Hide thumbs Also See for X155:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 45

Quick Links

Cлyжбa поддepжки клиeнтoв
Уважaeмый пoтpeбитeль! Ecли Bac интepecyeт инфopмaция, cвязаннaя c пpиoбpeтeниeм пpoдyкции,
xapaктepиcтикaми и эксплуатацией тexники, a тaкжe cepвиcным oбcлyживaниeм, пpocим Bac oбpaщaтьcя в
Cлyжбy поддepжки клиeнтoв.
Телефон
Россия
8-800-200-7676
Беларусь
8-820-0071-1111
Украина
0-800-303-000
00-800-0071-0005
Moldova
Doar de pe telefoane fixe
8-8000-805-805
Казахстан
2255 (для мобильных телефонов)
Кыргызстан
8-0000-710-005
Узбекистан
8-800-120-2222
Bce звонки бecплaтныe
Всі дзвінки зі стаціонарних телефонів безкоштовні
Режим работы
Интернет
Круглосуточно
8:00 – 21:00 (Пн.-Пт.)
8:30 – 18:30 (Сб., Вс.)
Permanent
http://www.lg.com
8:00 - 20:00 (Пн.-Пт.)
9:00 - 18:00 (Сб., Вс.)
Круглосуточно
9:00 -18:30 (Пн. -Пт.)
9:00 - 15:00 (Сб.)
РУССКИЙ
УКРАЇНСЬКА
ҚАЗАҚША
ENGLISH
MBM65261601 (1.0)
QUICK START GUIDE
LG-X155
www.lg.com
052

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG X155

  • Page 1 и эксплуатацией тexники, a тaкжe cepвиcным oбcлyживaниeм, пpocим Bac oбpaщaтьcя в Cлyжбy поддepжки клиeнтoв. QUICK START GUIDE Телефон Режим работы Интернет Россия 8-800-200-7676 Круглосуточно РУССКИЙ Беларусь 8-820-0071-1111 LG-X155 8:00 – 21:00 (Пн.-Пт.) Украина 0-800-303-000 УКРАЇНСЬКА 8:30 – 18:30 (Сб., Вс.) 00-800-0071-0005 Moldova Permanent http://www.lg.com ҚАЗАҚША Doar de pe telefoane fixe 8-8000-805-805 8:00 - 20:00 (Пн.-Пт.)
  • Page 3: Добро Пожаловать

    РУССКИЙ Добро пожаловать! Благодарим вас за приобретение устройства LG. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт www.lg.com для просмотра руководства пользователя. ПРИМЕЧАНИЕ • Некоторое содержимое и рисунки могут отличаться от тех, что вы видите в своем устройстве, в зависимости от региона, поставщика услуг, версии программного...
  • Page 4: Вид Телефона

    Вид телефона Настройка Включение телефона Нажмите и удерживайте кнопку питания/ блокировки в течение нескольких секунд. Зарядка телефона Кнопки Кнопка регулировки питания/ громкости блокировки • Разъем для подключения зарядного устройства находится на нижней стороне телефона. • Для обеспечения максимального срока службы аккумулятора...
  • Page 5 Настройка (продолжение) Перед началом использования телефона в него необходимо установить SIM- или USIM-карту и аккумулятор. Установка SIM- или USIM-карты и аккумулятора 1. Снимите заднюю крышку. 2. Вставьте SIM-карту в слот для SIM- карты, как показано на рисунке. 3. Вставьте аккумулятор. 4.
  • Page 6: Рекомендации По Безопасной И Эффективной Эксплуатации

    работе телефона на максимальной сертифицированной авторизованном сервисном центре LG при обращении мощности во всех используемых частотных диапазонах. туда с целью ремонта устройства. • Несмотря на то, что возможны разные уровни SAR для различных телефонов LG, все они соответствуют применимым рекомендациям по ограничению воздействия радиоволн.
  • Page 7: Уход И Техническое Обслуживание

    не менее 1,5 см от тела. Для передачи данных и сервисного центра. сообщений телефону требуется устойчивое соединение • Гарантийный ремонт LG может включать в себя замену с сетью. В некоторых случаях передача сообщений деталей и плат, как новых, так и отремонтированных, по...
  • Page 8 Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации (продолжение) • Держите устройство вдали от электрических приборов, • Для чистки поверхности используйте сухую ткань. (Не таких как телевизоры, радиоприемники и компьютеры. используйте растворители, бензин или спирт). • Телефон следует держать вдали от источников тепла, •...
  • Page 9 • Не используйте, не трогайте и не пытайтесь удалить • При попадании влаги в телефон изменяется цвет разбитое, отколотое или треснувшее стекло. Данная индикатора влажности под крышкой устройства. гарантия не распространяется на повреждение Гарантия не распространяется на повреждения, стекла, произошедшее по причине неправильного или вызванные...
  • Page 10 Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации (продолжение) • По возможности пользуйтесь телефоном в • Если ваш автомобиль оснащен подушкой безопасности, температурных границах от 0 ºC до 40 ºC. Воздействие не заслоняйте ее монтируемым или переносным очень низких или очень высоких температур может оборудованием...
  • Page 11 Взрывные работы • При использовании наушников необходимо уменьшить громкость, если вы не слышите людей вокруг вас или Не используйте телефон в местах проведения взрывных если человек, сидящий рядом с вами, слышит то, что работ. Следите за ограничениями и всегда соблюдайте звучит...
  • Page 12 Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации (продолжение) Меры предосторожности для защиты от • Используйте только аккумуляторы и зарядные устройства LG. Зарядные устройства LG разработаны для детей максимального продления срока службы аккумулятора. Держите телефон в местах, недоступных для маленьких • Не разбирайте аккумулятор и не допускайте короткого...
  • Page 13 Не выбрасывайте элементы питания в бытовой мусор. • Если вам необходимо заменить аккумулятор, отнесите посетите веб-сайт: http://opensource.lge.com. его в ближайший авторизованный сервисный центр LG Кроме исходного кода, для загрузки доступны все Electronics или обратитесь за консультацией к продавцу. соответствующие условия лицензии, отказ от гарантий...
  • Page 14 EU Representative, Krijgsman 1, обеспечения в меню настроек устройства. 1186 DM Amstelveen, The Netherlands ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Настоящим LG Electronics заверяет, что устройство модели LG-X155 соответствует базовым требованиям и другим положениям Директивы 1999/5/EC. Копию Заявления о соответствии можно найти на сайте...
  • Page 15 1) Импортер в Россию: Общество с ограниченной ответственностью «ЛГ Электроникс РУС», 143160, Московская область, Рузский р-н, С.П. Дороховское, 86км. Минского шоссе, д.9 2) Импортер в Казахстан : LG Electronics in Almaty, Kazakhstan Информация о производителе «ЛГ Электроникс Инк.» Корея, 150-721, , Сеул, Йеонгде-унгпо-гу,...
  • Page 16 Утилизация старого оборудования Утилизация отработанных батарей/аккумуляторов 1 Электрические и электронные устройства следует 1 Этот символ может использоваться вместе с утилизировать отдельно от бытового мусора химическими символами, обозначающими ртуть в специальных учреждениях, установленных (Hg), кадмий (Cd) или свинец (Pb), если батарея правительственными...
  • Page 17 УКРАЇНСЬКА Вітаємо! Дякуємо, що придбали пристрій LG. За докладнішою інформацією та щоб переглянути посібник користувача, відвідайте сторінку www.lg.com. ПРИМІТКА. • Окремий вміст та ілюстрації можуть бути дещо іншими залежно від регіону, постачальника послуг, версії програмного забезпечення чи версії ОС, і їх може...
  • Page 18 Вигляд телефону Налаштування Вмикання телефону Натисніть і утримуйте Клавіша увімкнення/ вимкнення і блокування кілька секунд. Заряджання телефону Клавіші Клавіша регулювання увімкнення/ гучності вимкнення і блокування • Гніздо для зарядного пристрою знаходиться знизу на телефоні. • Щоб максимально продовжити строк служби акумулятора, перш...
  • Page 19 Налаштування (продовження) Перш ніж користуватися телефоном, вставте картку SIM або USIM і акумулятор. Встановлення картки SIM або USIM і акумулятора 1. Зніміть задню кришку. 2. Вставте SIM-картку у гніздо для SIM-карток, як показано на малюнку. 3. Вставте акумулятор. 4. Встановіть на місце задню кришку телефону.
  • Page 20: Рекомендації Щодо Безпеки Та Ефективного Використання

    потужністю в усіх використовуваних частотних надаватися лише авторизованим центрам обслуговування діапазонах. LG у випадку звернення в такий центр для ремонту • У різних моделях телефонів LG можуть бути різні рівні пристрою. SAR, однак усі вони відповідають вказівкам щодо рівня випромінювання радіохвиль.
  • Page 21 металевих компонентів і розташовували телефон на звертайтеся до кваліфікованого майстра. відстані щонайменше 1,5 см від тіла. Для передачі • Гарантійний ремонт, на розсуд компанії LG, може файлів чи повідомлень пристрій вимагає наявності передбачати заміну частин або плат новими чи якісного зв’язку з мережею. Іноді передача файлів або...
  • Page 22 Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання (продовження) • Також пристрій не слід класти біля джерел тепла, • Заряджайте телефон у добре провітрюваних місцях. наприклад обігрівачів або кухонних плит. • Не піддавайте пристрій надмірному впливу диму чи • Не кидайте телефон. пилу.
  • Page 23 може стати причиною дискомфорту або незначних розташовуйте телефон поблизу кардіостимулятора, опіків. Тому будьте обережні під час і відразу після наприклад, у нагрудній кишені. використання телефону. • Мобільні телефони можуть спричиняти перешкоди в • Якщо ваш телефон намокне, негайно від’єднайте його роботі...
  • Page 24 Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання (продовження) Запобігання ризикам пошкодження слуху • Вся увага має бути зосереджена на керуванні автомобілем. Для запобігання можливого пошкодження • З’їдьте з проїзної частини та припаркуйтесь перед слуху уникайте високого рівня гучності здійсненням дзвінка чи для відповіді на вхідний дзвінок, протягом...
  • Page 25 Скляні деталі • Заборонено перевозити чи зберігати займисті гази, рідини чи вибухові речовини у відділенні автомобіля, Деякі деталі вашого мобільного телефону зроблені зі скла. в якому знаходиться мобільний телефон і аксесуари При падінні на тверду поверхню або при сильному ударі до...
  • Page 26 • Не залишайте акумулятор у надто гарячому чи • Використовуйте тільки акумулятори та зарядні холодному середовищі, адже це може призвести до пристрої компанії LG. Зарядні пристрої LG розроблено погіршення робочих характеристик акумулятора. для забезпечення максимального терміну роботи • Якщо на зміну встановлено акумулятор невідповідного...
  • Page 27 повного зарядження телефону, щоб уникнути зайвого відповідальності і повідомлення про авторські права. споживання енергії зарядним пристроєм. Компанія LG Electronics надасть також відкритий • Дійсний ресурс акумулятора залежить від конфігурації вихідний код на компакт-диску за оплату вартості мережі, налаштувань телефону, типу використання, виконання...
  • Page 28 1186 DM Amstelveen, The Netherlands налаштувань пристрою. Україна обмеження на наявність ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ небезпечних речовин Компанія LG Electronics засвідчує, що виріб Устаткування відповідає вимогам LG-X155 відповідає основним вимогам та технічного регламенту щодо обмеженного іншим відповідним положенням Директиви використання небезпечних речовин в...
  • Page 29 ПІ «ЛГ Електронікс Україна», Україна 01004, м.Київ, вул. Басейна 6 тел. +38(044)201-43-50, факс +38(044)201-43-73...
  • Page 30 Правила утилізації вашого апарата Правила утилізації використаних батарей/ акумуляторів 1 Усі електричні та електронні вироби заборонено утилізувати на смітниках для 1 Біля цього знаку може також бути побутових відходів; їх слід утилізувати зображено хімічні символи ртуті (Hg), тільки у спеціальних місцях, визначених кадмію...
  • Page 31 ҚАЗАҚША Қош келдіңіз! LG құрылығысын сатып алғаныңыз үшін алғысымызды білдіреміз. Қосымша ақпарат алу үшін www.lg.com бетіне өтіп, пайдаланушы нұсқаулығын қараңыз. ЕСКЕРТПЕ • Кейбір мазмұн мен суреттер аймаққа, қызмет провайдеріне, бағдарламалық құрал нұсқасына немесе операциялық жүйе нұсқасына байланысты құрылғыңыздан басқаша болуы мүмкін жəне алдын ала ескертусіз өзгертіледі.
  • Page 32 Телефон орналасуы Орнату Телефонды қосу Қуат/құлыптау пернесі бірнеше секунд басып тұрыңыз. Телефонды зарядтау Дыбыс Қуат/ деңгейі құлыптау пернелері пернесі • Зарядтау порты телефонның төменгі жағында орналасқан. • Батареяның қызмет мерзімін ұзарту үшін бірінші рет пайдаланбастан бұрын батареяның толық зарядталғанын тексеріңіз.
  • Page 33 Орнату (жалғасы) Телефонды пайдаланбастан бұрын оған SIM немесе USIM картасын жəне батареяны салуыңыз керек. SIM немесе USIM картасын жəне батареяны салу 1. Артқы қақпақты ашыңыз. 2. SIM картасын SIM картасының ұясына суретте көрсетілгендей сырғытыңыз. 3. Батареяны салыңыз. 4. Артқы қақпақты жабыңыз. ЕСКЕРТПЕ...
  • Page 34 деңгейінде телефоннан сигнал жіберу арқылы жөндеуге алып барғаныңызда ғана оларды өкілетті жүргізіледі. LG қызмет көрсету орталығы аша алады. • Əртүрлі LG телефон үлгілерінің МСК деңгейлері арасында айырмашылықтар болса да, олардың Радио жиілігі қуатының əсері барлығы радиотолқындар əсері бойынша керекті Радиотолқын əсері жəне меншікті сіңіру...
  • Page 35 құрылғы сапалы желі байланысын қажет етеді. жұмысы қажет болғанда, құрылғыны білікті Кейбір жағдайларда, деректер файлдарын техникалық маманға апарыңыз. немесе хабарларды тасымалдау осындай байланыс қол жетімді болмайынша кешігуі • Кепілдікке жататын жөндеулерге LG мүмкін. Тасымалдау аяқталмайынша, жоғарыда компаниясының ұйғаруымен бөлшектерді немесе...
  • Page 36 Қауіпсіз жəне тиімді пайдалану туралы нұсқаулар (жалғасы) панельдерді жаңасымен не жөнделгенімен • Телефонды тез өртенетін заттар жанында ауыстыру жұмыстары кіруі мүмкін. Бөлшектердің зарядтамаңыз, өйткені гарнитура қызып, өрт функциясы ауыстырылатын бөлшекпен бірдей шығу қаупін төндіруі мүмкін. болу керек. • Құрылғының сыртын құрғақ шүберекпен сүртіңіз •...
  • Page 37 • Құлаққап сияқты қосалқы құралдарды абайлап процесін тездету үшін пеш, микротолқынды пеш пайдаланыңыз. Қажет болмаса, антеннаға немесе шаш кептіргіш сияқты сыртқы жылыту тимеңіз. көзін пайдаланбаңыз. • Сынған, шытынаған немесе жарығы бар əйнекті • Ылғал телефон ішіндегі сұйықтық телефон пайдаланбаңыз, ұстамаңыз жəне алуға немесе ішіндегі...
  • Page 38 Қауіпсіз жəне тиімді пайдалану туралы нұсқаулар (жалғасы) • Əлсіз кедергілер теледидарларға, радио көлікті жол шетіне тоқтатыңыз. құралдарына, компьютерлерге, т.б. əсер етуі • Радиожиілік қуаты автомагнитола жəне қауіпсіздік мүмкін. жабдықтары секілді көліктегі кейбір электрондық • Мүмкін болса, телефонды 0 ºC жəне 40 ºC жүйелерге...
  • Page 39 Əйнек бөліктері Ұзақ уақыт бойы музыканы жоғары дыбыс деңгейінде тыңдау есту қабілетіне зиян келтіруі Ұялы телефонның кейбір бөліктері əйнектен мүмкін. Сондықтан гарнитураны құлақ жанында жасалған. Телефон жерге түсіп, соғылғанда осы қоспауға немесе өшірмеуге кеңес беріледі. əйнек бөліктер сынып кетуі мүмкін. Əйнек сынса, Сондай-ақ...
  • Page 40 бітіру шарт емес. Басқа батарея жүйелерінен • Ұшпаған кезде де, рұқсатсыз пайдаланбаңыз. өзгеше, батареяның жұмысына қауіп төндіретін жад əсері жоқ. Балалар • Тек LG батареялары мен зарядтағыштарын Телефонды кішкентай балалардың қолы жетпейтін пайдаланыңыз. LG зарядтағыштары батареяның қауіпсіз жерде сақтаңыз. Оның құрамында жарамдылық мерзімін арттырады.
  • Page 41 • Батареяның қажетті түрі салынбаса, жарылыс Бұл өрт тудыруы мүмкін. қаупі пайда болады. • Пайдаланылған батареяларды қоқысқа тастағанда, өндіруші нұсқауларын орындаңыз. Мүмкін болса, қайта пайдалану үшін тапсырыңыз. Үй қоқысымен бірге тастамаңыз. • Батареяны ауыстыру қажет болса, LG Electronics компаниясының ең жақын қызмет көрсету...
  • Page 42 бас тарту құжаттарын жəне авторлық құқық туралы мəліметтерін алуға болады. СƏЙКЕСТІК ТУРАЛЫ МƏЛІМДЕМЕ LG Electronics компаниясы тарату шығынын Осы арқылы LG Electronics компаниясы бұл қамтитын ақыға (дерек тасығышының құны, жеткізу LG-X155 өнімі 1999/5/EC директивасының жəне өңдеу) opensource@lge.com мекенжайына негізгі талаптары мен басқа тиісті...
  • Page 43 Осы өнімнің үйлесімділігі туралы білу үшін кеңсеге хабарласыңыз: LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands...
  • Page 44 Ескі құрылғыны қоқысқа тастау Ескі батареяларды/аккумуляторларды қоқысқа тастау 1 Барлық электр жəне электрондық бұйымдар қалалық қоқыстан бөлек, мемлекеттік немесе 1 Егер батареяның құрамындағы сынап 0,0005 жергілікті басқару мекемелері белгілеген %, кадмий 0,002 % немесе қорғасын 0,004 % арнайы жинау орындарына өткізілуі тиіс. мөлшерінен...
  • Page 45 ENGLISH Welcome! Thank you for purchasing LG device. For more information, please visit www.lg.com to view the user guide. NOTE • Some contents and illustrations may differ from your device depending on the region, service provider, software version, or OS version, and are subject to change without prior notice.
  • Page 46: Phone Layout

    Phone layout Setup Turning on the phone Press and hold the Power/Lock Key for a few seconds. Charging the phone Volume Keys Power/ Lock Key • The charging port is at the bottom of the phone. • To maximize battery life, make sure that the battery is fully charged before you use it the first time.
  • Page 47 Setup (continued) Before you start using the phone, you must insert the SIM or USIM card and battery. Installing the SIM or USIM card and battery 1. Remove the back cover. 2. Slide the SIM card into the SIM card slot as shown in figure. 3.
  • Page 48: Guidelines For Safe And Efficient Use

    These logs are encrypted and can only be accessed • While there may be differences between the SAR levels by an authorised LG Repair centre should you need to of various LG phone models, they are all designed return your device for repair.
  • Page 49: Product Care And Maintenance

    • Repairs under warranty, at LG’s discretion, may include position the product at least 1.5 cm away from your replacement parts or boards that are either new or body.
  • Page 50 Guidelines for safe and effi cient use (continued) • Do not handle the phone with wet hands while it is • Do not use, touch or attempt to remove or fix broken, being charged. It may cause an electric shock and can chipped or cracked glass.
  • Page 51: Efficient Phone Operation

    Efficient phone operation Road safety Electronics devices Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you drive. All mobile phones may receive interference, which could affect performance. • Do not use a hand-held phone while driving. •...
  • Page 52: Glass Parts

    Guidelines for safe and effi cient use (continued) Avoid damage to your hearing Glass Parts Some parts of your mobile device are made of glass. To prevent possible hearing damage, do not This glass could break if your mobile device is dropped listen at high volume levels for long periods.
  • Page 53: Emergency Calls

    • Do not use it on the ground without permission from performance. the crew. • Use only LG batteries and chargers. LG chargers are Children designed to maximise the battery life. Keep the phone in a safe place out of the reach of •...
  • Page 54 • If you need to replace the battery, take it to the nearest http://opensource.lge.com. authorised LG Electronics service point or dealer for In addition to the source code, all referred license assistance.
  • Page 55 The equipment complies with requirements Hereby, LG Electronics declares that this of the Technical Regulation, in terms of LG-X155 product is in compliance with the restrictions for the use of certain dangerous essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of substances in electrical and electronic the Declaration of Conformity can be found at...
  • Page 56 Disposal of your old appliance Disposal of waste batteries/accumulators 1 All electrical and electronic products 1 This symbol may be combined with should be disposed of separately from the chemical symbols for mercury (Hg), municipal waste stream via designated cadmium (Cd) or lead (Pb) if the battery collection facilities appointed by the contains more than 0.0005% of mercury, government or the local authorities.

Table of Contents