Indesit PBA 34 NF Operating Instructions Manual

Indesit PBA 34 NF Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for PBA 34 NF:
Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Reversibilità Apertura Porte
    • Installazione
    • Posizionamento E Collegamento
    • Pannello DI Controllo
    • Descrizione Dell’Apparecchio
    • Vista D’Insieme
    • Avvio E Utilizzo
    • Avviare L’Apparecchio
    • Sistema DI Raffreddamento
    • Utilizzare al Meglio Il Frigorifero
    • Utilizzare al Meglio Il Congelatore
    • Pulire L’Apparecchio
    • Sostituire la Lampadina
    • Escludere la Corrente Elettrica
    • Manutenzione E Cura
    • Evitare Muffe E Cattivi Odori
    • Precauzioni E Consigli
    • Sicurezza Generale
    • Smaltimento
    • Risparmiare E Rispettare L’Ambiente
    • Anomalie E Rimedi
    • Assistenza
  • Français

    • Installation
    • Mise en Place Et Raccordement
    • Réversibilité des Portes
    • Description de L’Appareil
    • Tableau de Bord
    • Vue D’Ensemble
    • Mise en Marche Et Utilisation
    • Mise en Service de L’Appareil
    • Pour Profiter À Plein de Votre Réfrigérateur
    • Système de Refroidissement
    • Pour Profiter À Plein de Votre Congélateur
    • Contre la Formation de Moisissures Et de Mauvaises Odeurs
    • Entretien Et Soins
    • Mise Hors Tension
    • Nettoyage de L’Appareil
    • Remplacement de L’Ampoule D’Éclairage
    • Economies Et Respect de L’Environnement
    • Mise Au Rebut
    • Précautions Et Conseils
    • Sécurité Générale
    • Anomalies Et Remèdes
    • Assistance
  • Español

    • Colocación y Conexión
    • Instalación
    • Reversibilidad de la Apertura de las Puertas
    • Descripción del Aparato
    • Panel de Control
    • Vista en Conjunto
    • Poner en Marcha el Aparato
    • Puesta en Funcionamiento y Uso
    • Sistema de Enfriamiento
    • Uso Óptimo del Frigorífico
    • Uso Óptimo del Congelador
    • Cortar la Corriente Eléctrica
    • Evitar la Formación de Moho y Malos Olores
    • Limpiar el Aparato
    • Mantenimiento y Cuidados
    • Sustituir la Bombilla
    • Ahorrar y Respetar el Medio Ambiente
    • Eliminación
    • Precauciones y Consejos
    • Seguridad General
    • Anomalías y Soluciones
    • Asistencia
  • Ïäçãßåò Ãéá Ôç ÷Ñþóç

    • Åãêáôüóôáóç
    • Ðåñéãñáöþ Ôçò Óõóêåõþò
    • Åêêßíçóç Êáé ÷Ñþóç
    • Óõíôþñçóç Êáé Öñïíôßäá
    • Ðñïöõëüîåéò Êáé Óõìâïõëýò
    • Áíùìáëßåò Êáé Ëýóåéò
    • Ôå÷Íéêþ Õðïóôþñéîç
    • Ïåðåíàâåøèâàíèå Äâåðåé
    • Ðàñïîëîæåíèå È Ïîäñîåäèíåíèå
    • Óñòàíîâêà
    • Îïèñàíèå Èçäåëèÿ
    • Îáùèé Âèä
    • Âêëþ÷Åíèå È Ýêñïëóàòàöèÿ
    • Îïòèìàëüíîå Èñïîëüçîâàíèå Ìîðîçèëüíîé Êàìåðû
    • Çàìåíà Ëàìïî÷Êè
    • Îòêëþ÷Åíèå Ýëåêòðîïèòàíèÿ
    • Ïðåäîòâðàùåíèå Ïîÿâëåíèÿ Ïëåñåíè È Íåïðèÿòíûõ Çàïàõîâ
    • Òåõíè÷Åñêîå Îáñëóæèâàíèå È Óõîä
    • Îáùèå Ïðàâèëà Áåçîïàñíîñòè
    • Ïðåäîñòîðîæíîñòè È Ðåêîìåíäàöèè
    • Óòèëèçàöèÿ
    • Ýêîíîìèÿ Ýëåêòðîýíåðãèè È Îõðàíà Îêðóæàþùåé Ñðåäû
    • Íåèñïðàâíîñòè È Ìåòîäû Èõ Óñòðàíåíèÿ
    • Òåõíè÷Åñêîå Îáñëóæèâàíèå

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit PBA 34 NF

  • Page 1: Table Of Contents

    Utilizzare al meglio il frigorifero Utilizzare al meglio il congelatore Manutenzione e cura, 7 Escludere la corrente elettrica Pulire l’apparecchio Evitare muffe e cattivi odori PBA 34 NF Sostituire la lampadina Precauzioni e consigli, 8 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l’ambiente...
  • Page 2: Installazione

    Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo Reversibilità apertura porte consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
  • Page 3: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Pannello di controllo Manopola Spia Manopola FUNZIONAMENTO ALIMENTAZIONE FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO CONGELATORE Tasto Spia Spia Tasto SUPER COOL SUPER COOL SUPER FREEZE SUPER FREEZE • Tasto SUPER COOL (raffreddamento rapido) per • Spia gialla SUPER FREEZE (congelamento rapido): abbassare velocemente la temperatura del vano si accende quando viene premuto il tasto SUPER frigorifero.
  • Page 4: Vista D’Insieme

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti. Balconcino estraibile con coperchio e LAMPADINA PORTAUOVA (vedi Manutenzione)
  • Page 5: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Utilizzare al meglio il frigorifero Avviare l’apparecchio • Per regolare la temperatura utilizzare la manopola ! Prima di avviare l’apparecchio, seguire le istruzioni sull’installazione (vedi Installazione). FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO (vedi Descrizione). • Premere il tasto SUPER COOL (raffreddamento ! Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani rapido) per abbassare la temperatura in poco tempo, e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato.
  • Page 6: Utilizzare Al Meglio Il Congelatore

    Utilizzare al meglio il congelatore Bacinella ghiaccio Ice Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassetti riposti nel vano freezer assicura una maggiorepulizia: (il • Per regolare la temperatura utilizzare ghiaccio non viene più a contatto con gli alimenti) ed la manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE ergonomia (non si sgocciola in fase di caricamento).
  • Page 7: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Funzione HOLIDAY Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario Se si parte per un periodo di vacanza non è necessario isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione: spegnere l’apparecchio perché è dotato 1.
  • Page 8: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli Smaltimento ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni • Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi di sicurezza e devono essere lette attentamente. alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
  • Page 9: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: • La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza La spia verde ALIMENTAZIONE da fare contatto, oppure in casa non c’è...
  • Page 10: Assistenza

    Assistenza 195080434.00 08/2009 - Xerox Fabriano Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi). • In caso negativo, contattare il Centro Assistenza più vicino. modello numero di serie Comunicare: • il tipo di anomalia •...
  • Page 11 Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 17 Switching the appliance off Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours PBA 34 NF Defrosting the appliance Replacing the light bulb Precautions and tips, 18 General safety Disposal...
  • Page 12: Installation

    Installation Reversible doors ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference.
  • Page 13: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Control panel POWER FREEZER REFRIGERATOR Indicator light OPERATION OPERATION Knob Knob SUPER COOL SUPER COOL SUPER FREEZE SUPER FREEZE Button Indicator light Indicator light Button • SUPER COOL (quick cool) to lower the temperature of • SUPER FREEZE Yellow indicator light (rapid freezing) the refrigerator compartment rapidly.
  • Page 14: Overall View

    Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. Removable lidded LAMP shelf with EGG TRAY (see Maintenance) Removable SHELVES•...
  • Page 15: Start-Up And Use

    Start-up and use Starting the appliance Using the refrigerator to its full potential • Use the REFRIGERATOR OPERATION knob to adjust ! Before starting the appliance, follow the installation the temperature (see Description). instructions (see Installation). • Press the SUPER COOL button (rapid cooling) to lower the temperature quickly.
  • Page 16: Using The Freezer To Its Full Potential

    Using the freezer to its full potential ice tray The fact that they are situated on the top part of the • Use the FREEZER OPERATION knob to adjust the freezer drawers ensures greater cleanliness: the ice no temperature (see Description). longer comes into contact with the food placed inside •...
  • Page 17: Maintenance And Care

    Maintenance and care Switching the appliance off Holiday function During cleaning and maintenance it is necessary to To minimise energy usage when on holiday, it is not disconnect the appliance from the electricity supply: necessary to switch the appliance off. The appliance has a function which allows it to maintain the temperature of 1.
  • Page 18: Precautions And Tips

    Precautions and tips Disposal ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and • Observe local environmental standards when must be read carefully. disposing packaging material for recycling purposes. •...
  • Page 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Malfunctions: Possible causes / Solutions: • The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far The green POWER indicator light does not illuminate. enough to make contact, or there is no power in the house. The motor does not start.
  • Page 20: Assistance

    Assistance 195080434.00 08/2009 - Xerox Fabriano Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre model serial number...
  • Page 21 Pour profiter à plein de votre congélateur Entretien et soins, 27 Mise hors tension Nettoyage de l’appareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs PBA 34 NF Remplacement de l’ampoule d’éclairage Précautions et conseils, 28 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l’environnement...
  • Page 22: Installation

    Installation Réversibilité des portes ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
  • Page 23: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Tableau de bord Bouton Voyant Bouton FONCTIONNEMENT ALIMENTATION FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR CONGELATEUR Touche Voyant Touche Voyant SUPER COOL SUPER COOL SUPER FREEZE SUPER FREEZE • Touche SUPER COOL (refroidissement rapide) pour • Voyant VERT ALIMENTATION il s’allume quand abaisser rapidement la température du compartiment l’appareil est branché...
  • Page 24: Vue D’Ensemble

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.
  • Page 25: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Mise en service de l’appareil Pour profiter à plein de votre réfrigérateur • Pour régler la température, utilisez le bouton ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR (voir Description). instructions sur l’installation (voir Installation). •...
  • Page 26: Pour Profiter À Plein De Votre Congélateur

    Pour profiter à plein de votre congélateur Bac à glaçons Ice Placés dans la partie supérieure des tiroirs du • Pour régler la température, utilisez le bouton compartiment freezer, ils sont plus ergonomiques et FONCTIONNEMENT CONGELATEUR (voir Description). garantissent davantage de propreté: en effet, les glaçons ne touchent plus aux aliments stockés dans le •...
  • Page 27: Entretien Et Soins

    Entretien et soin Mise hors tension Fonction holiday Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, Si vous partez en vacances, pas besoin d’éteindre votre débranchez l’appareil du réseau d’alimentation : appareil car il est équipé d’une fonction spéciale qui permet, avec une faible consommation d’électricité, de maintenir une température d’environ 15°C dans le 1.
  • Page 28: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux Mise au rebut normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- attentivement.
  • Page 29: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies : Causes / Solution possibles : •...
  • Page 30: Assistance

    Assistance 195080434.00 08/2009 - Xerox Fabriano Avant de contacter le centre d’Assistance : • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous.
  • Page 31 Uso óptimo del frigorífico Uso óptimo del congelador Mantenimiento y cuidados, 47 Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Evitar la formación de moho y malos olores PBA 34 NF Descongelar el aparato Sustituir la bombilla Precauciones y consejos, 48 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Anomalías y soluciones, 49...
  • Page 32: Instalación

    Instalación Reversibilidad de la apertura de las ! Es importante conservar este manual para poder puertas consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la...
  • Page 33: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Panel de control Mando de Piloto Mando de FUNCIONAMIENTO ALIMENTACIÓN FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO DEL CONGELADOR Botón Piloto Piloto Botón SUPER COOL SUPER COOL SUPER FREEZE SUPER FREEZE • Piloto amarillo SUPER FREEZE (congelación rápida): • Botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) para se enciende cuando se presiona el botón SUPER disminuir rápidamente la temperatura del FREEZE .
  • Page 34: Vista En Conjunto

    Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.
  • Page 35: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato Uso óptimo del frigorífico • Para regular la temperatura utilice el mando de ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO (ver Descripción). las instrucciones sobre la instalación (ver Instalación). •...
  • Page 36: Uso Óptimo Del Congelador

    Uso óptimo del congelador Cubeta de hielo Ice en la parte superior de los cajones del Su colocación • Para regular la temperatura utilice el mando de freezer garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR (ver contacto con los alimentos) y ergonomía (no gotea cuando se carga).
  • Page 37: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Función holiday Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es Si se parte por un período de vacaciones, no es necesario aislar el aparato de la red de alimentación necesario apagar el aparato debido a que posee una eléctrica: función que permite, con bajo consumo eléctrico, 1.
  • Page 38: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en Eliminación conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por • Eliminación del material de embalaje: respete las razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
  • Page 39: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: El piloto verde de ALIMENTACIÓN no •...
  • Page 40: Asistencia

    Asistencia 195080434.00 08/2009 - Xerox Fabriano Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar- se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.
  • Page 41 Ïäçãßåò ãéá ôç ÷ñÞóç ØÕÃźÏ-ÊÁÔÁؾÊÔÇÓ Ðåñéå÷üìåíá ÅãêáôÜóôáóç, 42 ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò, 43-44 , 41 Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóç, 45-46 ÅëëçíéêÜ ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá, 47 PBA 34 NF ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò, 48 Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò, 49 Ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç, 50...
  • Page 42: Åãêáôüóôáóç

    ÅãêáôÜóôáóç Áíôéóôñåøéìüôçôá áíïßãìáôïò èõñþí. ! Åßíáé óçìáíôéêü íá äéáôçñÞóåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü ãéá íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå óôéãìÞ. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þ ìåôáêüìéóçò, âåâáéùèåßôå üôé áõôü ðáñáìÝíåé ìáæß ìå ôç óõóêåõÞ ãéá ôçí ðëçñïöüñçóç ôïõ íÝïõ éäéïêôÞôç ãéá ôç ëåéôïõñãßá êáé ôéò ó÷åôéêÝò...
  • Page 43: Ðåñéãñáöþ Ôçò Óõóêåõþò

    ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò Ðßíáêáò ÷åéñéóìïý êáé åëÝã÷ïõ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ ÔÑÏÖÏÄÏÓÉÁÓ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ ØÕÃÅÉÏÕ ÊÁÔÁØÕÊÔÇ SUPER COOL SUPER COOL SUPER FREEZE SUPER FREEZE SUPER COOL ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ ÊÁÔÁØÕÊÔÇ (âëÝðå Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóç) ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ ØÕÃÅÉÏÕ (âëÝðå Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóç) HOLIDAY (âëÝðå ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá) SUPER COOL (âëÝðå...
  • Page 44 ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò ÓõíïëéêÞ åéêüíá Ëõ÷íßá ÁÕÃÏÈÇÊÇ (âëÝðå ÓõíôÞñçóç) • ÁÍÔÉÊÅÉÌÅÍÁ • ÑÁÖÉ FLEX COOL BOXI ÖÉÁËÙÍ ÖÑÏÕÔÙÍ ËÁ×ÁÍÉÊÙÍ ÊÁÔÁØÕÎÇÓ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ ÐáãïèÞêç • • ÁÍÔÉÊÅÉÌÅÍÁ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ ÐÏÄÁÑÁÊÉ...
  • Page 45: Åêêßíçóç Êáé ÷Ñþóç

    Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóç Åêêßíçóç ôçò óõóêåõÞò Ðþò íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáëýôåñá ôï øõãåßï ! Ðñéí åêêéíÞóåôå ôç óõóêåõÞ, áêïëïõèÞóôå ôéò ïäçãßåò ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç (âëÝðå ÅãêáôÜóôáóç). (âëÝðå ÐåñéãñáöÞ) (âëÝðå ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò) ÑÁÖÉÁ âëÝðå åéêüíá FLEX COOL BOX Óýóôçìá øýîçò No Frost FLEXY SHELVES...
  • Page 46 Ðþò íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáëýôåñá ôïí êáôáøýêôç (âëÝðå ÐåñéãñáöÞ) (âëÝðå åéêüíá). WATER LEVEL...
  • Page 47: Óõíôþñçóç Êáé Öñïíôßäá

    ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá Äéáêüøôå ôçí ðáñï÷Þ çëåêôñéêïý ñåýìáôïò Ëåéôïõñãßá holiday HOLIDAY (âëÝðå åéêüíá) Êáèáñßóôå ôç óõóêåõÞ ÁíôéêáôÜóôáóç ôçò ëõ÷íßáò Áðïìáêñýíåôå ìïý÷ëá êáé äõóïóìßåò...
  • Page 48: Ðñïöõëüîåéò Êáé Óõìâïõëýò

    ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò ÄéÜèåóç ÃåíéêÞ áóöÜëåéá Åîïéêïíüìçóç êáé óåâáóìüò óôï ðåñéâÜëëïí âëÝðå ÓõíôÞñçóç âëÝðå ÓõíôÞñçóç...
  • Page 49: Áíùìáëßåò Êáé Ëýóåéò

    Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò âëÝðå Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç ÄõíáôÜ áßôéá/Ëýóç: Áíùìáëßåò: Ôï ðñÜóéíï åíäåéêôéêü öùôÜêé ÔÑÏÖÏÄÏÓÉÁÓ äåí áíÜâåé. (âëÝðå Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóç) Ï êéíçôÞñáò äåí îåêéíÜåé. Ôá åíäåéêôéêÜ öùôÜêéá áíÜâïõí áóèåíéêÜ. a) Ç÷åß ï óõíáãåñìüò. (âëÝðå ÓõíôÞñçóç) b) Ç÷åß ï óõíáãåñìüò êáé áíáâïóâÞíïõí...
  • Page 50: Ôå÷Íéêþ Õðïóôþñéîç

    Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç 195080434.00 08/2009 - Xerox Fabriano • âëÝðå Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò . ìïíôÝëï áñéèìüò óåéñÜò 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez. Capac Class Total Gross Gross Gross Poder de Cong...
  • Page 51 Îïòèìàëüíîå èñïîëüçîâàíèå õîëîäèëüíèêà Îïòèìàëüíîå èñïîëüçîâàíèå ìîðîçèëüíîé êàìåðû Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä, 57 Îòêëþ÷åíèå ýëåêòðîïèòàíèÿ ×èñòêà èçäåëèÿ Ïðåäîòâðàùåíèå ïîÿâëåíèÿ ïëåñåíè è íåïðèÿòíûõ çàïàõîâ PBA 34 NF Ôèëüòð ïðîòèâ íåïðèÿòíûõ çàïàõîâ Çàìåíà ëàìïî÷êè Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè, 58 Îáùèå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè Óòèëèçàöèÿ Ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè è îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû...
  • Page 52: Óñòàíîâêà

    Óñòàíîâêà Ïåðåíàâåøèâàíèå äâåðåé ! Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ ïîñëåäóþùèõ êîíñóëüòàöèé.  ñëó÷àå ïðîäàæè, ïåðåäà÷è èçäåëèÿ èëè ïðè ïåðååçäå íà íîâóþ êâàðòèðó íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü, ÷òîáû ðóêîâîäñòâî îñòàâàëîñü âìåñòå ñ èçäåëèåì, äëÿ òîãî ÷òîáû åãî íîâûé âëàäåëåö ìîã îçíàêîìèòüñÿ ñ ïðàâèëàìè ýêñïëóàòàöèè...
  • Page 53: Îïèñàíèå Èçäåëèÿ

    Îïèñàíèå èçäåëèÿ Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Ðóêîÿòêà ÐÅÃÓËßÒÎÐÀ Èíäèêàòîð Ðóêîÿòêà ÐÅÃÓËßÒÎÐÀ ÕÎËÎÄÈËÜÍÎÉ ÊÀÌÅÐÛ ÝËÅÊÒÐÎÏÈÒÀÍÈÅ ÌÎÐÎÇÈËÜÍÎÉ ÊÀÌÅÐÛ Êíîïêà SUPER Èíäèêàòîð Èíäèêàòîð Êíîïêà COOL SUPER COOL SUPER FREEZE SUPER FREEZE • Êíîïêà SUPER COOL (áûñòðîå îõëàæäåíèå) äëÿ ðåçêîãî • Æåëòûé èíäèêàòîð SUPER FREEZE (áûñòðàÿ çàìîðîçêà): ïîíèæåíèÿ...
  • Page 54: Îáùèé Âèä

    Îïèñàíèå èçäåëèÿ Îáùèé âèä Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè îòíîñèòñÿ ê íåñêîëüêèì ìîäåëÿì, ïîýòîìó âîçìîæíî, ÷òî íà ðèñóíêå ïîêàçàíû äåòàëè, îòëè÷íûå îò ïðèîáðåòåííîãî âàìè èçäåëèÿ. Îïèñàíèå íàèáîëåå ñëîæíûõ êîìïëåêòóþùèõ ïðèâåäåíî íà ñëåäóþùèõ ñòðàíèöàõ. Ñúåìíûé áàëêîí÷èê ñ êðûøêîé ñ Ëàìïà îñâåùåíèÿ ÏÎÄÑÒÀÂÊÎÉ ÄËß (ñì.
  • Page 55: Âêëþ÷Åíèå È Ýêñïëóàòàöèÿ

    Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ Îïòèìàëüíîå èñïîëüçîâàíèå Ïîðÿäîê âêëþ÷åíèÿ èçäåëèÿ õîëîäèëüíîé êàìåðû ! Ïåðåä òåì êàê âêëþ÷èòü èçäåëèå âûïîëíèòå • Äëÿ ðåãóëÿöèè òåìïåðàòóðû èñïîëüçóéòå ðóêîÿòêó óêàçàíèÿ ïî óñòàíîâêå (ñì. Óñòàíîâêà). ÐÅÃÓËßÒÎÐÀ ÕÎËÎÄÈËÜÍÎÉ ÊÀÌÅÐÛ (ñì. Îïèñàíèå). ! Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì èçäåëèÿ ê ñåòè • Íàæìèòå êíîïêó SUPER COOL (áûñòðîå îõëàæäåíèå) äëÿ ýëåêòðîïèòàíèÿ...
  • Page 56: Îïòèìàëüíîå Èñïîëüçîâàíèå Ìîðîçèëüíîé Êàìåðû

    Îïòèìàëüíîå èñïîëüçîâàíèå Ôîðìà äëÿ ëüäà. ìîðîçèëüíîé êàìåðû Ðàñïîëîæåíèå ôîðìû â âåðõíåé ÷àñòè ÿùèêîâ ìîðîçèëüíîé êàìåðû ãàðàíòèðóåò åå áîëüøóþ • Äëÿ ðåãóëÿöèè òåìïåðàòóðû èñïîëüçóéòå ðóêîÿòêó ãèãèåíè÷íîñòü (ëåä íå ïîñòóïàåò â êîíòàêò ñ ÐÅÃÓËßÒÎÐÀ ÌÎÐÎÇÈËÜÍÎÉ ÊÀÌÅÐÛ (ñì. ïðîäóêòàìè) è ýðãîíîìíîñòü (íå êàïàåò â ïðîöåññå çàãðóçêè).
  • Page 57: Òåõíè÷Åñêîå Îáñëóæèâàíèå È Óõîä

    Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä Îòêëþ÷åíèå ýëåêòðîïèòàíèÿ Ôóíêöèÿ «îòïóñê» Ïåðåä íà÷àëîì ÷èñòêè èëè òåõíè÷åñêîãî Åñëè âû óåçæàåòå â îòïóñê, íå íóæíî îòêëþ÷àòü îáñëóæèâàíèÿ èçäåëèÿ íåîáõîäèìî îòêëþ÷èòü èçäåëèå,òàê êàê îíî îñíàùåíî ôóíêöèåé, êîòîðàÿ èçäåëèå îò ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ: ïîçâîëÿåò ïðè íèçêîì ðàñõîäå ýëåêòðîýíåðãèè 1.
  • Page 58: Ïðåäîñòîðîæíîñòè È Ðåêîìåíäàöèè

    Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè Óòèëèçàöèÿ ! Èçäåëèå ñïðîåêòèðîâàíî è èçãîòîâëåíî â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè áåçîïàñíîñòè. Íåîáõîäèìî âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàòü íàñòîÿùèå ïðåäóïðåæäåíèÿ, • Óíè÷òîæåíèå óïàêîâî÷íûõ ìàòåðèàëîâ: ñîáëþäàéòå ñîñòàâëåííûå â öåëÿõ âàøåé áåçîïàñíîñòè. ìåñòíûå íîðìàòèâû ïî óòèëèçàöèè óïàêîâî÷íûõ ìàòåðèàëîâ. Äàííîå èçäåëèå ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì Äèðåêòèâàì •...
  • Page 59: Íåèñïðàâíîñòè È Ìåòîäû Èõ Óñòðàíåíèÿ

    Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ Åñëè âàø õîëîäèëüíèê íå ðàáîòàåò. Ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Öåíòð Òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ (ñì. Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå), ïðîâåðüòå, ìîæíî ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü, èñïîëüçóÿ ðåêîìåíäàöèè, ïðèâåäåííûå â ñëåäóþùåì ïåðå÷íå. Âîçìîæíûå ïðè÷èíû / Ìåòîäû óñòðàíåíèÿ: Íåèñïðàâíîñòè: • Âèëêà íå ñîåäèíåíà ñ ýëåêòðè÷åñêîé ðîçåòêîé èëè ñîåäèíåíà ïëîõî è íå Çåëåíûé...
  • Page 60: Òåõíè÷Åñêîå Îáñëóæèâàíèå

    Òåõíè÷åñêîå 195080434.00 îáñëóæèâàíèå 08/2009 - Xerox Fabriano Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Öåíòð Òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ: • ïðîâåðüòå, ìîæíî ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ). ìîäåëü ñåðèéíûé íîìåð Ïðè îáðàùåíèè â Öåíòð Òåõíè÷åñê îãî Îáñëóæèâàíèÿ íåîáõîäèìî ñîîáùèòü: •...

Table of Contents