Hide thumbs Also See for G8661:

Advertisement

Quick Links

www.fisher-price.com
e Infant Seat f Siège pour bébé
S Silla infantil
e Swing f Balançoire S Columpio
e
Product features and decorations may vary from photos above.
f
Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport à l'illustration ci-dessus.
S
Las características y decoración del producto pueden variar de las mostradas.
e Rocker f Berceuse
S Mecedor
G8661
H3671

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fisher-Price G8661

  • Page 1 G8661 H3671 www.fisher-price.com e Swing f Balançoire S Columpio e Infant Seat f Siège pour bébé e Rocker f Berceuse S Silla infantil S Mecedor Product features and decorations may vary from photos above. Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport à l’illustration ci-dessus.
  • Page 2 eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA e To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Never leave child unattended. When used as a swing: • Always use the restraint system. • Never use with an active child who may be able to climb out of the seat. When used as an infant/rocker seat: •...
  • Page 3 eCAUTION fMISE EN GARDE SPRECAUCIÓN e This package contains small parts in its unassembled state. Adult assembly is required. f Le produit non assemblé comprend de petits éléments détachables susceptibles d’être avalés. Doit être assemblé par un adulte. S Este empaque contiene piezas pequeñas a ser ensambladas por un adulto. e IMPORTANT! f IMPORTANT ! S ¡IMPORTANTE! •...
  • Page 4 e Parts f Pièces S Piezas 2 Toys Toy Bar Seat Back Tube 2 Jouets Barre-jouets Coussin Tube du dossier 2 Juguetes Barra de juguetes Tubo del respaldo Almohadilla Cross Brace 2 Side Rails with Entretoise Waist Belts Soporte 2 structures tubulaires transversal latérales 2 barandillas laterales...
  • Page 5: Table Of Contents

    ¡IMPORTANTE! Previo al montaje, revisar que este producto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Fisher-Price más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.
  • Page 6: " (2.2 Cm) Screw

    e Infant Seat/Rocker Assembly f Assemblage – siège pour enfant/berceuse S Montaje de la silla infantil/mecedor Cross Brace Entretoise Soporte transversal e PUSH e PUSH f POUSSER f POUSSER S EMPUJAR S EMPUJAR #8 x " (2.2 cm) Screw - 2 Vis n°...
  • Page 7: M5 X 1 3 / 16 " (2.9 Cm) Screw

    e Infant Seat/Rocker Assembly f Assemblage – siège pour enfant/berceuse S Montaje de la silla infantil/mecedor Side Rail Hole Front Tube Side Rail Hole Trou des structures Tube avant Trou des structures tubulaires latérales Tubo frontal tubulaires latérales Orificio del riel lateral Orificio de la barandilla lateral Front Tube...
  • Page 8 e Infant Seat/Rocker Assembly f Assemblage – siège pour enfant/berceuse S Montaje de la silla infantil/mecedor Rounded Side Seat Back Tube Côté arrondi Tube du dossier Lado redondeado Retainer with Tubo del respaldo Lock Nut M5 Lock Nut (Inside Retainers) – 2 Dispositif Écrou de sécurité...
  • Page 9 e Infant Seat/Rocker Assembly f Assemblage – siège pour enfant/berceuse S Montaje de la silla infantil/mecedor Lower Pocket Repli inférieur Compartimento inferior Receptacles Logements Receptáculos Kickstand Béquille Hardboard Pie de apoyo Panneau dur Tabla e PRESS TABS f APPUYER SUR LES BOUTONS S PRESIONAR LENGÜETAS...
  • Page 10 e Infant Seat/Rocker Assembly f Assemblage – siège pour enfant/berceuse S Montaje de la silla infantil/mecedor e PRESS SEAT BACK f APPUYER LE DOSSIER S PRESIONAR EL RESPALDO Pad Buckles Attaches du coussin Hebillas de la almohadilla Pad Buckles Side Rail Attaches du coussin Structure latérale tubulaire Hebillas de la almohadilla...
  • Page 11 e Swing Frame Assembly e Infant Seat/Rocker Assembly f Assemblage du cadre f Assemblage – siège pour de la balançoire enfant/berceuse S Montaje del armazón S Montaje de la silla del columpio infantil/mecedor Housing Waist Belt Slots Boîtier Courroie ventrale Fentes Montant Compartimento...
  • Page 12 e Swing Frame Assembly f Assemblage du cadre de la balançoire S Montaje del armazón del columpio Hubs Pivots Conexiones Montant Pata Back Base Base arrière Base posterior •Pull the other leg back until it “snaps” into place in the housing. •Repeat this procedure to “snap”...
  • Page 13 e Swing Frame Assembly f Assemblage du cadre de la balançoire S Montaje del armazón del columpio e CORRECT e INCORRECT f CORRECT f ICORRECT S CORRECTO S INCORRECTO HUBS FACING IN HUBS FACING OUT PIVOTS VERS L’INTÉRIEUR PIVOT VERS CONEXIONES APUNTANDO L’EXTÉRIEUR HACIA DENTRO...
  • Page 14 e Swing Frame Assembly f Assemblage du cadre de la balançoire S Montaje del armazón del columpio Hubs Pivots #4 x 1 " (3.18 cm) Screw – 2 Conexiones Vis n° 4 de 3,18 cm – 2 Tornillo #4 x 1 "...
  • Page 15: Vis M5 De 2,9 Cm

    e Swing Frame Assembly f Assemblage du cadre de la balançoire S Montaje del armazón del columpio Seat Tubes Tubes du siège M5 x 1 " (2.9 cm) Screw – 2 Tubos de la silla Vis M5 de 2,9 cm – 2 Tornillo M5 x 1 "...
  • Page 16: M5 Lock Nut (Inside Retainers)

    e Swing Frame Assembly f Assemblage du cadre de la balançoire S Montaje del armazón del columpio Rounded Side Côté arrondi Lado redondeado M5 Lock Nut (Inside Retainers) – 2 Écrou de sécurité M5 (à l’intévieur des dispositifs de retenue) – 2 Tuerca ciega M5 (dentro de los sujetadores) –...
  • Page 17 e Battery Installation f Installation des piles S Colocación de las pilas Battery Compartment Compartiment des piles Compartimento de pilas 1,5V x 4 “D” (LR20) Shown Actual Size Dimensions réelles Se muestra a tamaño real Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
  • Page 18 e Battery Safety Information f Conseils de sécurité concernant les piles S Información de seguridad sobre las pilas Batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: •Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
  • Page 19 eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA e To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Never leave child unattended. When used as a swing: • Always use the restraint system. • Never use with an active child who may be able to climb out of the seat. When used as an infant/rocker seat: •...
  • Page 20 ¡IMPORTANTE! Antes de cada uso, revisar que este producto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Fisher-Price más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.
  • Page 21 e Swing f Balançoire S Columpio Seat Tubes Tubes du siège Groove Tubos de la silla Handles Coulisse Poignées Ranura Asas Seat Tube Hub Embout de tube du siège Conexion del tubo de la silla •Rotate the kickstand up. •Push down on the seat bottom to be sure the kickstand is in position. •Grasp the handles on the seat.
  • Page 22 e Swing f Balançoire S Columpio Green Vert Indented Area in Seat Handle Verde Zone creuse de la poignée du siège. Área irregular en el Rouge asa de la silla Seat Rojo Siège Silla Seat Tube Hub Embout du tube du siège Seat Tube Hub Conexión del...
  • Page 23 e Swing f Balançoire S Columpio Toy Bar Barre-jouets Plug Barra de juguetes Cheville Enchufe Plug Cheville Enchufe Seat Tube Support Structure tubulaire du siège Soporte del tubo de la silla IMPORTANT! Do not place the seat on top of the seat tube •Fit the plugs on each end of the toy bar into the sockets support! The seat is not secure.
  • Page 24 e Swing f Balançoire S Columpio •S’assurer que l’enfant est bien attaché dans le siège. Power Indicator •Faire glisser l’interrupteur à la position de marche pour Voyant de fonctionnement choisir l’une des deux vitesses. La lampe-témoin s’allume. •S’assurer de glisser l’interrupteur à la position d’arrêt Indicador de encendido quand la balançoire n’est pas utilisée.
  • Page 25 e Infant Seat f Siège pour bébé S Silla infantil Toy Bar Barre-jouets Barra de juguetes Plugs Chevilles Enchufes Kickstand Béquille Pie de apoyo •Rotate the kickstand out. •Push down on the seat bottom to be sure the kickstand is in position.
  • Page 26 e Rocker f Berceuse S Mecedor Toy Bar Barre-jouets Barra de juguetes Plugs Chevilles Enchufes Kickstand Béquille Pie de apoyo •Rotate the kickstand up. •Fit the plugs on each end of the toy bar into the sockets in each side rail. •Push down on the seat bottom to be sure the kickstand is in position.
  • Page 27 e Securing Your Child f Comment installer l’enfant S Asegurar al niño Restraint Strap Anchored End Anchored End Courroie de retenue Extrémité fixe Extrémité fixe Cinturón de sujeción Extremo fijo Extremo fijo Free End Free End Extrémité libre Extrémité libre Extremo libre Extremo libre TIGHTEN...
  • Page 28 e ICES-003 e Storage f Rangement f NMB-003 S Almacenamiento ICES-003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Small Slots Petites fente NMB-003 Ranuras pequeña Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Large Slot Longue fente Ranura grande...
  • Page 29 e Removing the Seat from the Swing f Pour retirer le siège de la balançoire S Separar la silla del columpio Handles Poignées Asas Seat Tube Hubs Embout des tubes du siège Conexiones del tubo de la silla •Grasp handles on the seat. •Lift the seat from the seat tube hubs •Pull the seat forward •Prendre le siège par les poignées.
  • Page 30 e FCC Statement (United States Only) e Storage S Nota FCC (Válido sólo en f Rangement S Almacenamiento los Estados Unidos) FCC Statement (United States Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
  • Page 31 e Care f Entretien S Mantenimiento •The pad and toys are machine washable. Wash them sepa- rately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. Coussin •The frames and toy bar may be wiped clean using a mild Almohadilla Pad Buckles cleaning solution and a damp cloth.
  • Page 32 ©2004 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É. -U. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE ©2004 Mattel, Inc. Tous droits réservés.

This manual is also suitable for:

H3671

Table of Contents