Download Print this page

Sony MEX-BT5700U Quick Manual page 2

Bluetooth audio system
Hide thumbs Also See for MEX-BT5700U:

Advertisement

Step 2 Bluetooth connection
Support site / Support-Website / Site d'assistance
http://support.sony-europe.com/
Devices are registered once paired and
connected with this unit. You can select
the registered device and connect it.
1
Press .
The Bluetooth settings menu
appears.
2
Rotate the control dial to
select "Device List," then
press the select button.
The list of registered devices
appears.
3
Select the device to connect.
4
Select "Handsfree Connect"
or "Audio Connect."
"Connection Complete" appears and
connection is complete.
"
" or "
connection.
To stop the connection
Select "Handsfree Disconnect" or
"Audio Disconnect" in step 4.
 About connection
indicators
The following indicator appears in the
display of this unit during Bluetooth
connection.
: during HFP connection
: during A2DP connection
Step 3 –  Handsfree calling
Bluetooth-Verbindung
Connexion Bluetooth
(BT)
Control dial/select button
Steuerregler/Auswahltaste
Molette de réglage/touche de sélection
Geräte sind registriert, sobald einmal ein
Une fois appariés et connectés à
 Receiving calls
Pairing und eine Verbindung mit diesem
cet appareil, les périphériques sont
When receiving a call, ring tone is
Gerät stattgefunden hat. Sie können ein
enregistrés. Vous pouvez sélectionner un
output from your car speakers.
registriertes Gerät auswählen und eine
périphérique enregistré et le connecter.
1
Verbindung herstellen.
1
Press
Appuyez sur .
a call is received with a ring
1
Drücken Sie .
Le menu des paramètres Bluetooth
tone.
Das Bluetooth-Einstellmenü
apparaît.
The phone call starts.
2
erscheint.
Tournez la molette de
2
Wählen Sie durch Drehen
réglage pour sélectionner
To reject a call
des Steuerreglers „Device
« Device List », puis appuyez
1
Press .
List" aus und drücken
sur la touche de sélection.
Sie anschließend die
 Making calls
La liste des périphériques enregistrés
Auswahltaste.
s'affiche.
1
3
Press  repeatedly
Eine Liste der registrierten Geräte
Sélectionnez le périphérique
until "Bluetooth Phone"
erscheint.
à connecter.
3
appears.
Wählen Sie das Gerät aus,
4
Sélectionnez « Handsfree
2
Press
zu dem eine Verbindung
" appears during
Connect » ou « Audio
The CALL menu appears.
hergestellt werden soll.
Connect ».
4
3
Rotate the control dial to
Wählen Sie „Handsfree
L'indication « Connection
select "Dial," then press the
Connect" oder „Audio
Complete » apparaît, la connexion
select button.
Connect".
est alors terminée.
«
» ou «
» s'affiche pendant
4
„Connection Complete" erscheint
Input the phone number
und die Verbindung ist damit
le raccordement.
using number buttons, the
hergestellt.
control dial or card remote
Arrêt de la connexion
" oder „
" wird während der
commander.
Sélectionnez « Handsfree Disconnect »
Verbindung angezeigt.
5
ou « Audio Disconnect » à l'étape 4.
Select "Yes."
So beenden Sie die Verbindung
 A propos des indicateurs
To input "+," press and hold the 0
Wählen Sie in Schritt 4 die Option
button on the card remote commander
„Handsfree Disconnect" oder „Audio
de connexion
in step 4.
Disconnect".
L'indicateur suivant s'affiche sur
cet appareil en cours de connexion
You can also call from the phonebook
 Hinweis zu den
Bluetooth.
in the unit or cellular phone. For details
Verbindungsanzeigen
on operation, see the supplied operating
: en cours de connexion HFP
instructions.
Folgende Anzeigen erscheinen bei
: en cours de connexion A2DP
bestehender Bluetooth-Verbindung im
 Ending calls
Display dieses Geräts.
1
Press
: bei HFP-Verbindungen
.
: bei A2DP-Verbindungen
Step 3 –  Music streaming
Telefonieren mit Freisprecheinrichtung
Appel en mains libres
Control dial/select/
(handsfree) button
Steuerregler/Auswahltaste/Taste
(Freisprechen)
(OFF)
Molette de réglage/touche de sélection/
(mains libres)
(SOURCE)
 Entgegennehmen von
 Réception d'appels
 Listening to music from
Anrufen
an audio device
Lorsque vous recevez un appel, les
haut-parleurs de votre véhicule émettent
Wenn ein Anruf eingeht, wird über
You can listen to music of an audio
une sonnerie.
die Autolautsprecher ein Rufzeichen
device on this unit if the audio device
(handsfree) when
ausgegeben.
1
supports A2DP of Bluetooth technology.
Appuyez sur
(mains libres)
1
lorsqu'un appel est reçu
1
Drücken Sie
(Freisprechen),
Connect this unit and the
avec une sonnerie.
wenn das Rufzeichen für
Bluetooth audio device.
einen eingehenden Anruf
L'appel commence.
"
" appears during connection.
ertönt.
2
Rejet d'appel
Turn down the volume on
Das Telefongespräch beginnt.
this unit.
1
Appuyez sur .
3
Press  repeatedly
So weisen Sie einen Anruf
 Appels
until "Bluetooth Audio"
zurück
appears.
1
Drücken Sie .
1
Appuyez plusieurs fois sur
4
Operate the audio device to
 jusqu'à ce que
 Tätigen von Anrufen
start playback.
l'indication « Bluetooth
(handsfree).
5
Adjust the volume on this
1
Phone » apparaisse.
Drücken Sie  so
unit.
2
oft, bis „Bluetooth Phone"
Appuyez sur
(mains
erscheint.
libres).
 Operating an audio
2
Drücken Sie
(Freisprechen).
Le menu CALL apparaît.
device with this unit
3
Das Menü CALL erscheint.
Tournez la molette de
You can perform the following
3
Wählen Sie durch Drehen des
réglage pour sélectionner
operations on this unit if the audio
« Dial », puis appuyez sur la
Steuerreglers „Dial" aus und
device supports AVRCP of Bluetooth
touche de sélection.
drücken Sie anschließend die
technology. (The operation differs
4
Auswahltaste.
Saisissez le numéro de
depending on the audio device.)
4
Geben Sie die
téléphone à l'aide des
To
Telefonnummer mit
touches numériques, de la
molette de réglage ou de la
den Zahlentasten, dem
Play
mini-télécommande.
Steuerregler oder der
Pause
5
Kartenfernbedienung ein.
Sélectionnez « Yes ».
5
Skip tracks
Wählen Sie „Yes".
Pour saisir « + », appuyez sur la
Reverse/Fast-
touche 0 de la mini-télécommande et
Zum Eingeben von „+" halten
forward
Sie in Schritt 4 die Taste 0 auf der
maintenez-la enfoncée, à l'étape 4.
Kartenfernbedienung gedrückt.
Vous pouvez également effectuer
Operations other than the above should
be performed on the audio device.
(handsfree) again, or
un appel à partir du répertoire vers
Sie können einen Anruf auch über
l'appareil ou le téléphone portable.
das Telefonbuch im Gerät oder im
Pour plus d'informations sur le
Mobiltelefon beginnen. Einzelheiten
fonctionnement, reportez-vous au mode
zu den erforderlichen Schritten
d'emploi fourni.
finden Sie in der mitgelieferten
Bedienungsanleitung.
 Terminaison d'appels
 Beenden eines Anrufs
1
Appuyez à nouveau sur la
1
touche
(mains libres) ou
Drücken Sie erneut
sur .
(Freisprechen) oder drücken
Sie .
Troubleshooting
Musik-Streaming
Störungsbehebung
Transmission en continu de musique
Dépannage
The connecting device cannot
detect this unit.
(SOURCE)
• Set "Signal" to "on."
• Set "Visibility" to "Show."
• While connecting to the other
Bluetooth device, this unit cannot
be detected from another device.
Disconnect the current connection
(SEEK)
+/-
(6)
(PAUSE)
and search for this unit from another
device. The disconnected device can
be reconnected by selecting from the
 Wiedergeben von Musik
 Ecoute de musique à partir
list of registered devices.
von einem Audiogerät
d'un périphérique audio
This unit cannot detect the
connecting device.
Sie können mit diesem Gerät Musik von
Vous pouvez écouter de la musique
lue sur un périphérique audio sur
Check the Bluetooth setting of the
einem Audiogerät wiedergeben lassen,
wenn das Audiogerät das Bluetooth-
cet appareil si le périphérique audio
connecting device.
prend en charge le profil A2DP de la
Profil A2DP unterstützt.
Connection is not possible.
technologie Bluetooth.
1
Stellen Sie eine Verbindung
• Depending on the other device,
1
Connectez cet appareil et le
searching from this unit may not be
zwischen diesem Gerät und
périphérique audio Bluetooth.
possible.
dem Bluetooth-Audiogerät
 Search for this unit from the other
L'indication «
» s'affiche en
her.
device.
cours de connexion.
" wird während der Verbindung
2
• Depending on the status of the other
Diminuez le volume de
angezeigt.
device, searching from this unit may
2
l'appareil.
Drehen Sie die Lautstärke an
not be possible.
3
Appuyez plusieurs fois sur
diesem Gerät herunter.
 Search for this unit from the other
3
 jusqu'à ce que
Drücken Sie  so
device.
l'indication « Bluetooth
oft, bis „Bluetooth Audio"
• Check the pairing and connection
Audio » apparaisse.
erscheint.
procedures in the manual of the
4
4
Faites fonctionnez le
other device, etc., and perform the
Starten Sie am Audiogerät
périphérique audio pour
operation again.
die Wiedergabe.
commencer la lecture.
5
Some functions do not work.
Stellen Sie die Lautstärke an
5
diesem Gerät ein.
Réglez le volume sur cet
Check that the connecting device
appareil.
supports the functions in question.
 Steuern eines Audiogeräts
 Fonctionnement d'un
Pairing failed in Time Over.
mit diesem Gerät
périphérique audio avec
Depending on the connecting device,
Sie können die folgenden Funktionen
the time limit for pairing may be short.
cet appareil
an diesem Gerät ausführen, wenn das
Try completing the pairing within the
Press
Vous pouvez effectuer les opérations
Audiogerät das Bluetooth-Profil AVRCP
time by setting a single digit passcode.
suivantes sur cet appareil si le
 (PAUSE)
unterstützt. Das Vorgehen hängt vom
Bluetooth function cannot
périphérique audio prend en charge
Audiogerät ab.
 (PAUSE)
le profil AVRCP de la technologie
operate.
Turn off the unit by pressing 
Funktion
Taste
Bluetooth. (Le fonctionnement diffère
 –/+
selon le périphérique audio.)
for 2 seconds, then turn the unit on
 (PAUSE)
Wiedergabe
again.
and hold  –/+
Pour
Appuyez sur
 (PAUSE)
Unterbrechen
 (PAUSE)
derWiedergabe
lire
(Pause)
 (PAUSE)
interrompre la
Überspringen von
 –/+
lecture
Titeln
 –/+
ignorer des
 –/+
Vorwärts-/
plages
Rückwärtssuchen
(gedrückt halten)
sur la touche 
revenir en
arrière/avancer
–/+ et maintenez-la
Andere als die oben genannten
rapidement
enfoncée
Funktionen müssen am Audiogerät
ausgeführt werden.
Les opérations autres que celles citées
ci-dessus doivent être effectuées à partir
du périphérique audio.
Das zu verbindende Gerät kann
Le périphérique à connecter ne
dieses Gerät nicht erkennen.
détecte pas cet appareil.
• Setzen Sie „Signal" auf „on".
• Réglez « Signal » sur « on ».
• Setzen Sie „Visibility" auf „Show".
• Réglez « Visibility » sur « Show ».
• Während eine Verbindung zu einem
• En cours de connexion avec l'autre
Bluetooth-Gerät besteht, kann dieses
périphérique Bluetooth, cet appareil
Gerät von einem anderen Gerät
ne peut pas être détecté par un
nicht erkannt werden. Trennen Sie
autre périphérique. Désactivez la
die aktuelle Verbindung und lassen
connexion en cours et recherchez
Sie dann vom anderen Gerät aus
l'appareil à partir de l'autre
nach diesem Gerät suchen. Die
périphérique. Le périphérique
Geräteverbindung, die getrennt
déconnecté peut être reconnecté en
wurde, lässt sich wieder herstellen,
le sélectionnant dans la liste des
indem Sie das Gerät aus der Liste der
périphériques enregistrés.
registrierten Geräte auswählen.
Cet appareil ne peut pas détecter
Dieses Gerät kann das zu
le
périphérique à connecter.
verbindende Gerät nicht
Vérifiez les paramètres Bluetooth du
erkennen.
périphérique à connecter.
Überprüfen Sie die Bluetooth-
Impossible d'établir la connexion.
Einstellung am zu verbindenden Gerät.
• En fonction de l'autre périphérique, il
Es kann keine Verbindung
peut être impossible d'effectuer une
hergestellt werden.
recherche à partir de cet appareil.
• Je nach dem anderen Gerät ist die
 Recherche de cet appareil à partir
Suche von diesem Gerät aus unter
de l'autre périphérique Bluetooth.
Umständen nicht möglich.
• En fonction de l'état de l'autre
 Suchen Sie vom anderen Gerät
périphérique, il peut être impossible
aus nach diesem Gerät.
d'effectuer une recherche à partir de
• Je nach dem Status des anderen
cet appareil.
Geräts ist die Suche von diesem
 Recherche de cet appareil à partir
Gerät aus unter Umständen nicht
de l'autre périphérique Bluetooth.
möglich.
• Vérifiez les procédures de pairage
 Suchen Sie vom anderen Gerät
et de connexion en vous reportant
aus nach diesem Gerät.
au manuel de l'autre périphérique,
• Schlagen Sie die Erläuterungen zum
etc., puis effectuez à nouveau cette
Pairing und zum Herstellen einer
opération.
Verbindung im Handbuch zu dem
Certaines fonctions ne sont pas
anderen Gerät usw. nach und führen
activées.
Sie den Vorgang erneut aus.
Vérifiez que le périphérique à
Einige Funktionen stehen nicht
connecter prend en charge les fonctions
zur Verfügung.
en question.
Vergewissern Sie sich, dass das
Echec du pairage dans le délai
verbundene Gerät die betreffenden
imparti.
Funktionen unterstützt.
Selon le périphérique à connecter,
Das Pairing ist wegen einer
le délai de pairage peut être court.
Zeitlimitüberschreitung
Essayez de terminer le pairage
fehlgeschlagen.
dans le délai en définissant un code
Je nach dem verbundenen Gerät ist
d'authentification à un seul chiffre.
das Zeitlimit für das Pairing sehr
La fonction Bluetooth est
kurz. Versuchen Sie, das Pairing in
inopérante.
der vorgegebenen Zeit abzuschließen,
Appuyez sur  pendant 2
indem Sie ein einstelliges Passwort
secondes afin d'éteindre l'appareil,
definieren.
puis rallumez-le.
Die Bluetooth-Funktion lässt sich
nicht verwenden.
Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie
2 Sekunden lang  drücken, und
schalten Sie das Gerät dann wieder ein.

Advertisement

loading