Denon DVD-3800 Operating Instructions Manual
Denon DVD-3800 Operating Instructions Manual

Denon DVD-3800 Operating Instructions Manual

Denon's digital technology operating instruction dvd audio-video player dvd-3800
Hide thumbs Also See for DVD-3800:
Table of Contents

Advertisement

DVD AUDIO-VIDEO PLAYER
DVD-3800
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
B
AL24
PROGRESSIVE SCAN
POWER
¢
ON / STANDBY
£
OFF
PLAY
STOP
1
2
STILL / PAUSE
3
OPEN/CLOSE
5
DVD
PROGRESSIVE
REMOTE SENSOR
INSTRUCCIONES DE OPERACION
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
REMOTE CONTROL UNIT RC-553
POWER
NTSC / PAL OPEN / CLOSE
ON
OFF
PROG / DIR
1
2
3
CLEAR
4
5
6
V.S.S.
7
8
9
CALL
RETURN
0
+10
TOP MENU
DISPLAY
ENTER
MENU
PLAY
STILL /
STOP
PAUSE
SKIP
SLOW / SEARCH
ANGLE
SUBTITLE
AUDIO SEARCH MODE
8
9
REPEAT
A-B
RANDOM
MARKER
SETUP
DIMMER
PIC.ADJ
P.D.MEMORY
6
7
ZOOM
PAGE
PURE DIRECT
OFF
MODE 1
MODE 2
DVD-3800
DVD AUDIO-VIDEO PLAYER
FOR ENGLISH READERS
PAGE
004 ~ PAGE
FÜR DEUTSCHE LESER
SEITE
035 ~ SEITE
POUR LES LECTEURS FRANCAIS
PAGE
037 ~ PAGE
PER IL LETTORE ITALIANO
PAGINA 040 ~ PAGINA 119
PARA LECTORES DE ESPAÑOL
PAGINA 121 ~ PAGINA 203
VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS
PAGINA 123 ~ PAGINA 204
FOR SVENSKA LÄSARE
SIDA
126 ~ SIDA
034
117
118
205

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Denon DVD-3800

  • Page 1 DVD AUDIO-VIDEO PLAYER DVD-3800 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO AL24 PROGRESSIVE SCAN POWER ¢ ON / STANDBY PROGRESSIVE £ REMOTE SENSOR INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING REMOTE CONTROL UNIT RC-553 POWER NTSC / PAL OPEN / CLOSE...
  • Page 2 NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO • Keep the set free from moisture, water, and dust. • Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern. • Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et lapoussière. •...
  • Page 3 AUDIO OUT (PCM / BIT STREAM) y u i o PLAY STOP STILL / PAUSE PURE DIRECT OPEN/CLOSE MODE 1 MODE 2 DVD AUDIO-VIDEO PLAYER DVD-3800 !3 !4 !5 !6 AC IN REMOTE CONTROL RS-232C ROOM TO ROOM @4 @5...
  • Page 4: Table Of Contents

    Marking Scenes you want to see again ...33 2. High precision multi 24-bit D/A converter (1) The DVD-3800 is equipped with a multi 24-bit Playing in the Zoom Mode ...33 D/A converter for faithful D/A conversion of Troubleshooting ...34 the high quality 24-bit data achieved through Main Specifications...34...
  • Page 5: Discs

    • The types of discs listed on the table below can be registered trademarks or trademarks of Pacific used on the DVD-3800. Microsonics, Inc. in the United States and/or other The marks are indicated on the disc labels or countries.
  • Page 6: Cautions On Handling Discs

    • Do not bend discs. on the DVD-3800. Do not attempt to play such discs, • Do not heat discs. as they may damage the player. • Do not enlarge the center hole.
  • Page 7 SWITCH THE CONNECTION TO THE “STANDARD DEFINITION” OUTPUT. (3) Connecting to a TV with 21-pin SCART Terminal (For only European model) • Use the commercially 21-pin SCART cable to connect the TV’s 21-pin SCART terminal to the DVD-3800’s 21- pin SCART terminal (AV1 / AV2).
  • Page 8: Connections

    When DVDs recorded in Dolby Digital or DTS are played, Dolby Digital or DTS bitstream signals are output from the DVD player’s digital audio output connectors. If a Dolby Digital or DTS decoder is connected, you can achieve sound with the power and sense of presence of a movie theater or concert hall.
  • Page 9 • When playing DVDs recorded in MPEG audio format, the audio signals are down-mixed to 2 channels for output. • With the DVD-3800, we recommend turning the digital output off and only outputting analog signals in order to keep interference from the digital output circuitry to the minimum and allow you to enjoy high bit, high sampling frequency, high quality multi-channel sound.
  • Page 10: Part Names And Functions

    Control input connector (ROOM TO ROOM/IN) • This is the input connector for wired remote control. Consult your DENON dealer if you wish to use this connector. Control output connector (ROOM TO ROOM/OUT) • This is the output connector for wired remote control.
  • Page 11: Remote Control Unit

    REMOTE CONTROL UNIT The DVD-3800 can be controlled from a distance using the included remote control unit (RC-553). (1) Inserting Batteries q Remove the remote control unit’s rear cover. Cautions On Batteries • Use R6P/AA batteries in this remote control unit.
  • Page 12: Loading Discs

    PLAY button. Disc tray NOTE: • Do not move the DVD-3800 while a disc is playing. Doing so may scratch the disc. (1) Opening and Closing the Disc Tray q Turn on the power.
  • Page 13 Setup items for use Bold characters indicate factory defaults. RATINGS DISC SETUP DIALOG ENGLISH RATING LEVEL FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN OTHERS SUBTITLE ENGLISH FRENCH PASSWORD SPANISH GERMAN ITALIAN OTHERS OTHER SETUP DISC MENUS ENGLISH PLAYER MODE FRENCH SPANISH GERMAN CAPTIONS ITALIAN OTHERS COMPRESSION...
  • Page 14 ENGLISH w When “ SUBTITLE” is selected: Select this if you do not want to display the subtitles. (For some discs it is not possible to turn off the subtitle display.) ENGLISH (Factory default) Select this when you want to play the DVD with the subtitles in English.
  • Page 15 When “OSD SETUP” is selected REMOTE CONTROL UNIT RC-553 POWER NTSC / PAL OPEN / CLOSE PROG / DIR CLEAR V.S.S. CALL RETURN TOP MENU DISPLAY 1, 2, 3 ENTER MENU PLAY STILL / STOP PAUSE SKIP SLOW / SEARCH ANGLE SUBTITLE AUDIO SEARCH MODE...
  • Page 16 NTSC is selected, output format is fixed to NTSC. e When “VIDEO OUT” is selected: (NOTES) PROGRESSIVE (Factory default) Select this when using the DVD-3800 connected to a progressive type TV. INTERLACED Select this when using the DVD-3800 connected to an interlace type TV.
  • Page 17 When “AUDIO SETUP” is selected REMOTE CONTROL UNIT RC-553 POWER NTSC / PAL OPEN / CLOSE PROG / DIR CLEAR V.S.S. CALL RETURN TOP MENU DISPLAY 1, 2, 3 ENTER MENU PLAY STILL / STOP PAUSE SKIP SLOW / SEARCH ANGLE SUBTITLE AUDIO SEARCH MODE...
  • Page 18 D I G I TAL OUT NORMAL L PCM (4 4 .1 kHz / 4 8 kH z) BASS ENHANCER(2 CHANNEL) DENON L I NK E X I T SE TUP SE L ECT : DEC I S I ON : ENTER BUT TON...
  • Page 19 When “RATINGS” is selected REMOTE CONTROL UNIT RC-553 POWER NTSC / PAL OPEN / CLOSE PROG / DIR CLEAR V.S.S. CALL RETURN TOP MENU DISPLAY 1, 2, 3 ENTER MENU PLAY STILL / STOP PAUSE SKIP SLOW / SEARCH ANGLE SUBTITLE AUDIO SEARCH MODE REPEAT...
  • Page 20 The DVD-3800’s power turns off and the standby mode PL AYER MODE AUD I O CAPT I ONS OF F is set if the DVD-3800 remains in the stop mode for COMPRE SS I ON OF F approximately 30 minutes. AUTO POWER MODE...
  • Page 21: Playback

    Remote control unit • If appears on the TV screen while buttons are being operated, that operation is not possible on the DVD-3800 or with that disc. • Set the disc in the disc guide. OPEN / CLOSE Main unit...
  • Page 22 • The resume play memory function is canceled if the disc tray is opened or the STOP button is pressed a second time. (DVD only) • After 30 minutes in the stop mode, the DVD-3800’s power automatically turns off and the standby mode is set. (Auto Power Off) •...
  • Page 23: Using The Pure Direct Mode

    OPEN/CLOSE PURE DIRECT SKIP SLOW / SEARCH MODE 1 MODE 2 PROGRESSIVE ANGLE SUBTITLE AUDIO SEARCH MODE REMOTE SENSOR DVD AUDIO-VIDEO PLAYER DVD-3800 REPEAT RANDOM SETUP DIMMER PIC.ADJ P.D.MEMORY ZOOM PAGE PURE D I RECT MEMORY SE TUP P.D.MEMORY PURE D I RECT MODE...
  • Page 24: Adjusting The Picture Quality

    ENGLISH ADJUSTING THE PICTURE QUALITY Press the P.ADJ button during playback. Use the cursor buttons to select the picture memory, then press the ENTER button. • The display switches as follows: STD (STANDARD) ´ M1 (MEMORY 1) ´ M2 ´ M3 ´ M4 ´ M5 STD (Factory default) When this is selected, both the picture quality and function are reset to normal.
  • Page 25: Using The On-Screen Display

    REFERENCE: (1) On the gamma correction display, the horizontal axis indicates the brightness level of the image as recorded on the disc, while the vertical axis indicates the brightness level of the image when output from the set. (2) When a bright point on the disc side is adjusted to “dark” on the output side as shown in the diagram at the right, normally the details of bright sections that are hard to see become easier to see.
  • Page 26: Playing Repeatedly

    ENGLISH PLAYING REPEATEDLY Use this function to play your favorite audio or video sections repeatedly. Playing Repeatedly (Repeat Playback) STILL / STOP PAUSE SKIP SLOW / SEARCH ANGLE SUBTITLE AUDIO SEARCH MODE REPEAT RANDOM MARKER SETUP DIMMER PIC.ADJ P.D.MEMORY ZOOM PAGE In the play mode, press the REPEAT button.
  • Page 27: Playing Tracks In The Desired Order

    MODE 1 MODE 2 PROGRESSIVE £ REMOTE SENSOR DVD AUDIO-VIDEO PLAYER DVD-3800 PROG / DIR In the stop mode, press the PROG/DIR button once. • The program selection screen appears. Remote control unit Use the number buttons to select the track number you want to program.
  • Page 28: Mp3 Playback

    • With the DVD-3800 it is possible to display folder names and file names on the screen like titles. The DVD- 3800 can display up to 8 characters, consisting of numbers, capital letters, and the “_” (underscore) mark.
  • Page 29: Playing Still Picture Files (Jpeg Format)

    DVD-3800 Load the CD-R/RW on which the still pictures have been written into the DVD-3800. • When the disc is loaded in the DVD-3800, the disc information screen appears. • If there are multiple folders proceed to step 2. • If there are no folders on the disc, proceed to step 3.
  • Page 30: Using The Multiple Audio, Subtitle And Angle Functions

    • Do not apply stickers, tape, etc., to either the label side or the signal side of CD-R/RW discs. If adhesive gets on the surface of a disc, the disc may get stuck inside the DVD-3800 and be impossible to eject.
  • Page 31 Switching the Subtitle Language (Multiple Subtitle Function) With DVDs containing multiple subtitle language signals, the subtitle language can be switched during playback. REMOTE CONTROL UNIT RC-553 POWER NTSC / PAL OPEN / CLOSE PROG / DIR CLEAR V.S.S. CALL RETURN TOP MENU DISPLAY ENTER...
  • Page 32: Using The Menus

    ENGLISH USING THE MENUS Using the Top Menu For DVDs containing multiple titles, the desired title can be selected and played from the top menu. REMOTE CONTROL UNIT RC-553 POWER NTSC / PAL OPEN / CLOSE PROG / DIR CLEAR V.S.S.
  • Page 33: Marking Scenes You Want To See Again

    MARKING SCENES YOU WANT TO SEE AGAIN Set marks at scenes you want to see again so that you can start playback from the marked position whenever you want. Setting Marks (DVD-AUDIO / DVD-VIDEO) CALL RETURN TOP MENU DISPLAY ENTER MENU PLAY STILL /...
  • Page 34: Troubleshooting

    Are the amplifier and speakers operating properly ? If the DVD-3800 does not seem to be functioning properly, check the table below. If this does not solve the problem, the DVD-3800 may be damaged. Turn off the power, unplug the power cord from the power outlet, and contact your store of purchase or nearest DENON sales office.
  • Page 35 Rauschen innerhalb des Übergangsbands von of ±0,00002 dB auf, ein Wert, der mit dem von Profi-Recordern verglichen werden kann. 2. Hochpräziser Multi-24-Bit D/A-Wandler (1) Der DVD-3800 ist mit einem Multi-24-Bit D/A- Wandler ausgestattet, der die durch AL24 Processing Plus erhaltenen Hochqualitäts-24- Bit-Daten Konvertierung unterzieht.
  • Page 36: Fernbedienung (Rc-553)

    Der Betrachtungswinkel kann gewechselt werden. • Die in nachfolgender Tabelle aufgeführten Discs (Bei DVDs, auf denen multiple Winkel können mit dem DVD-3800 verwendet werden. aufgezeichnet wurden.) Die entsprechenden Zeichen sind auf den Disc- (5) GUI (Graphical User Interface)-Funktion Etiketten oder an den Buchsen aufgeführt.
  • Page 37: Vorsichtsmassnahmen Zur Handhabung Von Discs

    VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR HANDHABUNG VON DISCS Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung Discs von Discs Auf dem DVD-3800 können nur die Discs abgespielt werden, die mit dem auf Seite 36 aufgeführten • Achten Sie darauf, daß weder Fingerabdrücke, Fett Zeichen versehen sind. noch Schmutz auf die Discs gelangen.
  • Page 38: Anschlüsse

    (1) Collegamento ad un televisore • Utilizzate il cavo audio video incluso per collegare il connettore di entrata audio e video del televisore al DVD-3800 VIDEO OUT o S-VIDEO OUT e AUDIO OUT. q Alla presa di alimentazione w Televisore Connettore uscite S-video Per ottenere un’immagine più...
  • Page 39 REMARQUES: • Utilisez les trois cordons vidéo (disponibles dans le commerce) pour brancher les connecteurs de sortie par composants de couleur du DVD-3800 sur une télévision ou un moniteur. • Régler le “TYPE DE TV” dans “MENU REGLAGE q An eine Netzsteckdose VIDEO”...
  • Page 40 • Utiliser un câble SCART (péritel) à 21 broches disponible dans le commerce pour brancher la borne SCART (péritel) à 21 broches de la télévision sur la borne SCART à 21 broches du DVD-3800 (AV1 / AV2). q Borne SCART (péritel) à 21 broches w TV e Vers la prise secteur •...
  • Page 41 Bei der Wiedergabe von in Dolby Digital oder DTS aufgenommenen DVDs werden Dolby Digital- oder DTS- Bitstromsignale von den digitalen Audio-Ausgangsanschlüssen des DVD-Spielers ausgegeben. Wenn ein Dolby Digital- oder DTS-Dekoder angeschlossen ist, haben Sie das Gefühl, sich in einem Filmtheater oder einer Konzerthalle zu befinden. DVD-3800 COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT...
  • Page 42 • Bei komprimierten PCM-Signalen handelt es sich um gepackte PCM-Signale mit hoher Klangqualität, die praktisch ohne Datenverlust dekomprimiert werden können. FRANÇAIS Son produit aux connecteurs audio numérique du DVD-3800 Cas d’une sortie bit stream (Train de bit) Format de l’enregistrement audio 2-Kanäle PCM...
  • Page 43 • Bei der Wiedergabe von im Audioformat MPEG aufgenommenen DVDs werden die Audiosignale auf 2 Kanäle für die Ausgabe abgemischt. • Beim DVD-3800 empfehlen wir Ihnen, die digitale Ausgabe auszuschalten und ausschließlich analoge Signale ausgeben zu lassen, damit die Interferenzen vom digitalen Ausgabe-Schaltkreis auf einem Minimum gehalten werden und es Ihnen möglich ist, eine hohe Abtastfrequenz mit einer hohen Bit-Zahl...
  • Page 44 • “AUDIO AUSGANG” “PCM” “LPCM (44.1 kHz / 48 kHz)” “EIN” Die Wiedergabe von DVDs mit falschen Einstellungen kann Geräusche verursachen, die sowohl Ihr Gehör als auch die Lautsprecher schädigen können. DVD-3800 COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT S-VIDEO OUT REMOTE CONTROL...
  • Page 45: Bezeichnung Der Teile Und Deren Funktionen

    DEUTSCH BEZEICHNUNG DER TEILE UND DEREN FUNKTIONEN (1) Vorderseite Siehe Seite 3. Netztaste • Drücken Sie diese Taste einmal, um das Gerät einzuschalten. • Drücken Sie die Taste noch einmal auf die “OFF”- Position, um das Gerät auszuschalten. • Setzen Sie das eingeschaltete Gerät durch Betätigung der sich auf der Fernbedienung befindlichen POWER OFF-Taste in den Standby- Modus.
  • Page 46 DEUTSCH Display • Auf diesem Display werden Information über die derzeit wiedergegebene Disc angezeigt. (Siehe Seite 54.) Standbild-/Pausetaste ( • Drücken Sie diese Taste, um die Bilder oder die Musik zeitweilig anzuhalten oder um die Bilder Bild-für-Bild anzeigen zu lassen. (Siehe Seiten 85, 86.) Öffnen-/Schließen-Taste OPEN/CLOSE)
  • Page 47 Steuereingangsanschluss (ROOM TO ROOM/IN) • Dies ist ein Eingangsanschluss für eine Kabel- Fernbedienung. Wenn Sie diesen Anschluss verwenden wollen, dann wenden Sie sich an Ihren DENON-Händler. Steuerausgangsanschluss (ROOM TO ROOM/OUT) • Dies ist ein Ausgangsanschluss für eine Kabel- Fernbedienung. Wenn Sie diesen Anschluss verwenden wollen, dann wenden Sie sich an Ihren DENON-Händler.
  • Page 48: Fernbedienung

    DEUTSCH FERNBEDIENUNG Der DVD-3800 kann mit Hilfe des mitgelieferten Fernbedienunges (RC-553) bequem aus dem Sessel bedient werden. (1) Einlegen der Batterien Entfernen Sie die sich auf der Rückseite des Fernbedienunges befindliche Abdeckung. Legen beiden R6P/AA-Batterien entsprechend der Markierungen in das Batteriefach ein.
  • Page 49 DEUTSCH (3) Bezeichnung und Funktionen der Fernbedienungstasten 2 Tasten, die in diesem Kapitel nicht erläutert werden, haben Taste für virtuellen Surroundklang dieselbe Funktion wie die gleich gekennzeichneten Tasten Einstellung des virtuellen Surroundklangs. (Aktiviert bei am Hauptgerät. der Wiedergabe von DVDs, die im Dolby Digital-Format auf zwei oder mehr Kanälen aufgezeichnet sind.) POWER ON/POWER OFF -Tasten Rücktaste...
  • Page 50: Einlegen Von Discs

    Legen Sie die Discs mit der etikettierten (bedruckten) Seite nach oben zeigend ein. 8 cm Disc-Führung Guide disque 8 cm HINWEIS: Guida disco 8 cm • Bewegen Sie den DVD-3800 nicht während der Disc-Wiedergabe, da dadurch die Disc zerkratzen könnte. Disc-Fach Tiroir de disque Piatto (1) Öffnen und Schließen des Disc-Faches...
  • Page 51: Änderung Der Standard-Einstellungen

    ENGL I SCH Utiliser celle-ci pour régler le mode d’écran du D I SC -MENÜS ENGL I SCH DVD-3800. (Aspect de la télévision et type de E INST E L LUNGEN BE ENDEN télévision.) CONFIGURATION AUDIO Utiliser celle-ci pour régler le mode de sortie audio du DVD-3800.
  • Page 52 DEUTSCH Zu verwendende Setup-Punkte Fettdruck-Zeichen zeigen die werkseitigen Grundeinstellungen an. KINDERSICHERUNG EINSTELLUNGEN DVD-DISC DIALOGE ENGLISCH EINSTUFEN FRANZÖSISCH SPANISCH DEUTSCH ITALIENISCH SONSTIGE UNTERTITEL ENGLISCH FRANZÖSISCH DERZ. SPANISCH DEUTSCH KENNWORT ITALIENISCH SONSTIGE SONSTIGE EINSTELLUNGEN DISC-MENÜS ENGLISCH PLAYER-MODUS FRANZÖSISCH SPANISCH DEUTSCH BILDUNTERSCHRIFT ITALIENISCH SONSTIGE DYNAMIKKOMPRESSION OSD-EINSTELLUNGEN ÄNDERN...
  • Page 53 DEUTSCH Wenn “EINSTELLUNGEN DVD-DISC” angewählt ist Siehe Seite 59. Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit den • und ª Cursortasten an und drücken Sie dann die ENTER-Taste. E I NST E L L UNGEN DVD - D I SC D I AL OGE ENGL I SCH UNTER T I TE L ENGL I SCH...
  • Page 54 DEUTSCH w Wenn “UNTERTITEL” angewählt ist: E I NST E L L UNGEN DVD - D I SC D I AL OGE UNTER T I TE L D I SC -MENÜS ENGL I SCH F RANZÖS I SCH E I NST E L LUNGEN BE ENDEN SPAN I SCH DEUTSCH I TAL I EN I SCH...
  • Page 55 DEUTSCH Sprachencode-Liste Code Sprache Code Sprache Code 6565 Afar 7079 Faroese 7678 6566 Abkhazian 7082 French 7679 6570 Afrikaans 7089 Frisian 7684 6577 Ameharic 7165 Irish 7686 6582 Arabic 7168 Scots Gaelic 7771 6583 Assamese 7176 Galician 7773 6588 Aymara 7178 Guarani 7775...
  • Page 56 DEUTSCH Wenn “OSD-EINSTELLUNGEN ÄNDERN” angewählt ist Siehe Seite 59. Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit den • und ª Cursortasten an und drücken Sie dann die ENTER-Taste. OSD - E I NST E L L UNGEN ÄNDERN OSD - SPRACHE DEUTSCH H I NTERGRUND BLAU...
  • Page 57 DEUTSCH Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit den • und ª Cursortasten an und drücken Sie dann die ENTER-Taste. w Wenn “HINTERGRUND” angewählt ist: OSD - E I NST E L L UNGEN ÄNDERN OSD - SPRACHE H I NTERGRUND BLAU GRAU E I NST E L LUNGEN BE ENDEN...
  • Page 58 DEUTSCH Wenn “VIDEO-OPTIONEN EINSTELLEN” angewählt ist Siehe Seite 59. Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit den • und ª Cursortasten an und drücken Sie dann die ENTER-Taste. VIDEO - OPTIONEN EINSTELLEN TV BILDSCHIRMFORMAT 1 6 : 9 FARBFERNSEHNORM MUL T I NORM V IDEO - AUSGANG PROGRESS I VE VIDO - MODUS...
  • Page 59 E I NST E L LUNGEN BE ENDEN NAVIGATION: AUSWAHL : ENTER - TASTE PROGRESSIVE (Standard-Einstellung) Wählen Sie dies, wenn Ihr DVD-3800 an ein progressives Fernsehgerät angeschlossen ist. INTERLACED Wählen Sie dies, wenn Ihr DVD-3800 an ein Interlace-Fernsehgerät angeschlossen ist.
  • Page 60 DEUTSCH r Wenn “VIDEO-MODUS” angewählt ist: VIDEO - OPTIONEN EINSTELLEN TV BILDSCHIRMFORMAT FARBFERNSEHNORM V IDEO - AUSGANG V IDEO -MODUS V I DEO SCHWARZPEGEL F I LM AV 1 V IDEO - AUSGANG (SCART) AUTO SQUEEZE - MODUS PROGRESS I VE - MODUS E I NST E L LUNGEN BE ENDEN NAVIGATION: AUSWAHL : ENTER - TASTE...
  • Page 61 DEUTSCH y Wenn “AV1 VIDEO-AUSGANG (SCART)” angewählt ist: VIDEO - OPTIONEN EINSTELLEN TV BILDSCHIRMFORMAT FARBFERNSEHNORM V IDEO - AUSGANG V IDEO -MODUS SCHWARZPEGEL AV 1 V IDEO - AUSGANG (SCART) V I DEO SQUEEZE - MODUS S - V I DEO PROGRESS I VE - MODUS E I NST E L LUNGEN BE ENDEN NAVIGATION:...
  • Page 62 DEUTSCH Wenn “AUDIO-EINSTELLUNGEN” angewählt ist Siehe Seite 59. Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit den • und ª Cursortasten an und drücken Sie dann die ENTER-Taste. AUD IO - E I NSTE L L UNGEN L AUTSPRECHER MUL T I - K ANA L D I G I TAL - AUSGANG NORMAL L PCM (4 4 .1 kH z / 4 8 kH z)
  • Page 63 DEUTSCH B Wenn “MULTI-KANAL” eingestellt ist, wählen Sie mit den Cursor-Tasten • und ª den Einstellpunkt und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste. LAUTSPRECHER SE TUP L AUTSPRECHER - KONF I G. PEGE L - E I NSTE L L UNG VERZÖGERUNGSZE I T AUD I O - E I NSTE L L UNGEN NAVIGATION:...
  • Page 64 DEUTSCH B Wenn “PEGEL-EINSTELLUNG” eingestellt ist, wählen Sie den einzustellenden Lautsprecher mit den Cursor-Tasten • und ª , stellen Sie anschließend den Pegel mit den 0 und 1 Cursor-Tasten ein. LAUTSPRECHER SE TUP PEGE L - E I NSTE L L UNG TESTTON F RONT L 0 dB...
  • Page 65 DEUTSCH • Wenn “ENTFERNUNG” angewählt ist: LAUTSPRECHER SE TUP VERZÖGERUNGSZE I T ENTF ERNUNG METER F RONT L 3 . 6m F RONT R 3 . 6m CENT ER 3 . 6m SURR L 3 . 0m SURR R 3 . 0m 3 .
  • Page 66 SORT I E AUD I O NUMÉR I QUE L PCM (4 4 .1 kHz / 4 8 kH z) GEST I ON DES BASSES 2 CH L I A I SON DENON Fernbedienung Télécommande QU I TTER LA CONF IGURAT I ON...
  • Page 67 SORT I E AUD I O NUMÉR I QUE L PCM (4 4 .1 kHz / 4 8 kH z) GEST I ON DES BASSES 2 CH L I A I SON DENON QU I TTER LA CONF IGURAT I ON REGL AGES : DEC I S I ON : BOU TTON ENTER ETEINT (Réglage usine par défaut)
  • Page 68 DEUTSCH Wenn “KINDERSICHERUNG” angewählt ist Siehe Seite 59. Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit den • und ª Cursortasten an und drücken Sie dann die ENTER-Taste. EINSTUFEN Stellen Sie hiermit die Kindersicherung für die Wiedergabe von nicht für Kinder geeigneten Erwachsenen-Videos ein.
  • Page 69 DEUTSCH Geben Sie mit den Nummerntasten ein vierstelliges Passwort ein und drücken Sie dann die ENTER-Taste. K I NDERS I CHERUNG E I NSTUF EN DRE Z . KENNWORT DRE Z . KENNWORT XXXX ZUR F ORTS . ENTE R DRÜCKEN NAVIGATION : 0 - 9 AUSWAHL : ENTER - TASTE Standardmäßig ist das Passwort auf “0000”...
  • Page 70 DYNAMIKKOMPRESSION Stellen Sie hiermit den Dynamikbereich bei der Disc- Wiedergabe ein. AUTO. ABSCHALTUNG Um Strom zu sparen, kann der DVD-3800 automatisch in den Standby-Modus geschaltet werden, wenn er längere Zeit nicht verwendet wird. DIASHOW Das Zeitintervall für die Weiterschaltung zum nächsten Standbild kann eingestellt werden, wenn...
  • Page 71 DEC I S I ON : ENTER BUT TON OFF (Impostazione di fabbrica) La corrente non cambia automaticamente al modo di attesa. Il DVD-3800 si spegne e viene impostato il modo di attesa se il DVD-3800 rimane nel modo di arresto per 30 minuti circa.
  • Page 72 Untertitelsignale enthalten, können keine englischen Untertitel angezeigt werden. • Mit welchen Zeichen (Großbuchstaben, Kleinbuchstaben, Schriftart usw.) die Untertitel angezeigt werden hängt von der einzelnen DVD ab und kann nicht mit dem DVD-3800 eingestellt werden. FRANÇAIS t Lorsque le “DIAPORAMA” est sélectionnée: ENTER...
  • Page 73: Wiedergabe

    ON / STANDBY MODE 1 MODE 2 PROGRESSIVE £ REMOTE SENSOR DVD-3800 DVD AUDIO-VIDEO PLAYER 2, 4 Schalten Sie das Gerät ein. • Drücken Sie die Netztaste. Die Netzanzeige leuchtet und das Gerät schaltet sich ein. • Drücken Sie im Standby-Modus die...
  • Page 74 • Si s’affiche sur l’écran TV pendant que les BARRE DE MENU touches sont activés, cette opération n’est pas Pomme Banane possible sur les DVD-3800 ou avec ce disque. Pomme Orange Fraise • Placer le disque dans le guide. Pêche Ananas •...
  • Page 75 SLOW/SEARCH-Tasten • Au bout de 30 minutes en mode arrêt, l’alimentation REMOTE CONTROL UNIT RC-553 POWER du DVD-3800 s’éteint et le mode veille est activé. NTSC / PAL OPEN / CLOSE PROG / DIR (Mise hors tension automatique) CLEAR •...
  • Page 76 DEUTSCH (5) An den Anfang von Kapiteln oder Titeln springen Drücken Sie während der Wiedergabe eine der Sprungtasten am Hauptgerät oder auf der Fernbedienung. : Rückwärts : Vorwärts • Es werden so viele Kapitel oder Titel übersprungen, so oft Sie die Taste drücken. •...
  • Page 77 DEUTSCH (7) Zeitlupenwiedergabe (nur für DVDs und Video-CDs) Drücken Sie im Standbild-Modus eine der SLOW/SEARCH-Tasten am Hauptgerät oder auf der Fernbedienung. : Rückwärts : Vorwärts • Bei nochmaliger Betätigung der Taste erhöht sich die Geschwindigkeit der Zeitlupenwiedergabe. Bei Video-CDs lässt sich die Geschwindigkeit in drei Stufen erhöhen.
  • Page 78 DEUTSCH (9) Auswahl des Standbilds Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste PAGE + oder PAGE - auf der Fernbedienung. • Bei DVD-Audio-Discs mit Standbildern kann das gewünschte Bild ausgewählt werden. • Bei einigen Discs kann aufgrund der von Disc- Herstellern ergriffenen Maßnahmen das Bild nicht ausgewählt werden.
  • Page 79: Verwendung Des Pure Direct-Modus

    PURE DIRECT PAUSE MODE 2 à votre convenance. MODE 1 MODE 2 SKIP SLOW / SEARCH ANGLE SUBTITLE AUDIO SEARCH MODE DVD AUDIO-VIDEO PLAYER DVD-3800 REPEAT RANDOM MARKER SETUP DIMMER PIC.ADJ P.D.MEMORY 1, 3 ZOOM PAGE CONF I GURAT I ON P.D.MEMORY...
  • Page 80 DEUTSCH Drücken Sie die P.D.MEMORY-Taste auf der Fernbedienung . • Alle Einstellungen werden im Speicher abgelegt. Betätigen Sie den PURE DIRECT-Schalter auf der Haupteinheit. AUS: Alle Signale werden normal ausgegeben. MODUS 1:Die unter MODE 1 gespeicherten Einstellungen werden verwendet. Die werkseitigen Grundeinstellungen lauten: “DIGITAL-AUSGANG”: “EIN”...
  • Page 81: Einstellung Der Bildqualität

    DEUTSCH EINSTELLUNG DER BILDQUALITÄT 2, 3, 4, 5, 7, 8 Drücken Sie während der Wiedergabe die P.ADJ-Taste. Wählen Sie den Bildspeicher mit den Cursor-Tasten an und drücken Sie dann die ENTER-Taste. BI L DMODUS • Das Display ändert sich wie folgt STD (STANDARD) ´...
  • Page 82 DEUTSCH Drücken Sie die Cursor-Taste ª , um den Einstellmodus auszuwählen, wählen Sie anschließend den Bildqualitäts-Einstellpunkt mit den Cursor-Tasten SPE I CH 1 GAMMA KONTRAST KONTRAST (-6 ~ +6) Stellt den Bildkontrast ein. HELLIGKEIT (0 ~ +12) Stellt die Bildhelligkeit ein. SCHÄRFE (-6 ~ +6) Stellt die Bildschärfe ein.
  • Page 83 DEUTSCH Stellen Sie mit den Cursor-Tasten • und ª die Helligkeitsstufe des ausgewählten Punktes ein. (Siehe “Referenz” auf Seite 94.) • Sie wird verringert (der Bild wird dunkler), wenn die Cursor-Taste ª gedrückt wird, sie wird erhöht (das Bild wird heller), wenn die Cursor-Taste •...
  • Page 84 DEUTSCH REFERENZ: (1) Auf dem Gamma-Korrektur-Display zeigt die horizontale Achse die Helligkeitsstufe des auf der Disc gespeicherten Bilds an, während die vertikale Achse die Helligkeitsstufe des Bildes anzeigt, wenn es vom Gerät ausgegeben wird. SPE I CH 1 GAMMA (2) Wenn ein heller Punkt auf der Disc-Seite an der Ausgangs-Seite auf “dunklen”...
  • Page 85: Anwendung Des On-Screen-Displays

    DEUTSCH ANWENDUNG DES ON-SCREEN-DISPLAYS Wenden Sie diese Funktion an, um Informationen auf der Disc (Titel, Kapitel, Zeit usw.) anzeigen zu lassen und zu ändern. Drücken Sie im Wiedergabemodus die DISPLAY-Taste. • Das On-Screen-Display erscheint. • Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich das auf dem Fernsehschirm angezeigte Bild.
  • Page 86 DEUTSCH Wählen Sie die Funktion, die Sie ändern möchten, mit den • und ª Cursor-Tasten an. • Die angewählte Funktion wird in einem gelben Rahmenangezeigt. q Bei DVD-Audio-Discs Die verstrichene Zeit, usw. der Gruppen und Spuren kann ausgewählt werden. w Bei DVD-Videodiscs Die verstrichene Zeit, usw.
  • Page 87: Wiederholung Der Wiedergabe

    DEUTSCH WIEDERHOLUNG DER WIEDERGABE 2 Wenden Sie diese Funktion an, um Ihre Lieblings- Audio- und Videoausschnitte mehrfach wiederzugeben. Wiederholen der Wiedergabe (Wiedergabe-Wiederholung) Drücken Sie im Wiedergabemodus die REPEAT-Taste. • Bei jeder Betätigung dieser Taste ändert sich die Anzeige auf dem Fernsehschirm und der entsprechende Wiederholungs- oder Stoppmodus ist eingestellt.
  • Page 88 DEUTSCH Wiederholen der Wiedergabe eines festgelegten Abschnittes (A-B-Wiedergabe- Wiederholung) Drücken Sie während der Wiedergabe die A- B-Taste. • Dies stellt den Startpunkt A ein. A BIS B SET A Drücken Sie noch einmal die A-B-Taste. • Dies stellt den Endpunkt B ein und die Wiederholung der Wiedergabe des A-B- Abschnittes beginnt.
  • Page 89: Wiedergabe Von Titeln In Beliebiger Reihenfolge

    V.S.S. STOP CALL RETURN TOP MENU DISPLAY PURE DIRECT ENTER MODE 1 MODE 2 MENU PLAY DVD AUDIO-VIDEO PLAYER DVD-3800 STILL / STOP PAUSE SKIP SLOW / SEARCH ANGLE SUBTITLE AUDIO SEARCH MODE REPEAT RANDOM MARKER MODE ENTRE E : 0 - 9, + 10 PROG / DIR Utiliser les touches numérotées pour...
  • Page 90: Wiedergabe Von Titeln In Zufallsgesteuerter Reihenfolge

    SETUP DIMMER PURE DIRECT MODE 1 MODE 2 ZOOM PAGE DVD AUDIO-VIDEO PLAYER DVD-3800 RANDOM Appuyer sur la touche de lecture (PLAY). • La lecture des pistes dans un ordre aléatoire commence. Fernbedienung Télécommande Telecomando Pour revenir en mode lecture normale: Appuyer sur la touche d’arrêt (STOP) pour...
  • Page 91: Mp3-Wiedergabe

    Telecomando Placez le disque CD-R/RW sur lequel sont inscrits les fichiers musicaux de format MP3 dans le lecteur de DVD-3800. (Voir page 58.) • Lorsque le disque est chargé dans le DVD- 3800, l’écran contenant des informations sur le disque apparaît.
  • Page 92 DEUTSCH Betätigen Sie die • und ª Cursor-Tasten und wählen Sie den Ordner aus, der den/die Datein(n) enthält, die Sie wiedergeben möchten. Drücken Sie dann die ENTER- Taste. D I SC I NFORMATI ON ROOT • • F OL DER1 MP3 _ 01 F OL DER 2 MP3 _ 02...
  • Page 93 DEUTSCH Betätigen Sie die • und ª Cursor-Tasten, um die MP3-Datei anzuwählen, die Sie wiedergeben möchten, und drücken Sie dann die PLAY-Taste oder ENTER-Taste. • Die Wiedergabe beginnt. D I SC I NFORMATI ON ROOT • • F OL DER1 MP3 _ 01 F OL DER 2 MP3 _ 02...
  • Page 94 • Il DVD-3800 non è compatibile i simboli ID3. • Le DVD-3800 n’est pas compatible avec les ID3-Tags. • Il DVD-3800 non è compatibile con le liste di • Le DVD-3800 n’est pas compatible avec les listes d’écoute.
  • Page 95: Wiedergabe Von Standbild-Dateien (Jpeg-Format)

    REMOTE CONTROL UNIT RC-553 POWER NTSC / PAL OPEN / CLOSE PROG / DIR Des CD image Kodak peuvent être lus sur le DVD-3800. CLEAR Lorsqu’un CD image est lu, les photographies sur V.S.S. le CD image peuvent être affichées sur un...
  • Page 96 DEUTSCH Betätigen Sie die • und ª Cursor-Tasten und wählen Sie den Ordner aus, der den/die Datein(n) enthält, die Sie wiedergeben möchten. Drücken Sie dann die ENTER-Taste. D I SC I NFORMATI ON ROOT • • JPEG 1 JPEG 2 JPEG 3 JPEG 4 JPEG 5...
  • Page 97 DEUTSCH Um einige der auf der Disc gespeicherten Standbilder gleichzeitig anzuzeigen: • Drücken Sie die MENU-Taste, um bis zu 9 Standbilder gleichzeitig anzeigen zu lassen. • Für die Auswahl und Anzeige eines Standbildes (um die Dia-Show bei einem bestimmten Standbild zu starten), das gewünschte Standbild mit den Cursor-Tasten ( ª...
  • Page 98 CD-R/RW . Se del la face d’un disque est recouverte d’adhésif, le nastro dovesse venire attaccato sulla superficie del disque risque de rester coincé dans le DVD-3800 et disco, il disco potrebbe bloccarsi nel DVD-3800 e de ne pas pouvoir etre éjecté.
  • Page 99: Anwendung Der Multiplen Audio-, Untertitel- Und Winkel-Funktione

    DEUTSCH ANWENDUNG DER MULTIPLEN AUDIO-, UNTERTITEL- UND WINKEL-FUNKTIONE Umschalten der Audio-Sprache (Multiple Audio-Funktion) Bei der Benutzung von DVDs, die multiple Audio-Sprachsignale enthalten, kann die Audio-Sprache während der Wiedergabe geändert werden. Drücken Sie während der Wiedergabe die AUDIO-Taste. • Die Nummer der derzeit eingestellten Audio-Sprache wird angezeigt.
  • Page 100 DEUTSCH Umschalten der Untertitel-Sprache (Multiple Untertitel-Funktion) Bei der Benutzung von DVDs, die multiple Untertitel-Sprachsignale enthalten, kann die Untertitel-Sprache während der Wiedergabe umgeschaltet werden. Drücken Sie während der Wiedergabe die SUBTITLE-Taste. • Die Nummer der derzeit eingestellten Untertitel-Sprache wird angezeigt. UNTERTITEL 01/ 03 : ENGLISCH Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den •...
  • Page 101 DEUTSCH Umschalten des Winkels (Multiple Winkel-Funktion) Bei der Benutzung von DVDs, die multiple Winkelsignale enthalten, kann der Winkel während der Wiedergabe umgeschaltet werden. Drücken Sie während der Wiedergabe die ANGLE-Taste. • Die Nummer des derzeit eingestellten Winkels wird angezeigt. 3 / 5 Wählen Sie den gewünschten Winkel mit den •...
  • Page 102: Anwendung Der Menüs

    DEUTSCH ANWENDUNG DER MENÜS Anwendung des Top-Menüs Bei DVDs, die mehrere Titel enthalten, kann der gewünschte Titel vom Top-Menü ausgewählt und wiedergegeben werden. Drücken Sie während der Wiedergabe die TOP MENU-Taste. • Das Top-Menü erscheint. Beispiel: TOP-MENÜ Apfel Banane Orange Erdbeere Pfirsich Ananas...
  • Page 103 DEUTSCH Anwendung des DVD-Menüs Einige DVDs beinhalten spezielle so genannte DVD-Menüs. So können z.B. DVDs mit komplexem Inhalt Leitmenüs enthalten und DVDs mit multiplen Sprachen verfügen möglicherweise über Audio- und Untertitel-Sprachen-Menüs. Diese Menüs nennt man “DVD-Menüs”. Nachfolgend finden Sie eine allgemeine Beschreibung über die Anwendung derartiger DVD-Menüs. Drücken Sie während der Wiedergabe die MENU-Taste.
  • Page 104: Markierung Von Szenen, Die Sie Sich Noch Einmal Anschauen Wollen

    DEUTSCH MARKIERUNG VON SZENEN, DIE SIE SICH NOCH EINMAL ANSCHAUEN WOLLEN Setzen Sie bei Szenen eine Markierung, die Sie sich noch einmal anschauen wollen, sodass Sie die Wiedergabe von der markierten Position jederzeit starten können. Markierungen setzen (DVD-AUDIO / DVD-VIDEO) Drücken Sie während der Wiedergabe die MARKER-Taste.
  • Page 105 DEUTSCH Aufrufen von Szenen und Löschen von Markierungen Wählen Sie die Markierungsnummer mit den Cursor-Tasten , und drücken Sie die ENTER-Taste. • Wenn der Markierer-Bildschirm während der Wiedergabe nicht angezeigt wird, dann drücken Sie die MARKER-Taste, um ihn aufzurufen. Um das Markierungs-Display zu löschen: Drücken Sie die MARKER-Taste.
  • Page 106: Wiedergabe Im Zoom-Modus

    DEUTSCH WIEDERGABE IM ZOOM-MODUS Drücken Sie im Wiedergabe- und Pause- Modus die ZOOM-Taste. • Die Zoomrate wird bei jeder Betätigung der ZOOM-Taste erhöht. Bei DVD-Video-Discs und Video-CDs: AUS Æ x1.5 Æ x2 Æ x4 Æ AUS Bei DVD-Audio-Discs: AUS Æ x2 Æ x4 Æ AUS •...
  • Page 107: Fehlersuche

    Bedienen Sie das Gerät entsprechend der Betriebsanleitung ? Funktionieren der Verstärker und die Lautsprecher einwandfrei ? Wenn Sie den Eindruck haben, daß der DVD-3800 nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie bitte die in nachfolgender Tabelle aufgeführten Punkte. Sollte sich die Störung nicht beheben lassen, ist der DVD-3800 möglicherweise defekt.
  • Page 108 • Set the DVD-3800 to the standby mode to output video or audio signals of another device connected to the DVD-3800’s 21-pin SCART terminal. (If the power is on, the DVD-3800’s video and audio signals are output. If the power is off, the signals of the other device will not be output.) •...
  • Page 109 16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYOU-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN Telephone: (03) 3837-5321 Printed in China 511 3897 008...

Table of Contents