Kohler Purist K-T14428 Installation Manual

Kohler Purist K-T14428 Installation Manual

Bath/deck mount faucet
Hide thumbs Also See for Purist K-T14428:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation Guide
Purist™
Bath/Deck Mount Faucet
K-T14428, K-T14428M
K-T14429, K-T14429M
K-14430, K-14430M
M product numbers are for Mexico (i.e.
K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (e.j. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, pagina "Español-1"
1016271-2-A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kohler Purist K-T14428

  • Page 1 Installation Guide Purist™ Bath/Deck Mount Faucet K-T14428, K-T14428M K-T14429, K-T14429M K-14430, K-14430M M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (e.j. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, pagina “Español-1” 1016271-2-A...
  • Page 2: Tools And Materials

    Shut off the main water supply. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1016271-2-A Kohler Co.
  • Page 3: Prepare The Site

    13/16” (2.1cm) for the spout. NOTE: Reinforcing material may be required if the deck or rim is thin. Install before proceeding. NOTE: For installations to be covered with tile, the tile thickness must not exceed 1–1/4” (3.2cm). Kohler Co. 1016271-2-A...
  • Page 4 Install Valve Bodies Thread one mounting nut, flange side up, onto each valve body. NOTE: Rims less than 1/4” (6mm) thick require two rubber washers in the following step; other installations require one rubber washer. 1016271-2-A Kohler Co.
  • Page 5 Solder the copper tubes to the valve bodies, tee and spout supply tube. Solder the hot and cold water tubes to the valve body inlets. Ensure that the cold supply is on the right side. Proceed to Check Operation of Valves. Kohler Co. 1016271-2-A...
  • Page 6 Thread one mounting nut, flange side up, followed by one fiber washer and one rubber washer onto each valve body. Insert the 2–7/8” (7.3cm) long copper tubes between the valve bodies and the 1/2” tee. Do not solder the connections at this time. 1016271-2-A Kohler Co.
  • Page 7 Match the copper tube from the tee with the spout supply tube. Hold in place. Place a collar with the flange side up, onto each valve body. Thread the collar down to at least 1” (2.5cm) from the top thread on the valve body. Kohler Co. 1016271-2-A...
  • Page 8 If the valve body holes are smaller than recommended, it may be necessary to remove the entire valve body assembly. Install the tubing into the tee. Match the copper tube from the tee with the spout supply tube. 1016271-2-A Kohler Co.
  • Page 9 Tighten the mounting nuts on each valve body under the deck. Solder the copper tubes to the valve bodies, tee and spout supply tube. Ensure that the cold supply is on the right side. Solder the hot and cold water supply tubes to the valve body inlets. Kohler Co. 1016271-2-A...
  • Page 10 Verify that there will be a 1–1/4” (3.2cm) distance from the top of the sleeve to the top of the tile. If there is not, correct the valve clearance as described earlier. Install tile up to the plaster guards on the valves and the spout supply tube. 1016271-2-A Kohler Co.
  • Page 11 Install the spout onto the sleeve and carefully press down until the spout base contacts the deck, rim or tile. Align the spout and tighten the setscrew. If included, press the plug button into the setscrew hole. Kohler Co. 1016271-2-A...
  • Page 12: Install Handles

    NOTE: The stem extension allows fine adjustment of the handle alignment. To adjust, unthread the handle and reposition the stem extension. Rethread the handle and check alignment. Repeat until handle alignment is satisfactory. 1016271-2-A Kohler Co.
  • Page 13: Complete The Installation

    Turn on the main water supply and check for leaks. Turn on the hot and cold valves and run water through the spout to remove debris. Check for leaks. Turn off the hot and cold valves. Remove any debris from the aerator and reinstall. Kohler Co. 1016271-2-A...
  • Page 14: Guide D'installation

    Outils et matériaux Merci d’avoir opté pour les produits de la Société Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité de Kohler. Veuillez lire attentivement ce guide avant de commencer l’installation. En cas de problèmes d’installation ou de fonctionnement, n’hesitez pas à nous contacter. Nos numéros de téléphone et site web sont contenues au plat verso.
  • Page 15 8 po (20,3 cm), modifier les dimensions d’installation de la plomberie et les longueurs du tube cuivre en conséquence. Couper l’arrivée d’eau principale. Kohler se réserve le droit d’apporter des modifications à la conception des robinets sans avis, comme il est spécifié dans le Catalogue des prix courants.
  • Page 16: Préparer Le Site

    REMARQUE: Prévoir un matériau de renfort si le rebord de baignoire ou le plan de meuble est trop mince. Installer avant de poursuivre. REMARQUE: Pour des installations carrelées, l’épaisseur des tuiles ne doit pas dépasser de 1–1/4 po (3,2cm). 1016271-2-A Français-3 Kohler Co.
  • Page 17 REMARQUE: Ne pas utiliser les vis à bois fournies pour l’installation sur un plan fini ou un rebord. Poser les corps de robinet Visser un écrou d’assemblage sur chaque corps de robinet en orientant l’épaulement vers le haut. Kohler Co. Français-4 1016271-2-A...
  • Page 18 Souder les tubes en cuivre aux corps de robinet, au raccord en Té et au tube d’arrivée d’eau de bec. Souder les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide aux corps de robinet. S’assurer que l’arrivée d’eau froide soit sur la droite. Vérifier le fonctionnement du robinet. 1016271-2-A Français-5 Kohler Co.
  • Page 19 Visser un écrou d’assemblage, côté profilé vers le haut, suivi d’une rondelle en fibre et d’une rondelle en caoutchouc, sur chaque corps de robinet. Loger les tubes cuivre de 2–7/8 po (7,3 cm) entre les corps de robinet et le raccord en T de 1/2”. Kohler Co. Français-6 1016271-2-A...
  • Page 20 Maintenir en place. Poser un collier (épaulement vers le haut) sur chaque corps de robinet. Visser sur au moins 1 po (2,5 cm) à partir du haut de filetage du corps de robinet. 1016271-2-A Français-7 Kohler Co.
  • Page 21 Faire basculer suffisamment les corps de robinet pour retirer le té et les deux bouts de tuyau. Si les trous du corps de robinet sont plus petits que prévus, il pourrait être nécessaire d’extraire complètement le corps de robinet. Kohler Co. Français-8 1016271-2-A...
  • Page 22 Souder les tubes en cuivre aux corps de robinet, au raccord en Té et au tube d’arrivée d’eau de bec. S’assurer que l’arrivée d’eau froide soit sur la droite. Souder les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide aux corps de robinet. 1016271-2-A Français-9 Kohler Co.
  • Page 23 6. Installer les carreaux (le cas échéant) S’assurer de prévoir une distance de 1–1/4 po (3,2cm) entre le dessus du manchon et le dessus du carrelage. Si le dégagement est satisfaisant, le-corriger tel que décrit avant. Kohler Co. Français-10 1016271-2-A...
  • Page 24 Installer les carreaux (le cas échéant) (cont.) Poser les carreaux jusqu’aux renforts de plâtre sur les robinets et sur le tube d’arrivée d’eau du bec. 1016271-2-A Français-11 Kohler Co.
  • Page 25 Installer le bec sur le manchon et appuyer graduellement jusqu’à ce que la base du bec s’appuie contre la surface du plan, le rebord ou les carreaux. Kohler Co. Français-12 1016271-2-A...
  • Page 26 Installer le bec (cont.) Aligner le bec et serrer doucement la vis de retenue. Le cas échéant, poser le bouchon capsule sur le trou de vis. 1016271-2-A Français-13 Kohler Co.
  • Page 27 REMARQUE: La rallonge de tige permet un alignement fin de la poignée. Pour affiner l’alignement, dévisser la poignée et repositionner la rallonge de tige. Visser à nouveau la poignée et vérifier l’alignement. Renouveler l’opération jusqu’à ce que l’alignement de la poignée soit satisfaisant. Kohler Co. Français-14 1016271-2-A...
  • Page 28: Compléter L'installation

    Ouvrir les robinets d’arrivée d’eau principale et vérifier s’il y a des fuites. Ouvrir les poignées d’eau chaude et froide et faire couler l’eau à travers le bec pour chasser tous les débris. Vérifier s’il y a des fuites. Fermer les robinets d’eau. Nettoyer le brise-jet, puis réinstaller. 1016271-2-A Français-15 Kohler Co.
  • Page 29: Guía De Instalación

    Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Por favor, tome unos minutos para leer este manual, antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestra página web se encuentran en la solapa...
  • Page 30 Cierre el suministro principal de agua. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Page 31: Preparación Del Sitio

    NOTA: Es posible que se necesite un material de refuerzo si la cubierta o el borde es de bajo grosor. Instale antes de proseguir. NOTA: Para instalaciones a ser cubiertas con azulejos, el grosor del azulejo no debe exceder 1–1/4” (3,2cm). Kohler Co. Español-3 1016271-2-A...
  • Page 32 NOTA: No utilice los tornillos para madera suministrados para la instalación sobre una cubierta o borde acabado. Instale los cuerpos de la válvula Enrosque una tuerca de montaje a cada cuerpo de la válvula, con la brida orientada hacia arriba. 1016271-2-A Español-4 Kohler Co.
  • Page 33 Solde los suministros de agua fría y caliente a las entradas del cuerpo de la válvula. Verifique que el suministro del agua fría esté a la derecha. Proceda a verificar el funcionamiento de las válvulas. Kohler Co. Español-5 1016271-2-A...
  • Page 34 Fije la arandela de bronce a la cubierta con los dos tornillos para madera incluidos. Instale los cuerpos de la válvula Enrosque una tuerca de fijación, con la brida hacia arriba, una arandela de fibra y una de goma a cada cuerpo de válvula. 1016271-2-A Español-6 Kohler Co.
  • Page 35 Sostenga en su lugar. Coloque un collarín en cada cuerpo de la válvula, con la brida orientada hacia arriba. Enrosque el collarín al menos 1” (2,5cm) de la rosca superior al cuerpo de la válvula. Kohler Co. Español-7 1016271-2-A...
  • Page 36 Rote los cuerpos de la válvula lo suficiente para remover la T y las dos piezas de tubería. Si los orificios del cuerpo de la válvula son más pequeños de lo recomendado, es posible que se deba remover todo el montaje del cuerpo de la válvula. 1016271-2-A Español-8 Kohler Co.
  • Page 37 Solde los tubos de cobre a los cuerpos de la válvula, a la T y al tubo de suministro del surtidor. Verifique que el suministro del agua fría esté a la derecha. Solde los tubos de suministro de agua fría y caliente a las entradas del cuerpo de la válvula. Kohler Co. Español-9 1016271-2-A...
  • Page 38 6. instale el azulejo (de ser el caso) Verifique que haya una distancia de 1–1/4” (3cm) entre la parte superior de la manga y el azulejo. De no ser así, corrija la distancia tal como se describe anteriormente. 1016271-2-A Español-10 Kohler Co.
  • Page 39 (de ser el caso) (cont.) Instale el azulejo hasta los protectores de yeso de las válvulas y el tubo de suministro del surtidor. Kohler Co. Español-11 1016271-2-A...
  • Page 40 fin de no causar daños al sello del empaque de anillo en la manga. Instale el montaje del surtidor en la manga y presione hacia abajo hasta que la base del surtidor esté en contacto con la cubierta, el reborde o el azulejo. 1016271-2-A Español-12 Kohler Co.
  • Page 41 Instale el surtidor (cont.) Alinee el surtidor y asegure el tornillo de fijación. Si está incluido, presione el botón del obturador en el hoyo del tornillo de fijación. Kohler Co. Español-13 1016271-2-A...
  • Page 42 NOTA: La extensión de vástago permitirá el buen ajuste de la manija. Para ajustar, desenrosque la manija y coloque nuevamente la extensión del vástago. Enrosque la manija nuevamente y verifique la alineación. Repita hasta obtener una alineación satisfactoria. 1016271-2-A Español-14 Kohler Co.
  • Page 43: Complete La Instalación

    Abra el suministro de agua y verifique que no haya fugas. Abra las válvulas del agua y permita que el agua corra para limpiar el sistema. Verifique que no haya fugas. Cierre las válvulas. Limpie el aireador y reinstale. Kohler Co. Español-15 1016271-2-A...
  • Page 44 USA: 1-800-4-KOHLER México: 001-877-680-1310 Canada: 1-800-964-5590 kohler.com ©2002 Kohler Co. 1016271-2-A...

Table of Contents