Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DCU 7332 C
Сушильный автомат
Dryer
1 RU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko DCU 7332 C

  • Page 1 DCU 7332 C Сушильный автомат Dryer 1 RU...
  • Page 2: Описание Символов

    Перед первым использованием изделия внимательно прочитайте данное руководство! Уважаемый покупатель! Надеемся, что ваша машина, изготовленная на современном производстве и прошедшая тщательный контроль качества, обеспечит вам наилучшие результаты. Рекомендуем вам внимательно прочесть это руководство, прежде чем приступить к эксплуатации машины, и сохранить его для дальнейшего использования в справочных целях.
  • Page 3: Важная Информация По Технике Безопасности

    Важная информация по технике безопасности В этом разделе содержится информация • Не допускайте накапливания волокон, пыли и загрязнений вокруг выпускного по технике безопасности, которая отверстия и на прилегающих поможет избежать рисков травмирования или материального ущерба. Несоблюдение поверхностях. этих инструкций ведет к аннулированию •...
  • Page 4: Использование По Назначению

    опасность поражения электрическим машину самостоятельно, так как вы током, обеспечивая путь наименьшего подвергаете опасности свою жизнь и сопротивления для электрического жизнь других лиц. тока в случае неисправности или • В случае возникновения выхода из строя. Сетевой шнур неисправностей, которые не удается данного...
  • Page 5: Безопасность Детей

    ограниченными физическими, сенсорными или интеллектуальными возможностями, а также людьми, не имеющими соответствующего опыта и знаний (в том числе, детьми). Они могут пользоваться прибором только под наблюдением лица, ответственного за их безопасность, или под его руководством. Безопасность детей • Электробытовые приборы опасны для...
  • Page 6 Установка Для установки машины просим обратиться капроновый мешочек, содержащий к ближайшему авторизованному кусок пенопласта. Возьмитесь за представителю по сервису. участок, имеющий метку «XX». Подготовка места и электрической 3. Потяните капрон на себя и удалите установки автомата входит в сферу транспортировочный узел. ответственности...
  • Page 7: Подключение К Электрической Сети

    Регулировка ножек • Установите машину на твердом полу. Если сушильный автомат Ваша машина должна стоять в одной устанавливается на стиральной плоскости и сбалансировано на ножках, машине, их примерный суммарный чтобы работать тише и без вибраций. вес при полной загрузке может Сбалансируйте...
  • Page 8: Первое Использование

    Транспортировка машины опасность поражения электротоком! Первое использование 1. Отключите машину от сети • При подготовке машины к электропитания. 2. Снимите сливной шланг и (при эксплуатации, прежде чем обращаться наличии) соединения с дымоходом. в авторизованную сервисную службу, 3. Перед транспортировкой полностью убедитесь, что...
  • Page 9 Подготовка к сушке Рекомендации по экономии Вещи, которые можно сушить в электроэнергии: машине • Убедитесь, что вы эксплуатируете Всегда соблюдайте рекомендации, машину на полной мощности, но не указанные на бирках одежды. превышайте ее. Сушите только вещи, на этикетках • При стирке отжимайте белье с как которых...
  • Page 10 подвергались обработке бензином, ткани в вашей стиральной машине. • После стирки белье может запутаться. маслом, воспламеняющимися или Разберите выстиранное белье взрывоопасными веществами, даже на отдельные вещи, прежде чем если перед этим они были подвергнуты загружать его в сушильный автомат. стирке. •...
  • Page 11 Далее в качестве примера приведен вес некоторых предметов. Приблизительный Домашние вещи вес (г) Хлопчатобумажные пододеяльники 1500 (двойные) Хлопчатобумажные пододеяльники 1000 (одинарные) Простыни (двойные) Простыни (одинарные) Большие скатерти Маленькие скатерти Кухонные салфетки Махровые полотенца Полотенца для рук Приблизительный Одежда вес (г) Блузы...
  • Page 12: Панель Управления

    Выбор программы и эксплуатация машины Панель управления выключения машины. 1. Скорость отжима стиральной машины* / Выбор программы таймера 6. Anti-creasing (Противосминаемость) Скорость отжима, использующаяся для Предотвращает белье от сминания по отжима в стиральной машине / Указывает завершении программы машиной. время программ таймера. 7.
  • Page 13: Включение Машины

    Включение машины рубашек, блуз, смешанных синтетических/ хлопчатобумажных тканей и т.п.). 1. Включите машину в сеть. Не сушите в машине занавески и тюль. 2. Загрузите белье в машину. •Специальные программы 3. Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.» Для особых случаев есть дополнительные Нажатие кнопки «Вкл./Выкл.» не программы: означает, что...
  • Page 14 в комплект принадлежностей дополнительных функций и колебаний в сушильного автомата. напряжении электросети. •Ежедневная Эта программа предназначена для ежедневной сушки хлопчатобумажных и синтетических изделий; ее продолжительность 1 час. •Детская Эта программа предназначена для сушки детской одежды, на этикетках которой указана возможность машинной сушки •Бережная...
  • Page 15 Таблица выбора программ и энергопотребления Таблица программ Скорость отжима Остаточная Загрузка Время сушки Программы стиральной влажность (кг) (минуты) машины (об./мин.) (приблизительно) Хлопок / цветное Экстрасушка 1000 % 60 Сушка в шкаф 1000 % 60 Сушка под 1000 % 60 утюг Мини...
  • Page 16 Дополнительная функция Изменение контрастности Audio Warning (Звуковой сигнал) Для более четкого отображения символов на дисплее контрастность можно регулировать. Настройка контрастности дисплея может понадобиться, в частности, если сушильный автомат установлен над стиральной машиной. По завершении программы машина подает Нажмите и удерживайте нажатой кнопку звуковой...
  • Page 17 Чистка конденсатора (Пуск/Остановка/Отмена) на примерном изображении. Изменение времени отложенного пуска Если вы хотите изменить заданное время, пока идет обратный отсчет: 1. Для отмены программы нажмите кнопку Start/Pause/Cancel (Пуск/ Остановка/Отмена) в течение 3 секунд Сигнальный индикатор включается с . Функцию времени отложенного определенными...
  • Page 18 «Сушка»: после начала программы: - загорается при всех программах, кроме 1. Для переключения машины в режим сушки и вентиляции. «Остановка» нажмите кнопку «Пуск/ «Сушка для глажения»: Остановка/Отмена». Процесс сушки прекратится. - Появляется, когда степень сухости достигает отметки «сушка для глажения», 2.
  • Page 19 фильтра» и «Бак водяного конденсата», а также символ «Окончание». Можно открыть дверцу. Машина готова к выполнению следующего цикла. Нажмите кнопку «Вкл/Выкл», чтобы выключить сушильную машину. При перезапуске машины нажатием Если она была выбрана, включится кнопки On/Off (Вкл./Выкл.), функция 2-часовая программа для блокировки...
  • Page 20: Обслуживание И Чистка

    Обслуживание и чистка Картридж-фильтр / Внутренняя поверхность дверцы Ворс и волокна, попадающие с белья в воздух на протяжении цикла сушки, скапливаются в картридж-фильтре. Датчик В сушильном автомате установлены Как правило, они формируются в датчики влажности для определения процессе носки и стирки. сухости...
  • Page 21 Конденсатор; Водяной конденсат не является Г орячий и влажный воздух в конденсаторе питьевой водой! охлаждается холодным воздухом Ни в коем случае не вынимайте помещения. Соответственно, вода бак водяного конденсата во время из влажного воздуха в сушильном выполнения программы! автомате конденсируется и нагнетается в Если...
  • Page 22 4. Очистите конденсатор из распылителя водой под давлением и подождите, пока она стечет. 5. Установите конденсатор на место. Закройте 2 стопорных рычажка и убедитесь, что они надежно закрыты. 6. Закройте крышку предохранительной пластинки. 22 RU...
  • Page 23 Рекомендуемые способы устранения проблем Процесс сушки проходит очень медленно • Ячейки фильтра могут быть загрязнены. Промойте водой. В конце процесса сушки белье остается влажным. • Ячейки фильтра могут быть загрязнены. Промойте водой. • Загружено чрезмерное количество белья. Не перегружайте сушильный автомат. Сушильный...
  • Page 24 Г орит индикатор «Очистка конденсатора». • Возможно, загрязнен конденсатор. Очистите фильтры конденсатора под предохранительной пластинкой. Обратитесь в уполномоченную сервисную службу, если проблема повторяется. Изготовитель: «Arcelik A.S.» Юридический адрес: Караач Джаддеси № 2-6 34445 Сютлюдже Стамбул, Турция (Karaağaç Caddesi No:2-6 Sütlüce, 34445, Turkey) Произведено...
  • Page 25 Read this manual prior to initial operation of the product! Dear Customer, We hope that your product, which has been manufactured in modern facilities and passed through a strict quality control procedure, will give you very good results. We advise you to read through this manual carefully before using your product and keep it for future reference.
  • Page 26: Important Safety Information

    Important safety information This section includes safety information that will or explosive materials as well as the items help protection from risks of personal injuries that are contaminated or spotted with such or materialistic damages. Failure to follow materials should not be dried in the product these instructions shall cause any warranty and since they emit flammable or explosive reliability commitment to become void.
  • Page 27: Intended Use

    • Never wash down the appliance with water! product. There is the risk of electric shock! Always Children’s safety disconnect by unplugging from the mains • Electrical appliances are dangerous for before cleaning. the children. Keep children away from the •...
  • Page 28: Appropriate Installation Location

    Installation Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of your product. Preparation of location and electrical installation for the product is under customer’s responsibility. Installation and electrical connections must be carried out by a qualified personnel. Prior to installation, visually check if the product has any defects on it.
  • Page 29: Electrical Connection

    that will arise when the machine is used on a circuit without grounding. • Connection must comply with national regulations. • If the current value of the fuse or breaker in the house is less than 16 Amps, have a qualified electrician install a 16 Amp fuse.
  • Page 30: Technical Specification

    Technical specification Height (adjustable) 84.6 cm Width 59.5 cm Depth 53 cm Capacity (max.) 7 kg Weight (net) 37 kg Voltage Rated power input See type label Model code Type label is located behind the loading door. 30 EN...
  • Page 31: Initial Preparations For Drying

    Initial preparations for drying Things to be done for energy A B C saving: • Make sure that you operate the product at its full capacity but pay attention to not exceeding it. • Spin your laundry at the highest speed possible when washing them.
  • Page 32: Preparing Laundry For Drying

    alcohol, fuel oil, kerosene, stain remover, that they will not get tangled. turpentine, paraffin and paraffin removers Large pieces (E.g.: bed sheets, quilt covers, must be washed in hot water with plenty of large tablecloths) may bunch-up. Stop the detergent before being dried in the dryer. dryer 1-2 times during drying process to •...
  • Page 33: Control Panel

    Selecting a Programme and Operating Your Machine Control panel 1. Washing machine spin speed*/ Timer pro- 5. On/Off button gramme selection Used to turn on and off the machine. Spin speed used to spin the laundry in the 6. Anti-creasing washing macthine / Indicates the time for Prevents the laundry from creasing after the timer programs.
  • Page 34: Preparing The Machine

    •Express 35’ Preparing the machine You can use this programme to dry your 1. Plug in your machine. cotton laundry that you have spun at high 2. Place the laundry in the machine. speeds in your washing machine. This 3. Press the “On/Off” button. program dries 2 kg cotton laundry (2 Shirts / 5 Pressing the “On/Off”...
  • Page 35: Time Display

    prevent them being creased. •Ventilation Only ventilation is performed for 10 Tminutes without blowing hot air. You can air your clothes that have been kept at closed environments for a long time and deodourise unpleasant odours thanks to this programme. •Timer programs You can select one of the 10 min., 20 min., 30 min., 40 min., 50 min., 60 min., 80 min., 100...
  • Page 36 Programme selection and consumption table Programme table Approximate amount of Drying time Spin speed in washing Programs Capacity (kg) remaining (minutes) machine (rpm) humidity Cottons / Coloreds Extra dry 1000 % 60 Cupboard dry 1000 % 60 Iron dry 1000 % 60 Express 35’...
  • Page 37: Warning Indicators

    Axiliary function Press and hold the Spin Speed/Time button for 3 seconds. Audio Warning When the contrast is changed at the end of 3 seconds, all symbols on the display will become visible for 3 seconds in order to Cancel Audio warning Audio warning Audio warning...
  • Page 38: Starting The Programme

    Time delay Starting the programme 1. Press “Start/Pause/Cancel” button to start the programme. 2. “Start/Pause” symbol will light up to indicate that the programme has started and “:” symbol between the remaining time will continue flashing. Progress of programme With the “Time delay” function you can delay the programme start up to 24 hours.
  • Page 39: Adding/Removing Laundry In Standby Mode

    For example; Press and hold the “Start/Pause/Cancel” button for about 3 seconds to “Cancel” the programme in order to select “Extra Dry” programme instead of “Iron Dry” programme. Select the “Extra Dry” program by rotating the program knob. Press “Start/Pause/Cancel” Child-proof lock will also be deactivated button to start the program.
  • Page 40: End Of Programme

    End of programme “Filter cleaning” and “Water tank” warning symbols light up and “End” label appears on the screen in the programme follow-up indicator when the programme ends. The door can be opened and the machine becomes ready for a second cycle. Press “On/Off”...
  • Page 41: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Filter Cartridge / Door Inner Surface Lint and fibres released from the laundry to the air during the drying cycle are collected in the “Filter Cartridge”. Sensor Such fibre and lint are generally formed during wearing and washing. Always clean the filter and the inner surfaces of the cover after each drying process.
  • Page 42: Water Tank

    Water tank; For the condenser; The moisture in the damp laundry is taken from Hot and humid air in the condenser is cooled the laundry and condens ed. Drain the water with the cold air from the room. Thus, the tank after each drying cycle or during drying humid air circulating in your dryer is condensed when “Water tank”...
  • Page 43 4. Clean the condenser by applying pressurized water with a shower armature and wait until the water drains. 5. Place the condenser in its housing. Fasten the 2 locks and make sure that they are seated securely. 6. Close the kick plate cover. 43 EN...
  • Page 44: Suggested Solutions For Problems

    Suggested solutions for problems Drying process takes too much time • Meshes of the filter may be clogged. Wash with water. Laundry comes out wet at the end of drying. • Meshes of the filter may be clogged. Wash with water. •...

Table of Contents