Download Print this page

Sony SRS-BTV25 Reference Manual page 2

Wireless speaker system

Advertisement

Available languages

Available languages

 Avant d'utiliser le système, vérifiez si sa tension
d'alimentation est identique à votre alimentation
secteur.
Français
Zone d'achat
Tension de
fonctionnement
Tous les pays/toutes les
100 – 240 V CA, 50/60 Hz
Avant d'utiliser le système, lisez attentivement ce guide et
régions
conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
 Servez-vous uniquement de l'adaptateur secteur fourni.
Rangement
 N'installez pas le haut-parleur en position inclinée.
Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc
 Ne placez pas le système à proximité d'une source de
électrique, n' e xposez pas cet appareil à la pluie ni à
l'humidité.
chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons directs du
soleil, à une poussière excessive ou à des chocs
Pour éviter tout risque d' é lectrocution, n' o uvrez pas le
mécaniques et gardez-le à l'abri de l'humidité ainsi que
coffret. Ne confiez les réparations qu'à un technicien
de la pluie.
qualifié.
Fonctionnement
N'installez pas l'appareil dans un espace restreint, comme
 N'insérez pas de petits objets, etc. dans les prises ou
une bibliothèque ou un meuble encastré.
dans l' o rifice de ventilation situé à l'arrière du système.
Pour réduire les risques d'incendie, ne couvrez pas les
Cela risquerait de provoquer un court-circuit ou un
dysfonctionnement du système.
orifices de ventilation de l'appareil avec des journaux,
 N' o uvrez pas le boîtier. Pour toute réparation, adressez-
nappes, rideaux, etc. Ne placez pas de sources de flammes
vous exclusivement à un technicien qualifié.
nues, telles que des bougies allumées, sur l'appareil.
 Si un solide ou un liquide s'introduit dans le système,
Pour réduire les risques d'incendie ou d' é lectrocution,
faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le
n' e xposez pas cet appareil à des gouttes ou des
réutiliser.
éclaboussures et ne placez pas d' o bjets remplis de liquides,
 Bien que ce système possède un blindage magnétique,
tels que des vases sur l'appareil.
ne placez pas de bandes magnétiques, montres, cartes de
N'installez pas l'adaptateur secteur dans un espace
crédit et disques à piste magnétique devant le système
restreint, comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
pendant une période prolongée.
Entretien
Comme la fiche principale de l'adaptateur secteur sert à
 N'utilisez pas d'alcool, d' e ssence ou de diluant pour
mettre le système hors tension, branchez-la sur une prise
nettoyer le boîtier.
secteur facilement accessible. Si vous observez une
anomalie, débranchez-la immédiatement de la prise
Si l'image affichée à l'écran du téléviseur ou sur le
secteur.
moniteur présente des distorsions magnétiques
 Bien que ce système soit doté d'un blindage magnétique,
Le système est toujours connecté à la source d'alimentation
il est possible que l'image de certains téléviseurs ou
secteur tant qu'il reste branché sur la prise murale, même
écrans d' o rdinateurs présente des distorsions
s'il est lui-même éteint.
magnétiques. Dans ce cas, mettez le téléviseur ou
La plaque signalétique se trouve sur la partie externe, sous
l' o rdinateur hors tension, puis remettez-le sous tension
ce système.
après 15 à 30 minutes.
Pour l' o rdinateur, prenez les précautions nécessaires,
telles que la sauvegarde des données, avant de le mettre
hors tension.
Par la présente Sony Corp. déclare que l'appareil
Si vous ne constatez aucune amélioration, éloignez le
équipement est conforme aux exigences essentielles et aux
système du téléviseur ou de l' o rdinateur.
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
En outre, ne placez pas d' o bjets contenant ou utilisant
Pour toute information complémentaire, veuillez consulter
des aimants, tels que meubles audio, supports TV,
l'URL suivante :
jouets, etc. à proximité du téléviseur ou de l' o rdinateur.
http://www.compliance.sony.de/
Leur interaction avec le système peut entraîner des
Norvège : L'utilisation de cet équipement radio n' e st pas
distorsions magnétiques.
autorisée dans la zone géographique située dans un rayon
Autres
de 20 km autour du centre de Ny-Ålesund, Svalbard.
 Si vous avez des questions ou des problèmes concernant
Italie : L'utilisation du réseau RLAN est régie :
cet appareil, qui ne sont pas abordés dans ce mode
– en ce qui concerne l'utilisation privée, par le Décret législatif
d' e mploi, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
du 1.8.2003, no. 259 (« Code des communications
 Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony
électroniques »). En particulier, l' A rticle 104 indique les
le plus proche.
conditions dans lesquelles une autorisation générale doit
être préalablement obtenue et l' A rticle 105 précise les
conditions dans lesquelles l'utilisation libre est autorisée ;
Dépannage
– en ce qui concerne la fourniture au public de l'accès RLAN
aux services et réseaux de télécommunications, par le Décret
ministériel du 28.5.2003, tel qu'amendé, et l' A rticle 25
Si vous rencontrez un problème pendant l'utilisation de ce
(autorisation générale pour les services et réseaux de
système, utilisez la liste de contrôle suivante. Si le
communications électroniques) du Code des
problème persiste, contactez votre revendeur Sony le plus
communications électroniques ;
proche.
A propos des droits d'auteur et des licences
®
La marque Bluetooth
et les logos appartiennent à
Problèmes courants
Bluetooth SIG, Inc. et doivent être utilisés par Sony
Corporation uniquement sous licence.
Pas de son
Les autres marques commerciales et noms commerciaux
 Vérifiez que ce système ainsi que le périphérique source
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
sont sous tension.
 Augmentez le volume du système.
Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3
 Réglez le volume du périphérique source à un niveau
et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.
aussi élevé que possible sans que le son soit déformé.
Avis à l'intention des clients : les informations
Pour plus de détails sur le réglage du volume, reportez-
vous au mode d' e mploi fourni avec le périphérique.
suivantes s'appliquent uniquement aux appareils
 Assurez-vous que tous les raccordements sont réalisés
vendus dans des pays qui appliquent les
correctement.
directives de l'Union Européenne
 Assurez-vous que le périphérique source est en mode de
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
lecture.
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant
autorisé pour les questions de compatibilité
Niveau sonore faible
électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est
 Réglez le volume du périphérique source à un niveau
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
aussi élevé que possible sans que le son soit déformé.
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV
Pour plus de détails sur le réglage du volume, reportez-
ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux
vous au mode d' e mploi fourni avec le périphérique.
coordonnées contenues dans les documents relatifs au
 Augmentez le volume du système.
SAV ou la garantie.
Le son est déformé
 Réglez le volume du périphérique source à un niveau
Traitement des appareils électriques
suffisamment bas pour que le son ne soit plus déformé.
et électroniques en fin de vie
Pour plus de détails sur le réglage du volume, reportez-
(Applicable dans les pays de l'Union
vous au mode d' e mploi fourni avec le périphérique.
Européenne et aux autres pays
 Si le périphérique source est équipé d'une fonction
européens disposant de systèmes de
d'amplificateur de graves, désactivez-la.
collecte sélective)
 Diminuez le volume du système.
Un bourdonnement ou un bruit est émis par les
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
enceintes.
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
 Assurez-vous que tous les raccordements sont réalisés
approprié pour le recyclage des équipements électriques et
correctement.
électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au
 Vérifiez qu'aucun périphérique audio n' e st placé trop
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
près du téléviseur.
conséquences négatives potentielles pour l' e nvironnement
La luminosité du témoin POWER (vert) est
et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
instable.
préserver les ressources naturelles. Pour toute information
 La luminosité du témoin POWER (vert) peut devenir
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
instable si vous augmentez le volume. Il ne s'agit pas
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou
d'une défaillance.
le magasin où vous avez acheté le produit.
En cas d'utilisation de la connexion Bluetooth
Pas de son
Précautions
 Vérifiez que ce système n' e st pas trop éloigné du
périphérique source audio stéréo Bluetooth ou qu'il
Remarques lors de l'utilisation d'un téléphone
n'interfère pas avec un réseau LAN sans fil, un autre
mobile
périphérique sans fil 2,4 GHz ou un four à micro-ondes.
 Vous ne pouvez pas utiliser cet appareil pour parler au
 Vérifiez que la connexion Bluetooth est établie
téléphone, même si la connexion Bluetooth est établie
correctement entre ce système et le périphérique source
entre cet appareil et un téléphone mobile.
audio stéréo Bluetooth.
 Pour plus de détails sur le fonctionnement de votre
 Recommencez le pairage de ce système et du
téléphone mobile lorsque vous recevez un appel et que
périphérique source audio stéréo Bluetooth.
vous transmettez des données audio à l'aide de la
 Si vous procédez au pairage du système et d'un
connexion Bluetooth, reportez-vous au mode d' e mploi
ordinateur personnel, assurez-vous que la sortie audio
fourni avec votre téléphone mobile.
de l' o rdinateur est réglée pour un périphérique
Sécurité
Bluetooth.
La plaque signalétique indiquant la marque commerciale
Sony, le numéro de modèle et les caractéristiques
électriques se trouve sous l'appareil, à l' e xtérieur.
Le son saute ou la communication est
Eléments et commandes
interrompue.
 Si un appareil émettant des radiations
électromagnétiques, tel qu'un système LAN sans fil, un
Dessus du système
ou plusieurs autres périphériques Bluetooth ou un four à
Touche
micro-ondes, se trouvent à proximité, éloignez l'appareil
Touche
BLUETOOTH
de ces sources.
BOOST
PAIRING
 Retirez les obstacles situés entre ce système et l'autre
périphérique Bluetooth ou éloignez ceux-ci de l' o bstacle.
 Placez ce système et le ou les autres périphériques
Bluetooth aussi près que possible.
 Repositionnez ce système.
 Repositionnez l'autre périphérique Bluetooth.
Le pairage ne peut être établi.
 Rapprochez ce système et le périphérique Bluetooth.
 Vérifiez que le mode de pairage est activé.
Touche /
Problème de chargement USB
Il est impossible de charger le périphérique.
Témoin BOOST
 Assurez-vous que l'adaptateur secteur est raccordé à une
Témoin POWER
prise murale.
 Pour connaître la procédure de chargement, reportez-
vous au mode d' e mploi fourni avec le périphérique.
Spécifications
Arrière du système
Enceinte
Haut-parleurs
La touche VOL + est
Haut-parleur de graves : 56 mm à blindage
dotée d'un point tactile.
magnétique
Haut-parleur d'aigus : 20 mm
Prise
Prise
Type d' e nceinte acoustique
AUDIO IN
DC IN 13V
Bass reflex
Impédance
Haut-parleur de graves : 6 Ω
Haut-parleur d'aigus : 6 Ω
Amplificateur
Utilisations
Puissance de sortie de référence
13 W (10 % DHT, 1 kHz, 6 Ω)
Entrée
Mini-prise stéréo × 1
Impédance d' e ntrée
4,7 kΩ (à 1 kHz)
Fonction des pièces
Bluetooth
Système de communication
Touche /
Bluetooth Specification version 2.1 + EDR
Pour allumer/éteindre le système. Le témoin POWER
(Enhanced Data Rate)
(vert) s'allume lorsque le système est sous tension.
Bluetooth Specification Power Class 2
Sortie
Portée de communication maximale
Touche VOL (volume) −/+
En ligne directe, environ 10 m*
1
Pour régler le volume.
Bande de fréquences
Le témoin POWER (vert) clignote à trois reprises lorsque
Bande des 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
le volume est réglé au minimum ou au maximum.
Méthode de modulation
Touche BOOST
FHSS
Profils Bluetooth compatibles*
Appuyez pour obtenir des graves profonds. Le témoin
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
BOOST (orange) s'allume. Pour désactiver cet effet,
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control
appuyez à nouveau sur la touche (le témoin s' é teint).
Par défaut, cette fonction est activée. Vous pouvez la
Profile)
désactiver le cas échéant.
Codec pris en charge*
3
SBC*
4
Touche BLUETOOTH PAIRING
Méthode de protection de contenu prise en charge
Appuyez pour utiliser la connexion Bluetooth ou pour
SCMS-T
procéder au pairage avec un périphérique Bluetooth.
Plage de transmission (A2DP)
Selon l' é tat de la communication, le témoin
20 Hz - 20 000 Hz (fréquence d' é chantillonnage
(BLUETOOTH) (bleu) peut s'allumer ou clignoter. Pour
de 44,1 kHz)
plus de détails sur les clignotements du témoin
*1 La portée réelle varie en fonction de nombreux
(BLUETOOTH) (bleu), reportez-vous à la section
facteurs, tels que la présence d' o bstacles entre les
« Indications de la fonction Bluetooth » du présent mode
périphériques, les champs magnétiques autour des
d' e mploi.
fours à micro-ondes, l' é lectricité statique, la sensibilité
de la réception, les performances de l'antenne, le
Touche AUDIO IN
système d' e xploitation, le logiciel, etc.
Appuyez pour recevoir le signal audio provenant de la
*2 Les profils standard Bluetooth indiquent la fonction
prise AUDIO IN. Le témoin AUDIO IN (orange) s'allume.
des communications entre périphériques Bluetooth.
Prise AUDIO IN
*3 Codec : format de conversion et compression du signal
audio
Pour un raccordement à la prise casque d'un ordinateur,
d'un appareil audio portable, etc.
*4 Codec bande secondaire
USB
Prise DC IN 13V
Prise USB
Pour le raccordement de l'adaptateur secteur fourni.
Type A (pour recharger la batterie d'un
Prise USB
périphérique raccordé) (5 V, 500 mA)
Pour recharger un périphérique raccordé au système à
Généralités
l'aide du câble USB. Cette prise est destinée uniquement au
Alimentation
chargement du périphérique raccordé. Il est impossible
13 V CC
d' e nvoyer un signal audio, etc. via cette prise.
Consommation électrique nominale
12 W
Plage de températures de fonctionnement
5 ºC - 35 ºC
Caractéristiques
Tension 100 V - 240 V CA
Dimensions (l/h/p)
Cet appareil est un système d' e nceintes sans fil utilisant la
Environ 145 mm × 145 mm × 145 mm
technologie sans fil Bluetooth.
Poids
Environ 500 g
 Ecoutez de la musique sans fil depuis un ordinateur, un
Accessoires fournis
téléphone mobile ou un lecteur audio stéréo compatible
Adaptateur secteur (AC-E1320D1) (1)
Bluetooth.*
Cordon d'alimentation secteur (1)
 Bluetooth Version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Guide de référence (le présent document) (1)
offrant un son de qualité supérieure avec des
interférences moindres.
La conception et les caractéristiques techniques sont
 Son puissant grâce à des amplificateurs 13 W et à la
sujettes à modification sans préavis.
fonction MegaBass.
 Comprend une entrée analogique pour le raccordement
direct d'un lecteur audio ou d'un autre appareil audio.
 Conception à blindage magnétique permettant une
utilisation à proximité d'un téléviseur ou d'un moniteur.
 Les périphériques compatibles avec le chargement USB,
tels que les téléphones mobiles, les lecteurs
« WALKMAN », etc., peuvent être rechargés via la prise
USB de cet appareil.
Ecouter du son sans fil grâce à la technologie sans
fil Bluetooth
Vous pouvez écouter du son sans fil en raccordant au
système des périphériques compatibles Bluetooth (tels
qu'un téléphone mobile, un lecteur audio numérique, un
lecteur audio numérique raccordé à un émetteur-récepteur
Bluetooth ou un ordinateur)*. Le système reçoit des
signaux audio stéréo émis par le périphérique source.
Périphérique Bluetooth.
* Les périphériques Bluetooth à raccorder au système
doivent être compatibles avec le profil A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
Pour recharger le périphérique
Raccordez l'adaptateur secteur à une prise murale et
raccordez le périphérique au système à l'aide du câble USB
fourni avec le périphérique.
La charge commence automatiquement, que le système
soit sous ou hors tension. L' é tat de charge apparaît sur
Touche
AUDIO IN
l' é cran du périphérique. Pour plus de détails, reportez-vous
au mode d' e mploi fourni avec votre périphérique.
Côté du système
Touche VOL −/+
vers la prise USB
Témoin AUDIO IN
Témoin
(BLUETOOTH)
Câble USB fourni avec le périphérique
Côté du système
Périphériques USB
Prise USB*
rechargeables tels que
téléphone mobile,
« WALKMAN », etc.
* Pour le chargement uniquement
Alimentation
Utilisation de la connexion
Remarque sur le système de gestion d'énergie
Bluetooth
Une fois la lecture terminée, si aucune opération n' e st
exécutée pendant 20 minutes, le système se met
Grâce à la connexion Bluetooth, vous pouvez écouter des
automatiquement hors tension.
données audio depuis un périphérique Bluetooth sur ce
système sans fil.
Raccordez l'adaptateur secteur fourni à la prise DC IN 13V
Remarque
située à l'arrière du système et branchez le cordon
 Pour plus de détails sur le fonctionnement du
d'alimentation secteur sur une prise murale.
périphérique à raccorder, reportez-vous au mode
Arrière du système
d' e mploi qui l'accompagne.
Pairage
vers la prise
Il est nécessaire au préalable de procéder au « pairage » des
murale
périphériques Bluetooth.
Une fois les périphériques Bluetooth pairés, il n' e st plus
nécessaire de procéder à cette opération par la suite, à
l' e xception des cas suivants :
 Les informations de pairage ont été supprimées après
vers la prise
une réparation, etc.
DC IN 13V
 Il est possible de procéder au pairage de ce système avec
10 périphériques ou davantage.
Le pairage de ce système est réalisé au maximum avec
Adaptateur secteur (fourni)
9 périphériques source audio stéréo Bluetooth. En cas de
pairage d'un nouveau périphérique et si la procédure de
Remarques sur l'adaptateur secteur et le cordon
pairage a déjà été réalisée sur 9 périphériques, le
d'alimentation secteur
périphérique dont la date de dernière connexion est la
 Lorsque vous raccordez ou débranchez le cordon
plus ancienne est remplacé par le nouveau.
d'alimentation secteur, mettez d'abord le système hors
 Le système est réinitialisé.
tension, au risque de provoquer un dysfonctionnement.
Toutes les informations de pairage sont supprimées.
 Servez-vous uniquement de l'adaptateur secteur fourni.
Pour éviter d' e ndommager le système, n'utilisez aucun
Pairage avec un périphérique
autre adaptateur secteur.
source
Avant d'utiliser le système, vérifiez les points suivants.
 Le système est raccordé à une source d'alimentation.
 Vous avez à disposition le mode d' e mploi fourni avec le
Polarité de la fiche
périphérique.
 Branchez le cordon d'alimentation secteur sur la prise
1
murale la plus proche. En cas de dysfonctionnement,
Appuyez sur la touche / pour allumer le
retirez immédiatement la fiche de la prise murale.
système.
 N'installez pas l'adaptateur secteur au-dessus d'une
Le témoin POWER (vert) s'allume.
étagère ou dans un espace confiné, tel qu'un meuble
2
Maintenez la touche BLUETOOTH
encastré.
 Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique,
PAIRING enfoncée pendant plus de
ne placez pas l'adaptateur secteur à proximité d'un point
2 secondes.
d' e au ou dans un endroit exposé à l'humidité. Par
Lorsque le témoin
(BLUETOOTH) (bleu)
ailleurs, ne placez pas d' o bjets remplis de liquides, tels
commence à clignoter rapidement, relâchez la touche.
que des vases sur l'adaptateur secteur.
Le système passe en mode de pairage.
 L'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation secteur
fournis sont réservés exclusivement au présent système.
Remarque
 Le mode de pairage est annulé et le système est mis
Ne les utilisez pas pour un autre appareil.
hors tension après environ 5 minutes. Si le mode de
 En mode de protection du système, tous les témoins
pairage est annulé pendant l' e xécution de cette
clignotent et ses touches ne fonctionnent pas. Pour
procédure, recommencez à l' é tape 2.
quitter ce mode, débranchez le cordon d'alimentation
3
secteur de la prise murale, puis rebranchez-le. Vérifiez
Exécutez une procédure de pairage sur le
que tous les témoins sont éteints et mettez le système
périphérique Bluetooth pour que le système
sous tension. Si le système détecte un problème
soit détecté.
(témoins clignotant rapidement, aucun son émis par le
La liste des périphériques détectés apparaît sur l' é cran
périphérique connecté, etc.), il est possible qu'un
du périphérique source audio stéréo Bluetooth.
dysfonctionnement se soit produit. Dans ce cas,
Ce système s'affiche comme « SRS-BTV25 ».
débranchez immédiatement le cordon d'alimentation
Si « SRS-BTV25 » ne s'affiche pas, recommencez à
secteur et faites réparer.
l' é tape 2.
Pour allumer/éteindre le système
Conseil
Appuyez sur /.
 Si les informations de pairage n' o nt pas été
mémorisées, le système passe automatiquement en
mode de pairage lors de l'appui sur la touche
BLUETOOTH PAIRING. Il n' e st pas nécessaire de
maintenir la touche BLUETOOTH PAIRING
enfoncée pendant plus de 2 secondes.
Remarques
 Lors du pairage, veillez à placer les deux
périphériques Bluetooth dans un rayon de 1 m l'un
de l'autre.
 Certains périphériques ne peuvent pas afficher la
liste des périphériques détectés.
4
Sélectionnez « SRS-BTV25 » sur l' é cran du
périphérique Bluetooth.
5
Si un code d'authentification* est requis, sur
l' é cran du périphérique Bluetooth, saisissez
« 0000 ».
* Le code d'authentification peut également être
nommé « clé d'authentification », « code PIN »,
« nombre PIN » ou « mot de passe ».
6
Démarrez la connexion Bluetooth depuis le
Conseil
 Lors de l'attente de la connexion Bluetooth, vous pouvez
périphérique Bluetooth.
réduire la consommation électrique en utilisant la
Le système mémorise le périphérique comme étant le
fonction de veille Bluetooth, plutôt que de laisser le
dernier périphérique connecté. Certains périphériques
système sous tension.
Bluetooth peuvent se connecter automatiquement au
Remarque
système une fois le pairage terminé.
 Pour désactiver la fonction Bluetooth, réexécutez
Conseil
l' é tape 1. (Le témoin
(BLUETOOTH) (bleu) s' é teint et
 Afin de procéder au pairage avec d'autres
le système se met hors tension.)
périphériques Bluetooth, répétez les étapes 2 à 5
pour chaque périphérique.
Remarque
Utilisation d'une connexion
 Le code d'authentification défini pour ce système est
câblée
« 0000 ». Vous ne pouvez pas procéder au pairage d'un
périphérique Bluetooth dont le code d'authentification
n' e st pas « 0000 ».
Vous pouvez écouter le son provenant d'un périphérique
connecté à la prise AUDIO IN.
Ecoute du système
Remarque
Ce système prend en charge la protection de contenu
 Pour plus de détails sur le fonctionnement du
SCMS-T. Vous pouvez écouter de la musique, etc. à partir
périphérique à raccorder, reportez-vous au mode
d'un périphérique tel qu'un téléphone mobile ou un
d' e mploi qui l'accompagne.
téléviseur portable prenant en charge la protection de
contenu SCMS-T.
Raccordement du système
Avant d'utiliser le système, vérifiez les points suivants.
 La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth est
activée.
Arrière du système
 Le pairage du système et du périphérique Bluetooth est
terminé.
1
Appuyez sur la touche / pour allumer le
système.
Le témoin POWER (vert) s'allume.
Appareil audio portable,
2
ordinateur, etc.
Appuyez sur la touche BLUETOOTH
PAIRING.
Vers la prise de
Remarque
vers la prise AUDIO IN
casque (mini-
 Si le témoin
(BLUETOOTH) (bleu) est activé,
prise stéréo)
cette étape n' e st pas nécessaire.
3
Démarrez la connexion Bluetooth depuis le
périphérique Bluetooth.
4
Démarrez la lecture sur le périphérique
Cordon de raccordement
Bluetooth.
RK-G136 (en option)
1
Remarque
Raccordez le périphérique au système.
 Si le périphérique source est équipé d'une fonction
Pour un raccordement à une prise casque stéréo
d' é galiseur ou d'amplificateur de graves, désactivez-
de type prise téléphonique
la. Si ces fonctions sont activées, le son risque d' ê tre
déformé.
Utilisez le cordon de raccordement RK-G136 et
l'adaptateur de fiche PC-234S en option, ou les cordons de
5
Réglez le volume.
raccordement RK-G136 et RK-G138 en option.*
Réglez le volume du périphérique Bluetooth sur un
* Il se peut que les accessoires en option ci-dessus ne
niveau moyen, puis appuyez sur les touches VOL –/+
soient pas disponibles dans certaines régions.
du système.
Conseils
Ecoute du système
 Vous pouvez régler le volume du système via un
1
Appuyez sur la touche / pour allumer le
périphérique Bluetooth prenant en charge la
système.
fonction AVRCP (Audio/Visual Remote Control
Profile) VOLUME UP/DOWN. Pour plus de détails,
Le témoin POWER (vert) s'allume.
reportez-vous au mode d' e mploi fourni avec votre
2
Appuyez sur la touche AUDIO IN.
périphérique.
 Selon le périphérique, il peut être impossible de
Remarque
régler le volume du système.
 Si le témoin AUDIO IN (orange) est activé, cette
étape n' e st pas nécessaire.
Remarque
3
 Le témoin POWER (vert) clignote à trois reprises
Démarrez la lecture sur le périphérique
lorsque le volume est réglé au minimum ou au
source.
maximum.
4
Réglez le volume.
Remarques
 Dans les situations suivantes, il est nécessaire de rétablir
Réglez le volume du périphérique source sur un niveau
la connexion Bluetooth.
moyen, puis appuyez sur les touches VOL –/+ du
– Le système ne se met pas sous tension.
système.
– Le périphérique Bluetooth ne se met pas sous tension
Remarque
ou la fonction Bluetooth est désactivée.
 Le témoin POWER (vert) clignote à trois reprises
– La connexion Bluetooth n' e st pas établie.
lorsque le volume est réglé au minimum ou au
 Lorsque le son d'un périphérique Bluetooth est reproduit
maximum.
via la connexion Bluetooth (le témoin POWER (vert) et
5
Appuyez sur la touche / pour mettre le
le témoin
(BLUETOOTH) (bleu) s'allument), le son
système hors tension après son utilisation.
provenant d'un périphérique raccordé à la prise AUDIO
IN est inaudible. Appuyez sur la touche AUDIO IN pour
Le témoin POWER (vert) s' é teint.
écouter le son provenant d'un périphérique raccordé à la
Remarques
prise AUDIO IN.
 Si vous raccordez le haut-parleur à un périphérique
 Si plusieurs périphériques pairés avec le système sont en
intégrant un syntoniseur ou une radio, la réception
mode de lecture, le son reproduit ne provient que d'un
radio risque d' ê tre inopérante ou la sensibilité risque
seul périphérique.
d' ê tre réduite de manière significative.
Pour arrêter la lecture
 Si le périphérique source est équipé d'une fonction
Interrompez la connexion Bluetooth par l'une des
d' é galiseur ou d'amplificateur de graves, désactivez-la. Si
opérations ci-dessous.
ces fonctions sont activées, le son risque d' ê tre déformé.
 Utilisez le périphérique Bluetooth pour interrompre la
 Pour basculer vers la connexion Bluetooth, appuyez sur
connexion. Pour plus de détails, reportez-vous au mode
la touche BLUETOOTH PAIRING.
d' e mploi fourni avec votre périphérique.
 Mettez le périphérique Bluetooth hors tension.
 Mettez le système hors tension.
Initialisation du système
Indications de la fonction Bluetooth
Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut du système et
supprimer toutes les informations de pairage.
Etat
Témoin
1
Maintenez la touche BOOST enfoncée et
(BLUETOOTH)
appuyez sur la touche BLUETOOTH
PAIRING pendant plus de 5 secondes
(bleu)
lorsque le système est sous tension.
Pairage avec un périphérique
Clignote
Le témoin POWER (vert) clignote pendant 2 secondes.
rapidement
Recherche d'un périphérique
Clignote
Qu'est-ce que la technologie
Connexion à un périphérique
S'allume
sans fil Bluetooth ?
Activation de la fonction de
Clignote
veille Bluetooth
lentement*
La technologie Bluetooth est une technologie sans fil à
courte portée permettant la communication de données
Désactivation de la fonction de
Eteint
sans fil entre des appareils numériques, tels qu'un
veille Bluetooth
ordinateur ou un appareil photo numérique. La
technologie sans fil Bluetooth fonctionne dans un rayon
Réception d'un signal audio
Eteint
d' e nviron 10 mètres.
provenant de la prise AUDIO
La connexion de deux appareils est courante et certains
appareils permettent également de se connecter
IN.
simultanément à plusieurs périphériques.
* Même si la fonction de veille Bluetooth est activée, le
Il est inutile d'utiliser un câble pour le raccordement, et il
témoin s' é teint en l'absence d'informations de pairage.
n' e st pas non plus nécessaire de diriger les appareils l'un
vers l'autre, comme c' e st le cas avec la technologie
Pour utiliser la fonction de veille
infrarouge. Par exemple, vous pouvez utiliser ce type
d'appareil dans un sac ou une poche.
Bluetooth
La technologie Bluetooth est une norme internationale
La fonction de veille Bluetooth permet de mettre
prise en charge et utilisée par des milliers de sociétés dans
temporairement le système hors tension et d'attendre
le monde entier.
l' é tablissement de la connexion Bluetooth.
1
Maintenez la touche BLUETOOTH
PAIRING enfoncée et appuyez sur la touche
/ pendant plus de 2 secondes lorsque le
système est sous tension.
Le système se met hors tension et le témoin
(BLUETOOTH) (bleu) clignote.
Si vous démarrez la connexion Bluetooth, le système se
met automatiquement sous tension et lance la
communication.
Système de communication et profils Bluetooth
compatibles du système
Le profil est la normalisation du fonctionnement de
chaque spécification d'un périphérique Bluetooth. Ce
système prend en charge les profils et la version Bluetooth
suivants :
Système de communication :
Bluetooth Specification version 2.1 + EDR*
Profils Bluetooth compatibles :
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :
transmission ou réception de contenu audio de haute
qualité.
– AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile) :
réglage du volume audio.
* Enhanced Data Rate
Portée de communication maximale
Utilisez des périphériques Bluetooth à une portée de 10 m
(en ligne directe) du système.
Dans les conditions suivantes, la plage de communication
maximale peut être réduite.
– Un obstacle, par exemple une personne, un objet
métallique ou un mur, se trouve entre le système et le
périphérique Bluetooth.
– Un périphérique LAN sans fil est utilisé à proximité
du système.
– Un four à micro-ondes est utilisé à proximité du
système.
– Un appareil émettant des radiations
électromagnétiques est utilisé à proximité du système.
Interférences provenant d'autres appareils
Etant donné que les périphériques Bluetooth et les
périphériques LAN sans fil (IEEE802.11b/g) utilisent la
même fréquence, des interférences en hyperfréquences
peuvent survenir et entraîner une dégradation de la vitesse
de communication, des parasites ou une connexion non
valide si le système est utilisé à proximité d'un
périphérique LAN sans fil. Dans ce cas, procédez comme
suit.
– Utilisez le système à au moins 10 m du périphérique
LAN sans fil.
– Si le système est utilisé dans un rayon de 10 m par
rapport au périphérique LAN sans fil, mettez ce
dernier hors tension.
Interférences causées à d'autres appareils
Les émissions d'hyperfréquences d'un périphérique
Bluetooth peuvent perturber le fonctionnement des
appareils médicaux électroniques. Dans les emplacements
suivants, mettez hors tension le système, ainsi que tout
autre périphérique Bluetooth, au risque de provoquer un
accident.
– endroits ou du gaz inflammable est présent, dans un
hôpital, un train, un avion ou une station essence
– à proximité de portes automatiques ou d'alarmes
incendie
Remarques
 Pour pouvoir utiliser la fonction Bluetooth, le
périphérique Bluetooth à connecter doit posséder un
profil identique à celui du système.
Notez également que même si les périphériques
disposent du même profil, les fonctions qu'ils proposent
peuvent varier selon leurs caractéristiques techniques.
 En raison des caractéristiques de la technologie sans fil
Bluetooth, le son lu sur le système est légèrement décalé
par rapport au son lu sur le périphérique Bluetooth lors
d'une conversation téléphonique ou lors de l' é coute de
musique.
 Ce système prend en charge les capacités de sécurité
conformes à la norme Bluetooth pour offrir une
connexion sécurisée lors de l'utilisation de la
technologie sans fil Bluetooth ; cependant, la sécurité
peut être insuffisante selon le réglage. Soyez prudent
lorsque vous communiquez au moyen de la technologie
sans fil Bluetooth.
 Nous ne pouvons être tenus responsables de la fuite
d'informations lors d'une communication Bluetooth.
 Un périphérique doté de la fonction Bluetooth doit être
conforme à la norme Bluetooth spécifiée par Bluetooth
SIG et être authentifié. Même si le périphérique
raccordé est conforme à la norme Bluetooth
précédemment mentionnée, certains périphériques
risquent de ne pas se connecter ou de ne pas
fonctionner correctement, selon leurs caractéristiques
ou spécifications.
 Selon le périphérique Bluetooth connecté au système,
l' e nvironnement de communication ou l' e nvironnement
d'utilisation, il se peut que le son saute ou s'accompagne
de parasites.

Advertisement

loading