Motorola DSR315 Guide Utilisateur

Motorola user's manual dsr315
Hide thumbs Also See for MOTOROLA DSR315:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

DSR315
Guide d'utilisation

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola MOTOROLA DSR315

  • Page 1 DSR315 Guide d’utilisation...
  • Page 2 Ce guide d’utilisation accompagne les récepteurs satellite numériques DSR315 Publication n° 494862-001 Tous droits réservés General Instrument Corporation faisant affaire sous le nom de Broadband Communications Sector of Motorola, Inc. (Motorola BCS) 6450 Sequence Dr. San Diego, California 92121 Internet: http//www.mot.com AVIS CONCERNANT LA DOCUMENTATION Les informations apparaissant dans ce document sont sous réserve de modification sans préavis et ne doivent pas être interprétées comme un engagement pris par la société...
  • Page 3 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: "DANGER D'EXPLOSION SI LA PILE EST INCORRECTEMENT REMPLACÉE. REMPLACEZ UNIQUEMENT AVEC UN TYPE IDENTIQUE OU ÉQUIVALENT." Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
  • Page 4 Avis concernant la réglementation Protection du câble d’alimentation . Placez les câbles d’alimentation de telle façon qu’ils ne soient pas piétinés et qu’aucun autre élément ne s’appuie dessus. Portez une grande attention aux points de branchement et de raccordement des câbles.
  • Page 5 Réparation . Débranchez l’appareil, puis communiquez avec un technicien qualifié dans tous les cas suivants : -La fiche ou le câble d’alimentation est endommagé. -Un liquide ou un objet se trouve à l’intérieur de l’appareil. -L’appareil a été mouillé par la pluie ou de l’eau. -L’appareil est abîmé...
  • Page 6: Remarque À L'installateur

    Avis concernant la réglementation Pièces de rechange . Si votre récepteur doit être réparé, communiquez avec le fournisseur de votre équipement qui sera en mesure de vous aider. Contrôle de sécurité . Après une réparation, demandez au technicien de procéder à une inspection complète de l’appareil pour savoir s’il est en état de bien fonctionner.
  • Page 7 l’antenne, installez un fil de liaison en cuivre d’un calibre minimal 6 AWG (13,3mm ) ou un autre fil équivalent. Voir le code électrique national, section 810-21(1). 5. Dans les régions exposées à de nombreux orages électriques, installez un paratonnerre au-dessus de l’antenne, sur le côté arrière. Installez aussi une sangle de mise à...
  • Page 8 Avis concernant la réglementation Avis de droits d’auteur relativement à la programmation L’utilisation de cet appareil peut contrevenir à la section 605 de la loi de 1934 sur les communications (Communications Act of 1934), dans sa version modifiée, si l’utilisateur intercepte sans autorisation et divulgue à son avantage des communications radio qui ne lui sont pas destinées.
  • Page 9 d’équivalence sonnerie (NES) de l’équipement connecté à votre ligne, lesquels sont imprimés sur l’étiquette signalétique de l’appareil. La somme de tous les NES de votre ligne téléphonique ne devrait pas dépasser cinq pour que votre compagnie de téléphone puisse vous offrir un bon service. Il est également possible qu’un total de cinq ne puisse pas être accepté...
  • Page 10 Avis concernant la réglementation Cet équipement ne doit pas être utilisé sur une ligne de téléphone public; sa connexion sur une ligne partagée est soumise à la tarification en vigueur. Si cet équipement venait à mal fonctionner, il pourrait alors endommager le réseau téléphonique.
  • Page 11: Instructions Pour L'utilisateur

    Instructions pour l’utilisateur Si cet appareil cause des parasites dans la réception des émissions de radio et de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, vous pouvez y remédier en suivant les indications ci-après : - Réorientez ou déplacez l’antenne.
  • Page 12 Avis concernant la réglementation sont toutes reliées entre elles. Cette précaution est particulièrement importante dans les régions rurales. MISE EN GARDE : Les utilisateurs ne doivent jamais tenter de faire ces connexions eux-mêmes. Ils doivent plutôt demander l’aide de leur entreprise d’électricité...
  • Page 13 Home Improvement", "Against the Law", "Everybody Loves Raymond", "Summerland", "Yu-Gi-Oh!", "Sabrina the Teenage Witch", "The Fresh Prince of Bel Air", "CJCL AM Toronto, The Fan 590", "Off the Record", "And 1", "Sports Car Revolution", "World Club Championship Highlights", "Cheaper by the Dozen"...
  • Page 14 Avis concernant la réglementation...
  • Page 15: Table Of Contents

    Table des matières IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ…………... i Remarque à l’installateur... iv Instructions pour l’utilisateur ...ix Restrictions concernant la connexion d’équipements ...ix Utilisation de votre télécommande ...1 Fonctions principales ...2 Programmation de la télécommande ...4 Si votre télécommande n’arrive pas à accepter l’un des codes à trois chiffres du tableau (balayage) ...5 Programmation de l’interrupteur principal ...6 Transfert de commande du volume ...6...
  • Page 16 Guide de programmation interactif (GPI) ...34 Comment afficher le Guide ...34 Intérêts et préférences ...37 Achat d’émissions de télévision à la carte ...39 Comment acheter un événement IPPV ...39 Options ...43 Comment afficher et utiliser le menu Options ...43 Ouvrir votre courrier ...44 Mémorisation des canaux préférés ...46 Réglage de la surveillance parentale et des mots de passe ...47 Réglage des minuteries ...50...
  • Page 17: Utilisation De Votre Télécommande

    Utilisation de votre télécommande Un peu partout dans le monde, des gens comme vous apprécient la qualité des émissions de divertissement, d’éducation et d’information transmises par voie satellite grâce à la technologie de pointe des récepteurs numériques. En plus d’offrir la meilleure qualité d’image et de son possible, nos récepteurs sont accompagnés d’une télécommande qui peut être programmée pour faire fonctionner votre récepteur, votre téléviseur et vos...
  • Page 18: Fonctions Principales

    Fonctions principales Power (mise sous tension). Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre un appareil. Mode SAT. Appuyez sur cette touche pour que la télécommande se place en mode SAT, commande le récepteur et vous donne la possibilité de regarder des émissions diffusées par satellite ou par câble.
  • Page 19 sélectionner une option mise en évidence. En mode SAT, appuyez sur ENTER (entrée) pour syntoniser le canal indiqué par les touches numériques sur lesquelles vous avez déjà appuyées. Flèches. Appuyez sur ces touches pour sélectionner les options des écrans menu. Ces touches sont aussi utilisées dans la bande Browse (parcourir) pour naviguer parmi les listes.
  • Page 20: Programmation De La Télécommande

    Help (aide). Affiche les écrans d’aide. Appuyez une seconde fois pour quitter les écrans d’aide et retourner à l’émission en cours. S’il vous arrive d’oublier la signification d’une icône (symbole) ou le mode d’emploi d’une fonction du récepteur satellite, vous n’avez qu’à appuyer sur la touche HELP pour faire apparaître des messages d’aide, puis sur ENTER pour faire défiler successivement tous les messages.
  • Page 21: Si Votre Télécommande N'arrive Pas À Accepter L'un Des Codes À Trois Chiffres Du Tableau (Balayage)

    numérique à quatre chiffres (apparaissant dans le tableau) de votre appareil avec les touches numériques de la télécommande. Vous devez réaliser cette opération sans erreur et sans trop attendre. 6. Si la télécommande “ accepte ” le code, le témoin lumineux clignotera rapidement plusieurs fois.
  • Page 22: Programmation De L'interrupteur Principal

    flèche vers le haut pour balayer vers le haut jusqu’au code suivant (la touche fléchée vers le bas précédent). - Si le code transmis est approprié, votre téléviseur devrait s’éteindre, réagissant comme si la touche POWER avait été enfoncée. - Si le téléviseur ne répond pas, appuyez sur la touche fléchée essayer le code suivant.
  • Page 23: Vérification De Vos Codes Pour Les Modes Tv, Dvd, Vcr Et Aux

    • Entrez dans le mode de programmation en appuyant sur la touche du mode SAT ou sur celle du mode AUX. • Lorsque la touche du mode SAT ou AUX clignote, appuyez sur la touche du mode SAT ou AUX (selon l’appareil que vous désirez régler avec la télécommande).
  • Page 24: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    Vous devez attribuer une “ adresse ” à chaque paire formée d’une télécommande et d’un récepteur. - Choisissez Options, choisissez Modifier les options du système. - Choisissez Modifier les options d’installation. - Dans le menu Options d’installation, choisissez Régler l’adresse de la télécommande.
  • Page 25 Aiko ......1024 Aiwa......1090 Akai .
  • Page 26 Codes de téléviseurs (suite) Majestic ......1018 Marantz ..1006,1010,1066,1068,1072 .
  • Page 27 Lecteurs de DVD Aiwa .......3179 Akai ....... .3163 Apex .
  • Page 28 Codes de magnétoscopes (suite) Logik .......2089 Luxor .......2018 MEI .
  • Page 29 ADC ....... 3025 Aiwa ......3026,3027 Burmeister .
  • Page 30 Admiral ......4101,4185 Aiwa... . . 4020,4033,4102,4103,4104 .
  • Page 31 Combinaisons téléviseur/magnétoscope, téléviseur/DVD Aiwa....... 5251 Apex....... .5011 Audio Dynamics .
  • Page 33: Votre Récepteur

    Votre récepteur La plupart des usagers trouvent plus pratique d’utiliser la télécommande, mais vous pouvez aussi utiliser les touches sur le panneau avant du récepteur. Même si les touches y sont moins nombreuses, elles permettent de commander la plupart des fonctions du récepteur. Après avoir branché votre récepteur, laissez-le “ se réchauffer ”...
  • Page 34: Connexions Sur Le Panneau Arrière

    3. RETOUR. Appuyez sur cette touche pour retourner à un menu antérieur ou au dernier canal syntonisé. 4. MENU. Appuyez sur cette touche pour faire apparaître l’écran Menu. Appuyez une autre fois si vous désirez quitter le menu et retourner au mode SAT. Si vous n’arrivez pas à...
  • Page 35 Votre récepteur 7. AUDIO OUT (R / L) (sortie audio, droite / gauche). Ces sorties audio peuvent être utilisées pour connecter votre téléviseur et votre magnétoscope. Le volume n’est pas réglable. 8. TO VCR (vers magnétoscope). Cette prise de sortie vidéo peut être raccordée aux connexions d’entrée de votre magnétoscope pour enregistrer des émissions.
  • Page 37: Installation

    Raccord de l’antenne parabolique, du récepteur et du téléviseur Exécutez les opérations suivantes (assurez-vous que le récepteur satellite n’est pas branché dans une source de courant avant d’y connecter des câbles) : • Connectez le câble de l’antenne parabolique à la borne Satellite sur le panneau arrière du récepteur satellite.
  • Page 38: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Vous pouvez effectuer divers ajustements sur votre récepteur à l’aide des touches de la télécommande ou du récepteur. Si vous utilisez les touches de la télécommande pour commander les menus, il y a deux façons possibles de sélectionner une option dans un menu : •...
  • Page 39: Choisir La Langue Des Menus

    Choisir la langue des menus Pour que les menus soient affichés dans la langue de votre choix, exécutez les opérations suivantes : • Alors que votre récepteur est allumé, pointez la télécommande vers le récepteur et appuyez sur la touche OPTIONS. Vous verrez apparaître le menu Options.
  • Page 40: Autorisation Du Récepteur

    • Vérifiez le nombre indiqué à côté de Signal. S’il est inférieur à 10, assurez- vous que tous les raccordements entre le LNBF de l’antenne parabolique et le récepteur satellite sont corrects. Si la force du signal est toujours inférieure à 10, communiquez avec votre prestataire de service pour de l’assistance.
  • Page 41: Dernières Opérations De Raccordement Du Récepteur À Votre Système De Divertissement

    Dernières opérations de raccordement du récepteur à votre système de divertissement Vous devrez effectuer certains changements pour raccorder votre magnétoscope. • Raccordez la borne TV, en haut à gauche du panneau arrière du récepteur, à la borne IN du magnétoscope. Si vous aviez déjà branché ce câble à votre téléviseur lors des étapes précédentes, vous devez le débrancher de votre téléviseur et le connecter à...
  • Page 42 Digital AC.3 (6 canaux), connectez une extrémité du câble RCA orange à ce port, et l’autre extrémité au système d’ambiophonie. Lorsque vous avez terminé les opérations d’installation, vous voudrez peut-être utiliser les menus à l’écran pour ajuster le fonctionnement de votre récepteur satellite.
  • Page 43: Fonctions Supplémentaires

    Installation Fonctions supplémentaires Options. Le menu Options vous donne accès à tous les menus. Il apparaît lorsque vous appuyez sur la touche OPTIONS de la télécommande ou lorsque vous appuyez sur la touche MENU du récepteur et que vous sélectionnez ensuite OPTIONS dans le menu principal.
  • Page 44: Options Audio

    Langue. Cette option vous permet de sélectionner la langue des menus affichés et les paramètres de son. Le paramètre par défaut est Anglais. Visionnement du téléviseur. L’option Visionner la télé permet de sélectionner la dimension de la zone de visionnement. Sélectionnez Standard si l’écran du téléviseur est de dimension normale avec un rapport largeur/hauteur de 4:3.
  • Page 45: Statut Du Système

    Chaque récepteur doit alors être programmé avec une adresse différente. L’adresse par défaut est 0000. Appuyez sur la touche Menu sur le panneau avant du récepteur pour afficher l’écran du Menu. • Choisissez Options. • Choisissez l’option 6 (Modifier les options du système). •...
  • Page 46: Afficheur D'identité De L'appelant

    Afficheur d’identité de l’appelant Lorsque votre téléphone sonne, la fonction afficheur d’identité de l’appelant vous permet de voir qui appelle. Cette fonction n’est disponible que lorsque la fonction afficheur d’identité de l’appelant est autorisée par votre compagnie de téléphone. Voir la section "Options" pour plus d’information.
  • Page 47: Écouter Des Émissions Télévisées

    Écouter des émissions télévisées Lorsque vous aurez pris l’habitude des diverses commandes et fonctions de votre système, vous utiliserez surtout votre téléviseur pour regarder des émissions diffusées par satellite. Les fonctions décrites dans cette section sont disponibles lorsque la télécommande est en mode SAT (c’est-à-dire lorsque vous avez enfoncé la touche SAT et que vous regardez les émissions présentées dans ce mode).
  • Page 48: Comment Sélectionner Les Options Au Menu

    Comment sélectionner les options au menu Votre écran de télévision peut afficher de nombreux renseignements sur les émissions que vous regardez ou celles que vous comptez voir. Lorsque vous syntonisez un canal, un en-tête paraît en haut de l’écran et affiche les renseignements suivants de gauche à...
  • Page 49 Pour obtenir des renseignements détaillés au sujet de la prochaine émission diffusée sur le canal choisi, appuyez sur la touche INFO, puis sur la touche FUTURE (futur) ou sur la touche déjà affichée au bas de votre écran, vous n’avez qu’à enfoncer la touche INFO pour avoir de plus amples informations sur la prochaine émission.
  • Page 50: Guide De Programmation Interactif (Gpi)

    Bannière Appel entrant Une bannière annonçant un appel entrant apparaît sur l’image en cours à l’écran. La bannière reste affichée jusqu’à ce que vous répondiez à l’appel ou jusqu’à ce que l’appel entrant s’annule. Le numéro et le nom associés à l’appel entrant s’affichent, si disponibles.
  • Page 51 Comment utiliser le guide • Appuyez sur les touches si vous désirez afficher la programmation d’autres canaux. • Appuyez sur les touches vers l’arrière ou vers l’avant, par périodes d’une demi-heure. • Tapez le numéro d’un canal pour afficher la programmation de ce canal en haut de l’écran.
  • Page 52 Appuyez sur la touche GUIDE et le Guide retournera à l’affichage correspondant à la date et l’heure actuelles. Si vous appuyez sur la touche GO BACK (retour), vous retournerez alors à l’écran ou à l’émission que vous regardiez auparavant. Comment consulter le guide selon les champs d’intérêt Vous pouvez aussi utiliser le guide pour afficher uniquement la...
  • Page 53: Intérêts Et Préférences

    renseignements détaillés, comprenant notamment un bouton Timer. Sélectionnez le bouton TIMER (minuterie) en appuyant sur la touche ENTER (entrée) et vous verrez apparaître un écran de confirmation. Confirmez la minuterie en appuyant de nouveau sur la touche ENTER (entrée). Vous retournerez au Guide et l'icône de minuterie sera affichée dans le coin inférieur droit du bloc de l’émission.
  • Page 54 1 Tous les programmes. Chaque fois que vous allumez le récepteur, il retourne automatiquement à la sélection Tous les programmes. Quand cette option est sélectionnée, vous pouvez explorer toutes les émissions pendant que vous surfez sur les canaux ou lorsque vous consultez le Guide.
  • Page 55: Achat D'émissions De Télévision À La Carte

    Écouter des émissions télévisées Achat d’émissions de télévision à la carte Avec le récepteur satellite DSR315 en mode SAT, il vous est possible d’acheter des présentations de films à succès, de concerts, d’événements sportifs ou de divertissement pour adultes. Pour cela, vous pouvez procéder de deux façons, soit: (1) en communiquant à...
  • Page 56 • L’écran affichera le nom de l’émission, les heures de début et de fin, les icônes, les catégories et le prix de l’émission. • Vous pourrez voir un bouton d’achat ainsi que des directives vous invitant à appuyer sur la touche ENTER ou à appeler votre prestataire d’émissions de télévision.
  • Page 57 de télé à carte Pour acheter une émission tout en regardant une autre émission de télé à carte, exécutez les opérations suivantes: • Appuyez sur la touche GUIDE et vous verrez apparaître l’écran GUIDE. • Choisissez l’émission que vous désirez acheter. Si elle est actuellement diffusée, le sélecteur de canaux syntonisera l’émission désirée.
  • Page 59: Options

    Options Comment afficher et utiliser le menu Options Le menu Options vous permet d’accéder à plusieurs autres menus servant à programmer diverses fonctions de visionnement. Il existe une procédure d’utilisation du menu Options avec la télécommande et une autre avec les touches du panneau avant du récepteur.
  • Page 60: Ouvrir Votre Courrier

    3. Réglage de la surveillance parentale (et des mots de passe). Les fonctions de surveillance parentale et de mots de passe vous permettent de contrôler les émissions, canaux et sujets pouvant être vus avec le récepteur. 4. Réglage des minuteries. Cette option vous permet de régler une minuterie pour voir (ou enregistrer) une émission à...
  • Page 61 ensuite apparaître un écran guide Effacer le message. Certains messages s’effacent automatiquement après que vous les ayez lus. Ces messages sont accompagnés de l’avertissement suivant en bas de l’écran : “ Ce message sera effacé après affichage ”. Écran Effacer ou sauvegarder message Lorsque l’écran guide Effacer le message apparaît, l’alternative suivante s’offre à...
  • Page 62: Mémorisation Des Canaux Préférés

    Mémorisation des canaux préférés Cette option vous permet de dresser une liste de canaux préférés avec le menu Canaux préférés. Lorsque vous aurez créé cette liste, vous pourrez cibler votre exploration des canaux et trouver plus rapidement des émissions à votre goût. Comment afficher le menu Canaux préférés •...
  • Page 63: Réglage De La Surveillance Parentale Et Des Mots De Passe

    • Répétez cette procédure pour créer les autres listes de préférences. • Appuyez sur EXIT (quitter) pour retourner aux émissions en cours. Réglage de la surveillance parentale et des mots de passe Le menu Surveillance parentale vous permet de définir des mots de passe, de verrouiller certains canaux et de verrouiller certaines émissions selon leur...
  • Page 64 un chiffre. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche ENTER (entrée). L’écran Confirmer mot de passe apparaît ensuite. • Entrez de nouveau votre mot de passe numérique et appuyez sur la touche ENTER (entrée). L’écran Mot de passe modifié s’affiche pour confirmer que votre mot de passe est maintenant en vigueur.
  • Page 65 • Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche GO BACK (retour) pour quitter ce menu. Les modifications que vous apportez au verrouillage des canaux sont automatiquement sauvegardées. • Lorsque vous explorez des canaux, le récepteur sautera les canaux verrouillés. Si vous essayez d’entrer directement la position d’un canal verrouillé, le message suivant s’affiche: “...
  • Page 66: Réglage Des Minuteries

    • Vous pouvez également sélectionner Aucun verrouillage pour permettre l’accès à toutes les catégories. 5. Verrous. L’option Verrous vous permet d’enlever le verrouillage sur toute la programmation et tous les canaux. Si vous réglez de nouveaux verrouillages après avoir réglé cette option à Non, l’option Verrouillage passe automatiquement à Oui. Chaque fois que vous appuyez sur POWER (mise en marche) pour allumer le récepteur, l’option Verrouillage se règle à...
  • Page 67 Comment afficher le menu Minuteries • Affichez le menu Options. • Choisissez l’option 4 (Réglage des minuteries). Vous verrez apparaître le menu Minuteries. Comment utiliser le menu Minuteries Le menu Minuteries peut contenir jusqu’à 25 espaces de programmation. Chaque fiche contient le nom de l’émission, le jour et l’heure du début de l’émission, ainsi que des icônes de surveillance parentale et de télévision à...
  • Page 68 Nombre maximum de minuteries Le nombre maximum de minuteries est de vingt-cinq (25). Si toutes les minuteries sont utilisées, vous devrez en effacer une avant de programmer une nouvelle émission. Avant l’activation d’une minuterie minutes avant l'activation d'une minuterie, un écran de compte à Deux rebours apparaîtra.
  • Page 69 Options • Appuyez sur les touches ou les touches numériques pour indiquer la position du canal. Réglage d’une minuterie pour l’année suivante Si vous réglez une minuterie sur une date déjà passée durant l’année en cours, le récepteur considérera que la programmation est pour l’année suivante à la même Guide d’utilisation du DSR315...
  • Page 70 • Choisissez l’option Oui pour acheter une émission à l’avance. • Si vous choisissez l’option Non, l’émission de sera pas achetée à l’avance. La minuterie sera réglée pour le début de l’émission, mais vous devrez acheter l’émission au moment de sa diffusion. •...
  • Page 71: Liste D'achats

    Si de nouveaux réglages entrent en conflit avec des réglages antérieurs Si de nouveaux réglages de minuterie entrent en conflit avec une minuterie réglée antérieurement (par exemple, si les deux minuteries sont réglées pour la même heure), vous verrez apparaître un message décrivant le conflit et vous demandant de choisir l’une des deux options suivantes : •...
  • Page 72 apparaître le menu Options du système. • Choisissez l’option 1 (Modifier option visionnement et langue). Vous verrez alors apparaître le menu Options de visionnement et de langue. Informations sur le canal. L’option Info sur le canal vous permet d'afficher ou non l'en-tête (en haut de l'écran), ainsi que la bande (en bas de l'écran).
  • Page 73: Options D'installation

    Utilisation du menu Options audio pour les diffusions par satellite. Dans le menu Options audio, trois choix vous sont offerts : • Sélectionnez l’option 1 (Connexions audio) pour choisir Télé ou HiFi (l’option par défaut est Télé). Sélectionnez Télé si le port AUDIO OUT (sortie audio) du récepteur est connecté...
  • Page 74: Statut Du Système

    Une fois que le voyant lumineux clignote, entrez l’adresse voulue (000, 001, 002, or 003). Statut du système Il s’agit d’un écran de consultation uniquement, indiquant l’état et les données signalétiques du récepteur. Compteur de signaux. Ce compteur indique le nombre de messages de mise à...
  • Page 75 Options 3. Identité de l’appelant. L’option Identité de l’appelant vous permet d’activer (ON) et de désactiver (OFF) la fonction Afficheur du récepteur. Écran “ Derniers appels ” L’écran Derniers appels (historique des appels) affiche jusqu’à 20 des derniers appels téléphoniques reçus, que vous ayez répondu, ou non.
  • Page 76 Bannière Appel entrant Une bannière annonçant un appel entrant apparaît sur l’image en cours à l’écran. La bannière reste affichée jusqu’à ce que vous répondiez à l’appel ou jusqu’à ce que l’appel entrant s’annule. Le numéro et le nom associés à l’appel entrant s’affichent, si disponibles.
  • Page 77: Fiche Technique

    Entrée Entrée bande L Fréquence d’entrée 950 à 1550 MHz ou 950 à 2150 MHz Impédance d’entrée 75 ohms Niveau d’entrée -65 dBm à -25 dBm Bruit 8 dB minimum Démodulateur Démodulateur QPSK Entrée antenne Connecteur Prise de type “ F ” Impédance d’entrée 75 ohms Vidéo...
  • Page 78: Sortie Du Remodulateur

    Composant vidéo (Système DigiCipher II uniquement) "S-Video Out" (sortie vidéo S) Niveau de sortie Luminance (Y) 1,0 Vpp ±15% avec 75 ohms Chrominance (C) 286m Vpp ±15% avec 75 ohms Connecteur Mini-DIN 4 contacts, noir Réponse en fréquence Y ±1,0 dB, 1 kHz à 4.2 MHz Réponse en fréquence C + 1,25 à...
  • Page 79 Système DigiCipher II (numérique) Réponse en fréquence ±1,0 dB, maximum 20 Hz à 20 kHz Télécommande Émetteur Infrarouge (IR), UHF optionnel Piles 2 piles AA Portée Jusqu’à 35 pieds ou 11 mètres (IR) Jusqu’à 200 pieds ou 61 mètres (UHF) Angle ±22 degrés (IR) Données physiques et environnementales...
  • Page 81: Garantie Et Service

    GARANTIE DU RÉCEPTEUR Au cours des 365 jours suivant la date d’achat. • Communiquez avec notre Centre des relations avec la clientèle (1 888 554- STAR) et un conseiller tentera de diagnostiquer le problème sur-le-champ. • Si le problème ne peut être résolu au téléphone, nous vous communiquerons un Code de repérage au retour (CRR) nécessaire pour retourner le récepteur en vertu de la garantie.
  • Page 82 366 jours ou plus – non couvert par la garantie. Communiquez avec Star Choice pour les détails. L’ADMISSIBILITÉ À LA GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS POUR LES CAS SUIVANTS Manutention inadéquate – s’il semble que le système ait été échappé ou autrement endommagé...

Table of Contents