NewAir NIM030SS00 Owner's Manual

NewAir NIM030SS00 Owner's Manual

30 lb. countertop nugget ice maker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

NIM030SS00
30 lb. Countertop Nugget Ice Maker
Machine À Glace en Pépite de 30 Lb
pour Comptoir
Máquina de Pepitas de Hielo para
Encimera de 30 Libras
OWNER'S MANUAL
Manuel de L'utilisateour
Manual del Propietario
Manual v1.1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NewAir NIM030SS00

  • Page 1 NIM030SS00 30 lb. Countertop Nugget Ice Maker Machine À Glace en Pépite de 30 Lb pour Comptoir Máquina de Pepitas de Hielo para Encimera de 30 Libras OWNER’S MANUAL Manuel de L'utilisateour Manual del Propietario Manual v1.1...
  • Page 2 LANGUAGE INDEX English Manual ..................3 Manuel en Français ................. 19 Manual en Español .................. 35 www.newair.com...
  • Page 3 Count on Newair As a proud Newair owner, welcome to our family. There are no robots here, real people shipped your product and real people are here to help you.
  • Page 4: Table Of Contents

    Parts List ....................... 9 Operating Instructions ..................10 Control Panel ..................... 10 Before First Use ..................10 Using Your Ice Maker ................. 12 Installing The Automatic Water Line……………………………………………………….14 Cleaning & Maintenance ..................16 Troubleshooting ....................17 Limited Manufacturer’s Warranty ..............18 www.newair.com...
  • Page 5: Specifications

    SPECIFICATIONS NIM030SS00 ODEL 120V/60Hz OWER SOURCE 170W ATED POWER R600a / 20g EFRIGERANT EFRIGERANT AMOUNT C5H10 OAMING AGENT 34.2 LBS ET WEIGHT (W×D×H): 9.69” W x 17.64” D x 16.93” H NIT SIZE www.newair.com...
  • Page 6: Register Your Product Online

    REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE Register Your Newair Product Online Today! Take advantage of all the benefits product registration has to offer: Service and Support Diagnose troubleshooting and service issues faster and more accurately Recall Notifications Stay up to date for safety, system updates and recall notifications...
  • Page 7: Safety Information & Warnings

    • Do not immerse any part of the product in water. • To disconnect, turn any control to “OFF”, then remove plug from wall outlet. • Do not plug or unplug product with wet hands. • Unplug the product before cleaning, maintaining and when not in use. www.newair.com...
  • Page 8 • Do not use outdoors. • Do not use the appliance for other than intended use. • Please abandon the ice maker according to local regulations as it uses flammable blowing gas and refrigerant. SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLY www.newair.com...
  • Page 9: Parts List

    PARTS LIST www.newair.com...
  • Page 10: Operating Instructions

    The appliance will be refilled with water automatically if it is of water-refill function. The “Ice full” indicator will light solidly when the ice basket is full. Defrosting indication. The appliance is defrosting. lights solidly flashes www.newair.com...
  • Page 11: Before First Use

    It is best to fill the water reservoir with water of room temperature or lower. 6. Do not use the appliance at a very cold environment (lower than 41 F). 7. Clean the appliance by following the operation of “CLEANING AND MAINTENANCE” before operate. www.newair.com...
  • Page 12: Using Your Ice Maker

    “CLEANING AND MAINTENANCE” (see Fig.1), the water reservoir will be refilled with water automatically and the appliance will restart the ice-making cycle; alternatively, the user can remove the ice basket and refill the water reservoir with water to www.newair.com...
  • Page 13 15. The ice maker can be connected with external water source by the 1/4PE tube shown in the section of “CLEANING AND MAINTENANCE” (see Fig.1) if you want to add the function of refilling water automatically. www.newair.com...
  • Page 14: Installing The Automatic Water Line

    There are two recommended ways to attach the water supply system to a water source. An adapter (not included) may be required as per the type of water supply system in your home. See images below to see which connection works best for your home system. www.newair.com...
  • Page 15 Water Line Connection Option 1 Water Line Connection Option 2 www.newair.com...
  • Page 16: Cleaning & Maintenance

    NOTE: Do not use organic solvent, boiled water, detergent, strong acid and strong alkali etc. for cleaning. • Please empty the water reservoir and dry it for storage if the ice maker is not used for a long time. www.newair.com...
  • Page 17: Troubleshooting

    46 F and 82 F broken, which The ice-making system is Operate the ice maker at a lasts for more abnormal. environment with an ambient than 2 hours. temperature between 50 F and 89 Call customer service. www.newair.com...
  • Page 18: Limited Manufacturer's Warranty

    When making a warranty claim, please have the original bill of purchase with the purchase date available. Once confirmed that your appliance is eligible for warranty service, all repairs will be performed by a Newair™ authorized repair facility. The purchaser will be responsible for any removal or transportation costs.
  • Page 19 De l’usine à l’entrepôt et de la surface de vente à votre domicile, les fabricants des produits Newair font la promesse de vous fournir des produits novateurs, un service exceptionnel et un soutien au moment où vous en avez le plus besoin.
  • Page 20 Mode d’Emploi ....................26 Panneau De Commande ................26 Avant La Première Utilisation ..............27 Utilisation De Votre Machine À Glaçons ............ 28 Installation De La Ligne D'eau Automatique…………………………………………...30 Nettoyage Et Entretien ..................32 Dépannage ......................33 Garantie Limitée Du Fabricant………………………………………………………………………..34 www.newair.com...
  • Page 21: Spécifications

    CARACTÉRISTIQUES NIM030SS00 ODÈLE ’ 120V / 60Hz OURCE D ALIMENTATION 170 W UISSANCE OMINALE R600a / 20g ÉFRIGÉRANT UANTITÉ ÉFRIGÉRANT C5H10 GENT OUSSANT 34.2 LBS OIDS ’U (P × L × H): 9.69 x 17.64 x 16.93 po AILLE NITÉ...
  • Page 22: Enregistrez Votre Produit En Ligne

    Restez à l’affût des mises à jour du système et de sécurité, et des avis de rappel Promotions spéciales Abonnez-vous pour recevoir les promotions et offres de Newair Enregistrer l’information relative à votre produit en ligne est sécuritaire et prendra moins de 2 minutes : newair.com/register...
  • Page 23: Informations De Sécurité Et Avertissements

    • Ne touchez pas les pièces de fabrication de glace quand vous utilisez la machine à glaçons ou que vous faites de la glace pour éviter de souffrir de gelures. • Ne plongez aucune partie du produit dans l'eau. www.newair.com...
  • Page 24 • N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu. • Veuillez abandonner la machine à glaçons conformément aux réglementations locales car elle utilise un gaz et un réfrigérant inflammables. GARDEZ CES INSTRUCTIONS UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT www.newair.com...
  • Page 25: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES www.newair.com...
  • Page 26: Mode D'emploi

    être rempli. L'appareil sera rempli d'eau automatiquement s'il est en fonction de remplissage d'eau. L'indicateur "Glace pleine" s'allume en continu quand le panier à glaçons est plein. Indication de dégivrage. L'appareil est en cours de dégivrage. s'allume solidement clignote www.newair.com...
  • Page 27: Avant La Première Utilisation

    à glaçons. Il est préférable de remplir le réservoir d'eau avec de l'eau à température ambiante ou inférieure. 6. N'utilisez pas l'appareil dans un environnement très froid (inférieur à 41 F). 7. Nettoyez l'appareil en suivant l'opération de "NETTOYAGE ET ENTRETIEN" avant d'utiliser. www.newair.com...
  • Page 28: Utilisation De Votre Machine À Glaçons

    Si la glace n'est pas enlevée, après environ 8 heures, l'appareil fonctionnera à nouveau automatiquement, vous pouvez également appuyer sur la touche " " pour redémarrer l'appareil. 10. L'indicateur " " clignote quand le réservoir d'eau manque d'eau. www.newair.com...
  • Page 29 à glaçons n'est pas utilisée pendant une longue période. 15. La machine à glaçons peut être connectée à une source d'eau externe par le tube 1/4PE illustré dans la section "NETTOYAGE ET ENTRETIEN"(voir Fig.1) si vous voulez ajouter automatiquement la fonction de remplissage d'eau. www.newair.com...
  • Page 30: Installation De La Ligne D'eau Automatique

    à une source d'eau. Un adaptateur (non inclus) peut être requis selon le type de système d'approvisionnement en eau de votre maison. Voir les images ci-dessous pour voir quelle connexion fonctionne le mieux pour votre système domestique. www.newair.com...
  • Page 31 Connexion Ligne d'Eau Option 1 Connectez à Connecteur ¼”. Connectez l'approvisionnement en eau. au tuyau inclus. Connexion Ligne d'Eau Option 2 Connectez au robinet d'eau. Connectez à l'approvisionnement en eau. Connecteur ¼”. Connectez au tuyau inclus. www.newair.com...
  • Page 32: Nettoyage Et Entretien

    REMARQUE: N'utilisez pas de solvant organique, d'eau bouillie, de détergent, d'acide fort et d'alcali fort, etc. pour le nettoyage. • Veuillez vider le réservoir d'eau et le sécher pour le rangement si la machine à glaçons n'est pas utilisée pendant une longue période. www.newair.com...
  • Page 33: Dépannage

    Faites fonctionner la machine à glaçons brisée, ce qui dure Le système de fabrication dans un environnement avec une plus de 2 heures. de glace est anormal. température ambiante entre 50 F et 89 Appelez le service à la clientèle www.newair.com...
  • Page 34: Garantie Limitée Du Fabricant

    Après avoir reçu la conformation que votre appareil est admissible à la garantie, toutes les réparations doivent être effectuées par un atelier de réparation Newair™ agréé. L’acheteur devra assumer les frais de déplacement ou de transport. Les pièces ou appareils de remplacement seront à...
  • Page 35 Desde la fábrica hasta el almacén, desde el piso de ventas hasta su hogar, toda la familia Newair se compromete a brindar productos innovadores, un servicio excepcional y asistencia cuando más lo necesite.
  • Page 36 Panel de Control ..................42 Antes del Primer Uso ................. 43 Utilizando su Máquina de Hielo ..............44 Instalación De La Línea De Agua Automática…………………………………………..46 Limpieza y Mantenimiento ................48 Solución de Problemas ..................49 Garantía del Fabricante ..................50 www.newair.com...
  • Page 37: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NIM030SS00 ODELO 120V/60Hz UENTE DE PODER 170 W OTENCIA OMINAL R600a / 20g EFRIGERANTE ANTIDAD DE EFRIGERANTE C5H10 GENTE ESPUMANTE 34.2 Libras 9.69 x 17.64 x 16.93 Pulgadas AMAÑO DE LA UNIDAD ×P ×A www.newair.com...
  • Page 38: Registre Su Producto En Línea

    Manténgase actualizado sobre seguridad y actualizaciones del sistema por medio de notificaciones Promociones especiales Inscríbase para recibir promociones y ofertas de Newair Registrar la información de tu producto en línea de forma segura y en menos de 2 minutos: newair.com/register Le recomendamos que adjunte una copia de su recibo de compra a continuación y registre la siguiente información, que se encuentra en la placa...
  • Page 39: Información De Seguridad Y Advertencias

    • El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar incendios, choques eléctricos o lesiones. • No toque las partes que hacen el hielo al utilizar su máquina de hielo para evitar sufrir de congelación. • No sumerja ninguna parte en agua. www.newair.com...
  • Page 40 • No deje el aparato sin atender mientras se utilice. • No lo use al aire libre. • Favor de desechar su máquina de hielo de acuerdo las regulaciones locales ya que utiliza un gas y refrigerante inflamable volátil. SOLO PARA USO CASERO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES www.newair.com...
  • Page 41: Lista De Partes

    LISTA DE PARTES www.newair.com...
  • Page 42: Instrucciones De Uso

    El indicador de “Lleno de hielo” se iluminará de manera solida cuando la cesta de hielo este llena. Indicador de descongelamiento. El indicador de “Creación de hielo” se iluminará de manera sólida, al mismo tiempo que el indicador de “Limpieza” parpadeará. Significa que el aparato se está descongelando. www.newair.com...
  • Page 43: Antes Del Primer Uso

    Es mejor llenar el depósito con agua a temperatura ambiente o menor. 13. No utilice el aparato en ambientes fríos (menores a 41 F). 14. Limpie el aparato siguiendo la operación de “LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO” antes de operar. www.newair.com...
  • Page 44: Utilizando Su Máquina De Hielo

    25. El indicador “ ” parpadeara cuando el reservorio de agua este vacío. (c) Si la unidad está conectada a una fuente de agua externa con el tubo PE ¼ mostrado en la sección de Limpieza y Mantenimiento (Fig. 1), el www.newair.com...
  • Page 45 27. Abra la tapa frontal y transfiera el hielo a un congelador para conservarlo. 28. Permita que la unidad alcance la temperatura ambiente. 29. Se sugiere reemplazar el agua del depósito cada semana. Vacíe el depósito de agua si la unidad no estará en uso por un periodo prolongado de tiempo. www.newair.com...
  • Page 46: Instalación De La Línea De Agua Automática

    Un adaptador (no incluido) puede ser requerido dependiendo del tipo de sistema de alimentación en su hogar. Siga las instrucciones en las imágenes a continuación dependiendo de lo que funcione mejor para el sistema en su hogar. www.newair.com...
  • Page 47 Conecte a la fuente de Conecte a la manguera alimentación del agua. incluida. Water Line Connection Option 2 Conecte a la fuente de Conecte a la llave alimentación del agua. del agua. Adaptador de ¼”. Conecte a la manguera incluida. www.newair.com...
  • Page 48: Limpieza Y Mantenimiento

    NOTA: No utilice solventes orgánicos, agua hirviendo, detergente, ácidos fuertes y álcalis fuertes para limpiar. • Favor de vaciar el depósito de agua y séquelo para almacenarlo si no se utilizara por un largo periodo de tiempo. www.newair.com...
  • Page 49: Solución De Problemas

    El sistema de creación de Opere la máquina de hielo en un lo que puede durar hielo es anormal. ambiente con una temperatura entre más de 2 horas. 50 F and 89 F. Llame a servicio al cliente. www.newair.com...
  • Page 50: Garantía Del Fabricante

    Newair ™. El comprador será responsable de los gastos de traslado o transporte. Las piezas y / o unidades de reemplazo serán nuevas, refabricadas o reacondicionadas y están sujetas a la discreción del fabricante.

Table of Contents