Eureka 440 Series Owner's Manual

Lightweight upright vacuum cleaner household type
Hide thumbs Also See for 440 Series:

Advertisement

Lightweight Upright Vacuum Cleaner
Household Type
Owner's Guide Model 440 Series
Aspiradora vertical liviana
Tipo Toméstico
Guía del Propietario Serie Modelo 440
Aspirateur Vertical Léger
Modèle Domestique
Modèle série 440 – Guide du propriétaire
IMPORTANT
Do not return this product to the store.
For assembly problems or questions, for replacement of
broken or missing items, or to order replacement parts and
accessories to be shipped directly to you contact: Eureka
Customer Service toll free at 1-800-282-2886*, 8 a.m. to
7:30 p.m. (CST), Monday - Friday and 10 a.m. to 6:30 p.m.
Saturday. Or visit our web site, www.eureka.com.
*In Mexico call (55) 5343-4384.
IMPORTANTE
No devuelva este producto a la tienda.
Si tiene problemas con el ensamblaje o cualquier pregunta,
para reemplazar piezas faltantes o dañadas o para hacer
pedidos directos de piezas de repuesto y accesorios, póngase
en contacto con: Servicio al cliente Eureka al número gratuito
1-800-282-2886* de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 7:30 p.m.
(hora del centro) y los sábados de 10:00 a.m. a 6:30 p.m.
También puede visitar nuestro sitio en Internet:
www.eureka.com.
*En México llame al (55) 5343-4384.
Part No. 77336A_Rev1 (2/10)
©2006 Electrolux Home Care Products Ltd.
IMPORTANT
Ne pas retourner ce produit au magasin.
Pour tout ennui à l'assemblage, le remplacement de pièces
brisées ou manquantes ou pour commander des articles
de consommation et accessoires pour livraison directe,
communiquez avec : Centre de service Eureka au numéro
sans frais 1-800-282-2886* du lundi au vendredi entre
8:00 h et 17:30 h (HNC) et de 10:00 H à 18:30 h le samedi.
Ou visitez notre site Web, www.eureka.com.
*Au Mexique, composez le (55) 5343-4384.
Printed in China
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Eureka 440 Series

  • Page 1 Tipo Toméstico Guía del Propietario Serie Modelo 440 Aspirateur Vertical Léger Modèle Domestique Modèle série 440 – Guide du propriétaire IMPORTANT Do not return this product to the store. For assembly problems or questions, for replacement of broken or missing items, or to order replacement parts and accessories to be shipped directly to you contact: Eureka Customer Service toll free at 1-800-282-2886*, 8 a.m.
  • Page 2: General Information

    General Information Use the cleaner to pick up dirt and dust par- ticles. Avoid picking up hard or sharp objects that could damage the vacuum cleaner. DO NOT OIL the motor or the brushroll at any time. The motor and brushroll are permanently sealed and lubricated.
  • Page 3: Important Safeguards

    • . Do not use outdoors or on wet surfaces. • . Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Turn off the switch and unplug the electrical cord when not in use and before servicing. • . Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
  • Page 4: Conseils De Sécurité

    ESPAÑOL Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, quelques précautions élémentaires doivent etre observées, incluant les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR. Pour réduire le risque de feu, de décharge électrique ou de blessure : • . N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. •...
  • Page 5: Mesures De Sécurité Importantes

    FRANÇAIS MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, prenez toujours les précautions de base, comprenant ce qui suit : AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE, LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Pour réduire le risque de secousse électrique, de blessure ou d’incendie : •...
  • Page 6: Parts List

    ENGLISH PARTS LIST Body Floor nozzle Upper handle Lower handle Power switch Dust cup latch Dust cup Filter assembly Stair cleaning hand grip Handle button Electrical cord Quick cord release HOW TO ASSEMBLE CAUTION: Assemble the cleaner completely before plugging Attach Floor Nozzle Step 1: Align the lock button on the floor nozzle neck Step 2: Slide the floor nozzle...
  • Page 7: Lista De Partes

    ESPAÑOL LISTA DE PARTES Cuerpo Boquilla para pisos Mango superior Mango inferior Interruptor de encendido Traba del recipiente para polvo Recipiente para polvo Conjunto de filtro Agarradera para limpieza de escaleras Botón del mango Cordón eléctrico Liberación rápida del cable ARMADO PRECAUCIÓN: Arme completamente la aspiradora antes de enchufarla al tomacorriente.
  • Page 8: How To Use

    ENGLISH HOW TO USE CAUTION: Moving parts, make sure power switch OFF position before plugging into electrical outlet. Power Switch Step 1: Features a 3-position switch the cleaner off. The “Floors” setting is suction only and the “Carpet” setting is suction and brushroll. To Clean Bare Floors and Rugs Note: Experiment with your hard floor surface, sometimes it is best to have the brushroll turning.
  • Page 9: Modo De Uso

    ESPAÑOL MODO DE USO PRECAUCIÓN: Moving parts, make sure power switch the OFF position before plugging into electrical outlet. Interruptor De Encendido Step 1: La aspiradora tiene un interruptor de 3 posiciones La posición “Off” es para apagarla. La posición “Floors” (Pisos) es para succión únicamente y la posición “Carpet”...
  • Page 10: How To Maintain

    FIG. 4 FIG. FIG. 6 ENGLISH HOW TO MAINTAIN The instructions given in this booklet serve as a guide to routine maintenance. Keep the cleaner operating at top efficiency. Empty the dust cup after each use. Note: Turn off the power switch Empty Dust Cup Step 1: Push dust cup latch Step 2: Rotate dust cup...
  • Page 11: Mantenimiento

    ESPAÑOL MANTENIMIENTO Las instrucciones de este folleto sirven como guía para el manten- imiento de rutina. Mantenga la aspiradora funcionando a máximo rendimiento. Vacíe el recipiente para polvo después de cada uso. Note: Para realizar el servicio, apague la aspiradora con el interruptor de encendido eléctrico del tomacorriente.
  • Page 12 OPEN PUSH ENGLISH Brushroll Note: Turn off the power switch cord before inspecting brushroll. Long hair, thread, string, etc. can wrap around the revolving brush- roll and result in reduced performance. To check brushroll for debris turn cleaner nozzle over and inspect for wrapped matter.
  • Page 13: Rouleau Brosse

    ESPAÑOL Cepillo Giratorio Nota: Antes de inspeccionar el cepillo giratorio, apague la aspiradora con el interruptor de encendido desenchufe el cordón eléctrico Los cabellos, hilos, cuerdas, etc., largos se pueden arrollar alred- edor del cepillo giratorio y reducir su rendimiento. Para verificar que el cepillo giratorio no tenga desechos, invierta la boquilla e inspeccione si hay objetos arrollados.
  • Page 14: Problem Solving

    ENGLISH PROBLEM SOLVING Note: Turn off the switch and unplug the electrical cord before servicing. For additional information call 1-800-282-2886 or visit our website at www.eureka.com PROBLEM CAUSE Motor will not start Electric plug Power switch not turned “ON” Reduced suction Full dust cup Filter clogged Nozzle clogged...
  • Page 17: The Eureka Limited Warranty

    Questions & Answers about Genuine Eureka Products Q: Why should I use only Genuine Eureka paper bags, belts, and parts in my Eureka vacuum cleaner? A: Using Genuine Eureka Products, which are made to our exacting specifications and engineered with emphasis on quality, performance, and customer satisfaction, ensures the long life and cleaning efficiency of your vacuum cleaner.
  • Page 18 ESPAÑOL Qué cubre esta garantía Se garantiza su aspiradora Eureka contra todos los defectos de material y mano de obra durante el uso doméstico normal por un período de un año La garantía se otorga solamente al comprador original y a los miembros inmediatos de su hogar. La garantía está sujeta a las siguientes estipulaciones: Qué...
  • Page 19 FRANÇAIS Ce que cette garantie couvre Votre aspirateur Eureka est garanti de toute défectuosité de matériau et de main-d’œuvre en utilisation domestique normale pour une durée d’un (1) an. La garantie est valide seulement à l’acheteur original ou un membre immédiat de la maisonnée. La garantie est assujet- tie aux restrictions suivantes : Ce que cette garantie ne couvre pas •...

This manual is also suitable for:

442b443b

Table of Contents