Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Hinweise zur Dokumentation 1
    • Aufbewahrung der Unterlagen
    • Verwendete Symbole
    • Gültigkeit der Anleitung
    • Sicherheitshinweise und vor Schriften
    • Sicherheitshinweise
    • Vorschriften
    • Gerätebeschreibung 3
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • CE-Kennzeichnung
    • Anwendung
    • Lieferumfang
    • Anschlüsse
    • Montage
    • Elektrische Installation 5
    • Recycling und Entsorgung 6
    • Installationsanleitung Schnittstelle 0-10 V VR 34 0020017083_02
  • Čeština

    • Archivace Podkladů
    • Informace K Dokumentaci 1
    • Platnost Návodu
    • Použité Symboly
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Bezpečnostní Pokyny a Předpisy
    • Předpisy
    • Označení CE
    • Popis Zařízení 3
    • Použití V Souladu S UrčeníM
    • Použití
    • Rozsah Dodávky
    • Připojení
    • Montáž
    • Elektrická Instalace 5
    • Recyklace a Likvidace 6
  • Dutch

    • Aanwijzingen Bij de Documentatie 1
    • Documenten Bewaren
    • Gebruikte Symbolen
    • Geldigheid Van de Handleiding
    • Veiligheidsaanwijzingen
    • Veiligheidsaanwijzingen en Voorschriften
    • Voorschriften
    • CE-Markering
    • Gebruik Volgens de Voorschriften
    • Toestelbeschrijving 3
    • Leveringsomvang
    • Toepassing
    • Aansluitingen
    • Montage
    • Elektrische Installatie 5
    • Installatiehandleiding Interface 0-10 V VR 34 0020017083_02
    • Recycling en Afvoer 6
  • Italiano

    • Applicabilità Delle Istruzioni
    • Avvertenze Sulla Documentazione 1
    • Conservazione Della Documentazione
    • Simboli Utilizzati
    • Avvertenze Sulla Sicurezza E Norme
    • Istruzioni Per la Sicurezza
    • Norme
    • Codifica CE
    • Descrizione Dell'apparecchio 3
    • Uso Previsto
    • Applicazioni
    • Fornitura
    • Collegamenti
    • Montaggio
    • Installazione Elettrica
    • Riciclaggio E Smaltimento 6
  • Español

    • Conservación de la Documentación
    • Indicaciones sobre la Documentación 1
    • Símbolos Utilizados
    • Validez de las Instrucciones
    • Indicaciones de Seguridad
    • Indicaciones de Seguridad y Normativas
    • Normativas
    • Descripción del Aparato 3
    • Homologación CE
    • Utilización Adecuada
    • Aplicación
    • Volumen de Suministro
    • Conexiones
    • Montaje
    • Instalación Eléctrica 5
    • Reciclaje y Eliminación de Residuos 6

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

VR 34
DE, GB, CZ, NL, IT, ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vaillant VR 34

  • Page 1 VR 34 DE, GB, CZ, NL, IT, ES...
  • Page 3 Für den Fachhandwerker Installationsanleitung Schnittstelle 0-10 V VR 34...
  • Page 4: Table Of Contents

    Gültigkeit der Anleitung ......3 Sicherheitshinweise und Vor schriften........4 Sicherheitshinweise .........4 Vorschriften..........4 Gerätebeschreibung ......5 Bestimmungsgemäße Verwendung ..5 CE-Kennzeichnung ........5 Anwendung ..........6 Lieferumfang ..........6 Anschlüsse ..........7 Montage ..........7 Elektrische Installation .....9 Recycling und Entsorgung ....11 Installationsanleitung Schnittstelle 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 5: Hinweise Zur Dokumentation 1

    Geräte mit folgender Artikelnummer: Bedarf zur Verfügung steht. - 0020017897. Die Artikelnummer des Geräts entnehmen Sie Verwendete Symbole dem Typenschild. Beachten Sie bei der Installation des Gerätes die Sicherheitshinweise in dieser Installations- anleitung! Installationsanleitung Schnittstelle 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 6: Sicherheitshinweise Und Vor Schriften

    Heizgerät reicht nicht aus, um alle Vorschriften der Energieversorger. Klemmen des Systems spannungsfrei Für den Anschluss der 0-10 V Schnittstelle zu schalten. sind handelsübliche Leitungen zu verwenden. Die maximale Leitungslänge zwischen VR 34 und DDC beträgt 6 m. Installationsanleitung Schnittstelle 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 7: Gerätebeschreibung 3

    Hinweis Beachten Sie, dass die 0-10 V Bestimmungsgemäße Verwendung Schnittstelle VR 34 nicht zur gleich- Die Vaillant Schnittstelle 0-10 V VR 34 ist nach zeitigen Verwendung mit einem dem Stand der Technik und den anerkannten eBUS-Regler geeignet ist. sicherheitstechnischen Regeln gebaut.
  • Page 8: Anwendung

    3 Gerätebeschreibung Anwendung Das Modul setzt den Spannungssollwert an Die Schnittstelle 0-10 V VR 34 kommt zur An- der Klemme „I“ von einem DDC-Regler in ein wendung, wenn ein vorhandener DDC Sollwertsignal für das Heizgerät um. Es kann Fremdregler an ein Vaillant Heizgerät mit auf der Klemme „F“...
  • Page 9: Anschlüsse

    Kabel (2). Die Buchsen am Heizgerät und der 0-10 V Schnittstelle sind mit X32 ge- kennzeichnet. • Bauen Sie die 0-10 V Schnittstelle VR 34 (1) in den Schaltkasten ein. Stecken Sie das Modul in die Führung (3) unten im Schaltka- sten.
  • Page 10: Montage

    Abb. 4.2 0-10 V Schnittstellen-Platine einbauen Abb. 4.1 Busleitung an der Anschlussklemme im Heizgerät anschließen Abb. 4.3 Kabeldurchführung • Sichern Sie die 0-10 V Schnittstelle mit der beiliegenden Kabeldurchführung (4). Installationsanleitung Schnittstelle 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 11: Elektrische Installation 5

    Klemmen des Systems spannungsfrei zu schalten. Abb. 5.1 Schnittstelle0-10 V anschließen • Schließen Sie den externen DDC-Regler (1) an der 0-10 V Schnittstelle VR 34 an. Beachten Sie hierbei die Polung der An- schlüsse. • Das Steuersignal von der DDC-Reglung muss an die Klemme ,,I“, die Masseleitung...
  • Page 12 Es ist kein DDC-Regler angeschlossen oder die Spannung ist kleiner als 0,5 V. – Schnell blinkend Es besteht keine eBUS-Verbindung zum Heizgerät. – Aufblitzen Normalfunktion, Datenverkehr zwischen Abb. 5.2 LED eBUS und 0-10 V Schnittstelle. Legende Status LED Installationsanleitung Schnittstelle 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 13: Recycling Und Entsorgung 6

    Sowohl die 0-10 V Schnittstelle als auch die zugehörige Transportverpackung bestehen zum weitaus überwiegenden Teil aus recycle- fähigen Rohstoffen. Gerät Die Vaillant Schnittstelle 0-10 V VR 34 gehört nicht in den Hausmüll. Sorgen Sie dafür, dass das Altgerät einer ordnungsgemäßen Entsor- gung zugeführt wird. Verpackung Sorgen Sie dafür, dass die Verpackung einer...
  • Page 15 For the heating engineer Installation Instructions Interface 0-10 V VR 34...
  • Page 16 Description of the appliance ....5 Intended use ..........5 CE label ............5 Application ..........6 Scope of delivery and accessories ..7 Connections ..........7 Assembly ..........7 Electrical installation ......9 Recycling and disposal ....10 Installation instructions - Interface 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 17: Notes On The Documentation 1

    The part number of the equipment can be taken from the identification plate. Symbols used Observe the safety instructions in this instal- lation manual when installing the device! Danger! Immediate danger to life and limb! Installation instructions - Interface 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 18: Safety Instructions And Regulations

    Building Regulations, Part P and BS 7671 (IEE Wiring Regulations). Use commercially available cable. The maximum cable length between the VR 34 and the BEMS 0-10 V con- troller is 6 m. Installation instructions - Interface 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 19: Description Of The Appliance 3

    Note that the VR 34 0-10 V interface Intended use is not suitable for simultaneous use The Vaillant VR 34 0-10 V interface is built to with an eBUS controller. state-of-the-art standards and recognised Should an eBUS controller be con- safety regulations.
  • Page 20: Application

    3 Description of the appliance Application Curve 10 V-Modul The Vaillant VR 34 0-10 V interface is used when a BEMS system is to be connected to a Vaillant boiler with an eBUS interface. It con- verts the voltage applied to the "I" terminal into a temperature target value for the boiler.
  • Page 21: Scope Of Delivery And Accessories

    Take care that the notch on the PCB is fed into the bracket in the electronic box. Fig. 3.2 Connections Slot for connecting to the boiler 2 Connection terminal for BEMS controller Installation instructions - Interface 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 22 Fig. 4.3 Cable duct • Secure the 0-10 V interface with the en- Fig. 4.1 Connecting the bus cable to the connection closed cable clamp (4). terminal Fig. 4.2 Installing the interface PCB Installation instructions - Interface 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 23: Electrical Installation 5

    Fig. 5.1 Connecting the 0-10 V interface - Connect the external BEMS controller (1) to the VR 34 0-10 V interface. Note the polarity of the connections when doing this. - The control signal from the BEMS controller must be connected to terminal "I".
  • Page 24: Recycling And Disposal

    - LED lights without flashing: There is no BEMS connected or the voltage is less than 0.5 V. - LED flash es quickly: There is no eBUS link to the boiler. - LED flashes: Data transmission Installation instructions - Interface 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 25 Pro servisního technika Návod k instalaci Rozhraní 0-10 V VR 34...
  • Page 26 Předpisy ............4 Popis zařízení ........5 Použití v souladu s určením ....5 Označení CE..........5 Použití ............6 Rozsah dodávky ........6 Připojení ............. 7 Montáž ..........7 Elektrická instalace ......9 Recyklace a likvidace ....... 11 Návod k instalaci rozhraní 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 27: Informace K Dokumentaci 1

    Použité symboly Při instalaci zařízení dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu k instalaci! Nebezpečí! Bezprostřední nebezpečí ohrožující zdraví člověka a jeho život! Návod k instalaci rozhraní 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 28: Bezpečnostní Pokyny A Předpisy

    Pro připojení rozhraní 0-10 V je třeba použít Vypnutí síťového vypínače na topném běžná vedení. Maximální délka vedení mezi tělese nestačí k tomu, aby bylo na VR 34 a DDC je 6 m. všech svorkách systému odpojeno napětí. Návod k instalaci rozhraní 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 29: Popis Zařízení 3

    Riziko nese samotný uživatel. Ke správnému použití v souladu s určením patří také dodržování návodu k obsluze a instalaci, dodržování dalších platných předpi- sů a podkladů a dodržování podmínek kontro- ly a údržby. Návod k instalaci rozhraní 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 30: Použití

    3 Popis zařízení Použití svorce "F" může signalizovat chybu topného Rozhraní 0-10 V VR 34 se používá, když se má tělesa. Chybový signál zůstane aktivní, dokud na topné těleso Vaillant s rozhraním eBUS se chyba neodstraní a topné těleso se nezbaví...
  • Page 31: Připojení

    • Otevřete ovládací skříňku topného tělesa tak, jak je popsáno v návodu k instalaci top- ného tělesa. Obr. 3.2 Přípojky • Propojte rozhraní 0-10 V VR 34 a topné těle- so přiloženým kabelem (2). Konektory na Legenda Konektor pro připojení k topnému zařízení...
  • Page 32: Montáž

    Obr. 4.3 Vedení kabelů • Zajistěte rozhraní 0-10 V přiloženou kabelo- Obr. 4.1 Připojení vedení sběrnice na připojovací vou průchodkou (4). svorku v topném tělese Obr. 4.2 Montáž desky rozhraní 0-10 V Návod k instalaci rozhraní 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 33: Elektrická Instalace 5

    • Připojte externí regulátor DDC (1) na roz- hraní 0-10 V VR 34. Dbejte na správné pólování přípojů. • Řídicí signál z regulátoru DDC musí být při- pojen na svorku "I", zemnicí vodič na svor- ku " ". Návod k instalaci rozhraní 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 34 0,5 V. – Rychle bliká Topné těleso není připojeno na sběrnici eBUS. – Záblesky Normální funkce, přenos dat mezi sběrnicí Obr. 5.2 LED eBUS a rozhraním 0-10 V. Legenda Stavová LED Návod k instalaci rozhraní 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 35: Recyklace A Likvidace 6

    Zařízení Rozhraní Vaillant 0-10 V VR 34 nepatří do domovního odpadu. Zajistěte, aby starý pří- stroj byl předán k řádné likvidaci. Balení Zajistěte, aby byl obal předán k řádné likvida- Návod k instalaci rozhraní 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 37 Voor de installateur Installatiehandleiding Interface 0-10 V VR 34...
  • Page 38 ........4 Veiligheidsaanwijzingen ......4 Voorschriften ..........4 Toestelbeschrijving ......5 Gebruik volgens de voorschriften ..5 CE-markering ..........5 Toepassing ..........6 Leveringsomvang ........6 Aansluitingen ..........7 Montage ..........7 Elektrische installatie .......9 Recycling en afvoer ......11 Installatiehandleiding interface 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 39: Aanwijzingen Bij De Documentatie 1

    Zie voor het artikelnummer van het toestel indien nodig meteen bij de hand heeft. het typeplaatje. Gebruikte symbolen Neem bij de installatie van het toestel de vei- ligheidsaanwijzingen in deze installatiehand- leiding in acht! Installatiehandleiding interface 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 40: Veiligheidsaanwijzingen En Voorschriften

    Voor de aansluiting van de 0-10 V interface ningsvrij te schakelen. moeten gangbare leidingen worden gebruikt. De maximale leidinglengte tussen VR 34 en DDC bedraagt 6 m. Installatiehandleiding interface 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 41: Toestelbeschrijving 3

    Let erop dat de 0-10 V interface Gebruik volgens de voorschriften VR 34 niet geschikt is voor gelijktijdig De Vaillant interface 0-10 V VR 34 is gebouwd gebruik met een eBus-regelaar. volgens de huidige stand van de techniek en Als een eBus-regelaar op het toestel de erkende veiligheidsvoorschriften.
  • Page 42: Toepassing

    3 Toestelbeschrijving Toepassing De module vormt de gewenste spannings- De interface 0-10 V VR 34 wordt toegepast, waarde op klem "I" van een DDC-regelaar om wanneer een aanwezige DDC-regelaar van in een gewenste waardesignaal voor het een andere fabrikant moet worden aangeslo- CV-toestel.
  • Page 43: Aansluitingen

    De bussen op het CV-toestel en de 0-10 V interface zijn gemarkeerd met X32. • Bouw de 0-10 V interface VR 34 (1) in de schakelkast in. Steek de module in de gelei- ding (3) onder in de schakelkast. Let erop dat de kerf van de printplaat in de houder in de schakelkast wordt geleid.
  • Page 44: Montage

    4 Montage Afb. 4.3 Kabeldoorvoer • Zet de 0-10 V interface vast met de meege- Afb. 4.1 Busleiding op de aansluitklem in het leverde kabeldoorvoer (4). CV-toestel aansluiten Afb. 4.2 0-10 V interface-printplaat inbouwen Installatiehandleiding interface 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 45: Elektrische Installatie 5

    0-10 V interface VR 34 aan. Let hierbij op de polariteit van de aanslui- tingen. • Het besturingssignaal van de DDC-regeling moet op klem "I", de massaleiding op klem " " worden aangesloten. Installatiehandleiding interface 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 46 0,5 V. – Snel knipperend Er bestaat geen eBus-verbinding met het CV-toestel. – Aanflitsen Normale werking, dataverkeer tussen eBus Afb. 5.2 LED en 0-10 V interface. Legenda Status LED Installatiehandleiding interface 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 47: Recycling En Afvoer 6

    Zowel de 0-10 V interface als de bijbehorende transportverpakking bestaan hoofdzakelijk uit recyclebaar materiaal. Toestel De Vaillant interface 0-10 V VR 34 hoort niet thuis bij het gewone huisvuil. Zorg ervoor dat het oude toestel op een verantwoorde manier wordt afgevoerd.
  • Page 49 Per il tecnico abilitato Istruzioni per l'installazione Interfaccia 0-10 V VR 34...
  • Page 50 Applicabilità delle istruzioni ....3 Avvertenze sulla sicurezza e norme ..........4 Istruzioni per la sicurezza ......4 Norme ............4 Descrizione dell'apparecchio ....5 Uso previsto ..........5 Codifica CE ..........5 Applicazioni ..........6 Fornitura.............6 Collegamenti ..........7 Istruzioni per l'installazione dell'interfaccia 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 51: Avvertenze Sulla Documentazione 1

    - 0020017897. Il numero di articolo è riportato sulla targhet- ta dei dati tecnici. Istruzioni per l'installazione dell'interfaccia 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 52: Avvertenze Sulla Sicurezza E Norme

    Per il collegamento dell'interfaccia da 0-10 V ne da tutti i morsetti del sistema. vanno utilizzate linee del tipo comunemente in commercio. La lunghezza massima della linea tra VR 34 e DDC è di 6 m. Istruzioni per l'installazione dell'interfaccia 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 53: Descrizione Dell'apparecchio 3

    Descrizione dell'apparecchio Avvertenza Si tenga presente che l'interfaccia Uso previsto Vaillant da 0-10 V VR 34 non è idonea L'interfaccia Vaillant da 0-10 V VR 34 è co- all'utilizzo contemporaneo con una struita secondo gli standard tecnici e le rego- centralina eBUS.
  • Page 54: Applicazioni

    Tensione di ingresso [V] – 1 interfaccia da 0-10 V VR 34 con pendenza – 1 Linea di allacciamento per eBUS – 1 Passacavo Fig. 3.1 Linea caratteristica dell'interfaccia da 0-10 V Istruzioni per l'installazione dell'interfaccia 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 55: Collegamenti

    Legenda Slot per il collegamento all'apparecchio di riscalda- • Collegare l'interfaccia da 0-10 V VR 34 e mento l'apparecchio di riscaldamento con il cavo 2 Morsetto centralina DDC fornito (2). Le prese dell'apparecchio di ri- scaldamento e dell'interfaccia da 0-10 V sono contrassegnate con X32.
  • Page 56: Montaggio

    4 Montaggio • Montare l'interfaccia da 0-10 V VR 34 (1) nella scatola di comando. Inserire il modulo nella guida (3) situata nella parte inferiore della scatola di comando. Assicurarsi che la tacca del circuito stampato s'inserisca nel sostegno della scatola di comando.
  • Page 57 Attenzione alla polarità dei collegamenti. ne da tutti i morsetti del sistema. • Il segnale di comando della centralina DDC va collegato al morsetto "I", il cavetto di massa al morsetto " ". Istruzioni per l'installazione dell'interfaccia 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 58: Installazione Elettrica

    – Lampeggiamento veloce Assenza di collegamento eBUS con l'appa- recchio di riscaldamento. – Lampeggiamento Funzionamento normale, traffico di dati tra Fig. 5.2 LED eBUS e l'interfaccia da 0-10 V. Legenda LED di stato Istruzioni per l'installazione dell'interfaccia 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 59: Riciclaggio E Smaltimento 6

    Sia l'interfaccia da 0-10 V che il relativo imbal- lo sono costituiti principalmente da materiali riciclabili. Apparecchio L'interfaccia da 0-10 V VR 34 non va smaltita insieme ai rifiuti domestici. Provvedere a smaltire l'apparecchio vecchio secondo le mo- dalità specifiche per tali materiali.
  • Page 61 Para el instalador especializado Instrucciones de instalación Interfaz 0-10 V VR 34...
  • Page 62 Indicaciones de seguridad y normativas ..........4 Indicaciones de seguridad .....4 Normativas ..........4 Descripción del aparato ....5 Utilización adecuada .......5 Homologación CE ........5 Aplicación ...........6 Volumen de suministro ......6 Conexiones ..........7 Instrucciones de instalación de la interfaz 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 63: Indicaciones Sobre La Documentación 1

    El número de artículo del aparato se puede Símbolos utilizados consultar en la placa de características técni- Tenga en cuenta las indicaciones de seguri- cas. dad de estas instrucciones de instalación al instalar el aparato. Instrucciones de instalación de la interfaz 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 64: Indicaciones De Seguridad Y Normativas

    VR 34 y DDC es de los bornes de conexión del sistema no 6 m. es suficiente con desactivar el inte- rruptor general del calefactor. Instrucciones de instalación de la interfaz 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 65: Descripción Del Aparato 3

    Para una utilización adecuada debe tener en cuenta las instrucciones de uso y de instala- ción, así como la documentación restante y debe respetar las condiciones de inspección y de mantenimiento. Instrucciones de instalación de la interfaz 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 66: Aplicación

    Tensión de entrada [V] – 1 línea de conexión para el eBUS hacia arriba hacia abajo – 1 guía de cables Fig. 3.1 Curva característica de la interfaz de 0-10 V Instrucciones de instalación de la interfaz 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 67: Conexiones

    • Abra la caja de distribución del aparato de calefacción según las instrucciones para la instalación del calefactor. Fig. 3.2 Conexiones • Una la interfaz VR 34 de 0-10 V y el cale- factor con el cable suministrado (2). Los Leyenda Contacto para la conexión al calefactor conectores en el calefactor y en la interfaz 2 Borne de conexión del regulador DDC...
  • Page 68: Montaje

    Fig. 4.1 Conectar la línea de bus en el borne de co- cables (4) suministrada. nexión del calefactor Fig. 4.2 Montar la platina de la interfaz de 0-10 V Instrucciones de instalación de la interfaz 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 69: Instalación Eléctrica 5

    Al hacerlo observe la polaridad de las co- nexiones. • La señal de control de la regulación DDC debe conectarse al borne "I", el cable de masa al borne " ". Instrucciones de instalación de la interfaz 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 70 No hay una conexión eBUS con el calefac- tor. – Ráfaga Función normal, tráfico de datos entre el Fig. 5.2 LED eBUS y la interfaz de 0-10 V. Leyenda Estado LED Instrucciones de instalación de la interfaz 0-10 V VR 34 0020017083_02...
  • Page 71: Reciclaje Y Eliminación De Residuos 6

    Asegúrese de que el aparato viejo se desecha según la legislación vigente. Embalaje Asegúrese de que el embalaje se elimina según la legislación vigente. Instrucciones de instalación de la interfaz 0-10 V VR 34 0020017083_02...

Table of Contents