Sign in today to find solutions:

Don't have an account? Sign up

 
KDF-E50A11E
KDF-E42A11E
Printed in Spain
KDF-E50A11E
KDF-E42A11E
2-657-538-11(1)
© 2005 Sony Corporation
LCD Projection TV
Operating Instructions
Before operating the TV, please read the "Safety
information" section of this manual.
Retain this manual for future reference.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen" in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Mode d'emploi
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité " de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección "Información de
seguridad" de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
For useful information about Sony products
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony
Información de utilidad para productos Sony
2-657-538-11(1)
GB
DE
FR
ES

Summary of Contents

  • Page 1

    Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de seguridad” de este manual. Conserve este manual para consultarlo en el futuro. For useful information about Sony products Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Información de utilidad para productos Sony...

  • Page 2

    Trademark information • is a registered trademark of the DVB project. • “PlayStation” is a trademark of Sony Computer Entertainment, Inc. • Licensed by BBE Sound, Inc. under USP4638258, 4482866. “BBE” and BBE symbol are trademarks of BBE Sound, Inc.

  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Safety information ... 4 Precautions ... 7 Overview of the remote ... 8 Overview of the TV buttons and indicators... 9 Getting Started 1: Checking the accessories ... 10 2: Inserting batteries into the remote... 10 3: Connecting an aerial/VCR... 11 4: Preventing the TV from toppling over...

  • Page 4: Safety Information

    • If the mains lead is damaged, stop using it and ask your dealer or Sony service centre to exchange it. • Use only an original Sony mains lead, not other brands. Mains lead/cable protection Pull out the mains lead/cable by the plug.

  • Page 5

    • When installing the TV set on the wall, leave at least 10 cm space from the bottom of the TV set. • Never install the TV set as follows: Air circulation is blocked. Ventilation holes Do not insert anything in the ventilation holes.

  • Page 6

    Damage requiring service If the surface of the TV set cracks, do not touch it until you have unplugged the mains lead. Otherwise electric shock may result. Servicing Do not open the cabinet. Entrust the TV set to qualified service personnel only.

  • Page 7: Precautions

    Precautions LCD Panel • Although the LCD panel is made with high-precision technology and 99.99% or more of the pixels are effective, black dots may appear or bright points of light (red, blue, or green) may appear constantly on the LCD panel. This is a structural property of the LCD panel and is not a malfunction.

  • Page 8: Overview Of The Remote

    Overview of the remote qd Coloured buttons • In digital mode (page 16, 18): Selects the options at the bottom of the screen in the Favourite and EPG digital menus. • In Text mode (page 15): Used for Fastext. – Text (page 15) –...

  • Page 9: Overview Of The Tv Buttons And Indicators

    Overview of the TV buttons and indicators MENU (page 19) – Input select (page 15) • In TV mode: Selects the input source from equipment connected to the TV sockets. • In TV menu: OK 3 2 +/-/ </, • Increases (+) or decreases (-) the volume. •...

  • Page 10: Checking The Accessories, Inserting Batteries Into The Remote

    Getting Started 1: Checking the accessories Remote RM-ED002 (1) Size AA batteries (R6 type) (2) Coaxial cable (1) 2: Inserting batteries into the remote Notes • Observe the correct polarity when inserting batteries. • Dispose of batteries in an environmentally friendly way. Certain regions may regulate disposal of the battery.

  • Page 11: Connecting An Aerial/vcr

    3: Connecting an aerial/VCR Rear of the TV Rear of the TV (SmartLink) L/G/ R/D/ Scart lead (not supplied) Coaxial cable (not supplied) Coaxial cable (not supplied) MODEM 5V 500 mA RF lead L/G/S/I (not R/D/D/D (VARIABLE) supplied) Coaxial cable (supplied) Coaxial cable (supplied)

  • Page 12: Preventing The Tv From Toppling Over, Switching On The Tv, Selecting The Language And Country/region

    Bundle the cable. 4: Preventing the TV from toppling over Sony strongly recommends using the TV stand SU- RG11S (for KDF-E42A11E)/SU-RG11M (for KDF- E50A11E) with a support belt designed for your TV. 5: Switching on the TV...

  • Page 13: Auto-tuning The Tv

    7: Auto-tuning the TV After selecting the language and country/region, a message confirming the TV start auto-tuning appears on the screen. You must tune the TV to receive channels (TV broadcasts). Do the following to search and store all available channels. Press OK to select “Yes”.

  • Page 14

    Watching TV Watching TV P U S H O P E N T IM E R L A M P P O W E R /S T A N D B Y P O W E R W E G A G A T V /V ID E O VO L U M E C A N N E L...

  • Page 15

    Do this Return to the Press previous channel watched (for more than five seconds) Access the Press OK. To select a channel, Programme index press m/M, then press OK. table (in analogue mode only) To access the Input Press OK. Press signal index table the desired input signal, press m/M, then press OK.

  • Page 16: Checking The Digital Electronic Programme Guide (epg)

    Checking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) All Categories Thu 27 May 10:31 10:30 11:00 11:30 12:00 Thu 27 May BBC ONE Wales City Hospital Houses Be… Bargain Hu… Cash in the… BBC 2W The… The… Sch… Sch… The Daily Politics ITV 1 Wales This M…...

  • Page 17

    Set a programme to be displayed automatically on the screen when it starts – Reminder Set the time and date of a programme you want to record – Manual Timer REC Cancel a recording/reminder – Timer list Do this Press m/M/</, to select the future programme you want to display.

  • Page 18: Using The Favourite List

    Using the Favourite list F r i 1 5 A p r 1 6 : 3 5 B B C N E W S 2 4 E v e n i n g N e w s 0 0 1 B B C O N E 0 0 2 B B C T W O...

  • Page 19: Viewing Pictures From Connected Equipment, Navigating Through Menus

    Viewing pictures from connected equipment Switch on the connected equipment, then perform one of the following operation. For equipment connected to the scart sockets using a fully-wired 21-pin scart lead Start playback on the connected equipment. The picture from the connected equipment appears on the screen.

  • Page 20: Overview Of The Menus

    Overview of the menus The following options are available in each menu. For details on navigating through menus, see (page 19). Also, see page in parentheses for details of each menu. Picture Adjustment Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness C o l ou r Tone Reset Noise Reduction Iris...

  • Page 21: Picture Adjustment Menu, Picture Mode

    Picture Adjustment menu Picture Adjustment Picture Mode Custom Contrast Brightness Colour Sharpness Colour Tone Warm Reset Noise Reduction Auto Iris High Select: Set: Back: End: MENU Picture Mode Selects the picture mode. Press OK to select “Picture Mode”. Press m/M to select one of the following picture modes, then press OK. •...

  • Page 22: Reset, Noise Reduction, Iris

    Reset Reset all the picture settings to the factory settings. Press OK to select “Reset”. Press m/M to select “OK,” then press OK. Noise Reduction Reduces the picture noise (snowy picture) in a weak broadcast signal. Press OK to select “Noise Reduction”. Press m/M to select “Auto”, then press OK.

  • Page 23: Sound Adjustment Menu, Sound Effect, Treble/bass/balance, Reset

    Sound Adjustment menu Sound Adjustment Sound Effect: Dynamic Treble: Bass: Balance: Reset Dual Sound: Auto Volume: Select: Set: Back: End: MENU Sound Effect Press OK to select “Sound Effect”. Press m/M to select one of the following sound effects, then press OK. •...

  • Page 24: Dual Sound, Auto Volume

    Dual Sound Selects the sound from the speaker for a stereo or bilingual broadcast. Press OK to select “Dual Sound”. Press m/M to select one of the following, then press OK. • Stereo/Mono: For a stereo broadcast. • A/B/Mono: For a bilingual broadcast, select “A” for sound channel 1, “B” for sound channel 2, or “Mono”...

  • Page 25: Screen Menu, Auto Format, Screen Format, Rgb Center

    Screen menu Screen Auto Format: Screen Format: Smart RGB Center Select: Set: Back: End: MENU Auto Format Automatically changes the screen format according to the broadcast signal. Press OK to select “Auto Format”. Press m/M to select “On,” then press OK. Tips •...

  • Page 26: Features Menu, Av2 Output, Tv Speakers

    Features menu Features AV2 Output TV Speakers PC Adjustment Select: Set: Back: End: MENU AV2 Output Sets a signal to be output through the socket labelled you connect a VCR to the connected to other sockets of the TV. Press OK to select “AV2 Output”. Press m/M to select one of the following, then press OK.

  • Page 27: Pc Adjustment

    PC Adjustment Customizes the TV screen as a PC monitor. Press OK to select “PC Adjustment”. Press m/M to select one of the following, then press OK. • Phase: Adjust the screen when a part of a displayed text or image is not clear. •...

  • Page 28: Timer Menu, Sleep Timer, Clock Set, Timer

    Timer menu Timer Sleep Timer Clock Set 20. 8. 2005 Fri 21:30 Timer Select: Set: Back: End: MENU Sleep Timer Sets a period of time after which the TV automatically switches itself into the standby mode. Press OK to select “Sleep Timer”. Press m/M to select the desired time period (“30min”/“60min”/“90min”/ “120min”), then press OK.

  • Page 29: Auto Start Up, Language, Country

    Set Up menu Set Up Auto Start Up Language English Country Auto Tuning Programme Sorting Programme Labels AV Preset Manual Programme Preset Digital Set Up Select: Set: Back: End: MENU Auto Start Up Starts the “first time operation menu” to select the language and country/region, and tune in all available digital and analogue channels.

  • Page 30: Auto Tuning (analogue Mode Only), Programme Sorting (analogue Mode Only)

    Auto Tuning (Analogue mode only) Tunes in all the available analogue channels. Usually you do not need to do this operation because the channels are already tuned when the TV was first installed (page 13). However, this option allows you to repeat the process (e.g., to retune the TV after moving house, or to search for a new channels that have been launched by broadcasters).

  • Page 31: Programme Labels (analogue Mode Only), Av Preset

    Programme Labels (Analogue mode only) Assigns a channel name of your choice up to five letters or numbers. The name will be displayed briefly on the screen when the channel is selected. (Names for channels are usually taken automatically from Text (if available).) Press OK to select “Programme Labels”.

  • Page 32

    Option Programme System Channel Label Description Presets programme channels manually. Press M/m to select “Programme”, then press OK. Press M/m to select the programme number you want to manually tune (if tuning a VCR, select channel 0), then press <. Press M/m to select “System”, then press OK.

  • Page 33

    Option Description Improves the sound for individual channels in the case of distortion Audio Filter in mono broadcasts. Sometimes a non-standard broadcast signal can cause sound distortion or intermittent sound muting when watching mono programmes. Press M/m to select “Low” or “High”, then press OK. If you do not experience any sound distortion, we recommend that you leave this option set to the factory setting “Off”.

  • Page 34: Digital Set Up

    Digital Set Up Displays the “Digital Set Up” menu. You can change/set the digital settings using this menu. Press OK to select “Digital Set Up”. Press m/M to select the desired icon below, then press OK. Digital Tuning Digital Auto Tuning Programme List Edit Digital Manual Tuning Select:...

  • Page 35

    Option Description Tunes the digital channels manually. Digital Manual Tuning Press the number button to select the channel number you want to manually tune, then press m/M to tune the channel. When the available channels are found, press m/M to select the channel you want to store, then press OK.

  • Page 36

    • Software download: Enables the TV to automatically receive software updates, free through your existing aerial (when issued). Sony recommends that this option is set to “On” at all times. If you do not want your software to be updated, set this option to “Off”.

  • Page 37: Connecting Optional Equipment

    Using Optional Equipment Connecting optional equipment You can connect a wide range of optional equipment to your TV. Connecting cables are not supplied. Connecting to the side of the TV S VHS/Hi8/DVC camcorder R/D/ MONO L/G/ Headphones To connect Do this S VHS/Hi 8/DVC Connect to the S video socket camcorder...

  • Page 38

    Connecting to the rear of the TV PlayStation 2 Decoder DVD recorder / Hard disc recorder Decoder CAM eject button (SmartLink) R/D/ L/G/ DVD player with component output Digital satellite receiver / DVD MODEM 5V 500 mA L/G/S/I R/D/D/D (VARIABLE) Hi-Fi...

  • Page 39

    To connect Do this “PlayStation 2”, Connect to the scart socket DVD player or 1. When you connect the decoder D decoder, the scrambled signal from the TV tuner is output to the decoder, then the unscrambled signal is output from the decoder. DVD recorder or Connect to the scart socket VCR that supports...

  • Page 40: Optimum Viewing Area

    Additional Information Optimum Viewing Area For the best picture quality, try to position the TV set so that you can view the screen from within the areas shown below. Horizontal viewing area ° ° Vertical viewing area ° °...

  • Page 41: Replacing The Lamp

    • When the lamp burns out, a noise is audible. This does not indicate damage to the TV set. • Consult your nearest Sony service center to obtain a new lamp. • Always remember to dispose of used lamps in an evironmentally friendly way.

  • Page 42

    Pull out the lamp. Hook a finger through the loop of the lamp handle and pull the handle upwards. Then pull the lamp straight out.. Tips • The lamp is very hot immediately after use. Never touch the glass portion of the lamp or the surrounding parts. •...

  • Page 43

    Put the outside lamp cover back in its place. Tips • Consult your Sony dealer for a Sony XL-2400 replacement lamp. • Take great care when replacing the lamp or plugging in/unplugging the connecting cords. Rough handling may cause the TV to fall, damaging the TV, the TV stand and the floor.

  • Page 44: Specifications

    Additional Information Specifications Display Unit Power Requirements: 220–240 V AC, 50 Hz Screen Size: KDF-E50A11E: 50 inches KDF-E42A11E: 42 inches Display Resolution (horizontal x vertical): 1280 dots x 720 lines Power Consumption: 175 W Standby Power Consumption: 0,8 W Dimensions (w × h × d): KDF-E50A11E: Approx.

  • Page 45

    Optional Accessories • TV stand SU-RG11S (KDF-E42A11E) • TV stand SU-RG11M (KDF-E50A11E) • Lamp: XL-2400 Design and specifications are subject to change without notice. PC Input Specifications PC Input Timing Input signal frequency: Horizontal: 31,4 - 48,4 KHz. Vertical: 59 - 61 Hz. Maximum Resolution: 1024 dots x -768 lines.

  • Page 46: Troubleshooting

    For example, the indicator flashes for two seconds, stops flashing for one second, and flashes for two seconds. Press 1 on the TV (Front side) to switch it off, disconnect the mains lead, and inform your dealer or Sony service centre of how the indicator flashes (duration and interval). When it is not flashing Check the items in the tables below.

  • Page 47

    Problem Cause/Remedy • Select “Reset” in the “Picture Adjustment” menu to return to the factory No colour on programmes • Check the connection of the Y, P No colour or irregular colour • Make sure that the Y, P when viewing a signal from the Y, PB/CB, PR/CR jacks of Sound Problem...

  • Page 48: Index

    Index Numerics 0-9 buttons 8 14:9 15 4:3 15 Accessories supplied 10 Aerial, connecting 11 AFT 32 Analogue mode ( ) button 8 ATT 33 Audio Filter 33 Audio Language 35 Audio Type 35 Auto Format 25 Auto Start Up 29 Auto Tuning 12 analogue and digital channels analogue channels only 30...

  • Page 49

    • DVB Länder: Grossbritannien, Frankreich, Italien, Deutschland, Spanien, Finnland und Schweden (ab September '05). Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu...

  • Page 50

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen... 4 Sicherheitsmaßnahmen ... 7 Die Fernbedienung... 8 Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts ... 9 Erste Schritte 1: Überprüfen des Zubehörs ... 10 2: Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung ... 10 3: Anschließen von Antenne/Videorecorder ... 11 4: Sichern des Fernsehgeräts gegen Umfallen ...

  • Page 51

    • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, verwenden Sie es nicht weiter. Lassen Sie es bei Ihrem Händler oder Sony-Kundendienst austauschen. • Verwenden Sie ausschließlich ein Originalnetzkabel von Sony und keinem anderen Hersteller. Umgang mit dem Netzkabel bzw. mit anderen Kabeln...

  • Page 52

    • Wenn das Fernsehgerät an der Wand installiert werden soll, lassen Sie an der Unterseite des Fernsehgeräts mindestens 10 cm Platz. • Installieren Sie das Fernsehgerät auf keinen Fall folgendermaßen: Die Luftzirkulation wird unterbunden. Lüftungsöffnungen Führen Sie nichts in die Lüftungsöffnungen ein. Wenn Metallgegenstände oder Flüssigkeiten in diese Öffnungen gelangen, besteht Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags.

  • Page 53

    Reparaturbedürftige Schäden Wenn der Bildschirm des Fernsehgeräts gesprungen ist, trennen Sie unbedingt sofort das Netzkabel vom Stromnetz. Erst dann dürfen Sie das Gerät berühren. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Wartung Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Kundendienstpersonal.

  • Page 54

    Sicherheitsmaßnahmen LCD-Bildschirm • Der LCD-Bildschirm wird in einer Hochpräzisionstechnologie hergestellt und der Anteil der effektiven Pixel beträgt mindestens 99,99%. Trotzdem sind möglicherweise schwarze Punkte oder helle Lichtpunkte (rot, blau oder grün) permanent auf dem LCD-Bildschirm zu sehen. Dies ist eine spezifische Eigenschaft von LCD-Bildschirmen.

  • Page 55

    Die Fernbedienung qd Farbtasten • Im Digitalmodus ((Seite 16), 18): Zum Auswählen der Optionen, die in den Favoriten- und EPG-Digitalmenüs unten auf dem Bildschirm angezeigt werden. • Im Videotext-Modus (Seite 15): Für Fastext. – Textmodus (Seite 15) – EPG (Digital Electronic Programme Guide = Digitaler elektronischer Programmführer) (Seite 16) qh M/m/</,/OK (Seite 19) qj Standbild (Seite 15) Zum "Einfrieren"...

  • Page 56

    Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts MENU (Seite 19) – Eingangswahl (Seite 15) • Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind. • Im TV-Menü: OK 3 2 +/-/ </, • Erhöht (+) bzw. verringert (-) die Lautstärke. •...

  • Page 57

    Erste Schritte 1: Überprüfen des Zubehörs Fernbedienung RM-ED002 (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Koaxialkabel 2: Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung Hinweise • Achten Sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polung. • Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend. Beachten Sie geltende Entsorgungsrichtlinien.

  • Page 58

    3: Anschließen von Antenne/Videorecorder Rückseite des Fernsehgeräts Rückseite des Fernsehgeräts (SmartLink) L/G/ R/D/ Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) Videorecorder Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) MODEM 5V 500 mA L/G/S/I HF-Kabel R/D/D/D (VARIABLE) (nicht mitgeliefert) Koaxialkabel (mitgeliefert) Koaxialkabel (mitgeliefert)

  • Page 59

    Verbindungen vollständig hergestellt sind. Bündeln Sie die Kabel. 4: Sichern des Fernsehgeräts gegen Umfallen Sony empfiehlt ausdrücklich den Gerätefuß SU-RG11S (für KDF-E42A11E)/SU-RG11M (für KDF-E50A11E) mit einem Halteband, das zu Ihrem Fernsehgerät passt. 5: Einschalten des Fernsehgeräts P U S H O P E N...

  • Page 60

    7: Automatische Programmsuche Nach der Auswahl von Land/Region wird auf dem Fernsehschirm eine Bestätigungsmeldung für den Programm-Suchlauf eingeblendet. Um Sender zu empfangen, muss dass Fernsehgerät abgestimmt werden. Gehen Sie wie folgt vor, um alle verfügbaren Kanäle (Fernsehsender) zu suchen und zu speichern.

  • Page 61

    Fernsehen Fernsehen P U S H O P E N T IM E R L A M P P O W E R /S T A N D B Y P O W E R W E G A G A T V /V ID E O VO L U M E C A N N E L...

  • Page 62

    Gewünschte Notwendige Aktion Funktion Zum zuletzt gesehenen Drücken Sie Sender zurückkehren (der mindestens 5 Sekunden lang ausgewählt war) Zugreifen auf die Drücken Sie OK. Wählen Sie mit Senderliste (nur im m/M einen Kanal aus, und drücken Analogmodus) Sie dann OK. Aufrufen der Liste der Drücken Sie OK.

  • Page 63

    Verwenden des elektronischen Programmführers Alle Kategorien Fr 27 Apr 10:31 1 0 :3 0 1 1 :0 0 1 1 :3 0 1 2 :0 0 Fr 27 Apr 0 0 1 BBC ONE Wales City Hospital Houses Be… Bargain Hu… Cash in the… 0 0 2 BBC 2W The…...

  • Page 64

    Gewünschte Funktion Automatisches Ein- und Umschalten auf ein bestimmte Sendung bei deren Beginn – Erinnerung Einstellen von Datum und Uhrzeit einer Sendung, die aufgenommen werden soll – Manuelle Timer Aufnahme Löschen eines programmierten Zeitpunkts (Aufnahme/Erinnern) – Timer-liste Notwendige Aktion Wählen Sie mit m/M/</, die zukünftige Sendung aus, die angezeigt werden soll.

  • Page 65

    Verwenden der Favoritenliste F r 1 5 A p r 1 6 : 3 5 B B C N E W E v e n i n g N e w s 0 0 1 B B C O N E 0 0 2 B B C T W O 0 0 3...

  • Page 66

    Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dann wie folgt vor. Wenn es sich um ein Gerät handelt, das über ein voll belegtes 21-adriges Scart-Kabel angeschlossen ist Starten Sie an dem angeschlossenen Gerät die Wiedergabe. Das Bild von dem angeschlossenen Gerät wird auf dem Bildschirm angezeigt.

  • Page 67

    Die Menüs im Überblick In den einzelnen Menüs sind folgende Optionen verfügbar. Näheres zum Navigieren in Menüs finden Sie auf Seite 19. Näheres zu den einzelnen Menüoptionen finden Sie auf der Seite, die jeweils in Klammern angegeben ist. Bild-Einstellungen Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe...

  • Page 68

    Das Menü Bild-Einstellungen Bild-Einstellungen Bild-Modus Anwender Kontrast Helligkeit Farbe Farbton Bildschärfe Farbtemperatur Warm Normwerte Dyn. NR Auto Iris hoch Wahl: Best.: Zur.: Aus: MENU Bild-Modus Dient zur Wahl des Bild-Modus. Drücken Sie OK, um "Bild-Modus" auszuwählen. Wählen Sie mit m/M einen der folgenden Bild-Modi, und drücken Sie dann OK.

  • Page 69

    Normwerte Für das Bild werden die werkseitigen Standardeinstellungen aktiviert. Drücken Sie OK, um "Normwerte" auszuwählen. Drücken Sie m/M, um "OK" auszuwählen, und drücken Sie dann OK. Dyn. NR Zum Unterdrücken des Bildrauschens (Schneien) bei einem schwachen Sendesignal. Drücken Sie OK, um "Dyn. NR" auszuwählen. Wählen Sie mit m/M die Option "Auto", und drücken Sie dann OK.

  • Page 70

    Das Menü Ton-Einstellungen Ton-Einstellungen Sound Effekt Dynamisch Höhen Tiefen Balance Normwerte Zweiton Stereo Autom.Lautst. Wahl: Best.: Zur.: Aus: MENU Sound Effekt Drücken Sie OK, um "Sound Effekt" auszuwählen. Wählen Sie mit m/M einen der folgenden Sound-Effekte, und drücken Sie dann OK. •...

  • Page 71

    Zweiton Zur Auswahl der Lautsprecherausgabe bei Programmen in Stereoton oder bei zweisprachiger Übertragung. Drücken Sie OK, um "Zweiton" auszuwählen. Wählen Sie mit m/M eine der folgenden Optionen, und drücken Sie dann • Stereo/Mono: Für Sendungen in Stereoton: • A/B/Mono: Wählen Sie bei einer zweisprachigen Sendung "A" für Tonkanal 1 oder "B" für Tonkanal 2 oder "Mono"...

  • Page 72

    Bildschirmmenü Bildschirm einstellen Auto Format Bildformat Smart RGB H-Position Wahl: Best.: Zur.: Aus: MENU Auto Format Zur automatischen Änderung des Bildformats je nach Sendesignal. Drücken Sie OK, um "Auto Format" auszuwählen. Wählen Sie mit m/M die Option "Ein" aus, und drücken Sie dann OK. Tipps •...

  • Page 73

    Das Menü Funktionen Funktionen AV2 Ausgang TV Lautsprecher PC Einstellung Wahl: Best.: Zur.: Aus: MENU AV2 Ausgang Zur Ausgabe eines Signal an den mit Rückseite des Fernsehgeräts. Wenn Sie am Anschluss anschließen, können Sie so von einem anderen Gerät aufnehmen, das an das Fernsehgerät angeschlossen ist.

  • Page 74

    PC Einstellung Zum Verwenden des Fernsehschirms als PC-Monitor. Drücken Sie OK, um "PC Einstellung" auszuwählen. Wählen Sie mit m/M eine der folgenden Optionen, und drücken Sie dann • Phase Zum Einstellen des Bildschirms, wenn ein Teil des angezeigten Texts oder Bilds verschwommen ist.

  • Page 75

    Das Menü Timer Timer Abschalttimer Uhr einstellen 20. 8. 2005 Fr 21:30 Timer Wahl: Best.: Zur.: Aus: MENU Abschalttimer Zum Einstellen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Standby- Betrieb geschaltet wird. Drücken Sie OK, um "Abschalttimer" auszuwählen. Wählen Sie mit m/M die gewünschte Zeitspanne aus ("30 Min."/"60 Min."/"90 Min."/"120 Min."), und drücken Sie dann OK.

  • Page 76

    Das Menü Grundeinstellungen Grundeinstellungen Neuinitialisierung Sprache English Land France Autom. Progr. Programme ordnen Programmnamen AV-Einstellungen Manuell abspeichern Digital Einstellung Wahl: Best.: Zur.: Aus: MENU Neuinitialisierung Zum Aufrufen des "Menüs für den erstmaligen Betrieb", um alle verfügbaren digitalen und analogen Kanäle abzustimmen. Normalerweise muss dieser Vorgang nicht durchgeführt werden, denn das Fernsehgerät wurde bei der Inbetriebnahme abgestimmt und auch die Einstellungen für Land und Sprache wurden vorgenommen (Seite 13).

  • Page 77

    Autom. Progr. (nur Analogmodus) Zum Starten eines Sender-Suchlaufs nach allen analogen Sendern. Normalerweise muss dieser Vorgang kein zweites Mal durchgeführt werden, denn das Fernsehgerät wurde bei der Inbetriebnahme abgestimmt (Seite 13). Mit dieser Funktion können Sie den Vorgang jedoch wiederholen (z.B. nach einem Umzug oder um zusätzliche Sender zu suchen, die neu angeboten werden).

  • Page 78

    Programmnamen (nur Analogmodus) Dient dazu, einem ausgewählten Kanal einen Namen aus bis zu 5 Buchstaben oder Zahlen zuzuweisen. Der Name wird dann jeweils kurz eingeblendet, wenn der Kanal ausgewählt wird. (Sendernamen werden normalerweise automatisch aus gesendetem Text übernommen (falls verfügbar).) Drücken Sie OK, um "Programmnamen"...

  • Page 79

    Wählen Sie mit M/m eine der folgenden Optionen aus, und drücken Sie dann OK. Option Programm TV-System Kanal Name Beschreibung Zur manuellen Kanalabstimmung. Wählen Sie mit M/m "Programm", und drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit M/m die Kanalnummer, die Sie manuell abstimmen möchten (falls Sie auf einen Videorecorder abstimmen möchten, wählen Sie Kanal 0), und dücken Sie dann <.

  • Page 80

    Option Beschreibung Zur manuellen Feinabstimmung des ausgewählten Senders, falls Sie annehmen, dass die Bildqualität durch eine geringfügige Abstimmungsänderung verbessert werden kann. (Normalerweise erfolgt die Feinabstimmung automatisch.) Drücken Sie M/m, um die Feinabstimmung in einem Bereich von -15 bis +15 vorzunehmen, und drücken Sie dann OK. Drücken Sie zweimal auf OK.

  • Page 81

    Digital-Einstellung Zum Aufrufen des Menüs “Digital-Einstellung”. Mit diesem Menü können Sie die Digitaleinstellungen vornehmen und ändern. Drücken Sie OK, um “Digital Einstellung” auszuwählen. Wählen Sie mit m/M eines der unten abgebildeten Symbole, und drücken Sie dann OK. Digitaler Suchlauf Automatischer Digital-Suchlauf Programmliste editieren Manueller Digital-Suchlauf Wählen:...

  • Page 82

    Option Beschreibung Manueller Zur manuellen Abstimmung digitaler Sender. Digital-Suchlauf Geben Sie mit den Zahlentasten die Nummer des Kanals ein, den Sie mauell abstimmen möchten, und drücken Sie dann m/M, um den Kanal abzustimmen. Wenn die verfügbaren Kanäle gefunden wurden, wählen Sie mit m/M den Kanal, der gespeichert werden soll, und drücken Sie dann OK.

  • Page 83

    • Software-Download: Ermöglicht, dass das Fernsehgerät über die Antenne kostenlos Software-Updates lädt, falls solche verfügbar werden. Sony empfiehlt, diese Option auf “Ein” zu setzen. Wenn Sie nicht möchten, dass Ihre Software aktualisiert wird, setzten Sie diese Option auf “Aus”.

  • Page 84

    Zusatzgeräte verwenden Anschließen von zusätzlichen Geräten An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. Seitliche Anschlüsse am Fernsehgerät S VHS/Hi8/DVC Camcorder R/D/ MONO L/G/ Kopfhörer Anschließen Notwendige Aktion S VHS/Hi 8/DVC Stellen Sie eine Verbindung über Camcorder die S-Video-Buchse den Videoanschluss...

  • Page 85

    Anschlüsse an der Rückseite des Fernsehgeräts PlayStation 2 Dekoder DVD-Recorder / Harddisk-Recorder Videorecorder Dekoder CAM-Auswurftaste (SmartLink) R/D/ L/G/ DVD-Player mit Komponentensignal- Ausgang Digitaler Satelliten- Receiver / DVD MODEM 5V 500 mA L/G/S/I R/D/D/D (VARIABLE) HiFi-Anlage...

  • Page 86

    Anschließen Notwendige Aktion "PlayStation 2", Anschluss über Scart-Anschluss DVD-Player oder 1. Wenn Sie einen Dekoder D Dekoder anschließen, wird das verschlüsselte Signal vom Empfangsteil des Fernsehgeräts zum Dekoder übertragen und kommt dann von dort unverschlüsselt zurück. DVD- oder Anschluss über Scart-Anschluss Videorecorder der 2.

  • Page 87

    Zusatzinformationen Optimaler Betrachtungsbereich Um die beste Bildqualität zu erzielen, sollten Sie versuchen, das Fernsehgerät so anzuordnen, dass Ihre Sicht zum Bildschirm der folgenden Abbildung entspricht. Horizontaler Betrachtungsbereich ° ° Vertikaler Betrachtungsbereich ° °...

  • Page 88

    • Wenn die Lampe durchbrennt, verursacht dies ein Geräusch. Dies ist kein Zeichen für eine Beschädigung des Fernsehgeräts. • Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Kundendienst, um eine neue Lampe zu erwerben. • Denken Sie daran, verbrauchte Lampen umweltfreundlich zu entsorgen.

  • Page 89

    Ziehen Sie die Lampe heraus. Greifen Sie mit einem Finger durch die Öse des Lampengriffs und ziehen Sie den Griff nach oben. Ziehen Sie dann die Lampe in gerader Richtung heraus. Tipps • Nach dem Verwenden der Lampe ist diese sehr heiß. Berühren Sie nie deren Glasteile oder umliegende Teile. •...

  • Page 90

    Bringen Sie die äußere Lampenabdeckung wieder an. Tipps • Eine Ersatzlampe vom Typ Sony XL-2400 erhalten Sie bei Ihrem Sony Händler. • Gehen Sie beim Ersetzten der Lampe und beim Anschließen von Verbindungskabeln sorgfältig und vorsichtig vor. Durch unvorsichtiges Hantieren kann das Fernsehgerät herunterfallen, und das Gerät selbst, der Gerätefuß und der...

  • Page 91

    Zusatzinformationen Technische Daten Display Betriebsspannung: 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz Bildschirmgröße: KDF-E50A11E: 50 Zoll KDF-E42A11E: 42 Zoll Anzeigeauflösung (horizontal x vertikal): 1280 Punkte x 720 Zeilen Leistungsaufnahme: 180 W Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb: max. 1 W Abmessungen (B x H x T): KDF-E50A11E: ca.

  • Page 92

    Sonderzubehör • Gerätefuß SU-RG11S (KDF-E42A11E) • Gerätefuß SU-RG11M (KDF-E50A11E) • Lampe: XL-2400 Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Spezifikation für Eingangssignale von PCs Frequenzbereiche des PC-Anschlusses Frequenzen des Eingangssignals: Horizontal 31,4 - 48,4 kHz Vertikal 59 - 61 Hz Max.

  • Page 93

    Beispiel: Die Anzeige blinkt zwei Sekunden lang, blinkt eine Sekunde lang nicht und blinkt erneut zwei Sekunden. Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 am Fernsehgerät (vorn) aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie lange die Anzeige blinkt (Dauer und Intervall).

  • Page 94

    Problem Ursache/Abhilfemaßnahme Bei Fernsehsendungen fehlen die • Wählen Sie "Normwerte" im Menü "Bild-Einstellungen", um die werkseitig Farben im Bild. Beim Anzeigen eines Signals von • Überprüfen Sie die Verbindung zu den Buchsen Y, P • Stellen Sie sicher, dass die Stecker fest in den Buchsen Y, P den Buchsen Y, PB/CB, PR/CR des Eingangs 3 fehlen die...

  • Page 95

    Index Ziffern 0-9 Tasten 8 14:9 15 4:3 15 Abschalttimer 28 AFT 32 Analog-Modus ( ) Taste 8 Anschließen Antenne/Videorecorder 11 Antenne, anschließen 11 Audio Filter 33 Audio-Sprache 35 Audio-Typ 35 Auslassen 33 Auswählen der Menüsprache und des Landes 12 Auto Format 25 Automatischer Digital-Suchlauf, 34 Autom.

  • Page 96

    Informations sur les marques commerciales • est une marque déposée du projet DVB. • * “PlayStation” est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment, Inc. • Sous licence BBE Sound, Inc. (USP4638258, 4482866). “BBE” et le symbole BBE sont des marques commerciales de BBE Sound, Inc.

  • Page 97

    Table des matières Consignes de sécurité... 4 Précautions ... 7 Description des touches de la télécommande... 8 Description des touches et témoins du téléviseur... 9 Mise en route 1: Vérification des accessoires... 10 2: Insertion des piles dans la télécommande... 10 3: Raccordement d’une antenne/d’un magnétoscope...

  • Page 98

    • Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, cessez de l’utiliser et demandez à votre centre de service après-vente Sony de le remplacer. • Utilisez uniquement un cordon d’alimentation d’origine Sony et pas un cordon d’une autre marque. Protection du câble/cordon d’alimentation secteur Débranchez le câble/cordon d’alimentation secteur en tirant...

  • Page 99

    • Lors de la fixation du téléviseur au mur, laissez un espace de 10 cm minimum à partir du dessous du téléviseur. • N’installez jamais le téléviseur de la façon suivante : La circulation de l’air est bloquée. Orifices d’aération Ne jamais rien introduire dans les orifices d’aération.

  • Page 100

    Orages Pour votre sécurité ne touchez aucune des parties du téléviseur, pas plus que le cordon d’alimentation secteur ou le câble de l’antenne pendant les orages. Panne exigeant une intervention Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché...

  • Page 101

    Précautions Panneau LCD • Bien que le panneau LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs de 99.99% ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l’écran.

  • Page 102

    Description des touches de la télécommande qd Touches de couleur • En mode numérique (page 16), (page 18): ces touches permettent de sélectionner les options au bas de l’écran dans les menus numériques Préférés et EPG. • En mode Télétexte (page 15): elles sont utilisées avec Fastext. –...

  • Page 103

    Présentation des touches et témoins du téléviseur MENU (page 19) – Sélecteur d’entrée (page 15) • En mode TV : permet de sélectionner la source d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux prises du téléviseur. • Dans le menu du téléviseur : OK 3 2 +/-/ </, •...

  • Page 104

    Mise en route 1: Vérification des accessoires Télécommande RM-ED002 (1) Piles AA (type R6) (2) Câble coaxial 2: Insertion des piles dans la télécommande Remarques • Respectez les polarités lors de l’insertion de piles. • Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions.

  • Page 105

    3: Raccordement d’une antenne ou d’un magnétoscope Arrière du téléviseur Arrière du téléviseur (SmartLink) L/G/ R/D/ Câble Péritel (non fourni) Magnétoscope Câble coaxial (non fourni) Câble coaxial (non fourni) MODEM 5V 500 mA L/G/S/I R/D/D/D Câble HF (VARIABLE) (non fourni) Câble coaxial (fourni) Câble coaxial...

  • Page 106

    Rangez le câble. 4: Empêcher le téléviseur de tomber Sony recommande vivement l’utilisation du meuble TV SU-RG11S (pour le modèle KDF-E42A11E) et du SU-RG11M (pour le modèle KDF-E50A11E) avec une courroie de soutien conçue pour votre téléviseur.

  • Page 107

    7: Mémorisation automatique du téléviseur Lorsque vous avez sélectionné la langue ainsi que le pays et la région, un message confirmant que le téléviseur démarre le réglage automatique apparaît à l’écran. Vous devez régler les chaînes du téléviseur automatiquement (programmes de télévision). Pour rechercher et mémoriser toutes les chaînes, procédez comme suit.

  • Page 108

    Regarder la télévision Regarder la télévision P U S H O P E N T IM E R L A M P P O W E R /S T A N D B Y P O W E R W E G A G A T V /V ID E O VO L U M E C A N N E L...

  • Page 109

    Pour Faites ceci Passer en mode Appuyez sur DIGITAL numérique Masquer les invites interactives provenant de l’écran (mode numérique uniquement) Passer en mode Appuyez sur ANALOG. analogique Revenir à la chaîne Appuyez sur précédemment sélectionnée (pendant plus de cinq secondes) Accéder à...

  • Page 110

    Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) Toutes catég. Ven 27 Avr 10:31 1 0 :3 0 1 2 :0 0 11:00 11:30 Ven 27 Avr 0 0 1 BBC ONE Wales City Hospital Houses Be… Bargain Hu… Cash in the… 0 0 2 BBC 2W The…...

  • Page 111

    Pour Régler une chaîne à visionner automatiquement au démarrage – Rappel Régler l’heure et la date de la chaîne à enregistrer – Prog manuelle Annuler une liste de temporisation des – Liste des program. Faites ceci Appuyez sur m/M/</, pour sélectionner la chaîne que vous voulez afficher successivement.

  • Page 112

    Utilisation de la liste des préférés Ve n 1 5 Av r 1 6 : 3 5 B B C N E W E v e n i n g N e w s 0 0 1 B B C O N E 0 0 2 B B C T W O 0 0 3...

  • Page 113

    Affichage d’images depuis un appareil raccordé Mettez l’appareil raccordé sous tension, puis effectuez l’une des opérations suivantes. Pour les appareils raccordés aux prises Péritel à l’aide d’un câble Péritel 21 broches complètement câblé Lancez la lecture sur l’appareil raccordé. L’image de l’appareil raccordé apparaît à l’écran. Pour un magnétoscope à...

  • Page 114

    Présentation des menus Les options suivantes sont disponibles dans chaque menu. Pour plus de détails sur la navigation au sein des menus, voir page 19. Consultez également la page entre parenthèses pour obtenir davantage de détails sur chaque menu. Contrôle de l'image Mode de l'image Contraste Luminosité...

  • Page 115

    Menu Contrôle de l’image Contrôle de l'image Mode de l'image Expert Contraste Luminosité Couleurs Teinte Netteté Ton couleur Chaud R à Z Réduc.de bruit Auto Iris Haut Sél: Régl: Ret: Fin: MENU Mode de l’image Permet de sélectionner le mode de l’image. Appuyez sur OK pour sélectionner “Mode de l’image”.

  • Page 116

    R à Z Rétablit les paramètres par défaut de tous les paramètres d’image. Appuyez sur OK pour sélectionner “R à Z”. Appuyez sur m/M pour sélectionner “OK”, puis sur OK. Réduc.de bruit Réduit le bruit de l’image (image parasitée) lorsque le signal de diffusion est faible. Appuyez sur OK pour sélectionner “Réduc.de bruit”.

  • Page 117

    Menu Contrôle du son Contrôle du son Effet sonore Dynamique Aigus Graves Balance R à Z Son stéréo Stéréo Volume auto. Sél: Régl: Ret: Fin: MENU Effet sonore Appuyez sur OK pour sélectionner “Effet sonore”. Appuyez sur m/M pour sélectionner un des effets sonores suivants, puis appuyez sur OK.

  • Page 118

    Son stéréo Permet de sélectionner le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue. Appuyez sur OK pour sélectionner “Son stéréo”. Appuyez sur m/M pour sélectionner une des options suivantes, puis appuyez sur OK. • Stéréo/Mono : Pour une diffusion en stéréo. •...

  • Page 119

    Menu Commande Écran Commande écran Auto 16:9 Format écran Large+ Centrage RVB Sél: Régl: Ret: Fin: MENU Auto 16:9 Modifie automatiquement le format d’écran en fonction du signal de diffusion. Appuyez sur OK pour sélectionner “Auto 16:9”. Appuyez sur m/M pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur OK. Conseils •...

  • Page 120

    Menu Fonctions Fonctions Sortie AV2 HP Téléviseur Réglage ordinateur Sél: Régl: Ret: Fin: MENU Sortie AV2 Spécifie qu’un signal doit être restitué par la prise Si vous raccordez un magnétoscope à la prise d’un amplificateur Hi-Fi externe raccordé au téléviseur. Appuyez sur OK pour sélectionner “Sortie AV2”.

  • Page 121

    Réglage ordinateur Permet de personnaliser l’écran lorsque vous branchez un ordinateur. Appuyez sur OK pour sélectionner “Réglage ordinateur”. Appuyez sur m/M pour sélectionner une des options suivantes, puis appuyez sur OK. • Phase : permet de régler l’écran quand une partie de texte ou d’image n’est pas claire. •...

  • Page 122

    Menu Temporisation Temporisation Arrêt tempo. Régl. horloge 20. 8. 2005 Ven 21:30 Temporisation Sél: Régl: Ret: Fin: MENU Arrêt tempo. Permet de définir une période après laquelle le téléviseur doit passer automatiquement en mode veille. Appuyez sur OK pour sélectionner “Arrêt tempo.”. Appuyez sur m/M pour sélectionner la période désiré...

  • Page 123

    Menu Réglage Réglage Réglage automatique des chaînes Langue English Pays France Mém. auto. Ordre des chaînes Noms des chaînes Présél. audio/vidéo Mémorisation manuelle Installation TNT Sél: Régl: Ret: Fin: MENU Réglage automatique des chaînes Lance le “menu de première utilisation” afin de sélectionner la langue et le pays ou la région et régler toutes les chaînes numériques et analogiques disponibles.

  • Page 124

    Mém. auto. (mode analogique uniquement) Permet de régler toutes les chaînes analogiques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car les chaînes sont déjà réglées lors de la première installation du téléviseur (page 13). Cependant, cette option vous permet de répéter la procédure (par exemple pour régler à...

  • Page 125

    Noms des chaînes (mode analogique uniquement) Permet de donner à la chaîne un nom de votre choix, de cinq lettres ou chiffres maximum. Le nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de la chaîne. (Les noms de chaînes sont généralement extraits automatiquement du Télétexte (s’il est disponible). Appuyez sur OK pour sélectionner “Noms des chaînes”.

  • Page 126

    Option Chaîne Norme Canal Description Permet de prédéfinir manuellement les chaînes. Appuyez sur M/m pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur OK. Appuyez sur M/m pour sélectionner le numéro de la chaîne que vous souhaitez régler manuellement (si vous réglez un magnétoscope, sélectionnez la chaîne 0), puis appuyez sur <.

  • Page 127

    Option Description Améliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans Filtre audio des émissions mono. Il peut arriver qu’un signal de diffusion non standard entraîne une déformation du son ou une désactivation intermittente du son lorsque vous regardez des programmes mono. Appuyez sur M/m pour sélectionner “Bas”...

  • Page 128

    Installation TNT Affiche le menu “Installation TNT”. Ce menu vous permet de modifier/définir les réglages numériques. Appuyez sur OK pour sélectionner “Installation TNT”. Appuyez sur m/M pour sélectionner l’icône désirée présentée ci-dessous, puis appuyez sur OK. Réglage des chaînes TNT Mémo numérique auto Modification de la liste des chaînest Réglage TNT manuel...

  • Page 129

    Option Description Permet de régler manuellement les chaînes numériques. Réglage TNT manuel Appuyez sur la touche numérique pour sélectionner le numéro de la chaîne que vous souhaitez mémoriser manuellement, puis appuyez sur m/M pour la mémoriser. Après avoir trouvé toutes les chaînes disponibles, appuyez sur m/M pour sélectionner la chaîne à...

  • Page 130

    • Télécharg. Logiciel : active au téléviseur à la réception automatique des mises à jour du logiciel, gratuitement par votre antenne (lors de l’émission des versions). Sony recommande de toujours sélectionner “Oui” pour cette option. Si vous ne voulez pas mettre à jour le logiciel, sélectionnez “Non”...

  • Page 131

    Utilisation d’un appareil optionnel Raccordement d’un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. Raccordement au téléviseur (côté) Caméscope S VHS/Hi8/DVC R/D/ MONO L/G/ Casque Pour raccorder Faites ceci Caméscope S VHS/ Raccordez-les à...

  • Page 132

    Raccordement à l’arrière du téléviseur Console de jeux Décodeur Graveur DVD / Disque dur Magnétoscope Décodeur Touche d’éjection du CAM (SmartLink) R/D/ L/G/ Lecteur DVD avec sortie composant Récepteur satellite numérique/DVD MODEM 5V 500 mA L/G/S/I R/D/D/D (VARIABLE) Hi-Fi...

  • Page 133

    Pour raccorder Faites ceci Console de jeux, Raccordez-les à la prise Péritel lecteur DVD ou 1. Lorsque vous Décodeur D raccordez le décodeur, le signal crypté du tuner du téléviseur est transmis au décodeur qui reproduit le signal décrypté. Graveur DVD ou Raccordez-les à...

  • Page 134

    Informations complémentaires Zone de vision optimum Pour obtenir la meilleure qualité d’image, placez le téléviseur de manière à regarder l’écran depuis les zones indiquées ci-dessous. Zone de vision horizontale ° ° Zone de vision verticale ° °...

  • Page 135

    • Fixez fermement le couvercle de la lampe ; s’il est mal fixé, le téléviseur ne s’allume pas. • Lorsque la lampe saute, un bruit se produit. Cela ne signifie pas que le téléviseur a été endommagé. • Consultez le service d’assistance Sony le plus proche pour obtenir une nouvelle lampe. Éteignez le téléviseur et débranchez l’alimentation.

  • Page 136

    Extrayez la lampe. Insérez un doigt dans la boucle de la poignée de la lampe et tirez vers le haut, puis extrayez la lampe en la tirant vers l’avant. Conseils • La lampe reste très chaude immédiatement après son utilisation. Ne touchez jamais le verre de la lampe ou la zone tout autour.

  • Page 137

    Remettez en place le couvercle externe de la lampe. Conseils • Contactez votre concessionnaire Sony pour obtenir une lampe de rechange Sony XL-2400. • Faites très attention quand vous remplacez la lampe ou que vous branchez/débranchez les cordons de connexion :...

  • Page 138

    Informations complémentaires Spécifications Écran Puissance requise : 220–240 V ca, 50 Hz Taille d’écran : KDF-E50A11E: 50 pouces KDF-E42A11E: 42 pouces Résolution d’affichage (horizontal x vertical) : 1280 points x 720 lignes Consommation électrique : 180 W Consommation électrique en veille : 1 W ou moins Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) : KDF-E50A11E:...

  • Page 139

    Accessoires en option • Meuble TV SU-RG11S (KDF-E42A11E) • Meuble TV SU-RG11M (KDF-E50A11E) • Lampe : XL-2400 La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Spécifications de l’entrée du PC Temporisation de l’entrée du PC Fréquence du signal d’entrée : Fréquence 31,4 - 48,4 KHz.

  • Page 140

    Appuyez sur la touche 1 du téléviseur (face avant) pour le mettre hors tension, débranchez le cordon d’alimentation secteur et signalez le rythme (durée et intervalle) de clignotement du témoin à votre revendeur ou au centre de service après-vente Sony. S’il ne clignote pas Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous.

  • Page 141

    Problème Cause/Solution • Sélectionnez “R à Z” dans le menu “Contrôle de l’image” pour rétablir les Progammes affichés en noir et blanc • Vérifiez le raccordement des prises Y, P Aucune couleur ou couleur • Vérifiez que les prises Y, P irrégulière lors de la visualisation d’un signal provenant des prises...

  • Page 142

    Index Chiffres 14:9 15 4:3 15 Accessoires fournis 10 Affichage du texte ( AFT 32 Aigus 23 Antenne, raccordement 11 Arrêt tempo. 28 ATT 33 Auto 16:9 25 AUX/VIDÉO \/1 8 Balance 23 BBE 23 Canaux 32 en sélectionnant 14 Mém.

  • Page 143

    Información sobre las marcas comerciales • es una marca registrada del proyecto DVB. • "PlayStation" es una marca comercial de Sony Computer Entertainment, Inc. • Autorizado por BBE Sound, Inc. bajo USP4638258, 4482866. “BBE” y el logotipo de BBE son marcas comerciales de BBE Sound, Inc.

  • Page 144

    Índice Información de seguridad... 4 Precauciones ... 7 Descripción general del mando a distancia 8 Descripción de los botones e indicadores del televisor... 9 Cómo empezar 1: Comprobación de los accesorios ... 10 2: Colocación de las pilas en el mando a distancia ... 10 3: Conexión de una antena/vídeo ...

  • Page 145

    – Asegúrese de desconectar siempre el cable de alimentación sujetando el enchufe. • Si el cable de alimentación está deteriorado, no lo utilice y solicite a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que lo sustituya. • Utilice únicamente un cable de alimentación original de Sony;...

  • Page 146

    • Cuando instale el televisor en la pared, deje 10 cm de espacio como mínimo en la parte inferior. • Nunca instale el televisor de la siguiente manera: La circulación de aire queda obstruida Orificios de ventilación No introduzca ningún objeto en los orificios de ventilación, ya que si se introduce cualquier sustancia metálica o líquida, podría producirse un incendio o una...

  • Page 147

    Avería que requiere reparación Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica. Reparación No abra la caja del televisor. Acuda únicamente a personal cualificado de servicio técnico.

  • Page 148

    Precauciones Pantalla de cristal líquido • La pantalla de cristal líquido se ha fabricado con tecnología de alta precisión y dispone de un mínimo de 99,99% de píxeles efectivos. No obstante, en ella pueden aparecer constantemente puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes).

  • Page 149

    Descripción general del mando a distancia qd Botones coloreados • En modo digital ((página 16), 18): Elija las opciones que hay en la parte inferior de la pantalla, en los menús Favoritos y EPG digital. • En modo Teletexto (página 15): utilícelos para el Fastext. –...

  • Page 150

    Descripción de los botones e indicadores del televisor MENU (página 19) – Selección entrada (página 15) • En modo TV: Púlselo para seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las tomas del televisor. • En menú TV: OK 3 2 +/-/ </, •...

  • Page 151

    Procedimientos iniciales 1: Comprobación de los accesorios Mando a distancia RM-ED002 (1) Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2) Cable coaxial 2: Colocación de las pilas en el mando a distancia Notas • Coloque las pilas con la polaridad correcta. • Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en los contenedores dispuestos para este fin.

  • Page 152

    3: Conexión de una antena/vídeo Parte posterior del televisor Parte posterior del televisor (SmartLink) L/G/ R/D/ Cable euroconector (no suministrado) Vídeo Cable coaxial suministrado) Cable coaxial (no suministrado) MODEM 5V 500 mA L/G/S/I R/D/D/D Cable RF (VARIABLE) suministrado) Cable coaxial (suministrado) Cable coaxial...

  • Page 153

    Una los cables. 4: Cómo evitar la caída del televisor Sony recomienda utilizar el soporte SU-RG11S (para el aparato KDF-E42A11E)/SU-RG11M (para el aparato KDF-E50A11E) con una correa de sujeción especialmente diseñada para el televisor.

  • Page 154

    7: Sintonización automática del televisor Después de elegir el idioma y el país/región, aparecerá en la pantalla un mensaje que confirma el inicio de la sintonía automática del televisor. Debe sintonizar el televisor para recibir los canales (emisoras de televisión). Haga lo siguiente para buscar y guardar todos los canales disponibles: Pulse OK para elegir “Sí”.

  • Page 155

    Ver la televisión Ver la televisión P U S H O P E N T IM E R L A M P P O W E R /S T A N D B Y P O W E R W E G A G A T V /V ID E O VO L U M E C A N N E L...

  • Page 156

    Para Haga lo siguiente Volver al Pulse último canal visualizado (durante más de cinco segundos) Acceder a la Tabla Pulse OK. Para seleccionar un índice de programas canal, pulse m/M y, a (sólo en modo continuación, pulse OK. analógico) Acceder a la tabla Pulse OK.

  • Page 157

    Comprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) Todas categorías Vie 27 Abr 10:31 1 0 :3 0 1 1 :3 0 1 2 :0 0 11:00 Vie 27 Abr 0 0 1 BBC ONE Wales City Hospital Houses Be… Bargain Hu… Cash in the… 0 0 2 BBC 2W The…...

  • Page 158

    Para Configurar un programa para que aparezca automáticamente en pantalla cuando empiece – Recordatorio Ajustar la hora y la fecha del programa que desea grabar – Temporizador manual de grabación Cancelar una grabación/recordatorio – Lista Temporizador Haga lo siguiente Pulse m/M/</, para elegir el programa futuro que desea ver.

  • Page 159

    Utilización de la Lista favoritos V i e 1 5 A b r 1 6 : 3 5 B B C N E W E v e n i n g N e w s 0 0 1 B B C O N E 0 0 2 B B C T W O 0 0 3...

  • Page 160

    Ver imágenes de los equipos conectados Encienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de las siguientes operaciones. Para equipos conectados a las tomas de euroconector mediante un cable euroconector con los 21 pines conectados Inicie la reproducción en el equipo conectado. La imagen del equipo conectado aparece en la pantalla.

  • Page 161

    Descripción general de los menús Las opciones siguientes están disponibles en todos los menús. Si desea más información acerca de la navegación a través de los menús, consulte (la página 19). Asimismo, consulte la página que se indica entre paréntesis para obtener información acerca de cada menú.

  • Page 162

    Menú Ajuste de la Imagen Ajuste de la Imagen Modo de Imagen Personal Contraste Máx Brillo Color Tonalidad Nitidez Cálido Tono color Preestablecido Reductor Ruido Auto Iris Alto Sel: Conf: Atrás: Fin: MENU Modo de Imagen Selecciona el modo de imagen. Pulse OK para elegir “Modo de Imagen”.

  • Page 163

    Preestablecido Recupera los valores de fábrica de todos los ajustes de imagen. Pulse OK para seleccionar “Preestablecido”. Pulse m/M para seleccionar “Aceptar” y, a continuación, pulse OK. Reductor Ruido Reduce el ruido de la imagen (imagen con nieve) cuando la señal de emisión es débil. Pulse OK para elegir “Reductor Ruido”.

  • Page 164

    Menú Ajuste del Sonido Ajuste del Sonido Efecto Dinámico Agudos Graves Balance Preestablecido Sonido Dual Stereo Auto Volumen Sel: Conf: Atrás: Fin: MENU Efecto de sonido Pulse OK para seleccionar “Efecto Sonido”. Pulse m/M para seleccionar uno de los siguientes efectos de sonido y, a continuación, pulse OK.

  • Page 165

    Sonido Dual Selecciona el sonido del altavoz para una emisión estéreo o bilingüe. Pulse OK para seleccionar “Sonido Dual”. Pulse m/M para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse OK. • Stereo/Mono: para una emisión estéreo. • A/B/Mono: para una emisión bilingüe, seleccione “A” para el canal de sonido 1, “B” para el canal de sonido 2 o “Mono”...

  • Page 166

    Menú Control de Pantalla Control de pantalla Autoformato Sí Form. pantalla Optimizada Centrado RGB Sel: Conf: Atrás: Fin: MENU Autoformato Cambia automáticamente el formato de pantalla en función de la señal de emisión. Pulse OK para seleccionar “Autoformato”. Pulse m/M para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse OK. Sugerencias •...

  • Page 167

    Menú Características Características Salida AV2 Altavoces TV Sí Ajuste del PC Sel: Conf: Atrás: Fin: MENU Salida AV2 Selecciona una señal de salida para la toma con la etiqueta del televisor. Si conecta un vídeo a la toma conectados a otras tomas del televisor. Pulse OK para seleccionar “Salida AV2”.

  • Page 168

    Ajuste del PC Personaliza la pantalla del televisor como un monitor de ordenador. Pulse OK para elegir “Ajuste del PC”. Pulse m/M para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse OK. • Fase: Ajusta la pantalla cuando una parte del texto o la imagen mostrada no es nítida. •...

  • Page 169

    Menú Temporizador Temporizador Desconex. Aut. Desconectado Config. reloj 20. 8. 2005 Vie 21:30 Temporizador Sel: Conf: Atrás: Fin: MENU Desconexión automática Establece un período de tiempo tras el cual el televisor cambia automáticamente al modo de espera. Pulse OK para seleccionar “Desconex. Aut.”. Pulse m/M para seleccionar el período de tiempo deseado (“30 min”/ “60 min”/“90 min”/“120 min”) y, a continuación, pulse OK.

  • Page 170

    Menú Configuración Configuración Arranque automático Idioma English País France Sintonía Auto. Ordenación de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de AV Sintonía Manual Configuración Digital Sel: Conf: Atrás: Fin: MENU Arranque automático Inicia el “menú de primera puesta en marcha” para elegir el idioma y el país/región y para sintonizar todos los canales digitales y analógicos disponibles.

  • Page 171

    Sintonía Automática (sólo modo analógico) Sintoniza todos los canales analógicos disponibles. Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque los canales ya están sintonizados cuando se instala el televisor por primera vez (página 13). No obstante, esta opción permite repetir el proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar el televisor después de una mudanza o para buscar nuevos canales que han lanzado las cadenas de televisión).

  • Page 172

    Etiquetado de Programas (sólo modo analógico) Asigna al canal un nombre de cinco letras o números como máximo. El nombre aparecerá brevemente en la pantalla al seleccionar el canal. (Los nombres de canales suelen tomarse automáticamente del Teletexto (si está disponible)). Pulse OK para seleccionar “Etiquetado de Programas”.

  • Page 173

    Opción Programa Sistema Canal Nombre Descripción Preestablece los canales de programas manualmente. Pulse M/m para seleccionar “Programa” y, a continuación, pulse OK. Pulse M/m para seleccionar el número de programa que desea sintonizar manualmente (si sintoniza un vídeo, seleccione el canal 0) y, a continuación, pulse <. Pulse M/m para seleccionar "Sistema"...

  • Page 174

    Opción Descripción Mejora el sonido de cada canal si se distorsionan las emisiones Filtro Audio mono. A veces, una señal de emisión no estándar puede provocar una distorsión del sonido o una eliminación intermitente del mismo cuando se ven programas mono. Pulse M/m para seleccionar “Bajo”...

  • Page 175

    Configuración Digital Muestra el menú “Configuración Digital”. Con este menú, puede cambiar/configurar los ajustes digitales. Pulse OK para seleccionar “Configuración Digital”. Pulse m/M para seleccionar uno de los siguientes iconos y, a continuación, pulse OK. Sintonización Digital Sintonía automática digital Edición lista de programas Sintonía manual digital Seleccionar:...

  • Page 176

    Opción Descripción Sintoniza manualmente los canales digitales. Sintonía Manual Digital Pulse el botón numérico para elegir el número de canal que desea sintonizar manualmente y, a continuación, pulse m/M para sintonizar el canal. Cuando se encuentren los canales disponibles, pulse m/M para elegir el canal que desea guardar y, a continuación, pulse OK.

  • Page 177

    • Descarga software: Permite que el televisor reciba automáticamente actualizaciones de software de forma gratuita a través de su antena (cuando estén disponibles). Sony recomienda configurar esta opción en “Sí” en todo momento. Si no desea actualizar el software, configure esta opción en “No”.

  • Page 178

    Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Se puede conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. No se suministran los cables de conexión. Conexiones a la parte lateral del televisor Videocámara S VHS/Hi8/DVC R/D/ MONO L/G/ Auriculares Para conectar Haga lo siguiente Videocámara S...

  • Page 179

    Conexiones a la parte posterior del televisor PlayStation 2 Descodificador Grabadora de DVD / grabadora de disco duro Vídeo Descodificador Botón para expulsar CAM (SmartLink) R/D/ L/G/ Un reproductor de DVD con salida de componente Receptor satélite digital/DVD MODEM 5V 500 mA L/G/S/I R/D/D/D (VARIABLE)

  • Page 180

    Para conectar Haga lo siguiente “PlayStation 2”, un Conecte el dispositivo a la toma de reproductor de euroconector DVD o un conectar el descodificador, éste descodificador D recibe la señal codificada procedente del sintonizador de televisión y, a continuación, la emite descodificada.

  • Page 181

    Información complementaria Zona de visualización óptima Para conseguir la mejor calidad de imagen, intente colocar el televisor de manera que pueda ver la pantalla desde dentro de las zonas que se indican a continuación. Zona de visualización horizontal ° ° Zona de visualización vertical °...

  • Page 182

    • Si se funde la lámpara, se oirá un ruido, lo cual no significa que el televisor se ha estropeado. • Póngase en contacto con el servicio técnico de Sony más cercano para adquirir una nueva lámpara. • Sea respetuoso con el medio ambiente y no olvide depositar las lámparas utilizadas en el lugar destinado para ello.

  • Page 183

    Tire de la lámpara hacia afuera. Pase un dedo por el bucle del asa de la lámpara y tire del asa hacia arriba. A continuación, tire de la lámpara hacia afuera. Sugerencias • La lámpara está muy caliente inmediatamente después de utilizar el aparato. Nunca toque el cristal de la lámpara ni las piezas próximas.

  • Page 184

    Vuelva a colocar la cubierta exterior de la lámpara. Sugerencias • Póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano para adquirir una lámpara de recambio Sony XL-2400. • Tenga mucho cuidado al cambiar la lámpara o enchufar/desenchufar los cables de conexión. Si maneja el televisor...

  • Page 185

    Información complementaria Especificaciones Monitor Requisitos de potencia: CA de 220 a –240 V, 50 Hz Tamaño de la pantalla: KDF-E50A11E: 50 pulgadas KDF-E42A11E: 42 pulgadas Resolución de la pantalla (horizontal x vertical): 1280 puntos x 720 líneas Consumo de energía: 180 W Consumo de energía en modo de espera: 1 W o inferior...

  • Page 186

    Accesorios opcionales • Soporte SU-RG11S para TV (KDF-E42A11E) • Soporte SU-RG11M para TV (KDF-E50A11E) • Lámpara: XL-2400 El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Especificaciones técnicas para entrada de PC Cadencia de la entrada de PC Frecuencia de la señal de entrada: Horizontal: 31,4 - 48,4 KHz.

  • Page 187

    Pulse 1 en la parte frontal del televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony sobre el parpadeo del indicador (duración e intervalo). Cuando no parpadea Compruebe los elementos de las tablas siguientes.

  • Page 188

    Problema Causa/Solución • Seleccione “Preestablecido” en el menú “Ajuste de la Imagen” para recuperar Los programas en color no se ven en color • Compruebe la conexión de las tomas Y, P No hay color o el color es • Asegúrese de que las tomas Y, P irregular cuando se visualiza una señal procedente de las tomas Y, PB/CB, PR/CR de...

  • Page 189

    Índice Números Botones 0-9 8 14:9 15 4:3 15 Accesorios suministrados 10 AFT 32 Agudos 23 Ajuste del PC 27 Altavoces TV 26 Arranque automático 29 sólo canales analógicos 30 sólo canales digitales 34 ATT 33 Auriculares conexión 37 Autoformato 25 Auto Volumen 24 Balance 23 BBE 23...

Comments to this Manuals

Symbols: 0

Latest comments:

×

Select the desired size and copy embed code

Copy your embed code and put on your site: