Kohler K-3723 Installation And Care Manual

Kohler K-3723 Installation And Care Manual

Advertisement

Quick Links

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
Toilet
W.C.
Inodoro
K-3723
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
corresponden a México (Ej. K-12345M)
México: 001-800-456-4537
kohler.com
1116451-2-C
©2010 Kohler Co.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kohler K-3723

  • Page 1 Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Toilet W.C. Inodoro K-3723 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M USA/Canada: 1-800-4KOHLER corresponden a México (Ej. K-12345M) México: 001-800-456-4537 kohler.com 1116451-2-C ©2010 Kohler Co.
  • Page 2 NOTE: The toilet pictured in the installation steps may differ from the model being installed. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. Informations importantes ATTENTION: Risque de blessures corporelles.
  • Page 3 Información importante (cont.) Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Tools/Outils/Herramientas 3/8" Wax Seal Joint en cire Sello de cera Kohler Co.
  • Page 4 Tape in place and drill holes. Template Scotcher en place Gabarit et percerles trous. Plantilla Asegure con 3/8" cinta adhesiva y taladre los orificios. Mark here with tape. Marquer ici avec du ruban adhésif. Marque aquí con cinta adhesiva. 1116451-2-C Kohler Co.
  • Page 5 8-1/2" (21.6 cm) 11-13/16" (30 cm) Anchor/Ancrage/Anclaje Confirm correct alignment between toilet hole and bracket. Confirmer l'alignement correct entre l'orifice du W.C. et le support. Verifique la alineación correcta entre el orificio del inodoro y el soporte. Kohler Co. 1116451-2-C...
  • Page 6 Hose Guide Guide du tuyau Guía de la manguera Metal Washer Rondelle métallique Arandela de metal Rubber Washer Rondelle en caoutchouc Arandela de goma 1116451-2-C Kohler Co.
  • Page 7 Vuelva a instalar el Gire el cilindro de manera que los cilindro de manera que botones de color queden en su encaje en su lugar. posición original. Buttons/Boutons/Botones Kohler Co. 1116451-2-C...
  • Page 8 Carefully tilt backward until trapway and outlet touch. Incliner avec précaution vers l'arrière jusqu'à ce que siphon et l'orifice de sortie se touchent. Con cuidado incline hacia atrás hasta que la boca de sifón y la salida hagan contacto. 1116451-2-C Kohler Co.
  • Page 9 Instale el cubre tornillo para cubrir el tornillo. No apriete demasiado. Bushing/Bague/Buje Cap/Capuchon/Tapa Screw/Vis/Tornillo Caulk around base. Appliquer du mastic autour de la base. Aplique sellador alrededor de la base. Caulk Mastic Sellador Kohler Co. 1116451-2-C...
  • Page 10 Presione el botón pequeño Presione el botón grande sobre la varilla verde. sobre la varilla negra. Large Button Small Button Grand bouton Petit bouton Botón grande Botón pequeño Black Rod Green Rod Tige noire Tige verte Varilla negra Varilla verde 1116451-2-C Kohler Co.
  • Page 11 Installer le couvercle du réservoir et le siège. Vérifier périodiquement s'il y a des fuites, ceci plusieurs jours après l'installation. Instale la tapa del tanque y el asiento. Verifique periódicamente que no haya fugas, durante los días siguientes a la instalación. Kohler Co. 1116451-2-C...
  • Page 12: Care And Cleaning

    Products containing chlorine (calcium hypochlorite) can seriously damage fittings in the tank. This damage can cause leakage and property damage. Kohler Co. shall not be responsible or liable for any tank fitting damage caused by the use of cleaners containing chlorine (calcium hypochlorite).
  • Page 13: Cuidado Y Limpieza

    (hipoclorito de calcio) pueden dañar las piezas del tanque. Este daño puede causar fugas y daños a la propiedad. Kohler Co. no se hará responsable de daños a las conexiones del tanque causados por el uso de limpiadores que contengan cloro (hipoclorito de calcio).
  • Page 14: Garantie Limitée D'un An

    Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dus à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co.
  • Page 15: Troubleshooting Guide

    Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia. El presente documento constituye la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. Troubleshooting Guide Symptoms Recommended Action Poor flush.
  • Page 16: Guía Para Resolver Problemas

    Elimine las obstrucciones en la tubería de desagüe o en el tubo de ventilación. El inodoro no Asegúrese de que las varillas de los botones de descarga estén descarga. en su lugar. Ajuste según sea necesario, siguiendo las instrucciones en la guía de instalación y cuidado. 1116451-2-C Kohler Co.
  • Page 17 Verifique el tanque es funcionamiento del inodoro después de cada ajuste. ruidoso. Elimine la suciedad u obstrucciones de la cabeza de la válvula. Haga circular agua por las líneas. Kohler Co. 1116451-2-C...
  • Page 18 Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 1116451-2-C Kohler Co.
  • Page 19 Kohler Co. 1116451-2-C...
  • Page 20 1116451-2-C...

Table of Contents