LG LW1810HR Owner's Manual
LG LW1810HR Owner's Manual

LG LW1810HR Owner's Manual

Window type
Hide thumbs Also See for LW1810HR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL

AIR CONDITIONER

Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
TYPE:
P/NO:MFL63740301
www.lgappliances.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LW1810HR

  • Page 1: Air Conditioner

    OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. TYPE: P/NO:MFL63740301 www.lgappliances.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Window-Type Air Conditioner Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS Safety Precautions...3 Before Operation ...7 Introduction ...8 Electrical Safety ...9 Installation ...11 Operating Instructions ...16 Maintenance and Service ...20 2 Room Air Conditioner FOR YOUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find them on a label on the side of each unit.
  • Page 7: Before Operation

    Before Operation Preparing for Operation 1. Contact an installation specialist for installation. 2. Plug in the power plug properly. 3. Use a dedicated circuit. 4. Do not use an extension cord. 5. Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord. 6.
  • Page 8: Introduction

    Introduction Introduction Symbols Used in this Manual This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the air conditioner. NOTICE This symbol indicates special notes. Features This appliance should be installed in accordance with the National Electric Code. Cabinet Front Grille Electric Heater...
  • Page 9: Electrical Safety

    Electrical Safety Electrical Data 115V~ NOTICE The shape may be different according to its model. Use Wall Receptacle Standard 125V, 3-wire grounding receptacle rated 15A, 125V AC Standard 250V, 3-wire grounding receptacle rated 15A, 250V AC Standard 250V, 3-wire grounding receptacle rated 20A, 250V AC NOTICE DO NOT USE AN EXTENSION CORD on 230,...
  • Page 10 Electrical Safety Electrical Safety IMPORTANT (PLEASE READ CAREFULLY) FOR THE USER'S PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED The power cord of this appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug. Use this with a standard three-slot (grounding) wall power outlet to minimize the hazard of electric shock.
  • Page 11: Installation

    Installation How to Install the Unit 1/4 Bubble 1. To avoid vibration and noise, make sure the unit is installed securely and firmly. 2. Install the unit where the sunlight does not shine directly on the unit. If the unit receives direct sunlight, build an awning to shade the cabinet. 3.
  • Page 12: Window Requirements

    Window Requirements NOTICE All supporting parts should be secured to firm wood, masonry, or metal. 1. This unit is designed for installation in standard double hung windows with actual opening widths from 29" to 41". The top and bottom window sashes must open sufficiently to allow a clear vertical opening of 18"...
  • Page 13: Suggested Tool Requirements

    Suggested Tool Requirements SCREWDRIVER(+, -), RULER, KNIFE, HAMMER, PENCIL, LEVEL PREPARATION OF CHASSIS 1. Remove the screws which fasten the cabinet at both sides and at the back. 2. Slide the unit out from the cabinet by gripping the base pan handle and pulling forward while bracing the cabinet.
  • Page 14: Cabinet Installation

    Cabinet Installation 1. Open the window. Mark a line on the center of the window stool between the side window stop moldings. Loosely attach the sill bracket to the support bracket using the carriage bolt and the lock nut. 2. Attach the sill bracket to the window sill using the screws (Type B).
  • Page 15 Pull each Frame curtain fully to each window sash track, and pull the bottom window sash down behind the Top retainer bar until it meets. Attach each Frame curtain the window sash by using screws (Type C.) (See Fig. 10) Slide the unit into the cabinet.(See Fig.
  • Page 16: Operating Instructions

    Operating Instructions Remote control The remote control and control panel will look like one of the following pictures. 1. POWER BUTTON To turn the air conditioner ON, push the button. To turn the air conditioner OFF, push the button again. This button takes priority over any other buttons.
  • Page 17 3. ON/OFF TIMER BUTTON Everytime you push this button, timer is set as follows.(1Hour 6Hours 7Hours 8Hours You will usually use shut-off time while you sleep. For your sleeping comfort,once timer is set,the temperature setting will raise 2 F after 30min and once again after another 30min 4.
  • Page 18: Air Direction

    Ventilation The ventilation lever must be in the CLOSE position in order to maintain the best cooling conditions. When fresh air is necessary in the room, set the ventilation lever to the OPEN position. The damper is opened and room air is drawn out. CLOSE VENT NOTICE...
  • Page 19: How To Attach Drain Pan(Optional)

    How to Attach Drain Pan(Optional) The air conditioner employs a proper drain method whereby the condensed water (moisture removed from the air) is drained to the outside. In very humid weather, (and for reverse cycle models in the reverse mode) excessive condensate water removed from the air may cause some water to collect.
  • Page 20: Maintenance And Service

    Maintenance and Service TURN THE AIR CONDITIONER OFF AND REMOVE THE PLUG FROM THE POWER OUTLET. Air Filter Cleaning he air filter should be checked at least twice a month to see if cleaning is necessary. Trapped particles in the filter will build up and block the airflow.
  • Page 21: Common Problems And Solutions

    Common Problems and Solutions Before calling for service, please review the following list of common problems and solutions. The air conditioner is operating normally when: • You hear a pinging noise. This is caused by water being picked up by the condenser on rainy days or in highly humid conditions.
  • Page 22 Manual del usuario del acondicionador de aire tipo Ventana TABLA DE CONTENIDOS Precauciones de Seguridad ...23 Antes de poner el equipo en funcionamiento...27 Introducción...28 Seguraida Electrica...29 Instalacion...31 Instruccionnes de Funcionamiento...36 Cuidado y Mantenimiento ...40 22 Aire Acondicionador PARA SUS ARCHIVOS Escriba aquí...
  • Page 27: Antes De Poner El Equipo En Funcionamiento

    Antes de poner el equipo en funcionamiento Preparación para el funcionamiento 1. Póngase en contacto con un especialista para realizar la instalación. 2. Enchufe correctamente la toma de alimentación. 3. Utilice un circuito dedicado. 4. No utilice un cable alargador. 5.
  • Page 28: Introducción

    Introducción Introducción Símbolos Utilizados en Este Manual Este símbolo lo advierte de un peligro de accidente por corriente eléctrica. Este símbolo lo adiverte de un peligro que pueda causar un daño del ventliador. CONSEJO Este símbolo significa condicciones especiales. Características Este aparato debería instalarse de acuerdo con las normas del Código Eléctrico Nacional.
  • Page 29: Seguraida Electrica

    Seguraida Electrica Datos Electricos 115V~ CONSEJO La forma puede ser diferente según su modelo. Utilice el enchufe de la pared Standard 125V, enchufe de 3 Líneas de 15A, 125V AC Standard 250V, enchufe de 3 Líneas de 15A, 250V AC Standard 250V, enchufe de 3 Líneas de 20A, 250V AC CONSEJO...
  • Page 30: Instalacion

    Instalacion Elija el major lugar 1/4 Ampolla 1. Para evitar vibración y ruido, asefúrese de que la unidad esté instalada de manera segura y firmemente. 2. Instale la unidad en lugares fuera de luzsolar directa directamente sobre la unidad. 3. El exterior del gabinete deberá extenderse hacia afuera cuando menos 10" y no deben existir obstáculos, tales como una barda o pared, dentro de una distancia de 20"...
  • Page 31 Seguraida Electrica Seguraida Electrica IMPORTANTE (FAVORLEA CON ATENCIÓN) POR LA SEGURIDAD PERSONAL DEL USUARIO, ESTE APARATO DEBE SER DEBÍDAMENTE NEUTRALIZADO. El cordón de energía de éste aparato esta equipado con tres patas(cable a tierra). Utilice éste con un enchufe de pared de tres salidas(a tierra) para minimizar el peligro de choque eléctrico.
  • Page 33 Requisitos de las herramientas sugeridas DESARMADOR ( , ), REGLA, CUCHILLO, MARTILO, LAPIZ, NIVEL PREPARACION DEL CHASIS 1. Retire los 4 tornillos que unen el gabinete a la parte posterior y lateral de la unidad. 2. Deslice la unidad fuera del gabiete tomando la manija de la charola de la base y jale hacia adelante miéntras sostiene el gabinete.
  • Page 34 Instalacion del Gabinete 1. Abra la ventana. Marque una línea en el centro de la repisa de la ventana entre las molduras de tope de la ventana lateral. Coloque sin apretar la ménsula del alféizar en la ménsula de soporte utilizando el pemo y la tuerca de segutidad.
  • Page 35 Hale cada panel guía completamente a cada lado de la ventana y repita del paso 2. Adjunte cada panel guía a cada lado de la ventana usando tornillos (Tipo C). (Ver Fig.10) Deslice el chasís dentro del gabinete. (Ver Fig.11) Por razones de seguridad, re instale los tornillos (Tipo A) en los lados del gabinete.
  • Page 36: Instruccionnes De Funcionamiento

    Instruccionnes de Funcionamiento Instruccionnes de Funcionamiento Control remoto El mando a distancia y el panel de control se parecerán a los de las siguientes imágenes. 1. BOTÓN DE LA CORRIENTE Para ENCENDER el sistema presione el botón, y para APAGARLO presione el botón otra vez. Este botón tiene prioridad sobre todos los otros botones.
  • Page 37 3. BOTÓN ON/OFF TIMER Cada vez que presione este botón, el marcador de tiempo se ajustará de la siguiente manera: (1Hora 2 Horas 3 Horas 8 Horas 9 Horas 10 Horas Normalmente utilizará el temporizador de apagado mientras duerme. Para su comodidad mientras duerme, una vez que se el ajuste de temperatu se elevará...
  • Page 38 Ventilacion La palanca de ventilación deberá estar en la posición CLOSE (Cerrado) para poder mantener las mejores condiciones de enfriamiento. Cuando se necesite aire fresco en la habitación, coloque la palanca de ventilación en la posición OPEN (Abierto). El amortiguador se abre y se descarga el aire de la habitación. CLOSE VENT OPEN...
  • Page 39 Como colocar la charola de purga(Opcional) El aire acondicionado utiliza un método de purga adecuado en donde el agua condensada (humedad retirada del aire) se purga al exterior. En climas demasiado húmedos (y para modelos de ciclo invertido en la modalidad de inversión) el agua condensada excesiva que se retira del aire puede ocasionar que se recolecte algo de agua.
  • Page 40: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y Mantenimiento APAGUE EL AIRE ACONDICIONADO Y SAQUE EL ENCHUFE DEL TOMA CORRIENTE DE LA PARED. Limpleza del filtro de aire El filtro de aire deverá revisarse cuando menos dos veces al mes para vertioficar si es necesario limpiarlo. Las partículas atrapadas en el filtro podrían acumularse y bloquear el flujo de aire. Esto reduce la capacidad de enfriamiento y también ocasiona la acumulación de escarcha en los serpentines de enfriamiento.
  • Page 41 Problemas y soluciones habituales Antes de llamar al servicio, tenga a bien revisar la siguiente lista de problemas y sus soluciones. El acondicionador de aire está funcionando normalmente cuando: • Escucha un sonido metálico. Lo causa el agua que recoge el condensador en días lluviosos o en condiciones de mucha humedad.
  • Page 43 LG ROOM AIR CONDITIONER LIMITED WARRANTY - USA LG Electronics Inc. will repair or at its option replace, without charge, your product if it proves to be defective in material or workmanship under normal use during the warranty period set forth below, effective from the date of original consumer purchase of the product.
  • Page 44 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 Register your product Online! LG ELECTRONICS,INC. www.lgappliances.com 1000 Sylvan Ave.,Englewood Cliffs,NJ 07632...

This manual is also suitable for:

Lw2410hr

Table of Contents