Frigidaire FRT21S6AW2 Use & Care Manual

Top mount refrigerator
Hide thumbs Also See for FRT21S6AW2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

P/N 240400104
(0107)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire FRT21S6AW2

  • Page 1 P/N 240400104 (0107)
  • Page 2: Welcome & Congratulations

    Please read this Use & Care Manual very carefully. It contains valuable information on how to properly maintain your new refrigerator. We know you’ll enjoy your new refrigerator and Thank You for choosing our product. We hope you consider us for future purchases.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Children should NEVER use these items to play. Cartons covered with rugs, bedspreads, plastic sheets or stretch wrap may become airtight chambers, and can quickly cause suffocation. These Guidelines Must Be Followed To Ensure That Safety Mechanisms In This Refrigerator Will Operate Properly. ELECTRICAL INFORMATION •...
  • Page 4: Installation

    If possible, place the refrigerator out of direct sunlight and away from the range, dishwasher or other heat sources. • The refrigerator must be installed on a floor that is level and strong enough to support a fully loaded refrigerator. • Consider water supply availability for models equipped with an automatic ice maker.
  • Page 5 A water supply line made of ¼ inch (6.4 mm) OD, copper tubing. To determine the length of copper tubing needed, you will need to measure the distance from the ice maker inlet valve at the back of the refrigerator to your cold water pipe.
  • Page 6: Door Removal/Reversal

    7. Remove bottom hinge with 3/8” hex driver. Reinsert two outside screws in holes and tighten. Inside screw will go to opposite side in step 8. 8. Remove two outside screws on opposite side of refrigerator and install bottom hinge. Insert and tighten screw saved from step 7.
  • Page 7 Door Removal and Reversal Instructions NOTE: Some models have “pocket” handles, which are recessed into the sides of the door. On these models, only the hinges will need to be reversed. TO REMOVE FREEZER HANDLE: (Handles may be easier to reverse while doors are off.) 1.
  • Page 8 TRIM REMOVAL (FULL-LENGTH TRIM MODELS ONLY) In some models, the refrigerator door has a full length trim piece which continues from the bottom of the handle to the bottom of the door. The top of the trim attaches to the handle bracket (Figure 1) or fits around the base of the handle (Figure 2).
  • Page 9 TO REMOVE REFRIGERATOR HANDLE: (Handles may be easier to reverse while doors are off.) 1. Remove two screws attaching handle to top of refrigerator door. 2. Remove button plug using edge of putty knife. 3. Remove screw on side of refrigerator door and remove handle.
  • Page 10: Features At A Glance

    Features At A Glance Features may vary according to model...
  • Page 11: Temperature Controls

    COOL DOWN PERIOD To ensure safe food storage, allow the refrigerator to operate with the doors closed for at least 8 to 12 hours before loading it with food. REFRIGERATOR & FREEZER CONTROLS NOTE: When first setting the controls or when changing a setting, wait 24 hours for the temperature to stabilize before making additional changes.
  • Page 12: Looking Inside

    Shelves may break suddenly if nicked, scratched, or exposed to sudden temperature change. SHELF ADJUSTMENT Refrigerator shelves are easily adjusted to suit individual needs. Before adjusting the shelves, remove all food. To adjust sliding shelves: Remove shelf by pulling forward to stop position.
  • Page 13: Door Storage

    12 ounce drink cans, a bottle of wine, a two-liter soft drink bottle, or a carton of eggs. The Special Item Rack mounts on the left side of your refrigerator. To install, just slide the Special Item Rack onto any shelf as shown in the drawing.
  • Page 14: Deli Drawer

    CRISPERS (SOME MODELS) The crispers, located under the bottom refrigerator shelf, are designed for storing fruits, vegetables, and other fresh produce. Wash items in clear water and remove excess water before placing them in the crispers. Items with strong odors or high moisture content should be wrapped before storing.
  • Page 15: Ice Service

    • Occasionally shake the ice container to keep ice separated. • Keep the wire signal arm in its “up” or OFF position until the refrigerator is connected to the water supply or whenever the water supply is turned off. •...
  • Page 16: Food Storage & Energy Saving Ideas

    The fresh food compartment should be kept between 34° F and 40° F with an optimum temperature of 37° F. • Avoid overcrowding the refrigerator shelves. This reduces the circulation of air around the food and results in uneven cooling.
  • Page 17: Normal Operating Sounds & Sights

    E. Cold Control & Defrost Timer These parts can produce a snapping or clicking sound when turning the refrigerator on and off. The timer also produces sounds similar to an electric clock. F. Condenser Fan...
  • Page 18: Care & Cleaning Chart

    Keep your refrigerator and freezer clean to prevent odor build-up. Wipe up any spills immediately and clean both sections at least twice a year. Never use metallic scouring pads, brushes, abrasive cleaners or strong alkaline solutions on any surface. Do not wash any removable parts in a dishwasher. Always unplug the electrical power cord from the wall outlet before cleaning.
  • Page 19: Vacation And Moving Tips

    NEVER CLEAN CONDENSER If your refrigerator is equipped with a Never Clean condenser, there’s no need to clean the condenser under normal operating conditions. If the refrigerator is operated under particularly dusty or greasy conditions, or if there is significant pet traffic in your home, it may be necessary to periodically clean the condenser for maximum efficiency.
  • Page 20: Warranty Information

    REFRIGERATOR WARRANTY Your refrigerator is protected by this warranty WARRANTY PERIOD One year from original FULL ONE-YEAR WARRANTY purchase date Second through fifth LIMITED 2 years from original YEAR WARRANTY purchase date (Cabinet Liner and Sealed System) LIMITED Time periods listed above.
  • Page 21: Before You Call

    The temperature control is turned to OFF. Refrigerator may be in defrost cycle. Wait 20 minutes and check again. Set freezer control to a warmer setting until freezer temperature is satisfactory. Allow 24 hours for the temperature to stabilize.
  • Page 23: Bienvenido Y Felicitaciones

    ¡Felicitaciones por la compra de su nuevo refrigerador! En Electrolux Home Products nos sentimos muy orgullosos de nuestro producto y nos comprometemos totalmente a brindarle el mejor servicio posible. Su satisfacción es nuestra primera prioridad. Sírvase leer detenidamente este manual de uso y cuidado, ya que contiene información importante sobre el mantenimiento adecuado de su nuevo refrigerador.
  • Page 24: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad WARNING: Sírvas leer todas las instrucciones antes de usar este refrigerador. PARA SU SEGURIDAD • No almacene ni utilice gasolina u otros líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico. Lea las advertencias sobre inflamabilidad y otros peligros que aparecen en las etiquetas del producto.
  • Page 25: Instalación

    Este manual de uso y cuidado contiene instrucciones específicas para el funcionamiento de su unidad. Use el refrigerador sólo como se especifica en este manual de uso y cuidado. Antes de encender el refrigerador, siga estos primeros pasos importantes. UBICACIÓN •...
  • Page 26 Instalación - Conexión del fabricador de hielo opcional al suministro de agua Para evitar descargas eléctricas que pudieran causar la muerte o graves lesiones a personas, desconecte el refrigerador de la fuente de alimentación eléctrica antes de conectar la tubería de suministro de agua en el refrigerador. Para evitar daños a la propiedad: •...
  • Page 27 Instrucciones para la extracción e inversión de puertas INSTRUCCIONES PARA LA EXTRACCIÓN E INVERSIÓN DE PUERTAS: NOTA: Si el refrigerador tiene puertas de acero inoxidable, pase a la sección de instrucciones para la extracción de puertas y manillas de acero inoxidable en la Página 31.
  • Page 28 Instrucciones para la extracción e inversión de puertas (continuación) NOTA: Ciertos modelos tienen manillas “tipo hendidura” empotradas en los costados de la puerta. En estos modelos, solamente es necesario invertir las bisagras. PARA QUITAR LA MANILLA DEL CONGELADOR: (Es más fácil invertir las manijas cuando las puertas no están puestas.) Quite los dos tornillos que sujetan la manilla a la parte inferior de la puerta del congelador.
  • Page 29 Instrucciones para la extracción e inversión de puertas (continuación) EXTRACCIÓN DE LA BANDA DECORATIVA (SÓLO EN MODELOS CON BANDA DECORATIVA LARGA) En ciertos modelos, la puerta del refrigerador tiene una banda decorativa larga que se extiende desde la parte inferior de la manilla hasta la parte inferior de la puerta.
  • Page 30 Instrucciones para la extracción e inversión de puertas (continuación) PARA QUITAR LA MANILLA DEL REFRIGERADOR: (Es más fácil invertir las manijas cuando las puertas no están puestas.) Quite los dos tornillos que sujetan la manilla en la parte superior de la puerta del refrigerador.
  • Page 31 Características a la vista Las características pueden variar según el modelo...
  • Page 32: Controles De Temperatura

    PERÍODO DE ENFRIAMIENTO Para garantizar el almacenamiento correcto de los alimentos, deje funcionar el refrigerador con las puertas cerradas por un tiempo mínimo de 8 a 12 horas antes de colocar alimentos en el interior. CONTROLES DEL REFRIGERADOR Y EL CONGELADOR NOTA: Al ajustar los controles por primera vez o al cambiar la posición, espere 24 horas para que la temperatura se estabilice antes de hacer otros cambios.
  • Page 33: Vista Interior

    Para evitar lesiones personales o daños a la propiedad, maneje los compartimientos de vidrio endurecido cuidadosamente. Estos pueden romperse si se rasguñan, rayan o si sufren cambios repentinos de temperatura. AJUSTE DE ANAQUELES Los anaqueles del refrigerador se pueden ajustar fácilmente para satisfacer las necesidades individuales.
  • Page 34 ALMACENAMIENTO EN LAS PUERTAS Los compartimientos, anaqueles y rejillas de las puertas están diseñados para el fácil almacenamiento de tarros, botellas y latas. Permiten el acceso rápido a artículos de uso frecuente. Ciertos modelos tienen rejillas o compartimientos en las puertas con espacio suficiente para recipientes plásticos de bebidas de 3,8 litros (1 galón) de capacidad, además de tarros y otros recipientes de tamaño económico.
  • Page 35 COMPARTIMIENTO PARA PRODUCTOS FRESCOS (EN CIERTOS MODELOS) Los compartimientos para productos frescos, ubicados debajo del anaquel inferior del refrigerador, están diseñados para almacenar frutas, vegetales y otros productos frescos. Lave los alimentos en agua limpia y elimine el exceso de agua antes de colocarlos en los compartimientos para productos frescos.
  • Page 36: Fabricación De Hielo

    Si su refrigerador tiene un fabricador automático de hielo, éste suministrará hielo suficiente para el consumo normal. Sin embargo, durante el inicio de funcionamiento del refrigerador, no se producirá hielo en las primeras 24 horas de funcionamiento. Los fabricadores automáticos de hielo son accesorios opcionales que pueden ser instalados en la mayoría de los modelos en cualquier momento.
  • Page 37 Almacenamiento de alimentos e ideas IDEAS PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Almacenamiento de alimentos frescos • El compartimiento de alimentos frescos debe mantenerse entre 1,1° C (34° F) y 4,4° C (40° F) con una temperatura óptima de 2,8° C (37° F). •...
  • Page 38 Sonidos y señales que indican funcionamiento normal EL SIGNIFICADO DE LOS SONIDOS QUE USTED PUEDE ESCUCHAR Su nuevo refrigerador de alta eficiencia puede hacer ruidos a los que usted no esté acostumbrado. No se asuste, estos ruidos son normales. Las superficies duras, como los pisos de vinilo o madera, paredes y armarios de cocina pueden aumentar el nivel de los ruidos.
  • Page 39: Cuidado Y Limpieza

    Mantenga su refrigerador y congelador limpios para evitar la aparición de olores desagradables. Limpie cualquier derrame inmediatamente y limpie ambos compartimientos por lo menos dos veces al año. Nunca utilice esponjas para restregar, cepillos, limpiadores abrasivos ni soluciones alcalinas fuertes para limpiar las superficies. No lave ninguna de las piezas móviles en el lavavajillas automático. Siempre desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la toma de corriente de pared antes de la limpieza.
  • Page 40 NUNCA LIMPIE EL CONDENSADOR MODELOS) Si su refrigerador está equipado con un condensador Never Clean, no será necesario limpiar el condensador en condiciones de funcionamiento normales. Si el refrigerador funciona en condiciones extremas de polvo o grasa o bien, su hogar se encuentra cerca de vías con circulación pesada, es posible que sea necesario limpiar periódicamente el condensador para que proporcione el máximo rendimiento.
  • Page 41: Información Sobre La Garantía

    GARANTÍA DEL REFRIGERADOR Su refrigerador está protegido por esta garantía PERÍODO DE GARANTÍA GARANTÍA Un año a partir de la COMPLETE POR fecha original UN AÑO compra. GARANTÍA Del segundo al quinto año a partir de la LIMITADA DEL 2do. fecha original AL 5to, AÑO...
  • Page 42: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    Para garantizar la correcta instalación del refrigerador, vea la sección “Instalación” en las páginas 26 y 27 Para realizar la inversión de las puertas, vea la sección “Extracción e inversión de puertas” en las páginas del 28 al 31 Antes de llamar al servicio técnico Problemas frecuentes El refrigerador no funciona.
  • Page 44: Bienvenue Et Félicitations

    Félicitations pour l’achat de votre nouveau réfrigérateur! Nous, de Electrolux Home Products, sommes très fiers de nos produits et nous sommes déterminés à vous offrir le meilleur service possible. Votre satisfaction est notre priorité. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et d’entretien.
  • Page 45: Recommandations Pour Une Utilisation Sécuritaire

    Recommandations pour une utilisation sécuritaire Veuillez lire toutes instructions avant d’utiliser ce réfrigérateur. POUR VOTRE SˆÉCURITÉ • Ne pas ranger ni utiliser d’essense ou tout autre liquide inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Lire les étiquettes du produit pour vous informer de tout indice d’inflammabilité...
  • Page 46 Ce Manuel d’utilisation et d’entretien fournit des instructions de fonctionnement spécifiques pour votre modèle. N’utilisez le réfrigérateur que de la façon indiquée dans ce manuel d’utilisation et d’entretien. Avant de faire fonctionner le réfrigérateur, suivez ces premières étapes importantes. EMPLACEMENT •...
  • Page 47 Installation Afin d’éviter tout risque de chocs électriques qui pourraient entraîner des blessures graves ou même la mort, toujours débrancher le réfrigérateur de la prise de courant avant de le raccorder à l’alimentation en eau. Pour éviter des dommages matériels : •...
  • Page 48 Dépose des portes et instructions pour l’inversion DÉPOSE DES PORTES ET INSTRUCTIONS POUR L’INVERSION : REMARQUE : Si votre réfrigérateur est muni de portes en acier inoxydable - passer à la section « Enlever les portes et les poignées en acier inoxydable », à...
  • Page 49 Dépose des portes et instructions pour l’inversion REMARQUE : Certains modèles comportent des poignées encastrées dans les côtés de la porte. Pour ces modèles, seules les charnières doivent être inversées. POUR ENLEVER LA POIGNÉE DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR: (Il est plus facile d’inverser les poignées lorsque les portes sont enlevées.) Enlever les deux vis qui retiennent la poignée à...
  • Page 50 Dépose des portes et instructions pour l’inversion DÉPOSE DE LA GARNITURE (MODÈLES AVEC GARNITURE PLEINE LONGUEUR UNIQUEMENT) Sur certains modèles, la porte du réfrigérateur comporte une garniture pleine longueur entre la base de la poignée et la base de la porte. Le haut de la garniture est fixé...
  • Page 51 Dépose des portes et instructions pour l’inversion POUR ENLEVER LA POIGNÉE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR: (Il est plus facile d’inverser les poignées lorsque les portes sont enlevées.) Enlever les deux vis qui retiennent la poignée au haut de la porte du réfrigérateur.
  • Page 52: Aperçu Des Caractéristiques

    Aperçu des caractéristiques Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle...
  • Page 53: Commandes De Température

    PÉRIODE DE REFROIDISSEMENT Pour assurer la conservation des aliments, faire fonctionner le réfrigérateur avec les portes fermées pendant au moins 8 à 12 heures avant de mettre de la nourriture dans le réfrigérateur. COMMANDES DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU CONGÉLATEUR REMARQUE: Lorsque vous réglez les commandes pour la première fois ou que vous changez les réglages, attendez 24 heures pour que la température se stabilise avant d’apporter de nouveaux changements.
  • Page 54: Vue De L'intérieur

    Pour éviter les risques de blessures ou les dommages matériels, manipuler avec précaution les clayettes en verre trempé. Les clayettes peuvent se briser soudainement si elles sont ébréchées, égratignées ou exposées à de brusques changments de température. RÉGLAGE DES CLAYETTES Les clayettes du réfrigérateur peuvent être facilement ajustées selon les besoins.
  • Page 55 PORTE ÉTAGÈRE Les balconnets, les clayettes et les porte-bouteilles servent à ranger les pots, les bouteilles et boîtes. Les items les plus utilisés peuvent être sélectionnés rapidement. Certains modèles ont des balconnets et des bacs de porte qui peuvent accommoder les bouteilles d’eau gazeuses de grand format et les bocaux de format économique.
  • Page 56 BAC À LÉGUMES (CERTAINS MODÈLES) Les bacs à légumes, situés sous la clayette inférieure du réfrigérateur, sont conçus pour y placer les fruits, les légumes et les autres produits frais. Laver ces produits à l’eau fraîche et bien les faire égoutter avant de les placer dans les bacs à légumes. Les aliments qui ont une odeur forte ou un haut taux d’humidité...
  • Page 57: Fabrication De Glace

    Si votre réfrigérateur comporte une glacière automatique, elle produira suffisamment de glaçons pour un usage normal. Cependant, pendant les 24 premières heures de la période de démarrage initial de votre réfrigérateur, la glacière ne produira pas de glaçons. Les glacières automatiques sont des accessoires en option qui peuvent être installés en tout temps sur la plupart des modèles.
  • Page 58: Conseils Pour La Conservation Des Aliments Et L'économie D'énergie

    Conseils pour la conservation des aliments CONSEILS SUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS Conservation des aliments frais • Le compartiment pour la nourriture fraîche doit être maintenu entre 1,1 °C et 4,4 °C (34 °F et 40 °F), la température idéale étant 2,7 °C (37 °F).
  • Page 59: Bruits De Fonctionnement Normaux Et Aspects

    Bruits de fonctionnement normaux et aspects IDENTIFIER LES SONS QUE VOUS ENTENDEZ Votre nouveau réfrigérateur à rendement élevé peut émettre des sons avec lesquels vous n’êtes pas familier. Ne vous inquiétez pas, ces bruits sont normaux. Les surfaces dures, comme les planchers en vinyle ou en bois, les murs et les comptoirs de cuisine peuvent amplifier les sons.
  • Page 60: Entretien Et Nettoyage

    Toujours maintenir le réfrigérateur et le congélateur propres afin d’éviter l’apparition de mauvaises odeurs. Nettoyer immédiatement les déversements et laver les deux sections au moins deux fois par an. Ne jamais utiliser de tampon à récurer métallique, de brosses, de pâte abrasive ou de solution alcaline forte pour nettoyer les surfaces.
  • Page 61 Entretien et nettoyage NE NETTOYEZ JAMAIS LE CONDENSATEUR (CERTAINS MODÈLES) En condition normale Il n’est pas nécessaire de nettoyer votre réfrigérateur s’il est muni d’un condensateur “Never Clean”. Pour obtenir un rendement maximum, il peut être nécessaire de nettoyer le condensateur de temps à autre si le réfrigérateur fonctionne dans un endroit particulièrement poussiéreux ou graisseux ou s’il y a plusieurs animaux domestiques à...
  • Page 62: Informations Sur La Garantie

    GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR Votre réfrigérateur est protégé par cette garantie PÉRIODE DE GARANTIE GARANTIE COMPLÈTE Un an à partir de la date d’achat. DE UN AN Entre deux et cinq GARANTIE LIMITÉE ans à partir de la DE 2 À 5 ANS date d’achat.
  • Page 63: Avant D'appeler

    Pour Installer correctement votre réfrigérateur, consulter la section «Installation», aux pages 48 et 49 Pour inverser les portes, consulter la section «Dépose des portes et instructions pour l’inversion», aux pages 50 à 53 Problèmes courants Le réfrigérateur ne fonctionne pas. La température du congélateur est trop froide.
  • Page 64 North America P.O. Box 212378 Augusta, GA 30917 Visit Frigidaire’s Web Site At: Visite la página de Frigidaire en Internet: Visitez le site Internet de Frigidaire au : http://www.frigidaire.com © 2001 White Consolidated Industries, Inc. Or, O, Ou CANADA, CANADÁ...

Table of Contents