Español - Bosch Professional GHG 20-63 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GHG 20-63:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
18 | Español
Os tubos de plástico e as uniões entre os tubos devem ser
aquecidos com cuidado especial para evitar danos.
Moldar tubos de plástico (ver figura D)
Coloque o bico refletor (12) (acessórios). Encha os tubos de
plástico com areia e feche ambos os lados, para evitar que o
tubo fique vincado. Aqueça ligeira e uniformemente o tubo
movimentando-o de um lado para o outro.
Soldar plástico (ver figura E)
Coloque o bico de redução (15) e a manga de soldar (14)
(ambos acessórios). As peças a soldar e o arame de
soldar (13) (acessório) têm de ser do mesmo material (por
exemplo, ambos de PVC). A costura deve estar limpa e
desengordurada.
Aquecer a costura com cuidado, até ficar pastosa. Observe
que a diferença de temperatura entre o estado pastoso e
líquido de um plástico é muito pequena.
Alimente o arame de soldar (13) e deixo-o entrar na fenda
para que se forme uma costura uniforme.
Brasagem fraca (ver figura F)
Para soldar por pontos use o bico de redução (15), para
soldar tubos use o bico refletor (12) (ambos acessórios).
Se usar uma solda sem fluxo de soldagem, aplique pasta de
soldar no local a soldar. Aqueça o local a soldar e adicione a
solda. A solda tem de derreter com a temperatura da peça.
Se necessário, depois de arrefecido o local a soldar, retire o
fluxo de soldagem.
Retrair (ver figura G)
Coloque o bico refletor (12) (acessórios). Selecione o
diâmetro da manga retrátil (16) (acessórios) adequada para
a peça. Aqueça a manga retrátil, até a mesma ficar justa à
peça.
Manutenção e assistência técnica
Manutenção e limpeza
Antes de todos trabalhos no soprador de ar quente
u
deverá puxar a ficha de rede da tomada.
Manter o soprador de ar quente e as aberturas de
u
ventilação sempre limpos, para trabalhar bem e de
forma segura.
Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação
deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço
autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar
perigos de segurança.
Serviço pós-venda e aconselhamento
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos
e informações acerca das peças sobressalentes também em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer
todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e
acessórios.
1 609 92A 52V | (05.10.2021)
Indique para todas as questões e encomendas de peças
sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a
placa de caraterísticas do produto.
Brasil
Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas
Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte
13065-900, CP 1195
Campinas, São Paulo
Tel.: 0800 7045 446
www.bosch.com.br/contato
Encontra outros endereços da assistência técnica em:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Eliminação
O soprador de ar quente, os acessórios e as embalagens
devem ser reciclados de forma ambientalmente correta.
Não deitar o soprador de ar quente no lixo
doméstico!
Español
Indicaciones de seguridad
Lea íntegramente estas indicaciones de se-
guridad e instrucciones. Las faltas de obser-
vación de las indicaciones de seguridad y de
las instrucciones pueden causar descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio-
nes para futuras consultas.
Este soplador de aire caliente no
u
está previsto para la utilización
por niños y personas con limitadas
capacidades físicas, sensoriales o
intelectuales o con falta de expe-
riencia y conocimientos. Este so-
plador de aire caliente puede ser
utilizado por niños desde 8 años y
por personas con limitadas capaci-
dades físicas, sensoriales e inte-
lectuales o con falta de experien-
cia y conocimientos siempre y
cuando estén vigilados por una
Bosch Power Tools

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents