Frigidaire AEQ7000CES0 Installation Instructions Manual
Frigidaire AEQ7000CES0 Installation Instructions Manual

Frigidaire AEQ7000CES0 Installation Instructions Manual

Gas & electric dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation
Instructions
Gas & Electric Dryer
Instructions
D'Installation
Sécheuse à gaz ou électrique
Before beginning installation, carefully read these instructions. This will simplify the installation and ensure the dryer is installed correctly and
safely. Leave these instructions near the Dryer after installation for future reference.
NOTE: The electrical service to the Dryer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70,
or in Canada, the Canadian electrical code C22.1 part 1.
NOTE: The gas service to the Dryer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1, or in
Canada, CAN/ACG B149.1-2000
NOTE: The Dryer is designed under ANSI Z 21.5.1 or ANSI/UL 2158 - CAN/CSA C22.2 No. 112 (latest editions) for HOME USE only. This Dryer is not
recommended for commercial applications such as restaurants or beauty salons, etc.
Avant de commencer, lire attentivement le présent document. Cela simplifiera l'installation et assurera la pose
correcte et sécuritaire de la sécheuse. Après l'installation, laisser ce document à proximité de la sécheuse pour référence future.
REMARQUE : L'alimentation électrique de la sécheuse doit respecter les codes et ordonnances locaux ainsi que l'édition la plus récente du Code ANSI/NFPA 70,
ou au Canada, le Code canadien d'électricité, ACNOR C22.1, partie1.
REMARQUE : L'alimentation en gaz de la sécheuse doit respecter les codes et ordonnances locaux ainsi que l'édition la plus récente du Code ANSI Z223.1, ou
au Canada, le code CAN/ACG B149.1-2000.
REMARQUE : La sécheuse est conçue conformément au code ANSI Z 21.5.1 ou ANSI/UL 2158 - CAN/ACG C22.2 No. 112 (l'édition la plus récente) pour un
USAGE DOMESTIQUE seulement. Cette sécheuse n'est pas recommandée pour utilisation commerciale, comme par exemple un restaurant ou un salon de
coiffure, etc.
For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property
damage, personal injury or loss of life.
- Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquid in the vicinity of this or any other appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
· Do not try to light any appliance.
· Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
· Clear the room, building or area of all occupants.
· Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions.
· If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier.
Pour votre sécurité, suivre les directives données dans le présent guide afin de minimiser les risques d'incendie, d'explosion, de
dommages matériels, de blessures et de mort.
-
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cette sécheuse ou de tout autre appareil
électroménager.
-
QUE FAIRE S'IL Y A UNE ODEUR DE GAZ
· N'allumer aucun appareil électrique.
· Ne toucher aucun commutateur électrique; ne pas utiliser le téléphone dans l'immeuble.
· Faire sortir tous les occupants de la pièce, de l'immeuble ou de la zone avoisinante.
· Appeler la compagnie de gaz immédiate-ment en utilisant le téléphone d'un voisin. Suivre les instructions de la compagnie de gaz.
· S'il est impossible de joindre la compagnie de gaz, appeler les pompiers.
L'installation et les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié, un agent de service ou la compagnie de gaz.
Printed in U.S.A.
Pre-Installation Requirements...................................................2
Electrical Requirements..............................................................2
Exhaust System Requirements...............................................2-3
Gas Supply Requirements................................................3
Location of Your Dryer.......................................................3
Rough-In Dimensions.........................................................4
Mobile Home Installation.....................................................5
Unpacking ......................................................................5
Reversing Door Swing........................................................................6
Electrical Installation.......................................................................7
Grounding Requirements...............................................................7
Electrical Connections-3-wire...........................................7
Electrical Connections-4-wire..........................................8
Gas Connection...............................................................8
General Installation............................................................8
Replacement Parts............................................................8
Français...........................................................................9-16
Avant l'installation.............................................................9
Installation électrique......................................................9
Évacuation de l'air...............................................................9-10
Alimentation en gaz.......................................................10
Emplacement de la sécheuse..........................................11
Dimensions de l'emplacement..........................................12
Installation dans une maison mobile.....................................13
D é b a l l a g e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3
Porte Réversible................................................................14
Installation électrique.....................................................15
Mise à la terre...........................................................................15
Branchement électrique - 3 fils..................................................15
Branchement électrique - 4 fils...........................................16
I n s t a l l a t i o n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 6
Pièces de rechange..............................................................16
1
P/N 134733200 (0602)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire AEQ7000CES0

  • Page 1: Table Of Contents

    Canada, the Canadian electrical code C22.1 part 1. NOTE: The gas service to the Dryer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1, or in Canada, CAN/ACG B149.1-2000 NOTE: The Dryer is designed under ANSI Z 21.5.1 or ANSI/UL 2158 - CAN/CSA C22.2 No.
  • Page 2: Pre-Installation Requirements

    Do not allow combustible materials (for example: clothing, draperies/curtains, paper) to come in contact with exhaust system. The dryer MUST NOT be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, or any concealed space of a building which can accumulate lint, resulting in a fire hazard.
  • Page 3: Gas Supply Requirements

    On gas dryers, exhausting can be to the right side of the cabinet or the bottom of the dryer. Directional exhausting can be accomplished by installing Exhaust Kit, P/N 131456800, available through your parts distributor.
  • Page 4: Rough-In Dimensions

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 " (6.67) inches (cm) Stacked Dryer Installation Dimensions To front of cabinet 28.25"(71.76) To clear kobs 28.75"(73.03)
  • Page 5: Mobile Home Installation

    ACKING ACKING 1. Using a rug, blanket or a piece of cardboard packing to protect the floor, carefully lay the dryer on its left side and remove the foam shipping base. 2. Return the dryer to an upright position. FOAM...
  • Page 6: Reversing Door Swing

    Be sure to wear gloves while reversing the door assembly. 1. Open the dryer door. Remove the two #10-16x.50 that secures the door assembly to the front panel. NOTE: Remove the bottom screw first. Support the door assembly firmly before removing the top screw.
  • Page 7: Electrical Installation

    A U.L. approved strain relief must be installed onto power cord. If the strain relief is not attached, the cord can be pulled out of the dryer and can be cut by any movement of the cord, resulting in electrical shock.
  • Page 8: Electrical Connections-4-Wire

    3/8 inch (0.96 cm) pipe located on the back of the dryer (see pages 6 and 7). Use a 1/2 inch to 3/8 inch (1.27 cm to 0.96 cm) reducer for a connection. Apply an approved thread sealer that is resistant to the corrosive action of liquefied gases on all pipe connections.
  • Page 9: Français

    AVANT L’INSTALLATION Outils et matériel requis pour l’installation : 1. Tournevis à pointe cruciforme 2. Pinces multiprise 3. Niveau de menuisier 4. Tournevis à pointe plate ou à lame droite 5. Ruban adhésif pour conduites 6. Conduite en métal rigide ou flexible de 10,2 cm (4 po) 7.
  • Page 10: Alimentation En Gaz

    LONGUEUR MAXIMUM d’une conduite en métal rigide de 10,16 cm (4 po) de diam. TYPE DE GRILLE DE SORTIE (Recommandé) à volet Nombre de coudes à 90° 10,2 10,2 10,2 10,2 10,2 (4 po) (4 po) (4 po) (4 po) (4 po) 18,28 m (60 po)
  • Page 11: Emplacement De La Sécheuse

    EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE NE PAS INSTALLER LA SÉCHEUSE : 1. Dans un endroit exposé à un écoulement d’eau ou aux conditions atmosphériques. 2. Dans un endroit où elle serait en contact avec des rideaux, draperies ou tout ce qui obstruera le flux d'air de combustion et de ventilation.
  • Page 12: Dimensions De L'emplacement

    Dimensions D’Installation De Secheuse 23¾” (60.33) 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2...
  • Page 13: Installation Dans Une Maison Mobile

    INST INST INSTALLA INST INST ALLA ALLA ALLATION DANS UNE MAISON MOBILE ALLA TION DANS UNE MAISON MOBILE TION DANS UNE MAISON MOBILE TION DANS UNE MAISON MOBILE TION DANS UNE MAISON MOBILE 1. L’évacuation d’air de la sécheuse DOIT se faire à l’extérieur de la maison (à...
  • Page 14: Porte Réversible

    INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LA PORTE DE LA SÉCHEUSE DU CÔTÉ OPPOSÉ Assurez-vous de porter des gants lors de l’inversion de la porte. 1. Ouvrez la porte de la sécheuse. 2. Retirez les deux vis n 10-16x.50 qui fixent la porte au panneau avant.
  • Page 15: Installation Électrique

    I I I I I NSTALLATION ÉLECTRIQUE TOUTES les sécheuses ÉLECTRIQUES Les mises en garde qui suivent se rapportent directement au branchement électrique correct et sécuritaire de la sécheuse. Toute dérogation à ces mises en garde pourrait entraîner des risques choc électrique et d’incendie. Cet appareil DOIT être convenablement mis à...
  • Page 16: Branchement Électrique - 4 Fils

    à la sécheuse. Si vous désirez des pièces de remplacement pour votre machine à laver, communiquez avec le numéro sans frais de Service et pièces de Frigidaire Company Authorized Parts Distributor, 1-800-944-9044, ou visitez notre website , www.frigidaire .com.

Table of Contents