Garmin Nuvi 360 Safety And Product Information

Garmin nuvi 360: product information
Hide thumbs Also See for Nuvi 360:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Garmin Nuvi 360

  • Page 1: Table Of Contents

    Important Safety and Product Information ... pages 2–5 Consignes de sécurité et informations importantes sur le produit ... pages 6–9 Importanti informazioni sulla sicurezza e sul prodotto ... pagine 10–13 Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen ... Seiten 14–17 Información importante de seguridad y producto ...páginas 18–21 Informações Importantes sobre o Produto e a Segurança ...páginas 22–25 Belangrijke veiligheids- en productinformatie ...
  • Page 2: Important Safety And Product Information

    Do not mount in front of an airbag field of deployment. • When navigating, carefully compare information displayed on the unit to all available navigation sources, including information from street signs, Battery Warnings If these guidelines are not followed, the internal lithium-ion battery may experience a shortened life span or may present a risk of damage to the GPS unit, fire, chemical burn, electrolyte leak, and/or injury. • Contact your local waste disposal department to properly dispose of the unit/battery. afety and roduct visual sightings, and maps. For safety, always resolve any discrepancies or questions before continuing navigation and defer to posted road signs.
  • Page 3: Important Information

    • When storing the unit for a limited length of time, store within the following temperature range: -4° to 140°F (-20° to 60°C). When storing the unit for an extended time, store within the following temperature range: 32° to 77°F (0° to 25°C). • Do not operate the unit outside of the following temperature range: -4° to 131°F (-20° to 55°C). Note: Refer to the Specifications section in your product’s owner’s manual to determine if the lithium-ion battery in your specific Garmin product is replaceable. If this unit contains a non-user-replaceable, rechargeable lithium-ion battery, do not remove or attempt to remove the battery. If this unit contains a replaceable, rechargeable lithium-ion battery, the following warnings also apply: • Do not recharge the battery out of the unit or disassemble the battery. • Keep the used battery away from children. Do not disassemble, puncture, or damage the battery. • Only replace with a Garmin lithium-ion battery pack. Using another battery presents a risk of fire or explosion. To purchase a replacement battery, see...
  • Page 4: Caring For The Screen

    • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment into an outlet that is on a different circuit from the GPS unit. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This product does not contain any user-serviceable parts. Repairs should only be made by an authorized Garmin service center. Unauthorized repairs or modifications could result in permanent damage to the equipment, and void your warranty and your authority to operate this device under Part 15 regulations. Industry Canada Compliance Category I radiocommunication devices comply with Industry Canada Standard RSS-210. Category II radiocommunication devices comply with Industry Canada Standard RSS-310. Limited Warranty...
  • Page 5 This product is intended to be used only as a travel aid and must not be used for any purpose requiring precise measurement of direction, distance, location or topography. Garmin makes no warranty as to the accuracy or completeness of map data in this product. THE WARRANTIES AND REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS, IMPLIED, OR STATUTORY, INCLUDING ANY LIABILITY ARISING UNDER ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, STATUTORY OR OTHERWISE. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE. IN NO EVENT SHALL GARMIN BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER RESULTING FROM THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT OR FROM DEFECTS IN THE PRODUCT. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. Garmin retains the exclusive right to repair or replace the unit or software or offer a full refund of the purchase price at its sole discretion. SUCH REMEDY SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY BREACH OF WARRANTY. To obtain warranty service, contact your local Garmin authorized dealer or call Garmin Product Support for shipping instructions and an RMA tracking number. Securely pack the unit and a copy of the original sales receipt, which is required as the proof of purchase for warranty repairs. Write the tracking number clearly on the outside of the package. Send the unit, freight charges prepaid, to any Garmin warranty service station.
  • Page 6: Consignes De Sécurité Et Informations Importantes Sur Le Produit

    onSIgneS de SécurIté et InformatIonS ImportanteS Sur le produIt Avertissements Évitez les situations potentiellement dangereuses suivantes sous peine d’accident ou de collision pouvant causer des blessures graves ou mort d’homme. • Lorsque vous installez l’appareil dans un véhicule, fixez-le de sorte qu’il n’empêche pas le conducteur de voir la route ou d’utiliser les commandes du véhicule, comme le volant, les pédales ou le levier de vitesse. Ne placez pas l’appareil devant ou au-...
  • Page 7: Informations Importantes

    Informations importantes iNForMatioNs relatives aux DoNNÉes Cartographiques : L’un des objectifs de Garmin consiste à fournir à ses clients la cartographie la plus complète et la plus précise disponible à un prix raisonnable. Nous utilisons une combinaison de sources de données gouvernementales et privées, que nous identifions dans la documentation de nos produits et nos messages explicites sur les droits d’auteur. Pratiquement toutes les sources de données...
  • Page 8 à la norme Industrie Canada RSS-310. Garantie limitée Ce produit Garmin est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat. Pendant cette période, Garmin réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, tout composant s’avérant défectueux lors d’une utilisation normale. Une telle réparation ou un tel remplacement sera sans frais de pièces ou de main- d’œuvre pour l’acheteur, à condition que ce dernier endosse tous les frais de transport. Cette garantie...
  • Page 9 : Les produits vendus par l’entremise de sites de ventes aux enchères ne peuvent faire l’objet d’aucune remise ou d’offre spéciale de la part de Garmin. Les confirmations d’enchères en ligne ne constituent pas une preuve pour vérification de garantie. Pour obtenir un service sous garantie, l’original ou une copie du justificatif d’achat du revendeur est obligatoire. Garmin ne remplacera...
  • Page 10: Importanti Informazioni Sulla Sicurezza E Sul Prodotto

    mportantI InformazIonI Sulla SIcurezza Avvertenze la mancata osservanza delle indicazioni di avvertenza relative a situazioni pericolose può determinare incidenti e scontri che possono causare gravi lesioni personali o pericolo di vita per il conducente e i passeggeri. • Quando si installa l’unità in un veicolo, posizionarla in modo sicuro affinché...
  • Page 11 Avvertenze riguardanti la batteria La mancata ottemperanza alle linee guida può pregiudicare la durata della batteria interna al litio o costituire un pericolo per l’unità GPS, ad esempio danno, incendio, ustione chimica, perdita di elettrolito e/o lesioni dell’utilizzatore. • Rivolgersi all’ente di smaltimento rifiuti locale per le informazioni sullo smaltimento appropriato dell’unità e delle batterie. • Non lasciare l’unità esposta ad una fonte di calore...
  • Page 12: Informazioni Importanti

    Questo prodotto Garmin è garantito privo di difetti nei materiali e nella manodopera per un anno dalla data di acquisto. Nel corso di questo periodo, Garmin riparerà o sostituirà a sua sola discrezione qualsiasi componente che si guasti nell’utilizzo normale. Tali riparazioni o sostituzioni verranno eseguite gratuitamente per ricambi e manodopera, a condizione che il cliente si prenda carico di tutti i costi di spedizione. Questa garanzia non copre i guasti dovuti ad abusi, utilizzo erroneo, incidenti o alterazioni o riparazioni non autorizzate. Questo prodotto è inteso unicamente come ausilio di viaggio e non deve essere utilizzato per scopi che richiedano la misurazione precisa di direzione, distanza, posizione o topografia. Garmin non garantisce l’accuratezza né la completezza dei dati delle mappe in questo prodotto. LE GARANZIE ED I RICORSI CONTENUTI NEL PRESENTE DOCUMENTO SONO ESCLUSIVI E SOSTITUISCONO QUALSIASI ALTRA GARANZIA IMPLICITA, ESPLICITA O A BUON TITOLO, INCLUSA QUALSIASI RESPONSABILITÀ DERIVANTE DA QUALSIASI GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, DI BUON TITOLO O ALTRO. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE ALL’UTENTE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, CHE POSSONO VARIARE SECONDO GLI...
  • Page 13 Garmin non sostituirà alcun componente mancante da confezioni derivanti dall’acquisto con aste online. acquisti internazionali: viene fornita una garanzia separata dai distributori internazionali per le unità acquistate al di fuori degli Stati Uniti. Questa garanzia viene fornita dal distributore con sede nel paese di acquisto e lo stesso fornisce l’assistenza per l’unità. Le garanzie del distributore sono valide solo nell’area di...
  • Page 14: Wichtige Sicherheits- Und Produktinformationen

    IchtIge IcherheItS Warnhinweise Falls die folgenden potenziellen gefahrensituationen nicht vermieden werden, kann dies zu unfällen oder Kollisionen mit schweren oder tödlichen verletzungen führen. • Beim Einbau des Produkts in einem Fahrzeug muss das Produkt sicher angebracht werden, damit es die Sicht des Fahrers auf die Straße und den Fahrer bei der Bedienung der Steuerorgane (Lenkrad, Pedale oder Schalthebel) nicht behindert. Das Gerät darf nicht vor oder auf einem Airbag montiert werden. (Siehe Diagramm.) Nicht so montieren, dass die Sicht des Fahrers blockiert ist. Das Gerät darf nicht auf einem Airbag montiert werden.
  • Page 15 • Das Gerät darf nicht außerhalb des folgenden Temperaturbereichs betrieben werden: -20° bis 55°C. hiNWeis: Schlagen Sie im Abschnitt Technische Daten des Benutzerhandbuchs für Ihr Produkt nach, um festzustellen, ob die Lithiumionenbatterie im vorliegenden Garmin-Produkt ausgetauscht werden kann. Falls dieses Gerät eine aufladbare Lithiumionenbatterie enthält, die nicht vom Benutzer ausgetauscht werden kann, darf nicht versucht werden, diese Batterie zu entfernen. Falls dieses Gerät eine aufladbare, austauschbare Lithiumionenbatterie enthält, müssen folgende Warnhinweise beachtet werden: • Die Batterie darf nicht außerhalb des Geräts aufgeladen oder zerlegt werden. • Die gebrauchte Batterie abseits von Kindern aufbewahren. Die Batterie darf nicht zerlegt, angestochen oder beschädigt werden. • Sie darf nur durch einen Garmin Lithiumionenbatteriesatz ersetzt werden. Bei Verwendung einer anderen Batterie besteht das Risiko eines Brand bzw. einer Explosion. Zum Erwerb einer Ersatzbatterie besuchen Sie bitte Ihren Garmin-Händler oder die Garmin-Website.
  • Page 16: Wichtige Informationen

    Wichtige Informationen KarteNDateN-iNForMatioNeN: Garmin möchte seinen Kunden die vollständigsten und genauesten Karten bieten, die für uns zu vertretbaren Kosten verfügbar sind. Wir verwenden eine Kombination aus offiziellen und privaten Datenquellen, auf die wir in der Produktliteratur und in Urheberrechtsanmerkungen hinweisen. Nahezu alle Datenquellen enthalten in bestimmtem Ausmaß ungenaue oder unvollständige Daten. In einigen Ländern sind vollständige und genaue Karteninformationen nicht erhältlich oder unverhältnismäßig teuer. Pflege der Anzeige Die Anzeige mit Wasser, Isopropylalkohol oder Brillenreiniger reinigen; keine Reiniger mit Ammoniak verwenden, da Ammoniak die Anzeigebeschichtung beschädigen kann. Falls das Gerät mit einem Touchscreen ausgestattet ist, müssen außerdem folgende Richtlinien eingehalten werden: • Der Touchscreen ist für die Bedienung mit den Fingern vorgesehen. • Zur Bedienung des Touchscreen kann zwar ein PDA-Stift verwendet werden, dies sollte jedoch nie bei fahrendem Fahrzeug versucht werden.
  • Page 17 IN KEINEM FALL HAFTET GARMIN FÜR NEBENSCHÄDEN, BESONDERE, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN, GLEICHGÜLTIG OB DIESE DURCH DIE VERWENDUNG, DEN MISSBRAUCH ODER UNMÖGLICHE GEWORDENE VERWENDUNG ODER PRODUKTMÄNGEL ENTSTANDEN SIND. In einigen Ländern ist der Ausschluss von Neben- und Folgeschäden nicht gestattet. In einem solchen Fall treffen die vorgenannten Ausschlüsse nicht auf Sie zu. Garmin behält sich das ausschließliche Recht vor, das Gerät oder die Software nach eigenem Ermessen zu reparieren oder zu ersetzen oder aber den Kaufpreis zurückzuerstatten. DIESE ABHILFE IST IHR EINZIGES UND AUSSCHLIESSLICHES RECHTSMITTEL IM FALLE EINER VERLETZUNG DER GARANTIE. Zum Erhalt von Garantieservice kontaktieren Sie Ihren örtlichen autorisierten Garmin-Händler um Versandanweisungen und eine RMA-Laufnummer. Für Garantiereparaturen muss das Gerät sicher verpackt und als Kaufnachweis eine Kopie der Rechnung beigelegt werden. Die Laufnummer muss klar und deutlich auf der Außenseite des Pakets angegeben werden. Das Gerät muss frei gemacht und an eine Garmin Garantieservicestation gesendet werden. Kauf bei Online-Auktion: Für Produkte, die bei Online-Auktionen verkauft werden, gelten keine Rabatte oder anderen Sonderangebote von Garmin. Bestätigungen von Online-Auktion werden nicht als Garantienachweis angenommen. Um Garantieservice anzufordern, muss ein Original oder eine Kopie des Kaufbelegs, ausgestellt durch den Einzelhändler, bei dem das Produkt gekauft wurde, vorgelegt werden. Garmin wird keine fehlenden Komponenten aus Packungen ersetzen, die bei einer Online-Auktion erworben wurden. Internationale Käufe: Internationale Vertriebsgesellschaften bieten eine separate Garantie für Produkte an, die außerhalb der USA verkauft werden. Diese Garantie wird von der...
  • Page 18: Información Importante De Seguridad Y Producto

    nformacIón Importante de SegurIdad y producto Advertencias si no se evitan las siguientes situaciones de riesgo potencial puede provocar accidentes o colisiones que tengan como consecuencia la muerte o lesiones graves. • Al instalar la unidad en un vehículo, ponga la unidad firmemente de tal modo que no obstruya la visión de la calle que tenga el conductor ni interfiera con controles operativos del vehículo, como el volante, los pedales ni las palancas de transmisión.
  • Page 19 -4° a 140°F (-20° a 60°C). Al guardar la unidad por un plazo prolongado, guárdela dentro del siguiente rango de temperatura: 32° a 77°F (0° a 25°C). • No opere la unidad fuera del siguiente rango de temperatura: -4° a 131°F (-20° a 55°C). Nota: Consulte la sección Especificaciones en el manual del propietario del producto para determinar si es reemplazable la batería de iones de litio en su producto específico de Garmin. Si esta unidad contiene una batería de iones de litio recargable, no reemplazable por el usuario, no retire ni intente retirar la batería. Si esta unidad contiene una batería de iones de litio recargable, reemplazable, también se aplican las siguientes advertencias: • No recargue la batería fuera de la unidad ni desarme la batería. • Mantenga la batería usada alejada de los niños. No desarme, perfore ni dañe la batería.
  • Page 20 Información importante iNForMaCióN De Datos De Mapa: Uno de los objetivos de Garmin es proporcionar a los clientes la cartografía más completa y exacta que exista a nuestra disposición, a un costo razonable. Utilizamos una combinación de fuentes de datos gubernamentales y privadas, las cuales identificamos en literatura de productos y mensajes de copyright presentados al consumidor.
  • Page 21 Este producto se ha diseñado solamente para proporcionar ayuda durante el viaje y no deberá utilizarse con ningún propósito que requiera el cálculo preciso de una dirección, distancia, ubicación o topografía. Garmin no garantiza la precisión ni la integridad de los datos de los mapas de este producto. LAS GARANTÍAS Y RESOLUCIONES CONTENIDAS EN LA PRESENTE SON EXCLUSIVAS Y SUSTITUYEN TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA O ESTATUTARIA, INCLUYENDO CUALQUIER RESPONSABILIDAD CIVIL QUE SURJA SEGÚN CUALQUIER GARANTÍA DE...
  • Page 22 nformaçõeS Precauções Caso as seguintes situações potencialmente perigosas não sejam evitadas, podem originar um acidente ou colisão, provocando a morte ou lesões graves. • Quando instalar o aparelho num veículo, posicione o aparelho de forma segura de modo a não obstruir a visão do condutor para a estrada, nem interferir com os comandos do veículo, tais como o volante, os pedais ou as alavancas de mudanças. Não coloque em frente nem por cima de um airbag. (Veja o diagrama.) Não montar em locais onde o campo...
  • Page 23 • Não faça funcionar o aparelho fora da seguinte gama de temperaturas: -20° a 55°C (-4° a 131°F). Nota: Consulte a secção de Especificações no manual do utilizador do seu aparelho, para determinar se a bateria de iões de lítio que está no seu produto Garmin específico pode ser substituída. Se este aparelho tiver dentro uma bateria de iões de lítio recarregável que não pode ser substituída pelo utilizador, não retire nem tente retirar a bateria. Se este aparelho tiver dentro uma bateria de iões de lítio recarregável que pode ser substituída, deve tomar as seguintes precauções:...
  • Page 24 Informação importante iNForMações De DaDos De Mapas: Um dos objectivos da Garmin é colocar à disposição dos clientes a mais completa e exacta cartografia disponível a custos razoáveis. Recorremos a uma combinação de fontes de dados governamentais e privados; estas fontes são por nós identificadas na documentação do produto e nas mensagens de direitos de autor apresentadas ao consumidor.
  • Page 25 área de distribuição objecto da garantia. Caso necessitem de assistência, as unidade compradas nos Estados Unidos ou no Canadá, devem ser enviadas para o centro de assistência da Garmin no Reino Unido, Estados Unidos, Canadá ou Taiwan.
  • Page 26: Belangrijke Veiligheids- En Productinformatie

    elangrIjke veIlIgheIdS Waarschuwingen het niet vermijden van de volgende potentieel gevaarlijke situaties kan leiden tot een ongeval of botsing die dodelijk kan zijn of ernstige letsels tot gevolg kan hebben. • Wanneer het toestel in een voertuig wordt geïnstalleerd, moet het zodanig worden aangebracht dat het de besturingsmechanismen van het voertuig (bijv. stuurwiel, voetpedalen of transmissiehendelszicht) en het zicht van de bestuurder op de rijweg niet belemmert.
  • Page 27 • Het toestel niet buiten het volgende temperatuurbereik bedienen: -20 ° tot 55 °C (-4 ° tot 131°F). opMerKiNg: Raadpleeg het deel Specificaties in de gebruikershandleiding van uw product om te bepalen of de lithium-ion batterij in uw specifiek Garmin- product vervangen kan worden. Als dit toestel een heroplaadbare lithium-ion batterij bevat die niet door de gebruiker kan worden vervangen, probeer dan niet om de batterij te vervangen.
  • Page 28: Belangrijke Informatie

    Dit product is uitsluitend bestemd voor gebruik als hulp bij het reizen en mag niet worden gebruikt voor doeleinden waarbij precieze metingen van richting, afstand, locatie of topografie vereist zijn. Garmin geeft geen garantie op de nauwkeurigheid of de volledigheid van de kaartgegevens in dit product. DE GENOEMDE GARANTIES EN HERSTELMOGELIJKHEDEN ZIJN EXCLUSIEF EN VERVANGEN ALLE...
  • Page 29 IN GEEN ENKEL GEVAL ZAL GARMIN AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE INCIDENTELE, SPECIALE, INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE, OF DEZE NU HET RESULTAAT IS VAN HET GEBRUIK, MISBRUIK OF ONVERMOGEN OM DIT PRODUCT TE GEBRUIKEN, OF VAN EEN DEFECT VAN HET PRODUCT. In bepaalde staten is de uitsluiting van incidentele of gevolgsschade niet toegestaan. De bovenstaande beperkingen zijn mogelijk niet op u van toepassing. Garmin behoudt het exclusieve recht om naar eigen keuze het systeem of de software te repareren of te vervangen of een volledige teruggave van de aankoopprijs te bieden. DERGELIJKE VERHAAL IS UW ENIG EN EXCLUSIEF VERHAAL WEGENS INBREUK OP DE GARANTIE. Om dienst te verkrijgen onder de garantie, neem contact op met uw erkende Garmin-dealer of bel Garmin productondersteuning voor verzendinstructies en om een RMA-trackingnummer te krijgen.
  • Page 30: Vigtig Sikkerheds- Og Produktinformation

    IgtIg SIkkerhedS Advarsler hvis de følgende muligvis farlige situationer ikke undgås, kan det resultere i en ulykke eller sammenstød, som kan medføre dødsfald eller alvorlig tilskadekomst. • Når enheden installeres i et køretøj, skal enheden anbringes forsvarligt, så den ikke blokerer førerens syn af vejen eller forstyrrer med køretøjets betjeningsanordninger, så...
  • Page 31 -20° to 60°C. Når enheden opbevares i længere tid, skal den opbevares indenfor det følgende temperaturområde: 0° to 25°C. • Enheden må ikke bruges udenfor det følgende temperaturområde: -20° to 55°C. beMærK: Der henvises til afsnittet Specifikationer i produktets Betjeningsvejledning for at afgøre, om lithium-ion-batteriet i dit specifikke Garmin-produkt kan udskiftes. Hvis enheden indeholder et opladesligt lithium-ion- batteri, som ikke kan udskiftes af brugeren, må det ikke fjernes. Forsøg ikke at fjerne batteriet. Hvis enheden indeholder et opladeligt lithium-ion- batteri, som kan udskiftes, er følgende advarsler også gældende: • Batteriet må ikke oplades, når det er ude af enheden, og det må ikke adskilles.
  • Page 32 ændringer eller reparationer. Dette produkt er beregnet til kun at blive brugt som et rejsehjælpemiddel og må ikke anvendes til noget formål, som kræver nøjagtig måling af retning, afstand, placering eller topografi. Garmin udsteder ingen garanti for, at produktets kortdata er nøjagtige eller komplette. DE OMTALTE GARANTIER OG FEJLRETTELSER ER UDTØMMENDE OG TRÆDER I STEDET FOR ALLE ANDRE GARANTIER, BÅDE...
  • Page 33 UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ER GARMIN ANSVARLIG FOR NOGEN EKSTRASKADER, SÆRLIGE SKADER, INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER, HVAD ENTEN DE SKYLDES BRUG, MISBRUG ELLER MANGLENDE EVNE TIL BRUG AF DETTE PRODUKT ELLER FEJL OG MANGLER VED PRODUKTET. Nogle lande tillader ikke udelukkelse af ansvaret for følgeskader og ekstraskader, så det er ikke sikkert, at ovenstående begrænsninger gælder for dig. Garmin har den fulde ret til at reparere eller udskifte enheden eller softwaren eller tilbyde fuld refundering af købsprisen efter eget valg. DEN VALGTE LØSNING ER DIN ENESTE LØSNING PÅ ETHVERT BRUD PÅ GARANTIEN. For at opnå garantiservice, skal du kontakte den lokale Garmin autoriserede forhandler eller kontakte Garmin Product Support for forsendelsesinstruktioner og for at få et nummer på reparationsanmodning (RMA). Pak enheden forsvarligt sammen sammen med en kopi af den originale kvittering, hvilket er påkrævet som salgsbevis for garantireparationer. Skriv registreringsnummeret tydeligt uden på pakken. Send enheden med forudbetalt fragt til et af Garmins garantiservicecentre. onlineauktionskøb: Produkter, som er solgt gennem onlineauktioner, er ikke berettiget til at få rabatter eller nogle andre specialtilbud fra Garmin. Onlineauktionsbekræftelser accepteres ikke som bevis på krav om garanti. Der kræves en original faktura fra forhandleren (eller en kopi af den) for at få garantiservice. Garmin vil ikke erstatte manglende dele fra en pakke, der er købt på en onlineauktion. internationale køb: En separat garanti leveres af internationale distributører for enheder, som er købt udenfor USA. Denne garanti gives af den lokale distributør i landet og denne distributør yder lokal service til enheden. Distributørgarantier er kun gyldige i det tiltænkte distributionsområde. Enheder, som er...
  • Page 34: Tärkeää Turvallisuus- Ja Tuotetietoa

    ärkeää turvallISuuS Varoituksia jos seuraavia mahdollisesti vaarallisia tilanteita ei vältetä, laiminlyönnistä voi seurata kuolemaan tai vakavaan vammaan johtava onnettomuus tai kolari. • Kun asennat järjestelmän ajoneuvoon, sijoita järjestelmä turvallisesti niin että se ei estä ajajan näkymää tielle tai häiritse ajoneuvon ohjauslaitteita, kuten ohjauspyörää, jalkapolkimia tai vaihdekeppiä.
  • Page 35 Varoituksia akusta Jos näitä ohjeita ei noudateta, sisäisen litiumioniakun elinikä voi lyhentyä tai GPS-järjestelmä voi vahingoittua, tai voi syntyä tulipalon, kemiallisen syöpymisen, elektrolyytin vuotamisen ja/tai tapaturman vaara. • Ota yhteyttä paikallisiin jätehuoltoviranomaisiin järjestelmän/akun asianmukaiseksi hävittämiseksi. • Älä jätä järjestelmää alttiiksi lämmön lähteelle tai kuumaan paikkaan, kuten aurinkoiseen kohtaan tyhjään ajoneuvoon kuumana päivänä. Vaurion estämiseksi poista järjestelmä...
  • Page 36 Rajoitettu takuu Garmin takaa, että tämä tuote on virheetön materiaalin ja valmistuksen osalta yhden vuoden ajan ostopäivästä lukien. Tämän ajanjakson aikana Garmin, oman päätöksensä mukaisesti, korjaa tai vaihtaa minkä tahansa komponentin, joka menee rikki normaalikäytössä. Asiakkaalta ei veloiteta näiden korjausten tai vaihtojen osia tai työtä koskevia kuluja edellyttäen, että asiakas maksaa mahdolliset rahtikulut.
  • Page 37 GARMIN EI MISSÄÄN TAPAUKSESSA OTA VASTUUTA SATUNNAISISTA, ERITYISISTÄ, VÄLILLISISTÄ TAI SEURAAMUKSELLISISTA VAHINGOISTA, JOHTUIVAT NE TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTÖSTÄ, VÄÄRINKÄYTÖSTÄ, VIOISTA TAI SIITÄ, ETTÄ SITÄ EI VOIDA KÄYTTÄÄ. Jotkut lainsäädäntöalueet eivät salli satunnaisten tai seuraamuksellisten vahinkojen poissulkemista, joten yllä annetut rajoitukset eivät ehkä koske kaikkia ostajia. Garmin pidättää yksinomaisen oikeuden korjata tai vaihtaa järjestelmän tai ohjelmiston tai palauttaa ostohinnan kokonaisuudessaan yksinomaisen harkintansa mukaisesti. KYSEINEN KORVAUSKEINO ON OSTAJAN YKSINOMAINEN JA AINOA KORVAUSKEINO TÄMÄN TAKUUN PUITTEISSA. Takuunalaisissa huoltoasioissa on otettava yhteys paikalliseen valtuutettuun Garminin jälleenmyyjään tai soitettava Garminin tuotetukeen, josta saa lähetysohjeet ja palautusnumeron.
  • Page 38: Viktig Sikkerhets- Og Produktinformasjon

    IktIg SIkkerhetS Advarsler unnlatelse av å unngå følgende potensielt farlige situasjoner, kan medføre ulykke eller kollisjon med dødsfall eller alvorlig personskade som følge. • Når enheten installeres i en bil, skal den plasseres på et trygt sted, slik at den ikke sperrer sikten for føreren eller er i veien for bilens betjeningsorganer, som ratt, pedaler eller gispak. Skal ikke plasseres foran eller over en kollisjonspute. (Se diagram.) Skal ikke monteres, slik at førerens...
  • Page 39 Hvis enheten inneholder et utskiftbart og oppladbart litiumion-batteri, gjelder også følgende advarsler: • Batteriet skal verken lades utenfor enheten eller demonteres. • Oppbevar det brukte batteriet utilgjengelige for barn. Batteriet skal ikke demonteres, punkteres eller påføres skade. • Det skal bare skiftes ut med en litiumion- batteripakke fra Garmin. Bruk av et annet batteri kan medføre brann- eller eksplosjonsfare. Et nytt batteri kan kjøpes hos Garmin-forhandleren eller ved å gå til Garmins webområde.
  • Page 40 Slik reparasjon eller bytting er helt gratis for kunden med hensyn til deler eller arbeid, men kunden er selv ansvarlig for eventuelle fraktutgifter. Denne garantien dekker ikke feil som skyldes, vanstell, misbruk, uhell eller ikke godkjente endringer eller reparasjoner. Dette produktet er bare beregnet på å brukes som en reisehjelp, og skal ikke brukes til eventuelle formål som krever nøyaktig måling av retning, avstand, sted eller topografi. Garmin gir ingen garantier for nøyaktigheten eller fullstendigheten til kartdataene i dette produktet. GARANTIEN OG OPPREISNINGENE I DETTE DOKUMENTET ER EKSKLUSIVE OG HAR FORTRINN FREMFOR ALLE ANDRE GARANTIER SOM ER UTTRYKT, UNDERFORSTÅTT ELLER LOVBESTEMT, HERUNDER EVENTUELT ANSVAR SOM OPPSTÅR UNDER EVENTUELL GARANTI...
  • Page 41 GARMIN SKAL IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHET HOLDES ANSVARLIG FOR EVENTULLE TILFELDIGE, SPESIELLE ELLER INDIRIKTE SKADER ELLER FØLGESKADER, ENTEN DISSE SKYLDES BRUK, MISBRUK ELLER MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE PRODUKTET, ELLER SOM FØLGE AV FEIL MED PRODUKTET. Noen stater tillater ikke utelatelse av tilfeldige skader eller følgeskader, slik at disse begrensningene gjelder kanskje ikke for alle kunder. Garmin forbeholder seg eksklusiv rett til å reparere eller erstatte enheten eller programvaren eller tilby full tilbakebetaling av kjøpeprisen etter egen vurdering. NEVNTE OPPREISNING SKAL VÆRE DEN ENESTE OG UTELUKKENDE OPPREISNINGEN VED EVENTUELT BRUDD PÅ GARANTIEN. Garantiservice fås ved å ta kontakt med den godkjente lokale Garmin-forhandleren eller ringe til Garmins produktstøtte for anvisninger om forsendelse og for å få et RMA-sporingsnummer. Pakk enheten forsvarlig, og ta en kopi av den originale kvitteringen, som kreves som kjøpebevis for garantiarbeid.
  • Page 42: Viktig Information Om Säkerhet Och Produkter

    IktIg InformatIon om Säkerhet och produkter Varning om du inte undviker följande farliga situationer kan det resultera i en olycka eller kollision som kan sluta med död eller allvarlig personskada. • När du installerar enheten i ett fordon, placera enheten säkert så att den inte hindrar förarens utsikt över vägen eller stör fordonets driftsreglage, som t.ex. ratten, fotpedalerna eller växelspakar. Placera den inte framför eller ovanför en krockkudde. (Se diagram.) Montera inte enheten där förarens synfält blockeras.
  • Page 43 Om denna enhet innehåller ett utbytbart, laddningsbart litiumjonbatteri, gäller dessutom följande varningar: • Ladda inte batteriet utanför enheten eller ta isär det. • Förvara det använda batteriet utom räckhåll för barn. Ta inte isär, punktera eller skada batteriet. • Ersätt endast med en Garmin litiumjonbatterisats. Om du använder ett annat batteri finns det risk för brand eller explosion. Om du vill köpa ett utbytesbatteri, kontakta din Garmin-återförsäljare eller Gamins webbplats.
  • Page 44 Denna produkt är endast avsedd att användas som hjälp vid resa och får inte användas till något ändamål som kräver exakt mätning av riktning, distans, plats eller topografi. Garmin garanterar inte exakthet eller fullständighet för kartdata i denna produkt. GARANTIERNA OCH GOTTGÖRELSERNA SOM STÅR HÄR GÄLLER MED ENSAMRÄTT OCH I STÄLLET FÖR ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA ELLER LAGSTIFTADE, INKLUSIVE ALL ANSVARSSKYLDIGHET SOM HÄRRÖR FRÅN NÅGON GARANTI OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL, LAGSTIFTAD ELLER ANNAN. DENNA GARANTI GER DIG SPECIFIKA JURIDISKA RÄTTIGHETER...
  • Page 45 GARMIN SKA INTE I NÅGOT FALL VARA ANSVARSSKYLDIG FÖR NÅGRA TILLFÄLLIGA, SPECIELLA, INDIREKTA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, VARE SIG DE ORSAKAS AV ANVÄNDNING, MISSBRUK ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA DEN HÄR PRODUKTEN ELLER AV DEFEKTER I PRODUKTEN. Vissa stater tillåter inte begränsning av tillfälliga skador eller följdskador, så ovanstående begränsningar kanske inte gäller dig. Garmin har efter eget gottfinnande ensamrätt att reparera eller ersätta enheten eller programvaran eller erbjuda full återbetalning av inköpspriset. DENNA KOMPENSATION ÄR DIN ENDA KOMPENSATION FÖR EN ÖVERTRÄDELSE AV GARANTIN. Om du behöver garantiservice ska du kontakta din lokala Garmin auktoriserade återförsäljare eller ringa upp Garmins produktsupport för att få anvisningar om hur du ska skicka enheten och ett RMA-spårningsnummer. Packa in enheten ordentligt...
  • Page 46 © 2006–2007 Garmin Ltd. or its subsidiaries Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9RB UK Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwan www.garmin.com...

Table of Contents