Download Print this page
Fisher-Price CMR14 Instructions Manual
Hide thumbs Also See for CMR14:

Advertisement

Quick Links

IMPORTANT! Please keep these instructions
for future reference.
• Please read these instructions before
assembly and use of this product.
• Adult assembly is required. Tool needed for
assembly: Phillips Screwdriver (not included).
• Requires three C (LR14) alkaline batteries
(not included) for soothing unit operation.
• Use from birth until child is able to sit
up unassisted.
• Product features and decorations may vary
from photographs.
IMPORTANT! Conserver ce mode d'emploi
pour s'y référer en cas de besoin.
• Lire attentivement ce mode d'emploi avant
d'assembler et d'utiliser le produit.
• Assemblage par un adulte requis. Outil requis
pour l'assemblage : un tournevis cruciforme
(non fourni).
• L'unité de vibrations fonctionne avec trois
piles alcalines C (LR14), non incluses.
• Utiliser dès la naissance et jusqu'à ce que
l'enfant puisse se redresser sans aide.
• Les caractéristiques et les décorations
du produit peuvent varier par rapport
aux illustrations.
fisher-price.com
1
CMR14

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fisher-Price CMR14

  • Page 1 CMR14 IMPORTANT! Please keep these instructions IMPORTANT! Conserver ce mode d’emploi for future reference. pour s’y référer en cas de besoin. • Please read these instructions before • Lire attentivement ce mode d’emploi avant assembly and use of this product.
  • Page 2: Fcc Statement (United States Only)

    1-800-432-5437 SEULEMENT) UNITED STATES Cet équipement a été testé et jugé conforme 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard aux limites de classe B pour un appareil Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing- numérique en vertu de l’article 15 de la impaired consumers: 1-800-382-7470.
  • Page 3 Consumer Information Renseignements pour les consommateurs WARNING Fall Hazard: Babies have suffered skull fractures falling while in and from bouncers. • Use bouncer ONLY on floor. • ALWAYS use restraints. Adjust to fit snugly. • NEVER lift or carry baby in bouncer. •...
  • Page 4 Parts Pièces IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad. IMPORTANT! Retirer tous les éléments de l’emballage et s’assurer d’avoir toutes les pièces avant de commencer l’assemblage. Il se peut que des pièces aient été placées dans le coussin. Seat Back Tube B k T b 2 Side Rails...
  • Page 5: Assembly Assemblage

    Assembly Assemblage IMPORTANT! Before assembly and each use, Rear Cross Brace Traverse arrière inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use the infant bouncer if any parts are missing, damaged or broken. Do not use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer.
  • Page 6 • Placer l’ouverture, située dans le haut du uniquement dans un sens. S’il ne semble pas coussin, autour du support de la barre-jouets. s’insérer correctement, essayer dans l’autre sens. ©2016 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. CMR14-2B71-G1 PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE 1100928571-2LB...
  • Page 7 Assembly Assemblage Body Support Support pour bébé • Fit the sides of the pad around each side rail. • Fit the waist restraints and the restraint pad • Passer les côtés du coussin autour des through the slots in the body support. montants latéraux.
  • Page 8 Setup and Use Installation et utilisation WARNING Fall Hazard: Babies have suffered skull fractures falling while in and from bouncers. • Use bouncer ONLY on floor. • ALWAYS use restraints. Adjust to fit snugly. • NEVER lift or carry baby in bouncer. •...
  • Page 9 Battery Installation Installation des piles Battery Safety Information In exceptional circumstances, batteries may 1,5V x 3 leak fluids that can cause a chemical burn C (LR14) injury or ruin your product. To avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon- zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
  • Page 10 Setup and Use Installation et utilisation Restraint Pad Coussinet de retenue Restraint System Système de retenue Restraint Belts • Tighten each waist belt so that the restraint Courroies abdominales system is snug against your child. Please refer to the next section for instructions to tighten the waist belts.
  • Page 11 Setup and Use Installation et utilisation Pour serrer les courroies abdominales : • Press a volume button to adjust the • Glisser l’extrémité fixe de la courroie volume level. abdominale dans le passant de façon à former Hint: The lights will flash when you reach the highest or lowest volume level.
  • Page 12 Setup and Use Care Entretien Installation et utilisation • The pad and body support are machine washable. Wash them separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. •...