Behringer X-MADI Quick Start Manual

Behringer X-MADI Quick Start Manual

High-performance 32-channel madi expansion card for x32
Hide thumbs Also See for X-MADI:
Table of Contents
  • Fcc Information U.s.a
  • Introduction
  • Installation
  • X32 Setup
  • Connector Plate
  • Specifications
  • Introducción
  • Instalación
  • Configuración de la X32
  • Placa de Conectores
  • Especificaciones Técnicas
  • Introduction
  • Installation
  • Configuration X32
  • Plaque Avant
  • Caractéristiques Techniques
  • Einleitung
  • Installation
  • X32 Einrichten
  • Anschlussplatte
  • Technische Daten
  • Introdução
  • Instalação
  • Configuração Do X32
  • Placa Conectora
  • Dados Técnicos

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick Start Guide
EXPANSION CARD X-MADI
High-Performance 32-Channel MADI Expansion Card for X32

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Behringer X-MADI

  • Page 1 Quick Start Guide EXPANSION CARD X-MADI High-Performance 32-Channel MADI Expansion Card for X32...
  • Page 2: Table Of Contents

    EXPANSION CARD X-MADI Quick Start Guide Caution 13. Unplug this apparatus during Table of Contents Important Safety lightning storms or when unused for Instructions These service instructions Important Safety Instructions ......3 long periods of time. are for use by qualifi ed 14.
  • Page 3 MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Attention corriente eléctrica asegúrese de que Para reducir el riesgo BEHRINGER, BUGERA y DDA son marcas Un enchufe polarizado tiene dos polos, Ltd. 2014 All rights reserved. la conexión disponga de una unión de descarga eléctrica,...
  • Page 4 été exposé à la pluie ou Steckkontakt oder der zusätzliche funktioniert oder auf den Boden des prises bipolaires ou des prises BEHRINGER, BUGERA et DDA sont des durch Feuer bzw. à l’humidité, s’il ne fonctionne pas Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit.
  • Page 5 MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, können unangekündigt geändert segurança das fi chas polarizadas ou alimentação ou fi cha se encontrarem BEHRINGER, BUGERA e DDA são marcas De forma a diminuir werden. Alle Warenzeichen sind do tipo de ligação à terra. Uma fi cha danifi cados;...
  • Page 6: Fcc Information U.s.a

    Follow all installation instructions. Failure to follow Do not apply excessive force to board connectors or instructions could void your FCC authorization to use this Caution – before installing the X-MADI card into the console, other board components. Mishandling of board may product in the USA.
  • Page 7: X32 Setup

    Duplex fibre-optic, SC-plug, IEC874-19 • 32-ch that will be available for input routing: MADI ch 01, X-MADI card can be selected as the clock source on the MADI (AES10) BNC INPUT ch 09, ch 17, ch 25, ch 33 (in 64 channel mode) X32 Setup/config page.
  • Page 8: Introducción

    3. Configuración de la X32 Tenga en cuenta que si no sujeta la tarjeta con estos tornillos La tarjeta X-MADI es una tarjeta de expansión de interface audio se arriesga a que se produzcan averías o daños. multicanal para las mesas de mezclas digitales de la serie X32.
  • Page 9: Placa De Conectores

    Puede usar con estos conectores cables de hasta endroit sûr. 2 kilómetros de longitud. Avant de sortir la carte X-MADI de son sac de protection, 5. Especificaciones Técnicas il est recommandé de toucher le châssis métallique relié à la terre de la console pour éviter toute décharge Conectores électrostatique pouvant endommager les composants...
  • Page 10: Configuration X32

    • • MADI Chan In : permet de sélectionner la voie de départ pour La carte X-MADI peut être sélectionnée comme source Double fibre optique, double connecteur SC, IEC874-19 le groupe de 32 voies disponibles pour l’assignation d’entrée : d’horloge dans la page Config du menu Setup. Dans ce MADI voie 01, voie 09, voie 17, voie 25, voie 33 (en mode 64 voies)
  • Page 11: Einleitung

    Für den redundanten Einsatz von koaxialen und • MADI Chan In wählt den Start-Kanal für den Block von Bevor Sie die X-MADI Karte aus der Schutzhülle nehmen, faseroptischen Anschlüssen, wählen Sie beide Optionen. 32-Kanälen, der für das Eingangs-Routing verfügbar ist: sollten Sie das geerdete Metallgehäuse des Mischers •...
  • Page 12: Anschlussplatte

    Aperte o cartão usando os parafusos inclusos. Cuidado, pois podem ocorrer danos ou avarias se o cartão O cartão X-MADI é um cartão de expansão de interface de áudio não estiver preso. de canais múltiplos para a série X32 de misturadores digitais.
  • Page 13: Configuração Do X32

    Fibra ótica Duplex, plugue SC, IEC874-19 • 32-ch que estará disponível para o roteamento de entrada: O cartão X-MADI pode ser selecionado como fonte do relógio ENTRADA MADI (AES10) BNC MADI ch 01, ch 09, ch 17, ch 25, ch 33 (no modo channel 64) na página X32 Setup/config.
  • Page 14 EXPANSION CARD X-MADI Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION EXPANSION CARD X-MADI MUSIC Group Services NV Inc. Responsible Party Name: Address: 5270 Procyon Street Las Vegas, NV 89118 +1 702 800 8290 Phone Number: EXPANSION CARD X-MADI complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 15 We Hear You...

Table of Contents