Download Print this page
Intermatic EK4000 Series Installation And Setup Instructions

Intermatic EK4000 Series Installation And Setup Instructions

Electronic photocontrol

Advertisement

Quick Links

MODEL EK4000 Series
Installation and Setup Instructions
WARNING
Risk of Fire or Electric Shock
• Disconnect power at the circuit breaker(s) or disconnect switch(es) before beginning installation or servicing.
• Do NOT use the OFF state of the photocontrol for equipment servicing.
NOTICE
NOTICE
• DO NOT MOUNT WITH THE WIRES FACING UP.
Ratings:
Input Voltage: 120-277 VAC, 50/60 HZ
Load: 1000 W TUNGSTEN, 1800 VA BALLAST
6 A ELECTRONIC BALLAST, 120-277 VAC, 50/60 HZ
Installation:
1. Make sure to turn the power off at the breaker before installation.
2. Mount with an approved outdoor junction box or fixture using the included gasket and nut. (See photo)
DO NOT MOUNT WITH THE WIRES FACING UP OR ON THE BOTTOM OF AN ENCLOSURE.
4. Orient the lens of the photocontrol so it faces NORTH and away from artificial light sources that may cause the load to turn off at night.
5. See diagram below for wiring.
6. When all wiring is complete, you can turn the breaker back on to restore power to the photocontrol.
7. Test the unit by covering the lens of the photocontrol with a leather glove or similar. The photocontrol should react to a change within 30 seconds.
Photocell
Wiring Diagram
Wires
Black
White
Red
Line 1
Load 1
Input (from breaker)
Output (to lights)
Neutral
Line 2
Load 2/Neutral
or
(if 120/277 Vac)
(if 208/240 Vac)
GASKET
GASKET
GASKET
NUT
NUT
PLASTIC
Included Accessories:
• Metal Light Shield (22LG0120) Qty 1 - Stem Mount and Stem & Swivel Mount Models
• Light Shield Plastic Dome (6LV1352) Qty 1 - Button Style Models
• Self-Adhesive Round Labels (LGLBL) Qty 5 - All Models
PRO TIP: Use when there is a high amount of incident light on the photocontrol from artificial
light sources that may interfere with proper operation of photocontrol.
ELECTRONIC PHOTOCONTROL
120/277 V
Photocell
Description
Wires
Connect Line 1 (hot) wire from the
Black
Connect Line 1 (1st hot) wire from breaker
breaker panel
panel
Connect Neutral from breaker panel (you
White
Connect Line 2 (2nd hot) wire from breaker
can connect the neutral for the lights or
panel. Here you can also connect the Load
contactor you are controlling here too)
2 wire for the lights or contactor you are
controlling. (The other load wire connects to
the RED wire *see below)
Connect Load 1 wire (switched hot to
Red
*Connect Load 1 wire for the load (switched
lights or contactor) here
hot to lights or contactor) here
NUT
LIGHT SHIELD
LIGHT SHIELD
LABEL
(LGLBL)
MODÈLE Série EK4000
Instructions d'installation et de configuration
AVERTISSEMENT
• Débrancher l'alimentation au niveau des disjoncteurs ou des sectionneurs avant de procéder à l'installation ou à l'entretien.
• Ne PAS utiliser l'état ARRÊT de la commande photo-électronique pour travailler sur le matériel.
AVIS
AVIS
• NE PAS MONTER AVEC LES FILS VERS LE HAUT.
Valeurs nominales :
Tension d'entrée : 120 à 277 V CA, 50/60 Hz
Charge : 1 000 W TUNGSTÈNE, 1 800 VA BALLAST
BALLAST ÉLECTRONIQUE 6 A, 120 à 277 V CA, 50/60 Hz
Installation :
1. Veiller à couper l'alimentation au niveau du disjoncteur avant de procéder à l'installation.
2. Effectuer le montage à l'aide d'une boîte de dérivation ou un luminaire homologués pour l'extérieur à l'aide du joint et de l'écrou fournis (Voir photo)
NE PAS MONTER AVEC LES FILS ORIENTÉS VERS LE HAUT OU VERS LE BAS D'UN BOÎTIER.
4. Orienter la lentille de la commande photo-électronique de sorte qu'elle soit orientée vers le NORD et à l'écart de sources de lumière artificielle susceptibles de
provoquer l'ouverture du circuit de charge la nuit.
5. Voir le schéma de câblage ci-dessous.
6. Une fois le câblage terminé, il sera possible de remettre le disjoncteur en marche pour rétablir l'alimentation dans la commande photo-électronique.
7. Pour vérifier le fonctionnement, couvrir la lentille de la commande photo-électronique avec un gant de cuir ou un produit similaire. La commande photo-
électronique doit réagir à ce changement au bout de 30 secondes.
208/240 V
Schéma de
Description
câblage
Ligne 1
Entrée
(depuis le disjoncteur)
Neutre
ou
(si 120/277 V CA)
(si 208/240 V CA)
JOINT
ÉCROU
PLASTIQUE
Accessoires fournis :
• 1 écran pare-lumière en métal (22LG0120), pour les modèles avec montage sur tige ou sur
tige et support pivotant
• 1 dôme pare-lumière en plastique (6LV1352), pour les modèles à bouton
• 5 étiquettes auto-adhésives rondes (LGLBL), pour les tous les modèles
CONSEIL DE PROFESSIONNELS : À utiliser si la commande photo-électronique est exposée
LIGHT SHIELD
BRACKET
DOME
(22LG0120)
(6LV1352)
COMMANDE PHOTO-ÉLECTRONIQUE
Risque d'incendie ou d'électrocution
Fils de
120/277 V
cellule
Description
photo-
électrique
Noir
Raccorder le fil de la ligne  1 (phase)
provenant du panneau de disjoncteurs.
Blanc
Raccorder le neutre
panneau de disjoncteurs (il est possible
de raccorder le neutre pour les voyants
ou le contacteur commandés depuis ici
Charge 1
également).
Sortie
(vers les voyants)
Rouge
Raccorder le 1
  fil de charge (commuté
er
sous tension pour les voyants ou le
Ligne 2
Charge 2/Neutre
contacteur) ici
JOINT
JOINT
ÉCROU
ÉCROU
à une grande quantité de lumière incidente provenant
de sources de lumière artificielle susceptibles de nuire à
son bon fonctionnement.
Fils de
208/240 V
cellule
Description
photo-
électrique
Noir
Raccorder le fil de la ligne 1 (1er fil de phase)
provenant du panneau de disjoncteurs.
provenant
du
Blanc
Raccorder le fil de la ligne 2 (2
e
 fil de phase)
provenant du panneau de disjoncteurs. Il
est également possible de raccorder le 2
de charge pour les voyants ou le contacteur
commandés depuis ici. (L'autre fil de charge
être raccordé au fil ROUGE, *voir ci-dessous)
Rouge
* Raccorder le 1er fil de charge pour la charge
(commuté sous tension pour les voyants ou le
contacteur) ici
ÉTIQUETTE
SUPPORT
DÔME
PARE-LUMIÈRE
PARE-LUMIÈRE
PARE-LUMIÈRE
(LGLBL)
(22LG0120)
(6LV1352)
e
  fil

Advertisement

loading

Summary of Contents for Intermatic EK4000 Series

  • Page 1 ELECTRONIC PHOTOCONTROL COMMANDE PHOTO-ÉLECTRONIQUE MODEL EK4000 Series MODÈLE Série EK4000 Installation and Setup Instructions Instructions d’installation et de configuration WARNING Risk of Fire or Electric Shock AVERTISSEMENT Risque d’incendie ou d’électrocution • Disconnect power at the circuit breaker(s) or disconnect switch(es) before beginning installation or servicing.
  • Page 2 1. Asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica en el disyuntor antes de la instalación. Este servicio de garantía está disponible mediante (a) la devolución del producto al proveedor al que se le compró la unidad; o (b) el llenado de una reclamación de garantía en línea en www.intermatic.com.