HDTV Projection Monitor Operating Instructions Monitor de proyección de Alta Definición Instrucciones de Operación Téléprojecteur haute définition Manuel d’utilisation PT-53TW54 PT-W4734X PT-47X54 PT-53X54 TQB2AA0506 40324 PRINTED IN USA IMPRESO EN EE.UU IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS...
WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The Class II insulation symbol (square within a square) indicates that this product has been evaluated and tested to comply with Class II insulation requirements.
Important Information FCC CAUTION: ANY CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS TV RECEIVER NOT EXPRESSLY APPROVED BY MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA COULD CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, WHICH WOULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THIS EQUIPMENT. ENVIRONMENTAL NOTICE: The Energy Star label, a symbol for energy efficiency, was created by the U.S. Environmental Protection Agency (EPA) and the U.S.
MPORTANT NFORMATION Important Information (contd.) Information Regarding Auto Convergence This feature is used to automatically adjust convergence. It is recommended that this feature be used after moving the PTV or any change of the magnetic field, such as changing PTV location or adding additional speakers around the PTV.
Table of Contents Important Information ... 1 Information Regarding Auto Convergence ... 2 Information Regarding Convergence... 2 Information Regarding The Use Of Video Games Computers, Or Other Fixed Image Displays... 2 FCC Information ... 2 Customer Record... 4 Care and Cleaning... 4 Specifications...
PTV. You should note the model and serial number in the space provided and retain as a permanent record of your purchase. This will aid in identification in the event of theft or loss. Product registration for U.S. customers is available at: www.prodreg.com/panasonic. Model Number Serial...
External Shelf (mounted on top) Consult (models PT-W4734X, PT-47X54 and PT-53X54 only) For your convenience, optional devices such as an HDTV Receiver, a Satellite Receiver, a Cable Box, a DVD player, a VCR or a center channel speaker can be placed on this shelf.
NITIAL Initial Set Up Menu For your convenience, the Initial Set up menu will be displayed on screen when the set is turned on for the first time. If needed, follow the menus and procedures for setting up the features. IDIOMA/LANGUE To change menu language to ENGLISH, SPANISH or FRENCH.
Optional Equipment Connections Note: The remote control must be programmed with supplied codes to operate the optional equipment. VCR Connection Follow this diagram when connecting your television to a VCR only. PLAY TERMINALS ON BACK OF TELEVISION STOP VIDEO OUT HDMI AV IN VIDEO...
The front control panel can be used to access menus and switch video mode when the remote control is not available. Note: The ON/OFF indicator LED (red) will be lit when set is Front panel for PT-47X54, PT-W4734X and PT-53X54 POWER TV/VIDEO AUTO CONV. VOL +...
Component Video Input (or the S-Video Input or Video Input). In this case, the picture will be displayed as an analog signal. Notes: *3. HDMI-DVI conversion cable (TY-SCH03DH) available on Panasonic Website: www.panasonic.com. *4. Please refer to page 20 for Audio setting detail. PTIONAL QUIPMENT ONNECTIONS Vertical scanning No.
PECIAL EATURES Special Features ASPECT Button Customer Options depending on Component Input Signal INPUT DISPLAY ON SCREEN SIGNAL 1080i 16:9 only 480i (16:9) Default to 16:9 Default to FULL mode. 480i (4:3) Note: Will stretch picture horizontally. 480i Default to JUST mode The ASPECT button on the remote control lets you choose one of four display modes, depending on the formats of the received signal and your preferences.
Split Operational Buttons SPLIT CTRL Button SPLIT CTRL Pressing will enable you to use numeric keys for changing split channel and to use TV/ VIDEO button to select desired input for split frame. TV/VIDEO Button Press when Split frame is displayed to select desired input mode.
EMOTE ONTROL PERATION Remote Control Operation POWER Press to turn ON and OFF. MUTE Press to mute sound. Press to display and cancel CC (Closed Caption). Press to select remote operation. Press to adjust TV sound and navigate in menus. ACTION Press to access menus.
Operating Components with Remote Control Note: Refer to page 15 for programming Remote Control procedure. Operating a VCR Program the remote control to use with VCR. PRESS TO DO THIS... TO DO THIS... Rewind the Turn on/off POWER Tape TV/VIDEO Select Input Fast Forward...
EMOTE ONTROL PERATION Operating a DTV Set Top Box Program the remote control to use with DTV. PRESS TO DO THIS... TO DO THIS... Program Turn on/off POWER Information Guide Navigation Select up/down Channel Navigation Select dash left/right number ASPECT Aspect Record ACTION...
TV, DTV CABLE or DBS. Follow the procedures for programming your Remote Control with or without a code for the component. Default Modes for Remote Control Device Operates TV (Panasonic Only) DTV-STB DTV (Panasonic Only) CABLE CABLE (Preset) DBS (Preset)
ASIC AVIGATION Basic Menu Navigation Press to display the Main Menu. Press to choose the desired icon. Press to enter the sub- menu field. Press to select desired sub-menu. Press to select or adjust desired sub-menu. Note: For sub-menu with OTHER ADJ. Press to select OTHER ADJ.
Icon Menus Operation PICTURE Note: While sub-menu features are highlighted, press VOL to adjust or activate. PIC MODE - Lets you choose one of three pre-set Picture Modes that best suits the program you are viewing. Selecting this feature will also affect Color Temperature setting.
ENUS PERATION AUDIO (cont.) OTHER ADJ. (cont.) • SURROUND - Enhances audio response when listening to stereo. • HDMI IN - When using HDMI, this feature will let you switch between Analog Input and Digital Input. • Auto - Automatically selects Analog / Digital signal. •...
TIMER Note: Use CH or CH to highlight and use to select. TIMER SLEEP TIMER 1 TIMER 2 CLOCK SET PRESS ACTION FOR MAIN MENU SLEEP - Select to turn PTV off in 30, 60, or 90 minutes. Select NO to turn sleep timer off. TIMER 1 and TIMER 2 - Select one or both timers to turn the PTV on and off at selected times, on a selected channel, and on selected days.
ENUS PERATION U.S TV Programs This TV model features “V-Chip technology” which allows you to use U.S. TV PROGRAMS Guide ratings to block various types of TV programs. Split will also be blocked automatically. LOCK U. S. TV PROGRAMS VIEW NR PROGRAMS? SETTING: TV-Y TV-Y7 FV...
U.S. Movies (cont.) • Press VOL or VOL to select 12, 24, 48 hours or ALWAYS. ACTION • Press to return to Main Menu, then press CH to exit. U.S. Movies Ratings Chart Description CONTAINS NO RATING (NOT RATED) AND NA (NOT APPLICABLE) PROGRAMS.
ENUS PERATION Canadian French (cont). Canadian French Ratings Description Exempt - Exempt programming. General - Programming intended for audience of all ages. Contains violence, content is minimal or is depicted appropriately. 8+ General - Not recommended for young children. intended for a broad audience but 8 ans + contains violence.
Page 27
CONVERGE (cont.) Note: After selecting, press VOL DEFAULT feature. SET UP CONVERGE. CONVERGENCE ADJ. RESET TO DEFAULT PRESS ACTION TO RETURN Procedure • After pressing VOL the align Green to Center screen will be displayed. • Then use the navigation buttons on the remote control to align the horizontal and vertical green lines on screen with the cabinet reference marks on top center and left center of cabinet, as shown below.
ROUBLESHOOTING HART Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions UDIO IDEO Snowy Video Noisy Audio Multiple Image / Noisy Audio Color shift in picture Noisy Audio Interference No Audio Normal Video No Video with Snow Noisy Audio No Audio No Video / No Split...
Index Numerics 3D Y/C Filter 19 AC Power Supply Cord 5 AI Sound 19 Amplifier Connection 8 Antenna Connection 5 Aspect Button 10 Audio 19 Auto Power On 25 Auto Program 6, 25 Balance 19 Basic Menu Navigation 18 Bass 19 BBE 19 BBE Button 10 BBE VIVA 3D 19...
Page 32
ADVERTENCIA: A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO DEBERÁN QUITARSE NI LA CUBIERTA NI LA TAPA POSTERIOR. NO HAY EN EL INTERIOR PIEZA ALGUNA QUE EL USUARIO TENGA QUE REPARAR. TODO SERVICIO HABRÁ DE BRINDARLO PERSONAL DE REPARACIÓN CAPACITADO. El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que existen piezas internas del producto que...
Page 33
Información Importante Cualquier cambio o modificación a este receptor de TV no aprobado Aviso de la FCC: expresamente por Matsushita Electric Corporation of America podria provocar interferencia dañina, que nulificaría la autoridad del usuario para operar este equipo. AVISO AMBIENTAL: La etiqueta de Energy Star, un símbolo para eficiencia de energía, fue creado por la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) y el departamento de energía (DOE) para ayudar a los compradores a identificar los...
NFORMACIÓN MPORTANTE Información Importante (Cont.) Información sobre la auto convergencia Esta caractrística es usada para ajutar automáticamente la convergencia . Se recomienda hacer uso de esta característica después de mober el televisor o cualquier cambio en el canpo magnetico, tales como morer el televisor de lugar o agregar bocinas adicionles al rededor del televisor.
Tabla de Contenido Información Importante... 1 Información Auto Convergencia ... Información sobre la Convergencia Adjustment ... Información de la FCC... Felicidades ... 4 Registro del Usuario ... 4 Cuidado y Limpieza ... 4 Especificaciones ... 4 Tabla de Características... 4 Instalación ...
No use benceno, diluyentes u otros productos a base de petróleo. Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni obligación alguna. Fuente de Potencia PT-47X54 (3,5A) PT-53X54 (3,5A) PT-53TW54 (4,0A) PT-W4734X (3,5A) Capacidad de Canales - 181 VHF-12; UHF-56; Cable-113...
Estante Externo (para los modelos PT-W4734X, PT-47X54 y PT-53X54) Para su conveniencia, dispositivos optativos como un receptor de alta definición, un receptor de satélite, un decodificador de calbe, un reproductor de DVD, una videocasetéra o una bobina de canal central pueden ser colocados en este estante.
Menú De Programación Inicial Menú de Programación Inicial Para su conveniencia, el menú de auto programación será desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por primera vez. De ser necesario, siga los menús y los procedimientos para ajustar las caracteristicas. IDIOMA/LANGUE Seleccione el idioma del menú...
Conexiones de Equipo Opcional Nota: El control remoto debe de ser programando con los codigos suministrados para operar equipo opcional. Conexión de la Videocasetera Siga este diagrama cuando conecte en su televisión, solamente la videocasetera. VIDEOCASETERA PLAY TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET STOP VIDEO OUT HDMI...
El panel de control frontal puede ser usado para accesar el menú ó cambiar el modo de video cuando no se disponga del control remoto. El indicador de APAGADO/ENCENDIDO (rojo) estará prendido cuando el telelvisor esté encendido. Panel frontal para PT-47X54, PT-W4734X y PT-53X54 POWER TV/VIDEO AUTO CONV. VOL + ACTION...
Video). En este caso, la imagen vista será de señal análoga. Notas: *3. El cable convertidor HDMI-DVI (TY-SCH03DH) está disponible en la página de internet de Panasonic: www.panasonic.com. *4. Vea la página 19 para los detalles de ajuste de audio. ONEXIONES DE...
ARACTERÍSTICAS ESPECIALES Características especiales Botón ASPECT Opciones para la entrada compuesta Señal de Formato en pantalla entrada 1080i Solo 16:9 480i (16:9) Default a 16:9 Default a modo COMP. 480i (4:3) Nota: La imagen es estimada Horizontalmente. 480i Default a modo JUSTO El botón ASPECT le permite seleccionar uno de los cuatro modos de imagen, dependiendo del formato de la señal recibida y preferencias personales.
Botones de la Operación de Pantalla de SPLIT Botón SPLIT CTRL SPLIT CTRL Al presionar el botón habilitara el uso de los botones o los botones numéricos para cambiar el canal de la imagen SPLIT y para usar el botón TV/ VIDEO para seleccionar la fuente deseada de la imagen SPLIT.
PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO Operación del Control Remoto POWER Presione para ENCENDER y APAGAR. MUTE Presione para silenciar el sonido. Presione para seleccionar el funcionamiento del control remoto. ACTION Presione para accesar los menús. Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús.
Operación de Componentes con el control remoto Nota: Refierase a la página 15 para procedimientos de programación del Control remoto. Operación de una Videocasetera Programe el control remoto para utilizar con la Videocasetera. Oprima Para Hacer Esto... Para Hacer Esto... Encender/Apagar Regresar POWER...
PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO Operación de DTV Programe el control remoto para utilizar con el DTV. Oprima Para Hacer Esto... Para Hacer Esto... Encender/ Información del POWER Apagar programa Guía Navegación Seleccionar canal Arriba/Abajo Navegación izquierda/ Guión para canal derecha ASPECT Aspect Grabar...
Control Remoto con o sin código para el componente. Modos De Default Para El Control Remoto Equipo Funciona Televisión Televisión (Solo Panasonic) DTV-STB DTV (Solo Panasonic ) CABLE CABLE (preajustado) DBS (preajustado) VCR (preajustado) DVD/CD DVD y CD(preajustado) Grabadoras Personales de...
Page 48
PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO Códigos de Componentes (cont.) Códigos para VCR (Cont.) Códigos para VCR Marca Marca Código Orion Admiral Aiwa Panasonic 314, 315, 316, Akai Penney Audio 311, 339 Dynamic Pentax Bell & 305, 313 Howell Philco Broksonic 320, 326...
Page 49
242, 243 Sherwood Sony Soundesign Teac 212, 216, 218 Technics 224, 225, 227 Victor 240, 241, 245 Yamaha 202, 203, 204 PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO Códigos para Grabadoras Personales de Video Marca Código Código Panasonic Replay Philips Tivo Sony Tivo...
AVEGACIÓN BÁSICA DEL MENU Navegación básica del menu Presione para desplegar el menu Principal. Presione para seleccionar el icono deseado. Presione para accesar al campo del submenu. Presione para seleccionar el sub-menu deseado. Presione para seleccionar o ajustar el sub-menu deseado.
Operación del Menu de Iconos IMAGEN Nota: Mientras la funciones del sub-menu estan remarcadas, presione VOL para ajustar o activar. - Le permite escoger uno de tres modos de MODO imágen preseleccionados para ver el programa. El seleccionar esta función también afectara Temp Color. AJUSTES PREDISPUESTOS DE FABRICA PARA MODO Y TEMP COLOR MODO...
PERACIÓN DEL ENU DE CONOS AUDIO (cont.) OTROS AJ. (cont.) • HDMI In - Cuando se utilice HDMI, esta opción le permitirá cambiar entre entrada analoga y entrada digital. • Auto - Selecciona automaticamente señal analoga/ Digital. • Digital - Solo entrada digital. •...
CRONÓMETRO (cont.) Ajuste del reloj - Ajuste la hora y dia de la semana. BLOQUEO CREAR CLAVE - Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro digitos.(Use un código fácil de recordar, y escribalo en un lugar seguro.) BLOQUEO _ _ _ _ CREAR...
Page 54
PERACIÓN DEL ENU DE CONOS BLOQUEO (cont.) Programas de EEUU (cont.) ACTION • Presione dos veces para regresar V-CHIP SET. • Presione CH para realzar TIEMPO? • Presione VOL ó VOL para seleccionar 12, 24, 48 horas ó SIEMPRE. ACTION •...
Page 55
BLOQUEO (cont.) Inglés de Canada Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. BLOQUEO BLOQUEO V-CHIP...
PERACIÓN DEL ENU DE CONOS BLOQUEO (cont.) Mensaje de Bloqueo de Imagen Principal y SPLIT Si el V-Chip está activado y el programa excede el límite de clasificación ajustado por el usuario, aparecerá el mensaje de bloqueo y el sonido será desactivado. Si desea continuar viendo el programa introduzca su código secreto.
Page 57
CONVERGE. (cont.) FIJE CONVERGENCIA Procedimiento • Después de presionar VOL para alinear el verde al centro. • Después utilice los botones de navegación en el control remoto para alinear las lineas verdes horizontales y verticales en la pantalla, con las marcas de referencia del gabinete en la parte central superior, inferior, izquierda y derecha.
UADRO DE OCALIZACIÓN DE Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. ONIDO MAGEN Imagen Moteada Sonido Ruidoso Imagen Múltiple / Sonido Ruidoso Corrimiento de color en imágen Sonido Ruidoso Interferencia Imagen Normal...
Page 62
ATTENTION RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES NE PAS OUVRIR ATTENTION: Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié. Le symbole d’isolation de Classe II (un carré dans un carré) indique que cet appareil a été évalué...
Renseignements importants AVERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE TÉLÉVISEUR QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA PEUT CAUSER DES INTERFÉRENCES NUISIBLES LESQUELLES POURRAIENT ENTRAÎNER L’ANNULATION DU DROIT DE L’UTILISATEUR D’OPÉRER CET APPAREIL. Risque pour l’environnement: Ce produit renferme un tube à rayons cathodiques ainsi que d’autres composants contenant du plomb.
ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Renseignements importants (suite) À propos de la convergence automatique Cette fonction est utilisée pour ajuster automatiquement la convergence. Il est conseillé d’utiliser cette fonction après le déplacement du téléprojecteur ou changement au niveau du champ magnétique qui pourrait survenir lors du déplacement ou de l’ajout d’enceintes à...
Page 65
Table des matières Renseignements importants ... 1 À propos de la convergence automatique ... 2 À propos de la convergence ... 2 Informations fournies par la Commission fédérale des communications américaines (FCC)... 2 Félicitations... 4 Dossier du client ... 4 Entretien et nettoyage...
Ne jamais utiliser de benzène, de solvant ou de produits à base de pétrole. Spécifications Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Alimentation PT-47X54 (3,5 A) PT-53X54 (3,5 A) 120 V c.a., 60 Hz PT-53TW54 (4,0 A) 127 V c.a., 60 Hz PT-W4734X (3,5 A) Bloc d’accord –...
Le mode câble est implicitement réglé en usine. Étagère extérieure (fixée sur le dessus) comme centre (modèles PT-W4734X, PT-47X54 et PT-53X54 seulement) Les appareils auxiliaires en option, tels un récepteur de télévision haute définition, un décodeur de télévision par satellite, un câblosélecteur, un lecteur DVD, un magnéto- scope ou une enceinte de canal centre, peuvent être...
ÉGLAGE INITIAL Réglage initial Pour faciliter l’utilisation, un menu de réglage initial apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de l’appareil. Selon les besoins, suivre les directives pour régler les fonctions. IDIOMA/LANGUE Pour sélectionner l’affichage des menus en anglais, français ou espagnol Marche à...
Branchement d’appareils auxiliaires Nota: La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le fonctionnement d’un appareil auxiliaire. Branchement à un magnétoscope Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un magnétoscope seulement au téléprojecteur. Magnétoscope PLAY STOP Prises à...
Utiliser le panneau avant de l’appareil pour contrôler le téléprojecteur sans la télécommande. Nota: Le voyant de mise en/hors contact (rouge) est allumé lorsque l’appareil est en contact. Panneau avant pour PT-47X54, PT-W4734X et PT-53X54 POWER TV/VIDEO AUTO CONV. VOL + ACTION Voyant de mise...
Branchement à la prise PROG OUT Pour utiliser le signal audio et vidéo du téléviseur avec un équipement auxiliaire, brancher ce dernier aux prises PROG OUT et TO AUDIO AMP à l’arrière du téléviseur. Nota: Si le signal de l’image principale est acheminé à l’entrée vidéo composante ou HDMI, le signal PROG OUT n’est pas disponible.
ARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Caractéristiques spéciales Touche de format de l’image (ASPECT) Réglages disponibles selon le signal d’entrée composant SIGNAL AFFICHAGE D’ENTRÉE 1080i 16:9 seulement 480p (16:9) Par défaut à 16:9 Par défaut au mode PLEIN ÉCRAN 480i (4:3) Nota: Les images seront étirées horizontalement.
Touches des fonctions de partage d’écran Touches de partage d’écran (SPLIT CTRL) SPLIT CTRL Une pression sur la touche des touches ou des touches numériques pour changer le canal affiché dans l’écran partagé ainsi que l’utilisation de la touche TV/VIDEO pour sélectionner la source pour l’écran partagé.
ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Fonctionnement de la télécommande POWER Appuyer pour établir ou couper le contact. MUTE Appuyer pour couper le son. Appuyer pour mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou hors fonction Appuyer pour sélectionner le fonctionnement télécommandé. Appuyer pour régler le niveau sonore et se déplacer au sein des menus.
Utilisation par télécommande Nota: Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la programmation de la télécommande. Utilisation d’un magnétoscope Programmation de la télécommande pour utilisation avec un magnétoscope. Appuyer Action désirée Action désirée Mise sous/hors Rebobinage POWER tension Sélection du mode...
Page 76
ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisation d’un décodeur de télévision numérique Programmation de la télécommande pour utilisation avec un décodeur de télévision numérique. Appuyer sur Action désirée Action désirée Renseignements Mise sous/hors sur le POWER tension programme Guide Navigation Sélection de au menu canal Navigation...
VCR, DVD, AUX, RCVR, DTV, CABLE ou DBS. Suivre l'une des procédures de programmation données ci-dessous. Réglages par défaut de la télécommande Appareil Contrôle Téléviseur Téléviseur Panasonic seulement Décodeur de Décodeur de télévision télévision numérique Panasonic seulement numérique Câblosélecteur Câblosélecteur...
AVIGATION AU MENU DE BASE Navigation au menu de base Appuyer sur pour afficher le menu principal. pour Appuyer sur sélectionner l’icône désirée. pour accéder à Appuyer sur un sous-menu. pour Appuyer sur sélectionner le sous-menu. Appuyer sur pour sélectionner ou régler le sous-menu désiré.
Fonctionnement avec menus à icônes IMAGE Nota: Pour régler les rubriques du sous-menu lorsqu’elles sont en surbrillance, appuyer sur VOL MODE - Permet de choisir un des trois modes préréglés d’image selon le visionnement. Le réglage de la température de la couleur sera également modifié lorsque cette fonction est activée.
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES AUDIO (suite) AUTRES RÉGLAGES (suite) Cette fonction permet la commutation • ENTR HDMI - entre l’entrée anologique et numérique. • Auto - Sélection automatique du signal analogique/ numérique. • Digital - Signal numérique seulement. • Analog - Signal analogique seulement.
MINUTERIE (suite) HORLOGE - Régler l’heure et le jour. BLOCAGE CRÉER CODE D’ABORD - Au moyen des touches numériques, entrer le code à quatre chiffres. (Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr.) BLOCAGE CRÉER CODE _ _ _ _ D'ABORD APPUYER ACTION PR MENU PRINC.
Page 84
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES BLOCAGE (suite) ÉMISSIONS TÉLÉ USA (suite) • DÉTAILLÉ - Permet de sélectionner les réglages généraux et spécifiques tels que V, L, etc. • Utiliser les touches CH ou CH les différentes classifications. • Utiliser les touches VOL ou VOL les cotes à...
Page 85
FILMS USA (suite) Tableau des cotes - FILMS USA PROGRAMMES NON COTÉS (NR) ou NON SOUMIS À LA CLASSIFICATION (NA). Le film n'a pas été coté ou les cotes ne s'appliquent pas. VISA GÉNÉRAL. Pour tous âges. SUPERVISION PARENTALE Certaines images pourraient ne pas convenir à des enfants.
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES Canada-Québec (suite) • Appuyer sur les touches sélectionner 12, 24, 48 heures ou CONTINU. ACTION • Appuyer sur la touche principal puis appuyer sur CH Tableau des cotes - CANADA - QUÉBEC Émissions exemptées de classification. Général - Cette émission convient à...
Page 87
CONVERGENCE (suite) RÉGLAGE RÉG. CONVERGENCE É CONVERGEN. IN. ÉTAT INITIAL APPUYER ACTION POUR RETOURNER RÉGLAGE CONVERGENCE Marche à suivre • Après une pression sur la touche VOL réglage du vert s’affichera. • Utiliser les touches de navigation de la télécommande pour aligner les lignes vertes horizontales et verticales à...
UIDE DE DÉPANNAGE Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. UDIO Présence de bruit Présence de neige Image dédoublée / Présence de bruit Distorsion de couleur à l’image Présence de bruit Interférence Absence de son...
Index À propos de la convergence 2 À propos de la convergence automatique 2 Aigus 19 Arrêt sur image principale 11 Audio 19 Autres réglages 19, 20, 25 Bal. CA 20 Bannière Canal 25 BBE 19 BBE VIVA 3D 19 Blocage 21 Branchement à...
Panasonic Video Projection System Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warran- tor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts,...
Page 91
OR MODELS SOLD IN ONLY IMITED ARRANTY Limited Warranty continued from previous page Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen TV’s, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location).
Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST. For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-877-833-8855 Accessory Purchases Purchase Parts, Accessories and Instruction Books on line for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pasc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: npcparts@panasonic.com...
Page 93
TELEVISION: 22” and over In-home Service In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 Km of an authorized Panasonic service facility. LIMITATIONS AND EXCLUSIONS This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed,...
Page 94
Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
Page 95
UIA DE SERVICIOS TECNICOS Nota: La hoja de garantía y la información de centros de servicio para el modelo PT-X4734X está localizada en la bolsa de documentos.
Page 96
San Gabriel Industrial Park Carolina, Tel.: (905) 624-5010 Puerto Rico 00985 Fax: (905) 624-9714 Tel. (787) 750-4300 www.panasonic.ca Fax (787) 768-2910 Panasonic de Mexico, S.A, de C.V. Amores No. 1120 Col. Del Valle C.P. 03100 México, D.F. Tel. (0155) 5488-1000 Fax (0155) 5575-6763, 5575-6765...