Table of Contents
  • Kurzanleitung
  • Guide de Démarrage Rapide
  • Snelstartgids
  • Guida Rapida All'avvio
  • Guía de Inicio Rápido
  • Guia de Iniciação Rápida
  • Snabbstartsguide
  • Pika-Aloitusopas
  • Hurtigguide
  • Vejledning Til Hurtig Start
  • Gyors Beüzemelési Útmutató
  • Przewodnik Szybki Start
  • Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης
  • Rýchly Návod
  • Rychlý Návod
  • Ghid Rapid de Inițiere

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Coffee Maker
with glass jug (1.5L) for 12 cups
KACM260EBK
ned.is/kacm260ebk

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for nedis KACM260EBK

  • Page 1 Coffee Maker with glass jug (1.5L) for 12 cups KACM260EBK ned.is/kacm260ebk...
  • Page 2: Table Of Contents

    Quick start guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Snelstartgids Guida rapida all’avvio Guía de inicio rápido Guia de iniciação rápida Snabbstartsguide Pika-aloitusopas Hurtigguide Vejledning til hurtig start Gyors beüzemelési útmutató Przewodnik Szybki start Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Rýchly návod Rychlý návod Ghid rapid de inițiere...
  • Page 4: Quick Start Guide

    Intended use • Do not open the water reservoir during use. The Nedis KACM260EBK is a coffee maker with a water reservoir for • Unplug the product when not in use and before cleaning. • Unplug the product from the power source before service and up to 12 cups of coffee.
  • Page 5: Kurzanleitung

    Arbeitsplatte herunterhängen. Bestimmungsgemäße Verwendung • Stellen Sie das Produkt nicht in einen Schrank, während es in Die Nedis KACM260EBK ist eine Kaffeemaschine mit einem Verwendung ist. • Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene Oberfläche. Wasserreservoir für bis zu 12 Tassen Kaffee.
  • Page 6: Guide De Démarrage Rapide

    Basis A 8. Stecken Sie das Stromkabel A in eine Steckdose. La Nedis KACM260EBK est une machine à café avec un réservoir 9. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste A , um den Brühvorgang zu d’eau pouvant contenir jusqu’à 12 tasses de café.
  • Page 7 Pièces principales (image A) Avant la première utilisation Filtre à café en maille Verseuse à café 1. Nettoyez le filtre à café en maille réutilisable A , la chambre réutilisable Bouton d’alimentation d’infusion A , la verseuse à café A et le réservoir d’eau A Chambre de préparation Couvercle...
  • Page 8: Snelstartgids

    • Laat het netsnoer niet over de rand van een tafel of toonbank Bedoeld gebruik hangen. De Nedis KACM260EBK is een koffiezetapparaat met een • Zet het product tijdens gebruik niet in een kast. waterreservoir voor maximaal 12 kopjes koffie.
  • Page 9: Guida Rapida All'avvio

    A 4. Doe gemalen koffie in A Il Nedis KACM260EBK è una macchina per caffè americano con un Meestal is voor één kopje koffie een afgestreken lepel gemalen serbatoio dell’acqua sufficiente per preparare 12 tazze di caffè.
  • Page 10: Guía De Inicio Rápido

    In genere occorre un cucchiaio raso di caffè macinato per una tazza di caffè. Regolare la quantità in base al proprio gusto La Nedis KACM260EBK es una cafetera con un depósito de agua con personale. capacidad para hasta 12 tazas de café.
  • Page 11 Producto Cafetera • No tocar las superficies calientes. Número de artículo KACM260EBK • La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada Dimensiones (L x An x Al) 206 x 244 x 337 mm cuando el producto está en funcionamiento.
  • Page 12: Guia De Iniciação Rápida

    • Não desligue o produto da tomada puxando o cabo. Segure Utilização prevista sempre pela ficha e puxe. A KACM260EBK da Nedis é uma máquina de café com depósito de • Não deixe o cabo de alimentação entrar em contacto com água com capacidade para até 12 chávenas de café.
  • Page 13: Snabbstartsguide

    Adapte a quantia de acordo com o seu Avsedd användning gosto pessoal. 5. Distribua o café moído uniformemente. Nedis KACM260EBK är en kaffebrygagre med en vattentank för upp 6. Feche A till 12 koppar kaffe. 7. Coloque o jarro de café A sobre a base A Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
  • Page 14: Pika-Aloitusopas

    Vidrör inte heta ytor. Käyttötarkoitus 1. Öppna locket A 2. Fyll vattenbehållaren A med 150 ml rent vatten per kopp Nedis KACM260EBK on kahvinkeitin, jossa on enintään 12 kupin kaffe. vesisäiliö. 3. Placera det återanvändningsbara filtret A Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
  • Page 15 Ennen kuin käytät tuotetta ensimmäisen kerran, suorita kaksi täyttä kahvinkeittojaksoa ilman kahvia laitteen puhdistamiseksi Tuote Kahvinkeitin sisäpuolelta. Tuotenro KACM260EBK Kahvin keittäminen Mitat (p x l x k) 206 x 244 x 337 mm Älä täytä vesisäiliötä MAX-merkin yli. Ottoteho 220-240 V ~ 50-60 Hz Älä...
  • Page 16: Hurtigguide

    • Ikke fjern topplokket mens bryggesyklusen pågår. • Ikke åpne vannbeholderen under bruk. Nedis KACM260EBK er en kaffemaskin med en vanntank med • Koble fra produktet når det ikke er i bruk og før rengjøring. kapasitet på opptil 12 kopper kaffe.
  • Page 17: Vejledning Til Hurtig Start

    • Tag ikke toplåget af, mens bryggecyklussen er i gang. • Åbn ikke vandbeholderen under brug. Nedis KACM260EBK er en kaffemaskine med vandbeholder op til 12 • Træk produktets stik ud, når det ikke bruges eller før rengøring. kopper kaffe.
  • Page 18: Gyors Beüzemelési Útmutató

    3. Placér det genanvendelige net-kaffefilter A bryggekammeret A i holderen til bryggekammeret A A Nedis KACM260EBK egy legfeljebb 12 bögre kávé lefőzéséhez 4. Hæld malet kaffe i A elegendő kapacitású víztartállyal felszerelt kávéfőző. Normalt er en måleske malet kaffe nok for hver kop kaffe. Justér A termék beltéri használatra készült.
  • Page 19: Przewodnik Szybki Start

    Egy csésze kávéhoz általában egy csapott kanál őrölt kávé Przeznaczenie szükséges. A mennyiséget igazítsa a saját ízléséhez. 5. Egyenletesen oszlassa el a darált kávét. Nedis KACM260EBK to ekspres do kawy ze zbiornikiem na wodę o 6. Csukja be a A részt. objętości 12 filiżanek.
  • Page 20 Produkt Ekspres do kawy • Temperatura odkrytych powierzchni może być bardzo wysoka, Numer katalogowy KACM260EBK gdy urządzenie jest włączone. Wymiary (dł. x szer. x wys.) • Nie napełniaj zbiornika na wodę do poziomu powyżej oznaczenia 206 x 244 x 337 mm MAX.
  • Page 21: Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

    κρατάτε πάντα γερά την πρίζα και να τραβάτε. Προοριζόμενη χρήση • Το καλώδιο ρεύματος δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με τις Το Nedis KACM260EBK είναι μια καφετιέρα με δοχείο νερού που θερμές επιφάνειες. • Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεσο ηλιακό φως, γυμνές φλόγες ή...
  • Page 22: Rýchly Návod

    Určené použitie 4. Προσθέστε αλεσμένο καφέ μέσα στο A Συνήθως χρειάζεται ένα κουτάλι αλεσμένου καφέ για ένα φλιτζάνι Nedis KACM260EBK je kávovar so zásobníkom vody na maximálne καφέ. Ρυθμίστε την ποσότητα ανάλογα με την προτίμησή σας. 12 šálok kávy. 5. Ρίξτε ομοιόμορφα τον κομμένο καφέ.
  • Page 23: Rychlý Návod

    Zamýšlené použití Zvyčajne je na jednu šálku kávy potrebná jedna zarovnaná lyžička mletej kávy. Toto množstvo upravte podľa svojej osobnej KACM260EBK značky Nedis je kávovar s nádržkou na vodu, která chuti. vystačí až na 12 šálků kávy. 5. Mletú kávu rovnomerne rozložte.
  • Page 24 údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem. Produkt Kávovar Číslo položky KACM260EBK Před prvním použitím Rozměry (D × Š × V) 206 x 244 x 337 mm 1. Opakovaně použitelný síťkový filtr na kávu A , varnou komoru , konvici A a nádržku na vodu A...
  • Page 25: Ghid Rapid De Inițiere

    Utilizare preconizată • Nu scufundați niciodată produsul în apă și nu îl puneți într-o Nedis KACM260EBK este o cafetieră cu rezervor de apă pentru mașină de spălat vase. maximum 12 cești de cafea. • Nu îndepărtați capacul superior în timpul ciclului de preparare.
  • Page 26 De obicei, e nevoie de o linguriță rasă de cafea măcinată pentru o ceașcă de cafea. Ajustați cantitatea conform preferințelor personale. 5. Distribuiți uniform cafeaua. 6. Închideţi A 7. Așezați cana pentru cafea A pe bază A 8. Conectați cablul electric A la priza electrică.
  • Page 28 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands 11/21...

Table of Contents