Table of Contents

Advertisement

Quick Links

MANUALE D'ISTRUZIONE
OWNER'S MANUAL
+
CUBE
NEXT
TL203-01-02-01
19-03-2018
Italiano-English

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Generac Power Systems TOWER LIGHT CUBE+ NEXT

  • Page 1 MANUALE D’ISTRUZIONE OWNER’S MANUAL CUBE NEXT TL203-01-02-01 19-03-2018 Italiano-English...
  • Page 2: Table Of Contents

    CUBE NEXT INDICE – INDEX MARCATURA CE - CE MARK .................... 4 USO E MANUTENZIONE - USE & MAINTENANCE ............4 INFORMAZIONI GENERALI - GENERAL INFORMATION ..........5 CERTIFICATO DI QUALITÀ - QUALITY SYSTEM ............. 5 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ E SCHEDA DI COLLAUDO – DECLARATION OF CONFORMITY WITH CHECK LIST ..................
  • Page 3 CUBE NEXT IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI INTERNI - IDENTIFICATION OF INNER COMPONENTS ......................... 19 13.1 DESCRIZIONE DEI COMANDI - CONTROLS DESCRIPTION ......... 19 BATTERIE RICARICABILI ALIMENTAZIONE PROIETTORI – SUPPLY FLOODLIGHT 13.2 RECHARGE BATTERY ....................21 13.3 SPINA RICARICA BATTERIE– BATTERY CHARGING PLUG ......... 22 CARICA BATTERIE ELETTRONICO –...
  • Page 4: Marcatura Ce - Ce Mark

    CUBE NEXT 1. MARCATURA CE - CE MARK La marcatura CE (Comunità Europea) attesta The CE mark (European Community) certifies che il prodotto è conforme ai requisiti that the product complies with essential essenziali di sicurezza previste dalle Direttive safety requirements provided Comunitarie.
  • Page 5: Informazioni Generali - General Information

    CUBE NEXT 3. INFORMAZIONI GENERALI - GENERAL INFORMATION La torre faro è stata progettata, costruita e The unit is designed, produced and tested in collaudata per soddisfare le vigenti normative compliance with European standards. The Europee nel ridurre al minimo i rischi elettrici e electrical risks has been minimized in nel rispetto delle vigenti norme.
  • Page 6: Simboli Di Sicurezza - Safety Signs

    CUBE NEXT SIMBOLI DI SICUREZZA - SAFETY SIGNS Questi simboli avvertono l’utente su eventuali These signs inform the user of any danger pericoli che possono causare danni a persone. which may cause damages to persons. Leggere il significato e le precauzioni descritte Read the precautions and meant described in nel manuale.
  • Page 7: Norme Di Sicurezza - Safety Regulations

    CUBE NEXT NORME DI SICUREZZA - SAFETY REGULATIONS costruttore è responsabile The manufacturer is not responsible of eventuali danni persone cose, any damage to things or persons resulting conseguenti l’inosservanza delle norme di as consequence of inobservance of safety sicurezza. norms.
  • Page 8: Prima Dell'uso Della Macchina - Before The Use Of Unit

    CUBE NEXT PRIMA DELL’USO DELLA MACCHINA – BEFORE THE USE OF UNIT Deve essere posizionata una transenna posta A barrier shall be placed 2 meters around a 2 metri di distanza attorno alla torre faro per the unit to prevent unauthorized personnel to impedire al personale non autorizzato di approach the unit.
  • Page 9: Informazioni Generali Di Pericolo - General Danger Information

    CUBE NEXT INFORMAZIONI GENERALI DI PERICOLO - GENERAL DANGER INFORMATION PERICOLO DI USTIONI - DANGER OF BURN Non toccare i proiettori quando sono accesi. Avoid contact with floodlights when are lighted. Usare sempre guanti appropriate (DPI). Use always appropriate Personal Protective Equipment PPE when operate at unit.
  • Page 10: Pericolo Correlati Alle Batterie - Danger Involved With Batteries

    CUBE NEXT PERICOLO CORRELATI ALLE BATTERIE - DANGER INVOLVED WITH BATTERIES Lavorare in prossimità di una batteria è Working close to a battery is dangerous.. pericoloso. Non fumare né generare scintille o Never smoke or allow a spark or flame close fiamme in prossimità...
  • Page 11: Descrizione Generale Della Macchina - General Description Of The Unit

    CUBE NEXT 9. DESCRIZIONE GENERALE DELLA MACCHINA - GENERAL DESCRIPTION OF THE UNIT La torre faro CUBE NEXT è una torre This unit, the lighting tower CUBE NEXT, d’illuminazione disegnata tenendo has been studied taking into account 3 considerazione 3 caratteristiche fondamentali: fundamental characteristics: ...
  • Page 12: Caratteristiche Tecniche - Technical Specification

    CUBE NEXT 11. CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL SPECIFICATION 11.1 ALIMENTAZIONE TRAMITE BATTERIE – BATTERY INPUT 48 V DC 11.2 ALIMENTAZIONE ESTERNA– EXTERNAL INPUT 230÷240 V 50 Hz 11.3 CENTRALINA IDRAULICA – HYDRAULIC GEAR BOX 11.3.1 MOTORE ELETTRICO – ELECTRICAL MOTOR Tensione nominale 12 V DC Rated Voltage...
  • Page 13: Torre Faro - Lighting Tower

    CUBE NEXT 11.4 TORRE FARO – LIGHTING TOWER Altezza massima 8,4 m Maximum height Sollevamento Idraulico - Hydraulic Raising Sezioni Section Rotazione 340° Rotation Section Cavo elettrico spiralato 11G2,5 mmq Electrical coiled cable Cavo elettrico di cablaggio dei Electrical cable of floodlights H07RN-F proiettori 80 km/h...
  • Page 14: Batterie Alimentazione Proiettori - Battery Power Floodlight

    CUBE NEXT 11.6 BATTERIE ALIMENTAZIONE PROIETTORI – BATTERY POWER FLOODLIGHT 11.6.1 BATTERIA – BATTERY IEC60896-21/22 BS EN 60254-1:2005 Compliance with applicable AS/NZS 4029.2.2000 BS EN 60254- Norme di riferimento standards 1:2005 (MOD) Battery’s amount Quantità batterie Tensione nominale batteria Battery rated voltage Tensione nominale delle batterie 48 V Rated voltage of the batteries...
  • Page 15: Caratteristiche Elettriche - Electrical Characteristics

    CUBE NEXT 11.6.2 CARATTERISTICHE ELETTRICHE – ELECTRICAL CHARACTERISTICS Per batterie DISCOVER For DISCOVER battery 2.27 V/el – 2.27 V/elc Tensione di mantenimento a 25°C Float voltage charge at 25°C 2.45 V/el – 2.45 V/el Tensione di ricarica Float voltage Per batterie ZENITH For ZENITH battery 2.25 V/el –...
  • Page 16: Proiettore 150 W - 150 W Floodlight

    CUBE NEXT 11.7 PROIETTORE 150 W – 150 W FLOODLIGHT Lampada Lamp Potenza 4x150 W Power Flusso luminoso 17660 lm Luminous flux Angolo dell’ottica 30° Angle of optics Grado di protezione moduli IP 65 Degree of protection Temperatura di esercizio -30°C to +45°C Operating temperature range Alluminio trafilato nero –...
  • Page 17: Proiettore 300 W - 300 W Floodlight

    CUBE NEXT 11.8 PROIETTORE 300 W – 300 W FLOODLIGHT Lampada Lamp Potenza 4x300 W Power 38164 lm Flusso luminoso Luminous flux Angolo dell’ottica 30° Angle of optics Angolo dell’ottica 110° (on request) Angle of optics Grado di protezione moduli IP 65 Degree of protection Temperatura di esercizio...
  • Page 18: Identificazione Dei Componenti Esterni - Identification Of External Components

    CUBE NEXT 12. IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI ESTERNI - IDENTIFICATION OF EXTERNAL COMPONENTS 12.1 COMPOSIZIONE DELLA TORRE FARO - LIGHTING TOWER COMPOSITION Pos. Descrizione Description Items Stabilizzatori estraibili Extractable stabilizers Sportello ispezione alimentazione proiettori e Floodlight supply inspection door and carica batterie da rete o generatore battery charger from mains or generator Maniglie rotazione proiettori Floodlights rotation handles...
  • Page 19: Identificazione Dei Componenti Interni - Identification Of Inner Components

    CUBE NEXT 13. IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI INTERNI - IDENTIFICATION OF INNER COMPONENTS 13.1 DESCRIZIONE DEI COMANDI - CONTROLS DESCRIPTION 17 18 19 15 16 26 25 TL203-01-02-01 19-03-2018 Italiano-English...
  • Page 20 CUBE NEXT Pos. Descrizione Description Items Interruttore generale di alimentazione Input switch Temporizzatore di funzionamento Timer Selettore “Off/Manuale/Temporizzatore/Relè “Off/Manual/Timer/Light sensor” selector crepuscolare” Contaore Hour meter Fusibile 10 A DC 10 A DC fuse Fusibile 2 A AC 2 A AC fuse Indicatore luminoso richiesta di ricarica Charging request signal lamp Indicatore luminoso anomalia carica batteria...
  • Page 21: Batterie Ricaricabili Alimentazione Proiettori - Supply Floodlight Recharge Battery

    CUBE NEXT 13.2 BATTERIE RICARICABILI ALIMENTAZIONE PROIETTORI – SUPPLY FLOODLIGHT RECHARGE BATTERY 29 30 Pos. Descrizione Description Items Batterie 230 Ah 230 Ah battery Fusibile 80 A protezione batterie 80 A fuse battery protection Interruttore stacca batteria Battery switch Connettore alimentazione/carica batterie Battery supply/charge connector Fusibile 2 A protezione controller batterie 2 A fuse battery monitor protection...
  • Page 22: Spina Ricarica Batterie- Battery Charging Plug

    CUBE NEXT 13.3 SPINA RICARICA BATTERIE– BATTERY CHARGING PLUG Pos. Descrizione Description Items Spina maschio ingresso rete monofase 230÷240 V 32 A 2p+E 90° EEC main 230÷240 V 32 A 2p+T 90° CEE inlet single phase plug Spina maschio ingresso rete monofase 230÷240 V 20 A 2p+E 90°...
  • Page 23: Carica Batterie Elettronico - Electronic Battery Charger

    CUBE NEXT 13.4 CARICA BATTERIE ELETTRONICO – ELECTRONIC BATTERY CHARGER Pos. Descrizione Description Items Pulsante selezione display Display visualization mode button Display Display LED di stato carica batteria Battery charge status LEDs TL203-01-02-01 19-03-2018 Italiano-English...
  • Page 24 CUBE NEXT SEGNALI VISIVI VISUAL SIGNALS presente paragrafo descrive This paragraph describes the displays of the visualizzazioni dei 4 LED di stato nel corso 4 status LEDs during the different operational delle diverse fasi di funzionamento phases of the battery charger. caricabatterie.
  • Page 25 CUBE NEXT DISPLAY LCD LCD DISPLAY During charging, the battery charger offers 3 Durante la carica, il carica batterie offre 3 monitor menus, which you can move between menu del monitor, tra cui potrete navigare by pressing the button (36), and whose premendo il pulsante (36), il cui significato è...
  • Page 26 CUBE NEXT MONITOR 3 RIGA ESEMPIO DESCRIZIONE DESCRIPTION LINE EXAMPLE Number of charge cycle and Numero di cicli di carica e fase di carica in corso N.CYCLE= 7 – Ph 1 current charge phase Es. : ciclo carica 5 e Fase 3 E.g.
  • Page 27: Messaggi Carica Batteria - Battery Charger Messages

    CUBE NEXT 13.4.1 MESSAGGI CARICA BATTERIA – BATTERY CHARGER MESSAGES TL203-01-02-01 19-03-2018 Italiano-English...
  • Page 28 CUBE NEXT TL203-01-02-01 19-03-2018 Italiano-English...
  • Page 29: Controllo Carica/Scarica Batteria Storage - Storage Battery Charging/Discharging Controls

    CUBE NEXT CONTROLLO CARICA/SCARICA BATTERIA STORAGE – STORAGE BATTERY 13.5 CHARGING/DISCHARGING CONTROLS Quando lo Stato di Carica (SoC) delle batterie Should the State of Charge (SoC) of the scende sotto una prefissata soglia, le batterie storage battery falls at a level that requires devono essere ricaricate.
  • Page 30 CUBE NEXT Completata la fase di carica della batteria, i Once completed battery charge proiettori possono essere alimentati procedure, the LEDs can be switched back to nuovamente da batteria. the battery. Non alimentare i proiettori led da batteria Do not instruct the system to supply the LEDs quando il BATTERY MONITOR indica SoC <...
  • Page 31 CUBE NEXT Potenza Power La potenza in uscita dalla batteria (segno The power drawn from the battery (negative negativo) o in entrata verso la batteria sign) or flowing into the battery (positive (segno positivo). sign). Amperora consumati Consumed Amp-hours The amount of Ah consumed from the battery. La quantità...
  • Page 32 CUBE NEXT Premere nuovamente SELECT per arrestare lo Press SELECT again to stop scrolling and scorrimento e visualizzare il valore. show the value. Premere + o – per scorrere i vari valori. Press + or – to browse the various values. Premere ancora SELECT per uscire dalla Press SELECT again to leave the historical cronologia e tornare alla modalità...
  • Page 33: Efficientamento Batterie Storage - Storage Battery Efficiency Improvments

    CUBE NEXT 13.5.1 EFFICIENTAMENTO BATTERIE STORAGE - STORAGE BATTERY EFFICIENCY IMPROVMENTS Sono elencate qui sotto le procedure Here after listed recommended raccomandate per garantire una maggiore procedures that have the aim to improve durata di vita delle batterie. battery life Carica subito dopo la scarica Re-charge soon after discharge Come prescritto dal produttore delle batterie,...
  • Page 34: Batteria 12 V - 12 V Battery

    CUBE NEXT 13.6 BATTERIA 12 V – 12 V BATTERY Pos. Descrizione Description Items Batteria 12 V 12 V battery Interruttore stacca batteria Battery switch La macchina è fornita con la batteria collegata The unit is supplied with the battery e stacca batteria scollegato.
  • Page 35: Centralina Idraulica - Hydraulic Gear Box

    CUBE NEXT 13.7 CENTRALINA IDRAULICA - HYDRAULIC GEAR BOX Pos. Descrizione Description Items Motore centralina idraulica Engine hydraulic gear box Perno per discesa palo in caso d’emergenza Lowering pin in case of emergency Tappo serbatoio olio idraulico Hydraulic oil tank cap Serbatoio olio idraulico Hydraulic oil tank Fusibile 80 A...
  • Page 36: Porta Documenti - Box Document

    CUBE NEXT 13.8 PORTA DOCUMENTI – BOX DOCUMENT Pos. Description Description Items Porta documenti Box document The document holders (46) are inserted the Nel porta documenti (46) si trovano i manuali owner’s manual and maintenance of the d’istruzione e manutenzione della macchina machine.
  • Page 37: Istruzioni Per L'uso - Operating Instructions

    CUBE NEXT 14. ISTRUZIONI PER L’USO - OPERATING INSTRUCTIONS 14.1 TRASPORTO DELLA TORRE FARO – TRANSPORT OF THE LIGHTING TOWER  There are many options to move lighting Per trasportare la torre faro ci sono diverse possibilità. tower. E’ possibile sollevare la struttura meditante ...
  • Page 38: Avvertenze - Remarks

    CUBE NEXT 14.2 AVVERTENZE – REMARKS Gli operatori che utilizzano l’unità devono aver Users shall fully know the safety regulations involving the unit. Chapter 7 shall be taken compreso a fondo le prescrizioni di sicurezza riportate al paragrafo 7. as reference. della operatori autorizzati...
  • Page 39: Collegamento Delle Batterie - Battery Connection

    CUBE NEXT In caso di utilizzo della torre faro in situazioni electrical connection between ambientali avverse, con temperature troppo floodlights and the command panel of the basse o alte, prestare attenzione al cavo lighting tower is ensured by means of a turn spiralato suo normale scorrimento...
  • Page 40: Posizionamento Della Torre Faro - Positioning Of The Lighting Tower

    CUBE NEXT torre faro è predisposta The hybrid system can run in Manual or funzionamento dell’accensione sia in modo Automatic mode. manuale che automatico. Impostando il temporizzatore montato a bordo By setting up the timer, it is possible to turn macchina, consente l’accensione...
  • Page 41: Stabilizzatori- Stabilizer

    CUBE NEXT 14.6.2 STABILIZZATORI– STABILIZER Sganciare i perni dalle loro sedi (Fig. 3) (sono Release the pins from their hole (Fig. 3) (are posti all’interno della macchina), e procedere placed inside the machine), and then proceed manualmente all’estrazione dello stabilizzatore manually to the extraction of stabilizers until fino a che i perni bloccano la fuoriuscita del the pins lock the exit of the tubular (Fig.
  • Page 42: Regolazione Palo - Mast Adjustment

    CUBE NEXT 14.6.3 REGOLAZIONE PALO – MAST ADJUSTMENT Sbloccare i ganci di sicurezza di bloccaggio del Unblock the safety hook of the telescopic palo telescopico (Fig. 6) (solo su richiesta). mast (Fig. 6) (only on request). (Fig. 6) Posizionare il selettore (11) in posizione “1”. Position the switch (11) on position “1”.
  • Page 43: Regolazione Fascio Luminoso Ed Accensione/Spegnimento - Flood Light Management And Lamps Switch On/Switch Off

    CUBE NEXT 14.6.4 REGOLAZIONE FASCIO LUMINOSO ED ACCENSIONE/SPEGNIMENTO – FLOOD LIGHT MANAGEMENT AND LAMPS SWITCH ON/SWITCH OFF Per posizionare il fascio di luce regolare la Rotate the mast to place the lighting beam in rotazione del palo ed accendere manualmente the desiderate position than switch on the i proiettori.
  • Page 44: Protezioni Elettriche - Electric Protection

    CUBE NEXT 14.7 PROTEZIONI ELETTRICHE – ELECTRIC PROTECTION Nel seguente capitolo sono descritte le The following chapter describes the electrical protezioni elettriche poste nel quadro di protection devices featured in the control controllo panel. Interruttore magnetotermico differenziale. RCD/MCB. La macchina è dotata di un interruttore The unit is equipped with an Earth Leakage magnetotermico differenziale (26) in grado di Magneto...
  • Page 45: Modalitá Funzionamento - Operating Mode

    CUBE NEXT 14.8 MODALITÁ FUNZIONAMENTO – OPERATING MODE torre faro è predisposta The hybrid system can be run in Manual or funzionamento dell’accensione sia in modo Automatic mode. manuale che automatico. Un sensore crepuscolare montato a bordo A light intensity sensor, allows to control the macchia, consente l’accensione dei proiettori e lamps status as function of the environmental allo spegnimento, al ritorno della luce solare.
  • Page 46: Modalità Timer - Timer Mode

    CUBE NEXT 14.8.2 MODALITÀ TIMER – TIMER MODE Sull’unità è installato un relè timer che permette unit provide timer relay that di accendere spegnere le Lampade in funzione automatically switch on/off the Lamps as dell’ orario impostato. function of time. For more information’s, make reference to the Per ulteriori informazioni fare riferimento al manuale FINDER 12.61...
  • Page 47: Modalità Light Sensor - Light Sensor Mode

    CUBE NEXT 14.8.3 MODALITÀ LIGHT SENSOR – LIGHT SENSOR MODE Sull’unità è installato un relè crepuscolare che The unit provide a light sensor relay that permette di accendere spegnere i proiettori led automatically switch on/off the LEDs as in funzione della luminosità ambientale. function of ambient brightness.
  • Page 48: Regolazione Luminosita' Proiettori - Floodlights Brightness Adjustment

    CUBE NEXT Controllare interruttori (23) Check that the switches (23) for the ignition of l’accensione delle lampade siano in posizione the lamps are in "ON (I)". “ON (I)”. abilitare funzionamento relè To enable the light sensor relay put the switch (13) on the “LIGHT SENSOR”...
  • Page 49: Arresto Della Torre Faro - Stopping The Lighting Tower

    CUBE NEXT 14.10 ARRESTO DELLA TORRE FARO - STOPPING THE LIGHTING TOWER Abbassare il palo telescopico tenendo premuto Lower the telescopic mast holding the button il pulsante (20). (20). Spegnere i proiettori tramite gli interruttori Turn off the floodlight through the circuit termici (23).
  • Page 50: Estrazione Vano Batteria - Battery Compartment Extraction

    CUBE NEXT 14.11 ESTRAZIONE VANO BATTERIA - BATTERY COMPARTMENT EXTRACTION È possibile estrarre il vano batteria in caso di possible extract battery controllo o sostituzione delle batterie: compartment in case of check or replacement of the batteries:    Place the machine on a flat surface.
  • Page 51: Manutenzione Della Torre Faro - Lighting Tower Maintenance

    CUBE NEXT 15. MANUTENZIONE DELLA TORRE FARO - LIGHTING TOWER MAINTENANCE È consigliata una periodica pulizia della We suggest a frequent cleaning of the unit in macchina onde evitare depositi di sporcizia order to avoid the presence of dirt which can che ne possono compromettere l’efficienza.
  • Page 52: Controllo Del Cilindro Idraulico - Check Of Hydraulic Cylinder

    CUBE NEXT CONTROLLO DEL CILINDRO IDRAULICO – CHECK OF HYDRAULIC CYLINDER 15.4 Verificare periodicamente le condizioni del Verify periodically the conditions of the cilindro idraulico di spinta, controllando che hydraulic pushing cylinder, controlling that non presenti tracce d’usura, sfregamenti, crepe there are not any usury traces, rubbing, leaks o corrosione.
  • Page 53: Guida Alla Soluzione Dei Problemi - Troubleshooting Guide

    CUBE NEXT 16. GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI - TROUBLESHOOTING GUIDE Vengono riportati di seguito gli inconvenienti Listed below are the most common troubles più comuni che si possono presentare durante that may occur during use of the lighting l’utilizzo della torre faro ed i possibili rimedi. tower and possible remedies.
  • Page 54 CUBE NEXT RIMEDIO REMEDY Controllare che l’interruttore automatico Check that the automatic earth leakage relay is differenziale sia armato, eventualmente armed, eventually rearmed it. riarmarlo. Controllare l’impianto elettrico della centralina Check that the electrical system of the idraulica. hydraulic gear box. Controllare l’olio nella centralina idraulica, Check the oil inside the hydraulic gear box, add rabboccare se necessario.
  • Page 55 CUBE NEXT GENERAC MOBILE PRODUCTS S.r.l. Via Stazione, 3 bis 27030 Villanova d’Ardenghi (PV) ITALY Tel.: +39 0382 567011 Fax:+39 0382 400247 Web site: http://www.towerlight.com E-mail: info@towerlight.com TL203-01-02-01 19-03-2018 Italiano-English...

Table of Contents