not operate, see specific instructions
5. This heater is not intended for use in bathrooms,
on Auto Safety Shut-off.
laundry areas and similar indoor location. NEVER
18. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or
locate heater where it may fall into a bathtub or
mechanical functions on this unit. Doing so will void
other water container.
your warranty. The inside of the unit contains no user
6. Extreme caution is necessary when any heater is
serviceable parts. All servicing should be performed
used by, or near children or invalids, and whenever
by qualified personnel only.
the heater is left operating and unattended.
19. Discontinue use if plug or outlet is hot. It is
7. Always unplug the heater when not in use.
recommended that the outlet be replaced if plug or
8. When unplugging, be sure to pull by the plug and
outlet is hot to touch.
not the cord.
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in
a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
L E A Y C O N S E R V E E S TA S I N S T R U C C I O N E S
I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D
Gracias por comprar este producto Holmes
®
. Nosotros
7. Siempre desenchufe el calefactor cuando no lo utilice.
entendemos el valor de la calidad y nos comprometemos
8. Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no
del cable.
a hacer productos superiores que soportan el paso del
9. NO inserte o permita que ningún objeto extraño
tiempo. Confiamos que este producto superará sus
entre por las rejillas de ventilación o de salida ya que
expectativas de calidad y confiabilidad. Esperamos que
pueden ocasionar una descarga eléctrica o incendio,
disfrute este producto y que considere adquirir otros
o dañar el calefactor.
productos Holmes
®
en el futuro. Para ver nuestra línea
10. NO utilice el calefactor si el cable o el enchufe están
completa de productos o si tiene alguna pregunta o
dañados o luego de una falla, se haya caído o haya
comentario acerca de este producto,visite nuestro sitio
sufrido cualquier tipo de daño. Devuelva el aparato
Web: www.holmesproducts.com.
al fabricante para su inspección, ajuste eléctrico o
Debe tomar precauciones básicas de seguridad siempre
mecánico, o reparación.
que uti-lice aparatos eléctricos para reducir el riesgo de
11. Un calefactor tiene partes calientes y que pueden
incendio, descarga eléctrica y daños personales,
producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas
incluyendo lo siguiente:
donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o
1. Lea completamente las instrucciones antes de utilizar
líquidos inflamables.
el aparato.
12. Utilice el aparato únicamente para el para el hogar
2. Para evitar incendios o descargas eléctricas, enchufe el
indicado en este manual. Cualquier uso distinto al
aparato directamente a un tomacorriente de 120V CA.
recomendado por el fabricante puede causar
3. El calentador se calienta al usarlo. Para evitar
incendios, descargas eléctricas, o daños personales. El
quemaduras, NO toque las superficies calientes con la
uso de accesorios o dispositivos no recomendados o
piel. Si existen, uti-lice las manijas para mover la
vendidos por el fabricante puede generar riesgos.
unidad. Mantenga los materiales combustibles, como
13. NO utilizar en el exterior.
muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y
14. Para prevenir la posibilidad de incendio, NUNCA tape
cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte
la entrada o salida de aire. NO lo utilice sobre
delantera del calefactor y manténgalos alejados de
superficies blandas, como una cama, donde se
los costados y de la parte de atrás.
pueden obstruir las aberturas.
4. NO instale el cable debajo de alfombras. NO cubra el
15. Para desconectarlo, gire el control a la posición OFF,
cable con alfombrillas, tapetes o similares. Coloque el
luego quite el enchufe del tomacorriente.
cable fuera de las zonas de tráfico y donde nadie se
16. Evite el uso de un cable de extensión ya que puede
pudiera tropezarse con el.
sobrecalentar y producir un incendio. Sin embargo, si
5. Este calefactor no está diseñado para ser utilizado en
debe utilizar un cable de extensión, el cable debe ser
baños, lavaderos y zonas similares de interiores.
como mínimo AWG No. 14 y especificado para 1875
NUNCA coloque el calefactor donde pueda caerse
vatios como mínimo.
dentro de una bañera u otro recipiente con agua.
17. Si el calefactor no funciona, vea las instrucciones
6. Debe tener mucho cuidado cuando el calefactor es
específicas del apagado automático de seguridad.
utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre
que se deje el calefactor prendido y desatendido.
ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una de las patas es
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este
enchufe entra de una sola forma en un tomacorriente polarizado. De no ser
así, inviértalo, y si aún así no entra completamente, llame a un electricista
calificado para que instale un tomacorriente apropiado.
NO INTENTE MODIFICAR ESTE ENCHUFE O ALTERAR ESTE DISPOSITIVO
DE SEGURIDAD DE NINGUNA FORMA.
F E AT U R E S - O P E R AT I O N S
or OFF depending on the preset comfort level. The
PLEASE READ AND SAVE
comfort level ranges between 60° and 80° Fahrenheit.
THESE IMPORTANT SAFETY
Manual Mode Instructions:
INSTRUCTIONS
1. Plug the heater into a 120V AC electrical outlet.
2. To start the unit, push the MODE/OFF button once for
the HIGH manual setting. (See Figure 1)
3. Press the button again for the LOW manual setting.
AUTO SAFETY SHUT-OFF WITH CERAMIC
(See Figure 1)
CONTROL
4. To stop the unit, press and hold the button for two
seconds or keep pressing the button until all the
This heater is equipped with a patented, technologically-
temperature indicators are OFF.
advanced, safety system that requires the user to reset
NOTE: The power light on the heater will remain lit
the heater if there is a potential overheat situation. When
during operation.
a potential overheat temperature is reached, the system
will automatically shut the heater off. It can only resume
operation when the user resets the unit.
1TOUCH
®
THERMOSTAT INSTRUCTIONS
To Reset the Heater:
To take advantage of the 1Touch
press the MODE/OFF button until the desired
1. Turn the Mode Control to the OFF position.
temperature is set in either the HIGH or LOW setting.
2. Unplug the heater and wait 10 minutes for the unit
When ambient temperature rises above the set
to cool down.
temperature, the heater will stop. When the ambient
3. After the 10 minutes, plug the unit in again and
operate normally.
temperature drops below the set temperature, the heater
will turn on automatically.
NOTE: When the 1Touch
TECHNICAL SPECIFICATIONS
HIGH or LOW power light, and the set temperature light
• Wattage: 1500W (+5% –15%)
will remain lit during operation. (See Figure 1)
• Working voltage: 120V AC/60Hz
NOTE: It is normal for the heater to cycle ON and OFF as
it maintains the preset temperature. To prevent the unit
PRE-OPERATING INSTRUCTIONS
from cycling, you need to raise the thermostat setting.
1. Carefully remove your heater from the box. please
NOTE: 1Touch
has memory. The 1Touch
®
save the carton for off-season storage.
will remember the previous temperature setting after the
2. Place heater on firm level surface.
unit has been turned off. However, if the unit is
3. Avoid overloading your circuit by not using other
unplugged, the 1Touch
high wattage appliances in the same outlet. At 1500
no longer remember the previous temperature setting.
Watts, this unit draws 12.5 Amps.
WALL MOUNT INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Secure the mounting bracket to the wall as shown.
Your heater is equipped with a technologically advanced
(See Figure 2)
1Touch
®
electronic thermostat. You can set the heater to
2. Turn heater sideways and position the mounting tab
run continuously in manual mode or set the 1Touch
®
on the back of the heater so it lines up with the
thermostat to your desired temperature setting. The
mounting hole on the bracket .
1Touch
®
thermostat will automatically turn the heater ON
C A R A C T E R Í S T I C A S Y O P E R A C I O N E S
18. NO intente reparar o ajustar ninguna función
2. Coloque el calefactor en una superficie firma y
eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo
nivelada.
invalidará la garantía. La unidad no contiene partes
3. Evite sobrecargar el circuito eléctrico evitando utilizar
reparables por el usuario. Toda reparación debe ser
otro artefacto de alta potencia en el mismo
realizada únicamente por personal calificado.
tomacorriente. A 1500 Vatios, esta unidad consume
19. Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calienta. Se
12,5 Amperes.
recomienda que reemplace el tomacorriente si el
enchufe o el tomacorriente se calienta.
INSTRUCCIONES DE USO
Su calefactor cuenta con un avanzado termostato
LEA Y CONSERVE ESTAS
electrónico 1 Touch
INSTRUCCIONES
para que funcione constantemente en modo manual o
puede ajustar el termostato 1 Touch
IMPORTANTES DE
temperatura deseado. El termostato 1 Touch
y apagará automáticamente el calefactor dependiendo
SEGURIDAD
del nivel de temperatura previamente ajustado. El nivel
de temperatura confortable se encuentra entre 60° y
80° Fahrenheit.
APAGADO AUTOMATICO DE SEGURIDAD
Instrucciones del modo manual:
CON CONTROL CERAMICO
1. Enchufe el calefactor en un tomacorriente de 120V CA.
2. Para encender la unidad, presione el botón de
Este calefactor está equipado con un sistema de seguridad
MODE/OFF una vez para el modo manual HIGH
patentado, de tecnología avanzada que requiere que el
(ALTO). (Ver Figura 1 y 2).
usuario reinicie el calefactor en caso de un
3. Presione nuevamente el botón para el modo manual
sobrecalentamiento potencial. Cuando se alcanza una
LOW (BAJO). (Ver Figura 1 y 2).
temperatura de un posible recalentamiento, el sistema
4. Para apagar la unidad, mantenga presionado el
apagará automáticamente el calefactor. Volverá a funcionar
botón por dos segundos, o manténgalo presionado
únicamente cuando el usuario prenda de nuevo la unidad.
hasta que la temperatura indique "OFF".
Para volver a prender el calefactor:
NOTA: La luz de encendido permanecerá prendida
1. Gire el control de mando hasta la posición OFF.
durante el funcionamiento. En modo manual, sólo la luz
2. Desenchufe el calefactor y espere 10 minutos para
indicadora de LOW o HIGH se encenderán.
que se enfríe.
3. Después de 10 minutos, enchufe nuevamente la
NSTRUCCIONES DEL TERMOSTATO 1TOUCH
unidad y póngala en funcionamiento como es
habitual.
Para obtener el beneficio del termostato 1Touch
continue haciendo presión en el botón MANDO?OFF hasta
que la temperatura deseada se encuentre en ALTO o
ESPECIFICACIONES TECNICAS
BAJO. Cunado la temperatura del ambiente sobrepasa la
• Potencia: 1500 W (+5% –15%)
temperatura programada, el calentador para. Cuando la
• Voltaje de funcionamiento: 120v CA/60Hz
temperatura ambiental baja por debajo de la
temperatura programada, el calentador se prende
INSTRUCCIONES PREVIAS AL USO
automáticamente.
1. Saque cuidadosamente el calefactor de la caja.
NOTA: Cuando el termostato 1 Touch
(Conserve la caja para guardarlo en el verano).
en la luz de potencia ALTA o BAJA, la luz de la
F E AT U R E S - O P E R AT I O N S
C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E
3. Place mounting tab through the mounting hole and
turn heater into the upright position to lock it in
place.
Please Note: Due to the multitude of potential
mounting surfaces, mounting screws are not included
with this product. Please visit your local hardware store
to determine which type of screw is best for your
particular wall.
CLEANING/MAINTENANCE
During Season Care:
1. Always unplug the heater before cleaning.
2. Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild
soap solution.
3. NEVER use abrasive or flammable solvents to clean
the unit.
Thermostat continue to
®
4. After cleaning, be sure to completely dry the unit
with a cloth or towel.
After Season Care:
1. Store heater in a cool, dry location.
2. The manufacturer recommends that you store the
unit in its original carton.
thermostat is set, either the
®
TROUBLESHOOTING
If your heater fails to operate:
• UNPLUG THE UNIT.
• Make sure the electrical outlet or circuit breaker is
working.
thermostat
®
• Check for obstructions. If you find an obstruction turn
the heater OFF, and unplug the unit. Carefully
remove the obstruction and follow the reset
®
thermostat will be reset and will
instructions.
Please DO NOT attempt to open or repair the heater.
Please see the Warranty for Service Instructions.
C A R A C T E R Í S T I C A S Y O P E R A C I O N E S
L I M P I E Z A / M A N T E N I M I E N T O
temperatura programada continuará prendida durante su
funcionamiento (Véase Figura 1 y 2).
NOTA: Es normal que el calentador vaya del ciclo ON a
OFF para mantener la temperatura programada. Para
que la unidad no pase de ciclos, debe programar la
temperatura del termostato a un nivel más alto.
NOTA: 1Touch
tiene memoria. El termostato de
®
1Touch
®
recordará las temperaturas previas después de
haber apagado la unidad. Sin embargo, si se desenchufa
la unidad, el termostato 1Touch
®
. Usted puede ajustar el calefactor
y no recordará las programaciones de las temperaturas
anteriores.
®
al nivel de
encenderá
®
INSTRUCCIONES PARA INSTALARLO EN
LA PARED
1. Asegure la consola bien en la apred tal como se
muestra. (Véase Figura 2)
2. Voltee el calentador hacia un lado y colque el gancho
para instalarlo en la aprte posterior del calentador
para que esté en línea recta con la consola para
instalarlo.
3. Coloque el gancho para instalarlo a través del
agujero y voltee el calentador en la posición superior
para poder fijarlo en el sitio.
Por favor: tenga en cuenta que debido a la gran
variedad de posibles superficies de instalación, no se
incluyen los tornillos para instalarlo. Por favor, vaya a la
ferretería local para determinar qué tipo de tornillos es el
mejor para su pared en particular.
LIMPIEZA / MANTENIMIENTO
®
Durante la Temporada:
®
1. Siempre desenchufe el calefactor antes de limpiarlo.
2. Limpie la unidad con un trapo suave humedecido con
agua y detergente.
3. NUNCA utilice solventes abrasivos o inflamables para
limpiar la unidad.
4. Después de limpiarla, asegúrese de secar
completamente la unidad con un trapo o toalla.
®
está programado
Figure 1
D
A. MODE/OFF BUTTON
B. HIGH POWER
C. LOW POWER
D. SET TEMPERATURE
LO
HI
LIGHTS
C
B
A
Figure 2
Después de la Temporada:
1. Guarde el calefactor en un lugar frío y seco.
2. El fabricante recomienda guardar la unidad en su
caja original.
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
Si su calefactor no funciona:
• DESENCHUFE LA UNIDAD.
• Asegúrese de que el tomacorriente o la llave térmica
®
se volverá a programar
funcione correctamente.
• Verifique que no haya ninguna obstrucción. Si
encuentra una obstrucción, apague el calefactor, y
DESENCHUFELO. Quite cuidadosamente la obstrucción
y siga el procedimiento para volver a funcionar la
unidad.
NO intente abrir o reparar el calefactor. Por favor,
vea la garantía por Instrucciones de Reparación.

Advertisement

loading

Related Products for Holmes Portable Electric Heater