Page 1
Instruction Manual Para instrucciones en Español, llamar al: 1-800-837-4044 www.centuryproducts.com Avoid injury or death - Read and understand this manual! PM-1663AA 11/00...
TABLE OF CONTENTS Instruction manual is for: • 1000 STE ™ 5-Point Newborn/Toddler Car Seat • 2000 STE ™ T-Shield Newborn/Toddler Car Seat • Room-to-Grow Overhead Shield Newborn/Toddler Car Seat Instructions for these models are the same unless otherwise noted. Before You Begin Important Information...
IMPORTANT INFORMATION No car seat can guarantee protection from injury in every situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. Registration Information Child restraints (car seats) could be recalled for safety reasons. You must register this restraint to be reached in a recall.
WARNINGS Failure to follow these instructions and car seat labels can result in child striking the vehicle’s interior during a sudden stop or crash. Secure child restraint with a vehicle seat belt as shown in this manual. Infants less than 20 lbs. (9 kg) must use this car seat rear-facing.
Page 5
DO NOT use car seat if it is damaged or has missing parts. DO NOT use accessories or parts other than those provided by Century or Graco. Their use could alter the performance of the car seat. Rear-facing car seat must be properly leveled: •...
BASIC INFORMATION Certification This car seat meets or exceeds all applicable requirements of Federal Motor Vehicle Safety Standard 213 for use in motor vehicles and aircraft. Car Seat Useful Life DO NOT use after date shown on back of car seat due to changing requirements and normal wear and tear.
HEIGHT & WEIGHT LIMITS Rear-facing: Birth to 22 lbs. (10 kg) • Infants from birth to 20 lbs. (9 kg) MUST be rear-facing. • Infants or toddlers 20 to 22 lbs. (9 to 10 kg) may be rear-facing. Rear-facing 20 lbs. Birth (9 kg) Forward-facing...
REAR-FACING Adjust car seat to recline position and place rear-facing on vehicle seat. Thread vehicle seat belt through openings and buckle belt. Press down firmly in center of car seat to compress vehicle seat cushion while tightening vehicle seat belt (fig. a). Pull front to back and left to right to check for secure installation (fig.
FORWARD-FACING INSTALLATION Adjust car seat to upright position and place forward-facing on vehicle seat. Thread vehicle seat belt through openings and behind harness straps (fig. a). Buckle belt. Press down firmly in center of car seat to compress vehicle seat cushion while tightening vehicle seat belt.
• Do not use strap covers, blankets cushions, or padding under harness straps or child unless provided by Century or Graco. • Child must be dressed in clothing with arms and legs that will not interfere with buckling harness.
Page 11
PLACING CHILD IN CAR SEAT (continued) (fig. a) (fig. b)
OPERATIONS and ADJUSTMENTS Harness Straps (fig. a): • To tighten: Pull lower belt. • To loosen: Lift adjuster lever and pull harness straps out. Harness Tie (fig. b): • To open: Unhook harness tie from child’s left side of harness straps. •...
Page 13
OPERATIONS and ADJUSTMENTS Adjuster Lever Lower Belt (fig. a) (fig. b) (continued) Upright Recline (fig. d) (fig. c) Clip...
OPERATIONS and ADJUSTMENTS Overhead Shield Adjustment (fig. e): • To adjust: Press both buttons down and move shield to desired position closest to child. Release buttons to lock shield into place. Check by pulling out on shield. NOTE: Shield does not need to contact child when in closest position;...
Page 15
OPERATIONS and ADJUSTMENTS (continued) Loop Loop Splitter Plate Stand (fig. e) (fig. f)
VEHICLE SEAT BELTS WARNING Not all vehicle seat belts can be used with a car seat. The car seat must be held securely at all times by a lap belt (or lap belt portion of a lap/shoulder belt) that will not change length while driving.
Page 17
VEHICLE SEAT BELTS Belts Forward of Seat Crease Vehicle seat belts located forward of seat crease may not securely hold car seat. Check vehicle owner’s manual or see vehicle dealer for car seat installation requirements. • If approved for use with car seat, install car seat and check for secure installation by pulling car seat front to back.
Page 18
VEHICLE SEAT BELTS Lap Belts - Manually Adjustable The locking latch plate on some seat belts may slip and loosen after being buckled on car seat if positioned at a certain angle. If this happens, flip latch plate over (fig. a) and re-buckle. Test installation again to see if this works.
Page 19
VEHICLE SEAT BELTS (continued) Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt DO NOT use with any car seat. Passive Restraint Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT use with any car seat. Belts will not stay tight while driving.
Page 20
VEHICLE SEAT BELTS Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate Pull on latch plate (fig. a). If belt slides freely through latch plate, a locking clip MUST be used (see Locking Clip section). Some combination lap/shoulder belts with sliding latch plates may be converted into an “automatic locking mode”...
VEHICLE SEAT BELTS Locking Clip WARNING Avoid serious injury or death: • Failure to use locking clip where required will result in car seat not being securely held in place. • Remove locking clip from seat belts when not being used with car seat. •...
ADDITIONAL INFORMATION Installation of Anchor Hardware Vehicle may already be equipped with a tether anchor (top strap anchor). See vehicle owner’s manual for location. If vehicle does not have a tether anchor, one must be installed: • Contact vehicle dealership for proper anchor location and installation.
Page 23
ADDITIONAL INFORMATION Anchor hole may require drilling. (continued) Bolt Anchor Ring Washer Vehicle Frame Washer Lock Washer...
ADDITIONAL INFORMATION Tether Storage DO NOT anchor tether strap to the vehicle when using car seat rear-facing. Tether hook must be stored on car seat for rear-facing use. For storage of tether hook: • Attach tether hook to back of car seat as shown.
ADDITIONAL INFORMATION Care & Cleaning Unhook “J” hooks from car seat shell. Unhook harness straps from splitter plate. Pull harness straps out of harness slots. Press red button to release tongue(s). For 5-Point harness system: • Unhook harness tie and remove from harness straps.
Page 26
ADDITIONAL INFORMATION Seat Pad and Overhead Shield Pad: Machine-wash separately on gentle cycle and machine-dry on cool air setting or line dry. Harness Straps & T-Shield: Surface wash only with mild soap and damp cloth. If harness straps are frayed or heavily soiled, they MUST be replaced.
ADDITIONAL INFORMATION (continued) Aircraft Use This car seat is certified for use on aircraft (see label on car seat). Contact airline about their policy. Use this car seat only on forward-facing aircraft seats. Install car seat on an aircraft the same way it is installed in a vehicle.
Page 28
Century Products P.O.Box 100 Elverson, PA 19520-9974 Attention: Customer Service Department Store instruction manual behind these tabs. behind instruction Graco Children’s Products Inc. A Division of Newell Rubbermaid Macedonia, Ohio 44-56-2096 Store locking clip manual. Century Products...
Page 29
Manual de instrucciones www.centuryproducts.com Evite las lesiones o la muerte – ¡Lea y comprenda este manual! 5012-12-01 50121201...
Page 30
ÍNDICE Este manual de instrucciones es para: • Asiento para el automóvil 1000 STE 5 puntos para recién nacidos/niños pequeños • Asiento para el automóvil 2000 STE con protector en T para recién nacidos/niños pequeños • Asiento para el automóvil Room-to-Grow con protector elevable para recién nacidos/niños pequeños Las instrucciones para estos modelos son las...
Page 31
INFORMACIÓN IMPORTANTE Ningún asiento para el automóvil puede garantizar protección contra las lesiones en cualquier situación posible, pero su uso adecuado ayuda a reducir el peligro de lesiones graves o la muerte. Información para registro Los sistemas de sujeción infantil (asientos para el automóvil) pueden ser retirados del mercado por motivos de seguridad.
Page 32
ADVERTENCIAS - El no seguir estas instrucciones y las de las etiquetas del asiento para el automóvil puede causar que su niño se golpee contra el interior del vehículo durante una detención repentina o un accidente. Fije este sistema de sujeción infantil con un cinturón de seguridad del vehículo, como se indica en este manual.
Page 33
ADVERTENCIAS - muerte (continuación): NO use el asiento para el automóvil si está dañado o si le faltan piezas. NO use accesorios o piezas que no hayan sido provistos por Century. Su uso podría alterar el funcionamiento del asiento para el automóvil.
Page 34
INFORMACIÓN BÁSICA Certificación Este asiento para el automóvil cumple o excede todos los requisitos aplicables de la Federal Motor Vehicle Safety Standard 213 (Norma Federal de Seguridad 213 para Vehículos Motorizados) para ser usado en vehículos motorizados y aviones. Duración de funcionamiento del asiento para el automóvil Debido a los cambios en los requisitos y al uso y desgaste normal, NO use el asiento para el...
Page 35
LÍMITES DE ESTATURA Y PESO Orientado hacia atrás: desde el nacimiento hasta los 10 kg (22 libras) • Los bebés de corta edad, desde su nacimiento hasta los 9,1 kg (20 libras) de peso, DEBEN estar orientados • Los bebés de corta edad o los niños pequeños de 9,1 a 10 kg (20 a 22 libras) de peso pueden estar orientados trasera...
Page 36
INSTALACIÓN Coloque el asiento para el automóvil en la posición reclinada y colóquelo orientado asiento del vehículo. Pase el cinturón de seguridad del vehículo por las aberturas y abroche el cinturón. Presione con firmeza el centro del asiento para el automóvil para comprimir el cojín del vehículo mientras aprieta el cinturón de regazo del vehículo (fig.
Page 37
INSTALACIÓN ORIENTADO HACIA DELANTE Coloque el asiento para el automóvil en la posición erguida y colóquelo orientado hacia delante sobre el asiento del vehículo. Pase el cinturón de seguridad del vehículo por las aberturas y por detrás de las correas del arnés (fig.
Page 38
COLOCACIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO PARA EL AUTOMÓVIL ADVERTENCIA Para evitar las lesiones graves o la muerte: • Mantenga las correas del arnés bien apretadas y colocadas sobre los hombros. • No use cubiertas para las correas, frazadas, cojines o acolchados debajo de las correas del arnés o del niño, a menos que hayan sido provistos por Century.
Page 39
COLOCACIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO PARA EL AUTOMÓVIL (continuación) (fig. a) (fig. b)
Page 40
OPERACIONES Y AJUSTES Correas del arnés (fig. a): • Para apretarlas: tire del cinturón inferior. • Para aflojarlas: levante la palanca de ajuste y tire de las correas del arnés para sacarlas. Cierre del arnés (fig. b): • Para abrirlo: desprenda el cierre del arnés de las correas del arnés a la izquierda del niño.
Page 41
OPERACIONES Y AJUSTES (continuación) Palanca de ajuste Cinturón inferior (fig. a) (fig. b) Erguida Reclinada (fig. c) Pinza (fig. d)
Page 42
OPERACIONES Y AJUSTES (continuación) Ajuste del protector elevable (fig. e): • Para ajustarlo: apriete ambos botones y mueva el protector hacia la posición deseada más cercana al niño. Suelte los botones para trabar el protector en su lugar. Compruebe jalando del protector. NOTA: No es necesario que el protector esté...
Page 44
CINTURONES DE SEGURIDAD DE LOS VEHÍCULOS ADVERTENCIA No todos los cinturones de seguridad de los vehículos pueden usarse con un asiento para el automóvil. El asiento para el automóvil debe estar bien sujeto en todo momento por un cin turón de regazo (o la porción de regazo de un cinturón de regazo/hombro) cuya longitud no cambie durante el viaje.
Page 45
CINTURONES DE SEGURIDAD DE LOS VEHÍCULOS (continuación) Cinturones por delante del pliegue del asiento Los cinturones de seguridad del vehículo ubicados delante del pliegue del asiento podrían no sujetar correctamente el asiento para el automóvil. Consulte el manual del propietario del vehículo o al vendedor para ver los requisitos para la instalación de un asiento para el automóvil.
Page 46
CINTURONES DE SEGURIDAD DE LOS VEHÍCULOS (continuación) Cinturones de regazo – Ajustables manualmente La placa de cierre inmovilizadora de algunos cinturones de seguridad puede moverse y aflojarse después de haber sido abrochada al asiento para el automóvil si se coloca en un determinado ángulo. Si esto ocurre, voltee la placa de cierre (fig.
Page 47
CINTURONES DE SEGURIDAD DE LOS VEHÍCULOS (continuación) Sistema pasivo – Cinturón de regazo con cinturón para hombros motorizado NO lo use con ningún asiento para el automóvil. Sistema pasivo – Cinturón de regazo u hombro montado en la puerta NO lo use con ningún asiento para el automóvil. Los cinturones no permanecerán apretados durante el viaje.
Page 48
CINTURONES DE SEGURIDAD DE LOS VEHÍCULOS (continuación) Combinación de cinturón de regazo/hombro con placa de cierre deslizante Tire de la placa de cierre (fig. a). Si el cinturón se desliza libremente por la placa de cierre, DEBE usarse una abrazadera de inmovilización. (Vea la sección “Abrazadera de inmovilización”).
Page 49
CINTURONES DE SEGURIDAD DE LOS VEHÍCULOS (continuación) Abrazadera de inmovilización ADVERTENCIA Evite las lesiones graves o la muerte: • El no usar la abrazadera de inmovilización donde sea requerida dará como resultado que el asiento para el automóvil no esté correctamente sujeto.
Page 50
INFORMACIÓN ADICIONAL Almacenamiento de la correa de sujeción NO enganche la correa de sujeción al vehículo cuando el asiento para el automóvil sea utilizado orientado hacia atrás. El gancho de sujeción debe guardarse en el asiento para el automóvil cuando se use orientado hacia atrás.
Page 51
INFORMACIÓN ADICIONAL (continuación) Cuidado y limpieza Desprenda los ganchos en “J” de la cubierta protectora del asiento para el automóvil. Desprenda las correas del arnés de la placa separadora. Saque las correas del arnés de las ranuras del arnés. Oprima el botón rojo para soltar la(s) lengüeta(s). Para el sistema de arnés de 5 puntos: •...
Page 52
INFORMACIÓN ADICIONAL (continuación) Almohadilla del asiento y almohadilla del protector elevable: Lavar a máquina por separado, en el ciclo de delicados, y déjela secar al aire. Correas del arnés y protector en T: Lavar en la superficie solamente con jabón suave y un paño húmedo.
Page 53
INFORMACIÓN ADICIONAL (continuación) Uso en los aviones Este asiento para el automóvil está certificado para poder ser usado en los aviones (vea la etiqueta del asiento para el automóvil). Póngase en contacto con la aerolínea para ver sus normas. Use este asiento para el automóvil solamente en los asientos del avión que estén orientados hacia delante.
Page 54
Century Products Guarde la P.O. Box 100 abrazadera de Elverson, PA 19520-9974 inmovilización debajo del manual de instrucciones. Attention: Customer Service Department Century Products Graco Children’s Products Inc. A Division of Newell Rubbermaid 5012-12-01 50121201 Macedonia, Ohio 44056-2096...